Cómo utilizar el Thesaurus CIS

Thesaurus CIS

Arriba
El Thesaurus CIS es una recopilación de los términos utilizados para clasificar los documentos de CISDOC, la base de datos del Centro Internacional de Información sobre Seguridad y Salud en Trabajo (CIS). Para que la clasificación de documentos sea eficaz y resulte fácil recuperar los que tratan de un tema en particular, el CIS utiliza unos términos de indexación - o descriptores - determinados del Thesaurus para cada uno de los temas tratados en la base de datos. Estos son los términos preferidos. En el Thesaurus aparecen también los términos alternativos - o sinónimos - que no se utilizan para indexar documentos, sino que remiten al término de indexación - o preferido - correspondiente. Estos términos alternativos están agrupados bajo el término preferido con la etiqueta "Sinónimo(s):" y pueden ser sinónimos reales, como "dimetilacetona", cuyo término preferido es "acetona", o pueden ser términos específicos que estén remitidos a un término preferido más general, como "calentamiento por fricción" que remite a "reacciones físicas".

En CISDOC, los documentos son analizados en inglés y francés, y un número creciente de estos documentos tiene también un análisis en español. Por ello, los términos del Thesaurus CIS existen en los tres idiomas. Si el Thesaurus se utiliza como una herramienta de traducción, hay que tener en cuenta que en algunas ocasiones los sinónimos existen en un idioma pero no en otro.

A veces, con el fin de dar una explicación suplementaria o limitar la variedad de significados de un término, se utiliza una nota de aplicación que indica el ámbito. Por ejemplo, el término "tiendas" se utiliza para indexar documentos relativos a tiendas de venta al por menor, pero no para tiendas de reparación de automóviles, las cuales están indexadas con el término "reparación y mantenimiento de vehículos". Así, en este ejemplo, para el término "tiendas" aparece el ámbito tiendas de venta al por menor.

Puesto que el orden alfabético es diferente en los tres idiomas del Thesaurus, cada término en inglés, francés y español tiene un identificador llamado faceta que se utiliza para organizar los términos del Thesaurus por temas. La faceta está compuesta de letras, excepto las facetas de entidades geográficas y organizaciones, las cuales comienzan con una cifra.

Los temas de los documentos pueden ser muy generales o muy específicos. Por ello, el Thesaurus organiza los términos según diferentes niveles de especificidad (por ejemplo, "herramientas y dispositivos con pieza incluida" > "herramientas manuales" > "martillos"). La jerarquía de especificidad tiene que ver con el número de letras de la faceta (en el ejemplo anterior, las facetas de los términos serían: Hl > Hla > Hlam). La faceta de un término cualquiera tiene un carácter más que la del siguiente término más general y un carácter menos que la de los términos siguientes más específicos. En el nivel superior de la jerarquía, que aparece en pantalla al lanzar esta aplicación, hay 33 categorías principales cuya faceta tiene un único carácter. En aquellos casos en los que un término tiene más de 26 términos más específicos, se añade más de una letra al pasar del término más general al siguiente.

Cada término tiene únicamente uno más general pero puede tener más de uno específico (por ejemplo, "herramientas manuales" tiene numerosos términos más específicos, como "martillos", "destornilladores" y "palas"). Además de las relaciones que puede haber en cada una de las ramas de la jerarquía de términos, hay relaciones entre términos en las diferentes ramas. Por ejemplo, el término "tiofosfatos orgánicos - Djupo" aparece en la rama "ésteres de ácidos inorgánicos - Dju" de la jerarquía "compuestos orgánicos - D", pero varios compuestos de esta clase se han utilizado para protección de los cultivos, por lo que se indica que existe un término relacionado, "pesticidas - Giap", en la jerarquía "productos industriales - G".

Dado que un producto químico puede tener varios sinónimos, se indica el número CAS (Chemical Abstracts Service Registry Number) siempre que es posible.

Interfaz

Arriba
La ventana del Thesaurus CIS está dividida en tres partes: Navegación, a la izquierda; Búsqueda, arriba a la derecha; y Puente, abajo a la derecha. Sus respectivas funciones se describen en los apartados Ver, Buscar y Utilizar los resultados en otras aplicaciones.

El idioma de la interfaz puede establecerse en cualquiera de los tres idiomas del Thesaurus, inglés, francés o español, y determina el idioma de los datos que se presentan en las partes Navegación y Búsqueda. La información que aparece en la parte Puente antes de cambiar el idioma de la interfaz no es afectada por dicho cambio.

Las posibilidades de imprimir información a partir del Thesaurus dependen del sistema operativo y visualizador del ordenador que utilice. Se dan algunas sugerencias en el apartado Imprimir.

Ver

Arriba
Al iniciar esta aplicación, aparece en la parte Navegación la lista de términos del nivel superior (facetas A-Z y 1-9). Al teclear en una [Faceta], aparece la información relativa al término seleccionado, incluidos los términos más específicos. Al teclear en la faceta de un término más específico o relacionado, aparece el registro completo de este término. Puede moverse al nivel superior o inferior de la jerarquía de términos más generales y más específicos tecleando en las respectivas facetas.

Para moverse rápidamente al nivel superior puede utilizar la tecla Borrar.

Para ver rápidamente los títulos de los documentos de la base de datos CISDOC que han sido indexados con un término en particular, teclee en Búsqueda en CISDOC. Se abrirá una ventana en la que aparecen los títulos. El número de títulos por página está determinado por la cifra indicada en la casilla Mostrar (en la parte de arriba de Búsqueda). La opción por defecto es 10, pero puede ser modificado por una cifra entre 1 y 99.

