« Primero « Previo pagína 1 de 3 Siguiente » Ultimo »
Show abstract/citation:
Filtered by:
País: Francia - Tema: Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Ley
Loi du pays n° 2022-13 du 4 février 2022 relative à l'affiliation des étudiants au régime de solidarité de la Polynésie française à l'issue de leur cursus ou lors de leur séjour en Polynésie française. - Adopción: 2022-02-04 | Fecha de entrada en vigor: 2022-03-01 | FRA-2022-L-113076
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Décret n° 2021-13 du 8 janvier 2021 prévoyant l'application de dérogations relatives au bénéfice des indemnités journalières et de l'indemnité complémentaire prévue à l'article L. 1226-1 du Code du travail ainsi qu'aux conditions de prise en charge par l'assurance maladie de certains frais de santé afin de lutter contre l'épidémie de Covid-19. - Adopción: 2021-01-08 | FRA-2021-R-111645
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Décret n° 2020-1325 du 30 octobre 2020 relatif à l'aide médicale de l'Etat et aux conditions permettant de bénéficier du droit à la prise en charge des frais de santé pour les assurés qui cessent d'avoir une résidence régulière en France. - Adopción: 2020-10-30 | FRA-2020-R-111548
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Ordonnance n° 2020-322 du 25 mars 2020 adaptant temporairement les conditions et modalités d'attribution de l'indemnité complémentaire prévue à l'article L. 1226-1 du Code du travail et modifiant, à titre exceptionnel, les dates limites et les modalités de versement des sommes versées au titre de l'intéressement et de la participation. - Adopción: 2020-03-25 | Fecha de entrada en vigor: 2020-03-25 | FRA-2020-R-111342
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Décret n° 2020-189 du 3 mars 2020 portant diverses dispositions d'application de la loi n° 2019-774 du 24 juillet 2019 relative à l'organisation et à la transformation du système de santé à La Réunion et à Mayotte. - Adopción: 2020-03-03 | Fecha de entrada en vigor: 2020-03-05 | FRA-2020-R-111648
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Décret n° 2020-18 du 10 janvier 2020 relatif à l'organisation du système de santé à La Réunion et à Mayotte. - Adopción: 2020-01-10 | Fecha de entrada en vigor: 2020-01-12 | FRA-2020-R-111555
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté du 31 décembre 2019 relatif à la carte d'admission à l'aide médicale de l'Etat. - Adopción: 2019-12-31 | Fecha de entrada en vigor: 2020-01-06 | FRA-2019-R-111556 Abroge l'arrêté du 10 juillet 2009 relatif au titre d'admission au bénéfice de l'aide médicale de l'Etat.
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Ley
Loi n° 2019-774 du 24 juillet 2019 relative à l'organisation et à la transformation du système de santé. - Adopción: 2019-07-24 | FRA-2019-L-111647 Titre Ier: Décloisonner les parcours de formation et les carrières des professionnels de santé
Titre II: Créer un collectif de soins au service des patients et mieux structurer l'offre de soins dans les territoires
Titre III: Développer l'ambition numérique en santé
Titre IV: Mesures diverses
Titre V: Ratifications et modifications d'ordonnances
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Décret n° 2019-529 du 27 mai 2019 relatif à l'amélioration de la protection sociale au titre de la maladie et de la maternité des travailleurs indépendants. - Adopción: 2019-05-27 | FRA-2019-R-109263
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Décret n° 2019-65 du 31 janvier 2019 adaptant les garanties d'assurance complémentaire santé des salariés mises en place en application de l'article L. 911-7 du Code de la sécurité sociale aux dispositions assurant un accès sans reste à charge à certains frais de santé. - Adopción: 2019-01-31 | Fecha de entrada en vigor: 2020-01-01 | Fecha de entrada en vigor gradual: 2021-01-01 | FRA-2019-R-108513
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Otros textos (circular, directiva, aviso gubernativo, etc.)
