« Primero « Previo pagína 5 de 5 Siguiente » Ultimo »
Show abstract/citation:
Filtered by:
Tema: Gente de mar - Seguridad social
Noruega - Gente de mar - Seguridad social - Ley
Provisions to amend Provisions (of 28 February 1975) respecting benefits under the National Insurance Act [LS 1971 - Nor. 2A (cons.)] for seafarers employed in the distant trade. No. 934. Adopción: 1987-11-27 | NOR-1987-L-4800 Repeals ss. 5(1) (last sentence) and 7(1) (last sentence).
Noruega - Gente de mar - Seguridad social - Ley
An Act to amend the Act (No. 7 of 3 Dec. 1948) [LS 1968 - Nor. 3 (consolidation)] respecting pension insurance for Seafarers. No. 36. Adopción: 1985-05-24 | NOR-1985-L-1591 Amends ss. 1, 3, 28 and 29.
Noruega - Gente de mar - Seguridad social - Ley
Provisions to amend the Provisions [of 28 Feb. 1975] respecting benefit under Chapter 4 of the National Insurance Act (No. 12 of 17 June 1966) [LS 1970 - Nor. 1 (consolidation), 1971 - Nor. 2] for Seafarers employed in the distant trade. No. 1675. Adopción: 1984-09-21 | NOR-1984-L-785 Amend s. 7.
Noruega - Gente de mar - Seguridad social - Ley
An Act to amend the Act (No. 7 of 3 Dec. 1948) [LS 1968-Nor. 3 (consolidation) respecting pension insurance for Seafarers. Adopción: 1982-12-17 | NOR-1982-L-10617 Amends ss. 26 and 33.
Noruega - Gente de mar - Seguridad social - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Provisions to amend the provisions [of 3 Mar. 1978] respecting the state guarantee for wage claims in the event of bankruptcy, etc., in the case of workers employed on board ships. No. 950. Adopción: 1982-05-25 | NOR-1982-R-10607 Amends s.3.
Noruega - Gente de mar - Seguridad social - Ley
An Act to amend the Act (No. 7 of 3 Dec. 1948) [LS 1968-Nor. 3 (consolidation)] respecting pension insurance for Seafarers. No. 71. Adopción: 1980-12-19 | NOR-1980-L-11987 Amends s. 5.
Noruega - Gente de mar - Seguridad social - Ley
An Act to amend the Act (No. 7 of 3 Dec. 1948) [LS 1968-Nor.3 (consolidation)] respecting pension insurance for Seafarers. No. 80. Adopción: 1979-12-21 | NOR-1979-L-12171 Amends ss. 5 and 48.
Noruega - Gente de mar - Seguridad social - Ley
An Act to amend the Act (No. 7 of 3 Dec. 1948) [LS 1968 - Nor. 3 (consolidation)] respecting pension insurance for Seafarers. Adopción: 1979-06-08 | NOR-1979-L-12166 Amends ss. 22, 35 and 36.
Noruega - Gente de mar - Seguridad social - Ley
An Act to amend the Act (No. 7 of 3 Dec. 1948) [LS 1968-Nor. 3 (consolidation)] respecting pension insurance for Seafarers. No. 108. Adopción: 1976-12-17 | NOR-1976-L-13678 Amends s. 5.
Noruega - Gente de mar - Seguridad social - Ley
An Act to amend the Act (No. 7 of 3 Dec. 1948) [ LS 1968 - Nor. 3 (consolidation)] respecting pension insurance for Seafarers. No. 76. Adopción: 1975-12-19 | NOR-1975-L-14351 Amends s. 5.
Noruega - Gente de mar - Seguridad social - Ley
An Act to amend the Act (No. 7 of 3 Dec. 1948) [LS 1968 - Nor. 3 (consolidation)] respecting pension insurance for mariners. No. 51. Adopción: 1975-06-13 | NOR-1975-L-14344 Numerous amendments.
Noruega - Gente de mar - Seguridad social - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Provisions as to the state guarantee for wage claims in the event of bankruptcy, etc., in the case of persons employed on board ship. Adopción: 1975-05-09 | NOR-1975-R-14342 Repatriation, etc.
Noruega - Gente de mar - Seguridad social - Ley
Provisions respecting benefits under Ch. 4 of the National Insurance Act (No. 12 of 17 June 1966) [LS 1979 - Nor. 1 (consolidation), 1971 - Nor. 2] for Seafarers employed in the distant trade . Adopción: 1975-02-28 | NOR-1975-L-14339 Unemployment benefit.
Noruega - Gente de mar - Seguridad social - Ley
An Act to amend the Act of 19 June 1970 to supplement the Seafarers Pension Insurance Act of 3 Dec. 1948 [LS 1968 - Nor. 3 (consolidation)]. No. 85. Adopción: 1972-12-15 | NOR-1972-L-16705
Noruega - Gente de mar - Seguridad social - Ley
An Act to amend the Act of 3 Dec. 1948 respecting pension insurance for Seafarers [LS 1968 - Nor. 3]. No. 49. Adopción: 1971-05-28 | NOR-1971-L-17047 Amends ss. 4, 5 and 22.
Noruega - Gente de mar - Seguridad social - Ley
An Act to amend the Act of 19 June 1970, to supplement the Act of 3 Dec. 1948 respecting pension insurance for Seafarers [LS 1968 - Nor. 3]. No. 50. Adopción: 1971-05-28 | NOR-1971-L-17048
Noruega - Gente de mar - Seguridad social - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Provisions respecting the benefits granted under Ch. 4 of the National Insurance Act (No. 12) of 17 June 1966/1 to seafarers voyaging to other countries. Adopción: 1970-11-20 | NOR-1970-R-18527
Noruega - Gente de mar - Seguridad social - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Decision to amend the rules respecting the unemployment insurance of seafarers sailing to foreign ports. Adopción: 1970-03-20 | NOR-1970-R-18523
Noruega - Gente de mar - Seguridad social - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Decision to amend the provisions of 21 Aug. 1959 respecting unemployment insurance for seafarers employed in the distant trade. Adopción: 1969-03-21 | NOR-1969-R-17785 Rate of daily allowances.
Noruega - Gente de mar - Seguridad social - Ley
An Act to amend the Act of 3 Dec. 1948 respecting pension insurance for Seafarers. No. 2. Adopción: 1968-12-20 | NOR-1968-L-18405
Noruega - Gente de mar - Seguridad social - Ley
Act (No. 7 of 1948) respecting Pension Insurance for Seafarers.
(Lov om pensjonstrygd for sjømenn [sjømannspensjonstrygdloven]) - Adopción: 1948-12-03 | NOR-1948-L-88372
Países Bajos - Gente de mar - Seguridad social - Ley
Law Amending the Law Establishing the Work and Assistance Act (Wet Houdende Wijziging van de Invoeringswet Werk en Bijstand) Adopción: 2004-07-09 | Fecha de entrada en vigor: 2004-07-23 | NLD-2004-L-68972 Contains provision amending the Law Establishing the Work and Assitance Act with regard to the competences of municipalities.
Países Bajos - Gente de mar - Seguridad social - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Decree of March 1, 1995 providing for social security for older employees who are dismissed early from their employment. Adopción: 1995-03-02 | Fecha de entrada en vigor: 1995-03-02 | NLD-1995-R-41502 The Decree concerns employees born before January 1, 1942, who are employed in the harbour and inland marine industries, and who are losing their work because of non-personal reasons; these employees will be eligible for special social security.
Panamá - Gente de mar - Seguridad social - Otros textos (circular, directiva, aviso gubernativo, etc.)
Resolución J.D. núm. 017-2005 de 24 de noviembre de 2005 por la que se adopta una Tabla de Compensación Mínima por Riesgos Profesionales aplicada a los tripulantes que laboren en buques de bandera panameña de servicio internacional. - Adopción: 2005-11-24 | Fecha de entrada en vigor: 2005-12-23 | PAN-2005-M-73240 Prescribe que la citada tabla será aplicada siempre y cuando se compruebe que el accidente de trabajo, riesgo profesional o enfermedad profesional fue consecuencia de las labores asignadas por el capitán, armador, agente naviero y cualquiera otra persona natural o jurídica que represente al armador en la explotación del buque y se compruebe que no hubo negligencia ni imprudencia por parte del tripulante.