Puede transferir el término que aparece en la Navegación, solo o con sus sinónimos, a la parte Puente. Le invitamos a consultar el apartado Utilizar los resultados en otras aplicaciones.

Buscar

Arriba
La parte superior derecha de la interfaz del Thesaurus corresponde a la Búsqueda. Para ver si un término se encuentra en el Thesaurus CIS, escríbalo en la casilla Términos con, como palabra completa o utilizando un asterisco (*) al principio, al final o en cualquier parte del término. Puede también buscar según la faceta, escribiéndola entre [corchetes], para ver cual es el orden en la jerarquía de términos. Para los productos químicos, puede igualmente buscar por número CAS, escribiendo el número siempre precedido por las letras "CAS". En cualquier caso, teclee en el signo de exclamación Signo de exclamación para iniciar la búsqueda.

Para realizar la búsqueda, en la casilla Términos con, debería utilizar alguno de los siguientes formatos:

Búsqueda Formato Ejemplo Resultados
Término
Completo xxxxxxxx amianto 1
Principio xxxxx* amian* 4
Cualquier parte *xxxxx* *mian* 11
Final *xxxxx *anto 7
Faceta
Completa [yyyyy] [fuse] 1
Principio [yyyy*] [fus*] 58
Número CAS
Completo CAS nnnnnn-nn-n CAS 1332-21-4 1

La búsqueda puede realizarse tanto en mayúsculas como en minúsculas y no es necesario utilizar acentos.

Los resultados ("hit list") aparecen en la parte Búsqueda. Si sólo se especifica una parte de un término o de una faceta, en lugar del término o la faceta al completo, se obtendrá más de un resultado, es decir, todos aquellos términos que contengan la parte que se ha especificado en la casilla de búsqueda. Si hubiera más de 10 resultados, se presentarán en la pantalla por grupos de 10. Para variar este número de 10 resultados por pantalla, hay que cambiar la cifra en la casilla Mostrar en la parte superior de la pantalla. En cualquier caso, el valor máximo es 99.

Los resultados aparecen con las facetas y los términos correspondientes preferidos o alternativos (sinónimos). Los términos alternativos aparecen en cursiva. Para ver el registro completo del Thesaurus para un término concreto, incluidos los equivalentes en inglés y francés, hay que teclear en la faceta.

En la lista de resultados, a la izquierda de cada faceta hay una casilla. Se puede seleccionar el término tecleando en esta casilla. La selección de términos sirve para poder copiarlos en la parte Puente (abajo y a la derecha de la pantalla) que se puede editar. Esta parte Puente se describe en el apartado Utilizar los resultados en otras aplicaciones.

La selección de términos es válida sólo mientras aparecen los resultados en pantalla. En el momento en que se cambia de pantalla a una parte anterior o siguiente de la lista de resultados, se anula la selección previa. Para seleccionar o no reelegir todos los resultados, hay que teclear en todos o ninguno, respectivamente.

La tecla Borrar anula la última búsqueda y borra la lista de resultados.

Imprimir

Arriba
Para imprimir el contenido de cada una de las partes de la ventana hay que teclear en el recuadro correspondiente y usar el teclado o el ratón de acuerdo con el sistema que se esté utilizando. Por ejemplo, al teclear simultáneamente Control + P, aparecerá la casilla para imprimir de Windows.

Utilizar los resultados en otras aplicaciones

Arriba
En la parte inferior derecha de la interfaz del Thesaurus está la parte que hemos llamado Puente y que contiene algunas teclas de control y se puede editar. Esta parte permite acumular términos para poder utilizarlos como términos de búsqueda en otras bases de datos, como términos de indexación para su trabajo, o como "metadata" para sus páginas Web.

Los términos pueden ser acumulados en la parte Puente de la manera siguiente:

Dependiendo de la utilización que se vaya a hacer de los términos captados, pueden insertarse en formatos diferentes:

La tecla Copiar copia el contenido de la ventana de la parte Puente al "clipboard" de Windows. También puede marcar una parte del texto y copiarla al "clipboard" utilizando las funciones apropiadas de su sistema operativo.

Acerca del programa

Arriba
La versión Web del Thesaurus CIS ha sido actualizada al mismo tiempo que la versión Web de la base de datos CISDOC de manera que las dos versiones resulten complementarias y la búsqueda sea más eficaz.

El rasgo más relevante de la última versión del Thesaurus es la posibilidad de seleccionar un término del Thesaurus y ver los resultados en CISDOC gracias a la función Búsqueda en CISDOC.

Quién está detrás del programa

Arriba
El contenido y la estructura del Thesaurus han sido elaborados por el CIS, Centro Internacional de Información sobre Seguridad y Salud en el Trabajo (www.ilo.org/cis). Asimismo, el concepto y el diseño de la interfaz del Thesaurus son el resultado del trabajo del CIS.

El programa de la interfaz del Thesaurus CIS que presentamos aquí ha sido desarrollado por Arcanum Development Ltd. Esta compañía se estableció en 1994 y tiene los siguientes campos de competencia:

Basado en Budapest, Hungría, Arcanum Development Ltd. (http://www.arcanum.com) colabora con numerosos organismos internacionales y oficinas nacionales de la propiedad intelectual.

  Arriba