Délibération n° 365 du 19 décembre 2018 portant application
de la délibération n° 114 du 24 mars 2016 relative au plan
de santé calédonien « Do Kamo, Etre épanoui ! » en
matière de modèle de santé. - Adopción: 2018-12-19 | FRA-2018-M-108174
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Otros textos (circular, directiva, aviso gubernativo, etc.)
Délibération-cadre n° 345 du 29 août 2018 relative à l’application de la délibération n° 114 du 24 mars 2016 relative au plan de santé calédonien «Do Kamo, Etre épanoui!» en matière d’organisation, de gouvernance, de pilotage et de régulation du système de protection sociale et de santé. - Adopción: 2018-08-29 | FRA-2018-M-107738
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté n° 2194 CM du 20 décembre 2016 fixant le taux de cotisation et du plafond mensuel des revenus soumis à cotisation pour le financement de l'assurance-maladie du régime des personnes non salariées de la Polynésie française. - Adopción: 2016-12-20 | Fecha de entrada en vigor: 2017-07-01 | FRA-2016-R-103396
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Acuerdo internacional
Accord-cadre entre le Gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg et le Gouvernement de la République française sur la coopération sanitaire transfrontalière, fait à Luxembourg, le 21 novembre 2016. - Adopción: 2016-11-21 | Fecha de entrada en vigor: 2019-10-01 | INT-2016-IA-109872 A pour objet de préciser le cadre juridique dans lequel s’inscrit la coopération sanitaire transfrontalière entre le Luxembourg et la France dans la perspective notamment d’assurer un meilleur accès à des soins de qualité pour les populations de la zone frontalière, d’assurer une continuité des soins à ces mêmes populations, ainsi que d’assurer, en cas d’indisponibilité des moyens nationaux, le recours le plus rapide aux moyens de secours d’urgence. Est approuvé par le Luxembourg par la loi du 18 juillet 2018, publiée au Mémorial A n° 599 du 19 juillet 2018.
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Acuerdo internacional
Accord d’application entre le Grand-Duché de Luxembourg et la République française concernant la mise en oeuvre de l’Accord-cadre entre le Gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg et le Gouvernement de la République française sur la coopération sanitaire transfrontalière, fait à Luxembourg, le 21 novembre 2016. - Adopción: 2016-11-21 | Fecha de entrada en vigor: 2019-12-01 | INT-2016-IA-109873 Est publié par la Luxembourg par l'Arrêté grand-ducal du 25 septembre 2019 (Mémorial, Partie A n° 638 du 27 septembre 2019).
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Décret n° 2016-509 du 25 avril 2016 relatif à la couverture complémentaire santé des personnes de soixante-cinq ans et plus. - Adopción: 2016-04-25 | Fecha de entrada en vigor: 2016-04-28 | FRA-2016-R-101886
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Décret n° 2015-1865 du 30 décembre 2015 relatif aux bénéficiaires et aux prestations de la protection universelle maladie et à la cotisation forfaitaire prévue à l'article L. 381-8 du Code de la sécurité sociale. - Adopción: 2015-12-30 | Fecha de entrada en vigor: 2016-01-01 | FRA-2015-R-100977
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Décret n° 2015-1882 du 30 décembre 2015 relatif aux modalités de prise en charge des frais de santé en cas de maladie ou de maternité des bénéficiaires de la protection universelle maladie. - Adopción: 2015-12-30 | Fecha de entrada en vigor: 2016-01-01 | FRA-2015-R-100984 Détermine notamment les conditions dans lesquelles les organismes de sécurité sociale prennent en charge les frais de santé des personnes n'exerçant pas d'activité professionnelle et précise les modalités selon lesquelles une personne sans activité professionnelle peut demander à être rattachée au régime de son conjoint, concubin ou partenaire d'un pacte civil de solidarité, ainsi que les modalités selon lesquelles un enfant mineur d'au moins 16 ans peut demander à devenir assuré à titre personnel. Définit en outre la condition de stabilité de la résidence ouvrant droit à la protection maladie universelle pour les personnes qui n'en bénéficient pas à un autre titre.
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Otros textos (circular, directiva, aviso gubernativo, etc.)
Délibération n° 41 du 7 janvier 2015 portant modification de
la délibération n° 214/CP du 15 octobre 1997 relative au
contrôle médical des régimes d'assurances maladie des travailleurs salariés et de l'aide médicale. - Adopción: 2015-01-07 | FRA-2015-M-98105
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Décret n° 2010-211 du 1er mars 2010 relatif aux documents ouvrant droit aux prestations de l'assurance maladie. - Adopción: 2010-03-01 | FRA-2010-R-83285
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Décret n° 2009-294 du 13 mars 2009 modifiant les articles D. 162-6 à D. 162-8 du Code de la sécurité sociale.
- Adopción: 2009-03-13 | FRA-2009-R-80937 Les articles D. 162-6 à D. 162-8 concernent les prestations de soins pouvant être financées par la dotation nationale de financement des missions d'intérêt général et d'aide à la contractualisation.
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté du 13 mars 2009 pris pour l'application de l'article D. 162-8 du Code de la sécurité sociale.
- Adopción: 2009-03-13 | FRA-2009-R-80938
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté du 30 mars 2007 relatif au régime spécial d'assurance maladie et maternité des industries électriques et gazières. - Adopción: 2007-03-30 | FRA-2007-R-107550
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Décret n° 2007-199 du 14 février 2007 relatif à la carte d'assurance maladie et modifiant le Code de la sécurité sociale (deuxième partie: Décrets en Conseil d'Etat). - Adopción: 2007-02-14 | FRA-2007-R-75229 Contient des dispositions relatives à la carte électronique individuelle interrégimes dite "carte d'assurance maladie" (données inscrites sur la carte, délivrance de celle-ci, mise à jour, etc.)
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Otros textos (circular, directiva, aviso gubernativo, etc.)
Délibération n° 226 du 13 décembre 2006 précisant les modalités de couverture du risque longue maladie en application des articles Lp 78 à Lp 80 de la loi du pays modifiée n° 2001-016 du 11 janvier 2002 relative à la sécurité sociale en Nouvelle-Calédonie. - Adopción: 2006-12-13 | FRA-2006-M-76562 Contient des dispositions relatives au protocole de soins, au choix du médecin référent ainsi qu'aux critères médicaux utilisés pour la définition des affections prises en charge.
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Décret n° 2006-1370 du 10 novembre 2006 relatif à la composition et au fonctionnement du Haut Conseil pour l'avenir de l'assurance maladie. - Adopción: 2006-11-10 | FRA-2006-R-111429 Abroge le décret n° 2003-959 du 7 octobre 2003 portant création du Haut Conseil pour l'avenir de l'assurance maladie.
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Décret n° 2005-860 du 28 juillet 2005 relatif aux modalités d'admission des demandes d'aide médicale de l'Etat. - Adopción: 2005-07-28 | FRA-2005-R-111557
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Ordonnance n° 2005-406 du 2 mai 2005 simplifiant le régime juridique des établissements de santé. - Adopción: 2005-05-02 | FRA-2005-R-70293 Titre Ier: Dispositions relatives à la réforme des règles d'organisation et de fonctionnement des établissements publics de santé (arts. 1 à 7)
Titre II: Dispositions relatives à l'organisation hospitalière et universitaire (arts. 8 et 9)
Titre III: Dispositions financières (arts. 10 à 13)
Titre IV: Dispositions relatives aux centres de lutte contre le cancer (art. 14)
Titre V: Dispositions relatives à certains personnels de la fonction publique hospitalière (arts. 15 et 16)
Titre VI: Dispositions diverses (arts. 17 à 19)
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Décret n° 2005-386 du 19 avril 2005 relatif à la prise en charge des soins reçus hors de France et modifiant le Code de la sécurité sociale (deuxième partie: Décrets en Conseil d'Etat). - Adopción: 2005-04-19 | FRA-2005-R-70217 Ajoute à la section 2 du chapitre II du titre III du livre III les articles R. 332-3 à R. 332-6 sur le remboursement des soins dispensés aux assurés sociaux dans un Etat membre de l'Union européenne.
Prévoit que désormais les caisses d'assurance maladie doivent procéder à ces remboursements dans les mêmes conditions que si les soins avaient été reçus en France.
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté du 12 avril 2005 pris pour l'application de l'article D.162-8 du Code de la sécurité sociale. - Adopción: 2005-04-12 | FRA-2005-R-70249 L'article D. 168-2 prévoit les conditions à remplir par les établissements de soins qui désirent obtenir l'autorisation de soigner des assurés sociaux. Contient des dispositions sur la prise en charge des diverses missions (recherche, enseignement, innovation).
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté du 11 avril 2005 relatif aux conditions de limitation ou de suppression de la participation de l'assuré aux frais de soins pris en application de l'article R. 322-8 du Code de la sécurité sociale et modifiant l'arrêté du 18 décembre 2003. - Adopción: 2005-04-11 | FRA-2005-R-70191
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Décret n° 2005-66 du 28 janvier 2005 pris pour l'application du 2° de l'article L. 162-22 et des articles L. 162-22-6 et L. 162-22-17 du Code de la sécurité sociale et modifiant le Code de la sécurité sociale (deuxième partie: Décrets en Conseil d'Etat). - Adopción: 2005-01-28 | FRA-2005-R-69635 Remplace les articles R. 162-32 et R. 162-32-1 relatifs aux catégories de prestations d'hospitalisation prises en charge soit par le régime obligatoire de sécurité sociale soit par un régime distinct.
Insère l'article R. 162-32-2 relatif aux catégories de prestations qui donnent lieu à une facturation sans prise en charge.
Abroge le décret n° 62-303 du 12 mars 1962.
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté du 23 décembre 2004 portant revalorisation des indemnités journalières de plus de trois mois perçues au titre de l'assurance maladie et de la réparation des accidents du travail et des maladies professionnelles. - Adopción: 2004-12-23 | Fecha de entrada en vigor: 2005-01-01 | FRA-2004-R-69306
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Décret n° 2004-1454 du 23 décembre 2004 portant application de l'article 27-IV de la loi n° 2004-810 du 13 août 2004 relative à la réforme de l'assurance maladie et modifiant le Code de la sécurité sociale (troisième partie: Décrets). - Adopción: 2004-12-23 | FRA-2004-R-69363 Crée un nouvel article (D. 323-2) relatif à l'envoi de l'avis d'interruption de travail ou de prolongation d'arrêt de travail à la caisse primaire d'assurance maladie.
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Décret n° 2004-1456 du 23 décembre 2004 relatif à la consultation du médecin du travail par le médecin-conseil au cours d'un arrêt de travail de plus de trois mois et modifiant le Code de la sécurité sociale (troisième partie: Décrets). - Adopción: 2004-12-23 | FRA-2004-R-69364 Insère un nouvel article (D. 323-3) qui précise qu'en cas d'interruption de travail de plus de trois mois, le médecin-conseil peut saisir le médecin du travail pour avis sur la capacité de l'assuré à reprendre son travail.
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Décret n° 2004-1448 du 23 décembre 2004 relatif à l'indemnisation des prolongations d'arrêts de travail et modifiant le Code de la sécurité sociale (deuxième partie: Décrets en Conseil d'Etat). - Adopción: 2004-12-23 | FRA-2004-R-69415 Insère un nouvel article (R. 162 1-9-1) relatif à l'indemnisation de la prolongation d'un arrêt de travail lorsque cette dernière n'est pas prescrite par le médecin prescripteur de l'arrêt initial ou par le médecin traitant.
