La OIT es una agencia especializada de Naciones Unidas
Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Base de datos sobre legislación nacional del trabajo, la seguridad social y los derechos humanos

> Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo

« Primero « Previo pagína 1 de 12 Siguiente » Ultimo »

Show abstract/citation:

Filtered by:
Tema: Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo

  1. Albania - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Ley

    Loi n° 8911 du 6 juin 2002 relative à la ratification de la Convention n° 178 de l'OIT sur l'inspection du travail (gens de mer), 1996.

    Adopción: 2002-06-06 | ALB-2002-L-63942

  2. Alemania - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Regulation concerning the maritime medical requirements on merchant ships. (Verordnung über maritime medizinische Anforderungen auf Kauffahrteischiffen (Maritime-Medizin-Verordnung - MariMedV)) - Act on-line in German

    Adopción: 2014-08-14 | Fecha de entrada en vigor: 2014-08-14 | DEU-2014-R-98469

    Section 1. General provisions
    Section 2. Fitness to perform duties on merchant ships
    Subsection 1.  Requirements for persons on board
    Subsection 2 Requirements for special groups
    Section 3.  Medical care
    Subsection 1 Implementation of medical care
    Subsection 2 Medical recurrent training
    Subsection 3 Ship Doctors
    Section 4. Transitional and final provisions.

  3. Alemania - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    14th Regulation concerning Vessel Safety. - Act on-line in German

    Adopción: 2014-01-23 | Fecha de entrada en vigor: 2014-01-28 | Fecha de entrada en vigor gradual: 2014-12-04 | DEU-2014-R-98451

    The goal of below amendments is to incorporate the EU directives into German system.
    Article 1. Amendment to the Vessels Safety Act
    Article 2. Amendment to the Vessels Safety Regulation
    Article 3. Amendment to the Ship Equipment Regulation
    Article 4. Further amendments to the Ship Equipment Regulation
    Article 5. Amendment to the Starting up conditions Regulation
    Article 6. Amendment to the Baltic Sea Protection amending Regulation
    Article 7. Entry into force.

  4. Alemania - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Revision of the Ship Safety Ordinance.

    Adopción: 1997-09-03 | Fecha de entrada en vigor: 1997-07-01 | DEU-1997-R-47690

    Comprehensive legislation governing the structural safety of ships. Includes provisions regarding navigation systems, radios, structural stability, fire fighting equipment, and rescue equipment. S. 47 covers requirements for watchkeeping on emergency radio frequencies.

  5. Alemania - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Second Ordinance on the implementation of the amendments to the annex to the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978.

    Adopción: 1996-08-27 | Fecha de entrada en vigor: 1996-01-01 | DEU-1996-R-45303

    Adopts the amendments to Chapter V of the Annex, which concerns special training requirements for personnel on tankers, including oil tankers and chemical tankers.

  6. Alemania - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Ninth Ordinance to Amend the Ship Safety Ordinance.

    Adopción: 1996-06-14 | Fecha de entrada en vigor: 1996-07-01 | DEU-1996-R-44272

    Amends provisions relating to safety devices.

  7. Alemania - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Seventh Ordinance to amend the Ordinance on ship safety.

    Adopción: 1995-12-15 | Fecha de entrada en vigor: 1996-01-01 | Fecha de entrada en vigor parcial: 1996-07-01 | Fecha de entrada en vigor parcial: 1996-03-03 | DEU-1995-R-43169

    Numerous amendments to the Ship Safety Ordinance of 21 October 1994 (BGBl. I, p. 2802) to implement Council Guideline 95/21/EG of 19 June 1995 on ship safety and working conditions aboard ships, and Council Guideline 94/57/EG of 22 November 1994 on standards for organizations responsible for the inspection of ships.

  8. Alemania - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Fourth Ordinance to amend the Ships' Safety Ordinance of 12 February 1992

    Adopción: 1992-02-12 | Fecha de entrada en vigor: 1992-02-22 | DEU-1992-R-29668

  9. Alemania - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Ordinance on safety aboard ships (SchSV).

    Adopción: 1984-08-15 | DEU-1984-R-682

  10. Argelia - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté interministériel du 16 août 2018 fixant les normes d’aptitude physique des gens de mer. - JO du 20 février 2019

    Adopción: 2018-08-16 | DZA-2018-R-108576

    Abroge l’arrêté interministériel du 1er décembre 1983 fixant les conditions d’aptitude physique pour l’exercice des fonctions de marin à bord des navires.

  11. Argelia - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Décret exécutif n° 07-200 du 23 juin 2007 déterminant les navires non-soumis aux conventions internationales sur la sécurité de la vie en mer et fixant les prescriptions spéciales de sécurité et d'inspection qui leur sont applicables. - JO du 24 juin 2007

    Adopción: 2007-06-23 | DZA-2007-R-76353

  12. Argelia - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Décret exécutif no 02-149 du 9 mai 2002 fixant les règles d'inspection des navires. - JO du 12 mai 2002

    Adopción: 2002-05-09 | DZA-2002-R-61539

    L'inspection des navires consiste en des visites sur des aspects d'armement, d'équipement de sécurité, de qualification des équipages, d'hygiène et d'habitabilité à bord. Contient des dispositions relatives à l'inspection au titre du contrôle de l'Etat du pavillon et au titre du contrôle de l'Etat du port.

  13. Argelia - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Décret présidentiel no 96-437 du 1er décembre 1996 portant création des corps d'administrateurs des affaires maritimes, d'inspecteurs de la navigation et du travail maritime et d'agents garde-côtes.

    Adopción: 1996-12-01 | DZA-1996-R-45859

    Les fonctionnaires concernés relèvent du corps des forces armées ou du personnel civil. Les inspecteurs de la navigation et du travail maritime sont, outre le respect de la sécurité, chargés de contrôler les règles d'hygiène, d'habitabilité et de travail à bord des navires.

  14. Argelia - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté du 30 avril 1986 relatif aux dispositions et contenu des pharmacies de bord des navires battant pavillon national.

    Adopción: 1986-04-30 | DZA-1986-R-2492

    Edicté en application de l'ordonnance no 76-80 du 23 oct. 1976 portant Code maritime.

  15. Argelia - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté du 1er juin 1983 relatif aux conditions particulières de sécurité et de manutention pour l'accès des navires de commerce aux ports algériens.

    Adopción: 1983-06-01 | DZA-1983-R-10093

    Art. 5: Avant l'accès à un port algérien, le commandant de tout navire de commerce est tenu d'adresser, préalablement à l'autorité compétente, une déclaration sur l'etat du navire, notamment en ce qui concerne les conditions de sécurité et les moyens de manutention à bord.

  16. Australia - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Ley

    Marine Safety (Domestic Commercial Vessel) National Law Act 2012 (Act No. 121 of 2012). - Legislation on-line

    Adopción: 2012-09-18 | AUS-2012-L-91787

    1 Short title
    2 Commencement
    3 Definitions
    4 Adoption of Marine Safety (Domestic Commercial Vessel) National Law
    5 Constitutional reach of Act
    6 Relationship with State and Territory laws
    7 Avoiding inconsistency, including operational inconsistency, arising between this Act and State and Territory workplace health and safety laws
    8 Extraterritorial operation
    9 Charging of fees by States etc. not prevented
    10 National Regulator to pay amounts to States, etc.
    11 Commonwealth consent to conferral of functions etc. on the National Regulator etc. by corresponding State-Territory laws
    12 Meaning of corresponding State-Territory law
    13 Meaning of imposes a duty
    14 When duty imposed
    15 Imposing duty under State or Territory law
    16 Review of decisions under corresponding State-Territory laws
    17 References in instruments to the National Law
    18 Powers of magistrates
    19 Regulations

    Schedule 1 - Marine Safety (Domestic Commercial Vessel) National Law

  17. Australia - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Ley

    Marine Safety (Domestic Commercial Vessel) National Law (Consequential Amendments) Act 2012 (Act No. 122 of 2012). - Legislation on-line

    Adopción: 2012-09-18 | AUS-2012-L-91788

    An Act to make amendments that relate to the enactment of the Marine Safety (Domestic Commercial Vessel) National Law Act 2012 and that align that Act with work health and safety laws, and for related purposes.

  18. Australia - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Maritime Transport Security Amendment Regulations 2004 (No. 1) (S.R. 34 of 2004).

    Adopción: 2004-03-10 | AUS-2004-R-67186

    Made under Maritime Transport Security Act 2003. Makes miscellaneous amendments to Maritime Transport Security Regulations 2003. Inter alia deals with port service providers, ship security records on regulated Australian ships and regulated foreign ships, obligation to keep information current, approving, revising and cancelling of ship security plans, inspections by authorised persons, maritime security levels, maritime security inspectors, maritime security guards, screening officers and identity cards.

  19. Australia - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Occupational Health and Safety (Maritime Industry) (National Standards) Regulations 2003 (S.R. No. 324 of 2003) - Legislation on-line

    Adopción: 2003-12-18 | Fecha de entrada en vigor: 2003-12-31 | AUS-2003-R-67101

    Made under Occupational Health and Safety (Maritime Industry) Act 1993. Deals with various aspects of occupational safety in the maritime industry. Divided into 2 main parts. Part 1 contains introductory provisions. Part 2 sets forth duties of manufacturer of hazardous substances for the maritime industry, duties of operator in relation to use of hazardous substances, and employees' and contractors' duties in relation to hazardous substances.

  20. Australia - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Ley

    Maritime Safety Queensland Act 2002 No. 29. - Legislation on-line

    Adopción: 2002-08-06 | AUS-2002-L-97971

    An Act to provide for the establishment of Maritime Safety Queensland, and for other purposes.

  21. Australia - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Occupational Health and Safety (Maritime Industry) Amendment Regulations 1999 (S.R. No. 101).

    Adopción: 1999-06-09 | Fecha de entrada en vigor: 1999-07-01 | AUS-1999-R-55782

    Amends the Occupational Health and Safety Regulations with respect to the definition of an incident, the period of incapacity, as well as notification and reporting requirements.

  22. Australia - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Ley

    Transport Operations (Marine Safety) Amendment Act 1996 (No. 63 of 1996).

    Adopción: 1996-12-09 | Fecha de entrada en vigor parcial: 1994-06-04 | AUS-1996-L-45648

    Amends provisions of the Transport Operation (Marine Safety) Act 1994 to allow persons or ships to be exempted from certain regulations. Also creates a Marine Board with the function of formulating policy concerning marine safety.

  23. Australia - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Ley

    Ports and Maritime Administration Act 1995 No 13. (Ports Corporatisation and Waterways Management Act 1995 (No. 13 of 1995).) - Legislation on-line

    Adopción: 1995-06-15 | AUS-1995-L-44554

    Establishes State-owned corporations to operate the State's port facilities in the major ports and creates a Waterways Authority. Transfers authority over safety matters from the Maritime Services Board to the Minister.

  24. Australia - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Occupational Health and Safety (Maritime Industry) Regulations (S.R. No. 17 of 1995) - Legislation on-line

    Adopción: 1995-02-07 | AUS-1995-R-40673

    Deals with matters such as elections, advice, investigations and enquiries into accidents and notices and reports on accidents.

  25. Australia - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Ley

    Occupational Health and Safety (Maritime Industry) Act 1993 (No. 10 of 1994) - Legislation on-line

    Adopción: 1994-01-18 | AUS-1994-L-37027

    Promotes the occupational health and safety of persons employed in the maritime industry and provides for related matters.

  26. Australia - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Ley

    Australian Maritime Safety Authority Act 1990 (No. 78, 1990). - Legislation on-line

    Adopción: 1990-10-22 | Fecha de entrada en vigor: 1990-10-22 | AUS-1990-L-21437

    Establishes an authority to combat marine pollution and to provide search and rescue services, commercial services to the maritime industry and related consultancy and management services.

  27. Australia - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Marine (Dangerous Goods) Regulations 1990.

    Adopción: 1990-07-26 | Fecha de entrada en vigor: 1990-07-28 | AUS-1990-R-20747

    These regulations cover general requirements for ships, further provisions relating to tankers and other ships carrying dangerous goods in bulk, further provisions relating to explosives and radioactive substances, and repeal the Navigation (Dangerous Goods) Regulations 1978.

  28. Australia - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Marine (Safety Manning) Amendment Regulations 1990 (S.R. 1990, No. 66)

    Adopción: 1990-05-28 | Fecha de entrada en vigor: 1990-06-06 | AUS-1990-R-27183

    Under the authority of the Marine Act 1976, Regulation 16 of the Marine (Safety Manning) Regulations 1985 is amended as it pertains to the manning requirements of class 3C fishing vessels.

  29. Australia - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Ley

    Navigation Amendment Act 1986. No. 132.

    Adopción: 1986-12-09 | AUS-1986-L-3310

    Amends the Navigation Act 1912 (No. 4 of 1913, as amended) to insert a new s. 207A providing that, "(1) A ship is, for the purposes of this Act, substandard if the ship is seaworthy, but conditions on board the ship are clearly hazardous to safety or health." Makes consequential amendments to other ss. of the Act as well.

  30. Australia - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Navigation (Loading and Unloading - Safety Measures) Regulations (Repeal) 1986.

    Adopción: 1986-11-06 | AUS-1986-R-3062

    Repeal the following Statutory Rules: 1961 No. 128, 1967 No. 133, 1969 No. 210, 1970 No. 59, 1973 No. 233, 1976 No. 280, 1977 No. 269, 1979 No. 195, 1981 No. 289, 1984 No. 356 and 1985 No. 253.

  31. Australia - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Marine (Crew Accommodation) Regulations (SL No. 17, 1982). - Legislation on-line

    Adopción: 1982-03-12 | AUS-1982-R-93272

    Part I - Introductory
    1. Citation
    2. Commencement
    3. Interpretation

    Part II - Requirements for crew accommodation
    4. Application of Code
    5. Construction of Code
    6. Plans of accommodation

    Part III - Inspection of crew accommodation
    7. Routine inspection of accommodation
    8. Inspection of accommodation by surveyor

  32. Australia - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Marine (Safety Manning) Regulations (SL No. 14, 1982). - Legislation on-line

    Adopción: 1982-03-12 | AUS-1982-R-93273

    Part I - Introductory
    1. Citation
    2. Commencement
    3. Interpretation

    Part II - Manning requirements
    4. Application of Code
    5. Construction of Code
    6. Safety manning requirements
    7. Review

    Part III - Watchkeeping qualifications
    8. Watchkeeping qualifications

  33. Australia - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Marine (Safety) Regulations (SL No. 12, 1982). - Legislation on-line

    Adopción: 1982-03-12 | AUS-1982-R-93274

    Part I - Introductory
    1. Citation
    2. Commencement
    3. Interpretation
    3A. Application of Regulations

    Part II - Safety requirements
    4. Construction of Code
    5. Prescribed equipment
    6. Prescribed medicines and medical stores
    7. Official Log Book and Vessel Record Book
    8. Emergency procedures and crew lists
    9. Qualifications of radio operators
    10. Safety of navigation
    11. Reporting of navigation hazards
    12. Packing, &c, of dangerous goods
    13. Notice of intention to ship dangerous goods
    14. Inspection of dangerous goods
    15. Stowage plan for dangerous goods
    16. Marking of weight on heavy packages
    17. Deck cargoes, livestock etc
    18. Regulatory offences

  34. Austria - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Maritime Navigation Ordinance. Text No. 189.

    Adopción: 1981-04-08 | AUT-1981-R-11121

    Ordinance of the Federal Minister of Transport and Communications respecting maritime navigation. Provisions, inter alia, as to the care of the sick (ss. 44-58), crew accommodation (ss.59-74), galleys and rations (ss. 75-81), the protection of workers (ss. 82-150), muster rolls (ss. 184-188), medical examinations (ss.189-193) and sea service books (ss.194-198) .

  35. Austria - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Ordinance of the Federal Minister of Communications to amend the Maritime Navigation Ordinance [Text No. 625 of 1973]. Text No. 159.

    Adopción: 1978-02-14 | AUT-1978-R-13057

    Amends s. 30 (2) and inserts a new Part F (ss. 60 to 149): Provisions for the protection of workers.

  36. Austria - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Ordinance of the Federal Minister of Communications to amend the Maritime Navigation Ordinance [No. 625 of 1973]. Text No. 446.

    Adopción: 1974-06-17 | AUT-1974-R-14749

    Replaces Part E (Treatment of sick persons on board).

  37. Bahamas - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Ley

    Merchant Shipping Act 1976 (Amendment to Second Schedule) (No. 2) Notice 1988. No. 39.

    Adopción: 1988-08-29 | BHS-1988-L-7078

    In the Second Schedule, inserts references to statutory instruments on medical stores.

  38. Belarús - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree No. 28 of 30 June 2003 to approve the Rules of occupational safety on navigation hydrotechnical structures (Text No. 8/9782).

    Adopción: 2003-06-30 | Fecha de entrada en vigor: 2003-07-24 | BLR-2003-R-64475

    Provides for compulsory occupational safety requirements during exploitation of navigation structures on internal waters.

  39. Bélgica - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal du 23 décembre 1998 relatif aux équipements marins et modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant règlement sur l'inspection maritime (dans sa teneur modifiée au 29 janvier 2016). - Service public fédéral justice

    Adopción: 1998-12-23 | Fecha de entrada en vigor: 1999-01-01 | BEL-1998-R-51550

    Transpose la directive 96/98/CE du Conseil de l'Union européenne du 20 décembre 1996 relative aux équipements marins. Concerne les équipements mis, pour y être utilisés, à bord des navires communautaires, que ceux-ci se trouvent ou non à l'intérieur de la Communauté au moment où les équipements sont mis à bord. Lors de la délivrance ou du renouvellement des certificats de sécurité, le chef de district du service de l'inspection maritime doit s'assurer que les équipements mis à bord de tels navires sont conformes aux exigences de l'arrêté royal.

  40. Bélgica - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal du 9 décembre 1998 modifiant l'arrêté royal du 13 septembre 1998 portant contrôle par l'Etat du port et modification de l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant règlement sur l'inspection maritime.

    Adopción: 1998-12-09 | Fecha de entrada en vigor: 1998-12-30 | BEL-1998-R-51549

    Vise à transposer les directives 98/25/CE et 98/42/CE sur le contrôle par l'Etat du port, lesquelles ont été adoptées pour tenir compte des modifications apportées aux conventions, protocoles et résolutions de l'OMI. Définit le code ISM, code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et la prévention de la pollution, adopté par l'OMI. Les modifications en annexe concernent la liste des navires à inspecter prioritairement, les motifs évidents justifiant une inspection détaillée, et les procédures pour le contrôle des navires.

  41. Bélgica - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal du 2 octobre 1998 modifiant l'arrêté royal du 28 décembre 1971 fixant les règles spéciales d'application aux gens de mer de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail.

    Adopción: 1998-10-28 | Fecha de entrada en vigor: 1997-01-01 | BEL-1998-R-51577

    Concerne notamment la prime dont les armateurs de la marine marchande sont redevables au Fonds des accidents du travail.

  42. Bélgica - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal du 28 octobre 1998 modifiant l'arrêté royal du 28 décembre 1971 fixant les règles spéciales d'application aux gens de mer de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail.

    Adopción: 1998-10-28 | Fecha de entrada en vigor: 1998-01-01 | BEL-1998-R-51578

    Contient en annexe les tableaux des rémunérations de base prises en considération pour le calcul de la prime due par les armateurs et de l'indemnisation à octroyer aux pêcheurs maritimes, aux marins de la marine marchande et aux marins occupés dans le secteur du transport maritime au départ et à destination de la Belgique, victimes d'un accident du travail, ou à leurs ayants droits.

  43. Bélgica - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal du 7 janvier 1998 relatif à l'assistance médicale à bord des navires. - Service public fédéral justice

    Adopción: 1998-01-07 | Fecha de entrada en vigor: 1998-01-07 | BEL-1998-R-97871

  44. Bélgica - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Ley

    Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 décembre 1971 fixant les règles spéciales d'application aux gens de mer de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail [SL 1971 - Bel. 3].

    Adopción: 1987-02-13 | BEL-1987-R-3229

    Les annexes I et II jointes au présent arrêté royal indiquent les tableaux des rémunérations de base prises en considération pour le calcul a) de la prime due par les armateurs et b) de l'indemnisation à octroyer aux pêcheurs maritimes ou aux marins de la marine marchande victimes d'un accident du travail ou à leurs ayants droit.

  45. Bélgica - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal approuvant la résolution No. 28 du 28 novembre 1985 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin, modifiant le règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin (ADNR), annexé à l'arrêté royal du 2 décembre 1971 et fixant les modalités d'application de la résolution No. 28 précitée du 28 novembre 1985.

    Adopción: 1987-01-20 | BEL-1987-R-3223

    Le texte de la résolution No. 28 est joint en annexe.

  46. Bélgica - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant règlement sur l'inspection maritime.

    Adopción: 1985-05-23 | BEL-1985-R-1612

    Modifie l'art. 108(2) (les emballages destinés au transport de matières dangereuses doivent être éprouvés et agréés).

  47. Bélgica - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal soumettant à la législation relative aux accidents de travail et aux maladies professionnelles, dans le secteur privé, les gens de mer de la marine marchande que la Régie des transports maritimes recrute à titre temporaire par contrat de travail.

    Adopción: 1982-06-11 | BEL-1982-R-10768

  48. Bélgica - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Ley

    Arrêté royal modifiant l'ârrêté royal du 28 décembre 1971 fixant les règles spéciales d'application aux gens de mer de la loi du 10 avril 1971 [SL 1971 - Bel. 3] sur les accidents du travail.

    Adopción: 1974-04-24 | BEL-1974-R-14855

  49. Belice - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Registration of Merchant Ships (Cargo Vessels operating in the Caribbean Trading Area) (Safety) Regulations, 1997 (No. 119 of 1997). - Subsidiary Laws (Revised Edition 2003)

    Adopción: 1997-12-05 | Fecha de entrada en vigor: 1997-12-06 | BLZ-1997-R-49399

    Comprehensive regulations regarding safety on cargo ships. Covers certification and construction of ships, machinery, electrical installations, fire safety, life-saving appliances, radio equipment, and safety of navigation.

  50. Belice - Gente de mar - Seguridad del trabajo, salud y bienestar del trabajo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Registration of Merchant Ships (Vessels under 500 Gross Register Tons, in Service Outside the Territorial Waters of Belize) