Show abstract/citation:
Filtered by:
País: Francia - Tema: Trabajadores portuarios
Francia - Trabajadores portuarios - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté n° 2473 CM du 4 novembre 2021 rendant
obligatoires pour tous les employeurs et les travailleurs
du secteur de la manutention portuaire, les grilles
salariales des “ouvriers” et “employés” à compter du
1er juillet 2021. - Adopción: 2021-11-04 | Fecha de entrada en vigor: 2021-07-01 | FRA-2021-R-113107
Francia - Trabajadores portuarios - Ley
Loi du pays n° 2018-38 du 6 décembre 2018 portant modification du Code des ports maritimes de la Polynésie française. - Adopción: 2018-12-06 | FRA-2018-L-107762
Francia - Trabajadores portuarios - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté du 30 août 2018 fixant le montant de l'indemnité de garantie des ouvriers dockers professionnels intermittents à compter du 1er janvier 2018.
- Adopción: 2018-08-30 | Fecha de entrada en vigor: 2018-01-01 | FRA-2018-R-107743 Abroge l'arrêté du 15 novembre 2017 fixant le montant de l'indemnité de garantie des ouvriers dockers professionnels intermittents.
Francia - Trabajadores portuarios - Ley
Loi n° 2015-1592 du 8 décembre 2015 tendant à consolider et clarifier l'organisation de la manutention dans les ports maritimes. - Adopción: 2015-12-08 | FRA-2015-L-100791
Francia - Trabajadores portuarios - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté du 23 juillet 2015 fixant le montant de l'indemnité de garantie des ouvriers dockers professionnels intermittents à compter du 1er janvier 2015. - Adopción: 2015-07-23 | Fecha de entrada en vigor: 2015-01-01 | FRA-2015-R-99853
Francia - Trabajadores portuarios - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté du 6 novembre 2014 fixant le montant de l'indemnité de garantie des ouvriers dockers professionnels intermittents. - Adopción: 2014-11-06 | FRA-2014-R-97559
Francia - Trabajadores portuarios - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté du 9 janvier 2013 modifiant la liste des ports susceptibles d'ouvrir droit à l'allocation de cessation anticipée d'activité des travailleurs de l'amiante en faveur des ouvriers dockers professionnels et personnels portuaires assurant la manutention. - Adopción: 2013-01-09 | FRA-2013-R-92532
Francia - Trabajadores portuarios - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté du 4 mai 2011 modifiant la liste des ports susceptibles d'ouvrir droit à l'allocation de cessation anticipée d'activité des travailleurs de l'amiante en faveur des ouvriers dockers professionnels et personnels portuaires assurant la manutention. - Adopción: 2011-05-04 | FRA-2011-R-86599
Francia - Trabajadores portuarios - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté du 12 avril 2006 portant modification de l'arrêté du 18 juillet 2000 réglementant le transport et la manutention des matières dangereuses dans les ports maritimes. - Adopción: 2006-04-12 | FRA-2006-R-73522 Contient des dispositions relatives aux règlements locaux pour le transport et la manutention des marchandises dangereuses.
Francia - Trabajadores portuarios - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté du 25 mars 2005 modifiant la liste des ports susceptibles d'ouvrir droit à l'allocation de cessation anticipée d'activité des travailleurs de l'amiante en faveur des ouvriers dockers professionnels et personnels portuaires assurant la manutention.
- Adopción: 2005-03-25 | FRA-2005-R-77699
Francia - Trabajadores portuarios - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Décret n° 2002-1616 du 31 décembre 2002 modifiant l'article D. 242-6-15 du Code de la sécurité sociale relatif à la tarification des risques d'accidents du travail et de maladies professionnelles. - Adopción: 2002-12-31 | Fecha de entrada en vigor: 2003-01-01 | FRA-2002-R-63117 Concerne les dockers maritimes intermittents soumis au régime de la vignette. Précise que les taux de cotisations ne peuvent dépasser une limite fixée par arrêté du ministre chargé de la sécurité sociale.
Francia - Trabajadores portuarios - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté du 16 juillet 2002 portant modification du règlement annexé à l'arrêté du 18 juillet 2000 relatif au transport et la manutention des matières dangereuses dans les ports maritimes. - Adopción: 2002-07-16 | FRA-2002-R-62044 Fixe de nouvelles précautions à prendre pendant le séjour d'un bateau contenant des matières dangereuses dans un port (notamment tonnage maximum, dispositif de contrôle, séparation de ces marchandises des autres marchandises et des lieux occupés par des personnes, limitation de la quantité de matières radioactives entreposées). Instaure une obligation de vérification de la qualité des colis et de l'intensité du rayonnement à la charge de l'expéditeur ou du destinataire des marchandises avant toute manutention.
Francia - Trabajadores portuarios - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté du 16 juillet 2002 portant modification du règlement annexé à l'arrêté du 18 juillet 2000 relatif au transport et à la manutention des matières dangereuses dans les ports maritimes. - Adopción: 2002-07-16 | FRA-2002-R-62548 Ajoute un article spécifique en matière de contrôle du dispositif de prévention et de lutte contre les sinistres lors des opérations de chargement et de déchargement des navires. Modifications des dispositions relatives à ce dispositif de prévention ainsi qu'au dépôt à terre, à la manutention et au gardiennage des colis.
Francia - Trabajadores portuarios - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté du 10 juillet 2001 portant modification du règlement annexé à l'arrêté du 18 juillet 2000 relatif au transport et à la manutention des matières dangereuses dans les ports maritimes. - Adopción: 2001-07-10 | Fecha de entrada en vigor: 2001-10-03 | Fecha de entrada en vigor parcial: 2002-04-03 | FRA-2001-R-62523 Met à jour le règlement annexé à l'arrêté du 18 juillet 2000 (fait référence aux nouvelles dispositions prises en la matière depuis cette date ainsi qu'aux nouvelles prescriptions maritimes internationales.)
Francia - Trabajadores portuarios - Otros textos (circular, directiva, aviso gubernativo, etc.)
Délibération n° 2001-5 APF du 11 janvier 2001 portant dispositions relatives au Code des ports maritimes de la Polynésie française. - Adopción: 2001-01-11 | FRA-2001-M-73503 Livre I: Création, organisation et aménagement des ports maritimes
Livre II: Police des ports maritimes
Livre III: Droit de port et de navigation
Contient des dispositions relatives aux matières dangereuses, à leur manutention, embarquement, débarquement, etc.
Abroge la délibération n° 81-17 du 5 février 1981 portant règlement général de police des ports maritimes et des rades de Polynésie française.
Francia - Trabajadores portuarios - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté du 7 juillet 2000 fixant la liste des ports susceptibles d'ouvrir droit à l'allocation de cessation anticipée d'activité des travailleurs de l'amiante en faveur des ouvriers dockers professionnels.
- Adopción: 2000-07-07 | FRA-2000-R-77700
Francia - Trabajadores portuarios - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Décret n° 99-782 du 9 septembre 1999 modifiant le Code des ports maritimes. - Adopción: 1999-09-09 | FRA-1999-R-54529 Elargit en particulier les pouvoirs des autorités portuaires notamment en matière de sécurité des navires.
Francia - Trabajadores portuarios - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Décret n° 92-1130 du 12 octobre 1992 portant modification du livre V du Code des ports maritimes (deuxième partie: Réglementaire) relatif au régime de travail dans les ports maritimes. - Adopción: 1992-10-12 | FRA-1992-R-31309 Prévoit les opérations devant être effectuées par des ouvriers dockers ainsi que les dérogations possibles. Prévoit la possibilité pour un docker mensualisé licencié dans certaines conditions de demander le maintien de sa carte professionnelle. Insère des dispositions concernant l'élection des membres du bureau central de la main d'oeuvre, le fonctionnement du bureau, ses missions et ses pouvoirs. Fixe la composition, les missions et le fonctionnement du conseil d'administration de la Caisse nationale de garantie des ouvriers dockers.
Francia - Trabajadores portuarios - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Décret n° 92-1131 du 12 octobre 1992 portant fixation de divers seuils et montants prévus au livre V du Code des ports maritimes relatif au régime du travail dans les ports maritimes. - Adopción: 1992-10-12 | FRA-1992-R-31310 Détermine notamment le mode de calcul de l'indemnité compensatrice du docker professionnel.
Francia - Trabajadores portuarios - Ley
Loi n° 92-496 du 9 juin 1992 modifiant le régime du travail dans les ports maritimes. - Adopción: 1992-06-09 | FRA-1992-L-29573 Sont définies les conditions d'emploi des diverses catégories de dockers employés dans les ports maritimes de commerce de la métropole (professionnels mensualisés, intermittents ou occasionnels). Un bureau central de la main-d'oeuvre, organe paritaire, est créé dans chaque port. D'autres dispositions portent sur l'indemnité de garantie et l'indemnité compensatrice, ainsi que sur le nombre d'ouvriers dockers professionnels intermittents admis dans chaque port. Prévoit la conclusion d'une convention collective nationale avant le 31 décembre 1993.
Francia - Trabajadores portuarios - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Code des ports maritimes. - Adopción: 1978-03-22 | FRA-1978-R-73433 Se divise en deux parties: une partie législative et une partie réglementaire.
Livre I: Création, organisation et aménagement des ports maritimes
Livre II: Droit de port et de navigation
Livre III: Police des ports maritimes
Livre IV: Voies ferrées portuaires
Livre V: Régime du travail dans les ports maritimes (organisation de la main-d'oeuvre dans les entreprises de manutention - dockers -, indemnité de garantie, sanctions et dispositions diverses)
Livre VI: Ports maritimes relevant des collectivités territoriales et de leurs groupements
Francia - Trabajadores portuarios - Ley
Loi n° 72-1169 garantissant aux travailleurs salariés une rémunération mensuelle minimale. - Adopción: 1972-12-23 | FRA-1972-L-16510 La présente loi s'applique aux dockers professionnels mentionnés au livre IV du Code des ports maritimes. Elle associe l'indemnité de garantie aux allocations légales conventionnelles pour privation d'emploi.