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Décret n° 2004-1327 du 2 décembre 2004 relatif aux modalités d'organisation et de fonctionnement des missions régionales de santé et modifiant le Code de la sécurité sociale (deuxième partie: Décrets en Conseils d'Etat). - Adopción: 2004-12-02 | Fecha de entrada en vigor: 2005-01-01 | FRA-2004-R-69013
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Décret n° 2004-942 du 3 septembre 2004 portant application de l'ordonnance n° 2002-411 du 27 mars 2002 relative à la protection sanitaire et sociale à Mayotte (partie Assurance maladie). - Adopción: 2004-09-03 | FRA-2004-R-68386 Chapitre I: Cotisations (art. 1)
Chapitre II: De l'évacuation sanitaire (arts. 2 à 13)
Chapitre III: De la participation de l'assuré (arts. 14 et 15)
Chapitre IV: Des indemnités journalières maladie et maternité (arts. 16 à 30)
Chapitre V: Du contrôle médical (arts. 31 à 42)
Chapitre VI: De l'interruption volontaire de grossesse (arts. 43 à 46)
Chapitre VII: Des frais de soins à l'étranger (arts. 47 à 49)
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Ley
Loi n° 2004-810 du 13 août 2004 relative à la réforme de l'assurance maladie. - Adopción: 2004-08-13 | FRA-2004-L-68149 Titre I: Dispositions relatives à l'organisation de l'offre de soins et à la maîtrise médicalisée des dépenses de santé (arts. 2 à 34)
Titre II: Dispositions relatives à l'organisation de l'assurance maladie (arts. 35 à 69)
Titre III: Dispositions relatives au financement de l'assurance maladie (arts. 70 à 76)
Insère un nouveau chapitre dans le Code de la sécurité sociale relatif à la Haute Autorité de santé (art. 35).
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Ley
Loi n° 2004-806 du 9 août 2004 relative à la politique de santé publique. - Adopción: 2004-08-09 | FRA-2004-L-68050 Contient notamment des dispositions relatives à l'exposition au plomb et à la lutte contre le saturnisme infantile.
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Otros textos (circular, directiva, aviso gubernativo, etc.)
Délibération n° 152/CP du 16 avril 2004 portant diverses mesures d'ordre sanitaire et social. - Adopción: 2004-04-16 | FRA-2004-M-68387 I: Dispositions relatives à la protection sociale (arts. 1 à 13)
II: La modification de la délibération relative à la Commission d'orientation et de reclassement des handicapés (CORH) (arts. 14 à 21)
III: La modification de la délibération n° 171 du 25 janvier 2001 relative à la carte sanitaire et aux schémas d'organisation sanitaire (arts. 22 à25)
IV: La modification de la délibération n° 375 du 7 mai 2003 relative à l'exercice de la profession de sage-femme (art. 26)
V: La modification de la délibération n° 391 du 4 juillet 2003 portant modification de la délibération n° 425 du 12 août 1993 relative au financement des établissements d'hospitalisation de la Nouvelle-Calédonie (arts. 27 et 28)
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté du 18 décembre 2003 relatif aux conditions de suppression de la participation de l'assuré aux frais de soins pris en application de l'article R. 322-8 du Code de la sécurité sociale. - Adopción: 2003-12-18 | Fecha de entrada en vigor: 2004-01-01 | FRA-2003-R-70192
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Décret n° 2003-110 du 11 février 2003 révisant et complétant les tableaux des maladies professionnelles annexés au livre IV du code de la sécurité sociale (deuxième partie: Décrets en Conseil d'Etat). - Adopción: 2003-02-11 | FRA-2003-R-63327
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté du 3 février 2003 portant revalorisation des indemnités journalières de plus de trois mois perçues au titre de l'assurance maladie et de la réparation des accidents de travail et des maladies professionnelles. - Adopción: 2003-02-03 | Fecha de entrada en vigor: 2003-01-01 | FRA-2003-R-63324 Fixe le coefficient de majoration.
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Décret n° 2002-1299 du 25 octobre 2002 pris pour l'application des articles L. 242-13 et L. 325-1 du Code de la sécurité sociale et modifiant ce code (troisième partie : Décrets). - Adopción: 2002-10-25 | FRA-2002-R-62559 Concerne le régime local d'assurance maladie du Haut-Rhin, du Bas-Rhin et de la Moselle.
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Ley
Loi du pays n° 2002-020 du 6 août 2002 portant diverses dispositions d'ordre social. - Adopción: 2002-08-06 | FRA-2002-L-62061 Prévoit que la durée moyenne hebdomadaire du travail, calculée sur une période de 12 semaines consécutives, ne peut dépasser 46 heures et précise qu'au cours d'une semaine, la durée du travail ne peut dépasser 48 heures. Autorise également des dérogations, à titre exceptionnel, et fixe le régime des heures supplémentaires. Contient aussi des dispositions sur le travail de nuit des femmes permettant à une salariée de demander une affectation sur un poste de jour lorsque le travail de nuit est incompatible avec des obligations familiales impérieuses. Permet l'affiliation au régime d'assurance maladie-maternité de Nouvelle-Calédonie de certains fonctionnaires appelés à travailler sur ce territoire pendant plus de 6 mois.
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Ley
Loi n° 2002-303 du 4 mars 2002 relative aux droits des malades et à la qualité du système de santé. - Adopción: 2002-03-04 | FRA-2002-L-60792 Titre Ier: Solidarité entre les personnes handicapées. Titre II: Démocratie sanitaire. Chapitre Ier: Droits de la personne. Chapitre II: Droits et responsabilités des usagers. Chapitre III: Participation des usagers au fonctionnement du système de santé. Chapitre IV: Responsabilités des professionnels de santé. Chapitre V: Orientations de la politique de santé. Chapitre VI: Organisation régionale de la santé. Titre III: Qualité du système de santé. Chapitre Ier: Compétence professionnelle. Chapitre II: Formation médicale continue et formation pharmaceutique continue. Chapitre III: Déontologie des professions et information des usagers du système de santé. Chapitre IV: Politique de prévention. Chapitre V: Réseaux. Titre IV: Réparation des conséquences des risques sanitaires. Titre V: Dispositions relatives à l'outre-mer.
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Décret n° 2000-1285 du 26 décembre 2000 modifiant la section 2 du chapitre 2 du titre Ier du livre VI du code de la sécurité sociale (troisième partie: Décrets). - Adopción: 2000-12-26 | FRA-2000-R-58014 Majore, à compter du 1er janvier 2001, le montant des cotisations d'assurance-maladie pour les travailleurs non salariés des professions non agricoles, ceci en contrepartie de l'alignement des prestations en nature de leur assurance-maladie sur celles du régime général.
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Décret n° 2000-1219 du 13 décembre 2000 relatif aux centres de santé et modifiant le code de la sécurité sociale (troisième partie: Décrets). - Adopción: 2000-12-13 | FRA-2000-R-58453 Prévoit notamment qu'il n'est accordé aucun remboursement par les caisses d'assurance maladie pour les malades soignés dans un centre de santé non agréé. Pour bénéficier de la dispense d'avance des frais, le malade devra produire sa carte d'assuré social pour justifier de son droit aux prestations.
Francia - Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Décret n° 2000-507 du 8 juin 2000 relatif à la modification du régime d'indemnités journalières des artisans et à la création d'un régime d'indemnités journalières pour les industriels et commerçants et modifiant le Code de la sécurité sociale (troisième partie: Décrets). - Adopción: 2000-06-08 | FRA-2000-R-56467 Modifications relatives notamment au taux de la cotisation annuelle et au délai de carence en ce qui concerne le régime d'indemnités journalières des artisans. Sont insérés les articles D.615-34 à D.615-48 relatifs au régime d'indemnités journalières des industriels et commerçants fixant les conditions d'ouverture du droit, les modalités d'attribution des indemnités, la durée d'indemnisation maximale, ainsi que le montant de l'indemnité journalière en fonction du revenu professionnel. Précise les conditions de coordination avec le régime d'assurance invalidité. Contient également des dispositions relatives aux opérations et résultats du fonds national d'assurance maladie des industriels et commerçants.
« Primero « Previo pagína 1 de 3 Siguiente » Ultimo »