Panamá - Gente de mar - Seguridad social - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Resolución núm. 738 de la Junta Directiva de la Caja de Seguro Social, por la cual se regula la incorporación de los trabajadores del mar al régimen del seguro social. Adopción: 1976-08-18 | PAN-1976-R-32487 Se incorpora al régimen del seguro social a los trabajadores de nacionalidad panameña, a las extranjeros casados con panameña o con hijo o hijos de madre panameña, siempre que dichos trabajadores estén domiciliados en la República de Panamá, que presten servicio en nave bajo bandera panameña y que se dediquen al servicio internacional.
Papua Nueva Guinea - Gente de mar - Seguridad social - Ley
Seamen (Unemployment Indemnity) Act 1951. - Adopción: 1951 | PNG-1951-L-65911 Seafarers shall be entitled, in respect of each day on which they are unemployed during a period of two months from the date of termination of service, to receive wages at the rate to which they were entitled at that date.
Portugal - Gente de mar - Seguridad social - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Ordenanza núm. 198-A/2014, de 2 de octubre, que aprueba el Reglamento del Régimen de Apoyo a la Paralización temporal de las actividades de pesca de sardina mediante el uso de las artes de cerco. (Portaria n.º 198-A/2014: Aprova o Regulamento do Regime de Apoio à Cessação Temporária
das Atividades de Pesca
da Sardinha com Recurso a Artes de Cerco) - Adopción: 2014-10-02 | Fecha de entrada en vigor: 2014-10-03 | PRT-2014-R-98962 Aprueba el Reglamento del Régimen de Apoyo a la Paralización temporal de las actividades de pesca de sardina mediante el uso de las artes de cerco, previsto en la Medida de Paralización Temporal de las Actividades Pesqueras, del eje prioritario núm. 1 del Programa Operacional de Pesca 2007 -2013(PROMAR). Son beneficiarios de este régimen los armadores y pescadores de embarcaciones que cuenten con permisos para realizar actividades de pesca de sardina mediante artes de cerco.
Portugal - Gente de mar - Seguridad social - Ley
Ley núm. 23/2015, de 17 de marzo, que modifica el Decreto-Ley núm. 96/89, de 28 de marzo, que regula la protección social de las tripulaciones de los buques inscritos en el Registro Internacional de Madeira. (Lei n.º 23/2015: Altera o Decreto-Lei n.º 96/89, de 28 de março, regulando a proteção social dos tripulantes dos navios registados no Registo Internacional da Madeira) - Adopción: 2014-03-17 | Fecha de entrada en vigor: 2014-03-22 | PRT-2014-L-99208 La citada Ley modifica el Decreto-Ley núm. 96/89, de 28 de marzo, que regula la protección social de los miembros de la tripulación de los buques inscritos en el Registro Internacional de Madeira. Dispone que la tripulación debe estar cubierta por un régimen de protección social que abarque de forma obligatoria los supuestos de enfermedad, enfermedad profesional y paternidad. La cobertura de la tripulación nacional o de los miembros de la tripulación residentes en el territorio nacional debe efectuarse de manera obligatoria mediante la inscripción de estos en el régimen general de seguridad social de los trabajadores asalariados. Asimismo, establece que los miembros de la tripulación también pueden inscribirse en un régimen de seguro social voluntario para la protección en relación con los supuestos de invalidez, vejez y muerte.
Reino Unido - Gente de mar - Seguridad social - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Social Security (Contributions) Amendment (No. 2) Regulations 1988 (S.I. No. 674 of 1988) Adopción: 1988-03-31 | GBR-1988-R-4969 Inter alia, changes method of calculating contributions for seafarers.
Reino Unido - Gente de mar - Seguridad social - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Merchant Shipping (Maintenance of Seamen's Dependants) (Amendment) Regulations 1988 (S.I. No. 479 of 1988) Adopción: 1988-03-11 | GBR-1988-R-4973 Amends the 1972 Regulations of the same name in relation to deductions from wages to cover social security benefits.
Reino Unido - Gente de mar - Seguridad social - Ley
Irish Sailors and Soldiers Land Trust Act 1987 (Chapter 48) Adopción: 1987-05-15 | GBR-1987-L-7543 Provides for distribution and winding up of the Irish Sailors and Soldiers Land Trust.
Reino Unido - Gente de mar - Seguridad social - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Statutory Sick Pay (Mariners, Airmen and Persons Abroad) Regulations 1982 (S.I. No. 1349 of 1982) Adopción: 1982-09-20 | GBR-1982-R-10493
Reino Unido - Gente de mar - Seguridad social - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Social Security (Industrial Injuries) (Mariners' Benefits) Regulations 1975 (S.I. No. 470 of 1975) Adopción: 1975-03-20 | GBR-1975-R-18662 Modifies and amplifies the general provisions on the subject contained in the social Security Act 1975.
República de Corea - Gente de mar - Seguridad social - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Regulation Concerning Accident Compensation for Seaman on Board Foreign Ship (Notification No. 91-6 of the Korea Maritime and Port Administration, Feb. 8, 1991) Adopción: 1991-02-08 | Fecha de entrada en vigor: 1991-03-10 | KOR-1991-R-29309
República Democrática del Congo - Gente de mar - Seguridad social - Acuerdo internacional
Convention du 3 mai 1968 concernant la sécurité sociale des marins de la marine marchande entre le Royaume de Belgique et la République démocratique du Congo. - Adopción: 1968-05-03 | INT-1968-IA-84900 Titre Ier: Dispositions générales
Titre II: Dispositions relatives à la législation applicable
Titre III: Dispositions diverses
Titre IV: Dispositions finales
Suecia - Gente de mar - Seguridad social - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Ordinance No. 1544 of 2006 to amend Ordinance (No. 842 of 1982) respecting certain sickness benefit for seafarers. Adopción: 2006-12-20 | Fecha de entrada en vigor: 2007-01-01 | SWE-2006-R-75088 Amends section 1.
Suecia - Gente de mar - Seguridad social - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Ordinance (1995:1498) to amend the Ordinance (1982:842) respecting certain sickness benefits for seamen. Adopción: 1995-12-14 | Fecha de entrada en vigor: 1996-01-01 | SWE-1995-R-43784 Amends section 1 (calculation of benefits).
Suecia - Gente de mar - Seguridad social - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Ordinance to amend the Ordinance (1982:842) respecting certain sickness benefits for seamen (1994:48) Adopción: 1994-02-17 | Fecha de entrada en vigor: 1994-03-01 | SWE-1994-R-36798
Suecia - Gente de mar - Seguridad social - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Ordinance to repeal Order (1972:412) respecting seafarers' pensions. Adopción: 1989-12-13 | Fecha de entrada en vigor: 1989-12-31 | SWE-1989-R-29184 Repeals the order (successive for seafarers between the ages of 46 years and 8 months and 55 years).
Suecia - Gente de mar - Seguridad social - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Ordinance to amend Order (1972:412) respecting seafarers' pension. Adopción: 1989-05-18 | Fecha de entrada en vigor: 1990-01-01 | SWE-1989-R-29698 Amends Section 6(1) (respecting scope of application).
Suecia - Gente de mar - Seguridad social - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Ordinance to amend Order (1972:412) respecting seafarers' pensions. Adopción: 1988-12-01 | Fecha de entrada en vigor: 1989-01-01 | SWE-1988-R-30532 Amends s.12 (respecting obligation to provide information about any changes that might affect the pension).
Suecia - Gente de mar - Seguridad social - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Ordinance No. 842 of 1982 respecting certain sickness benefit for seafarers. Adopción: 1982-09-09 | Fecha de entrada en vigor: 1982 | SWE-1982-R-75087 Provides for compensation to employers for costs due to seafarers illness or accident.
Suecia - Gente de mar - Seguridad social - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Ordinance to amend the Order (No. 412 of 1972) respecting seafarers' pensions. Adopción: 1980-06-05 | SWE-1980-R-12025 Amends ss. 2,4,6 and 8 and inserts a new s. 11a.
Suecia - Gente de mar - Seguridad social - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Ordinance to amend the Order (No. 412 of 1972) respecting seafarers' pensions. Adopción: 1976-06-03 | SWE-1976-R-13979 Amends s. 3.
Suecia - Gente de mar - Seguridad social - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Order respecting seafarers' pensions. Adopción: 1972-06-02 | SWE-1972-R-16621
Suiza - Gente de mar - Seguridad social - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Ordonnance du 27 novembre 1989 sur l'octroi d'aides financières aux marins suisses afin d'en garantir un effectif suffisant à bord des navires de haute mer battant pavillon suisse. Adopción: 1989-11-27 | Fecha de entrada en vigor: 1990-01-01 | CHE-1989-R-8816 Fixe les conditions et les modalités d'octroi d'aides financières, qui pourront être versées aux marins suisses de 1990 à 1994. Ces aides financières ne sont pas considérées comme revenu du travail (modification de l'article 6, 2ème al., let. 1 de l'ordonnance du 31 octobre 1947 sur l'assurance vieillesse et survivants).
Uruguay - Gente de mar - Seguridad social - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Decreto núm. 91/017, de 31 de marzo, que mantiene en suspenso, desde el 1º de marzo de 2017 hasta el 30 de abril de 2017 inclusive, las bonificaciones de servicios y las consecuentes contribuciones especiales por servicios bonificados, establecidos por los decretos núm. 233/009 y núm. 159/010 - Adopción: 2017-03-31 | Fecha de entrada en vigor: 2017-04-07 | URY-2017-R-104440 El decreto en cuestión mantiene en suspenso, desde el 1º de marzo de 2017 hasta el 30 de abril de 2017 inclusive, las bonificaciones de servicios y las consecuentes contribuciones especiales por servicios bonificados, establecidos por decretos núm. 233/009, de 19 de mayo de 2009, y núm. 159/010, de 24 de mayo de 2010. Asimismo, dispone que el aporte jubilatorio personal y el aporte jubilatorio patronal del 7,5% (siete y medio por ciento), por la actividad de los trabajadores comprendidos en dichos decretos, se continúen efectuando conforme a lo previsto respectivamente por los artículos 2 y 3 del Decreto núm. 159/010, de 24 de mayo de 2010.
Uruguay - Gente de mar - Seguridad social - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Decreto núm. 283/997 por el cual se prorroga hasta el mes de octubre de 1997, la vigencia del Decreto núm. 341/996, por el que se establecieron contribuciones especiales de seguridad social correspondientes al personal embarcado en la Marina Mercante Nacional. Adopción: 1997-08-13 | URY-1997-R-47831
Uruguay - Gente de mar - Seguridad social - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Decreto núm. 341/996 por el cual se dispone que las aportaciones a la seguridad social correspondientes al personal embarcado en buques de la Marina Mercante, se regirán por lo dispuesto en el artículo 1 del decreto núm. 402/993. Adopción: 1996-08-28 | URY-1996-R-45760 Establece un período de transición entre el sistema anterior que basaba las cotizaciones en base a una escala de valores ficta y el establecido por la ley núm. 16713.
Uruguay - Gente de mar - Seguridad social - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Decreto núm. 40/995 por el cual se otorga un cómputo jubilatorio bonificado al personal de salas de máquinas de los servicios de Dragados y Marítima de la Administración Nacional de Puertos. Adopción: 1994-01-24 | URY-1994-R-40128 Se otorga un cómputo jubilatorio bonificado de cuatro años por cada tres de prestación efectiva a los trabajadores mencionados.
« Primero « Previo pagína 5 de 5 Siguiente » Ultimo »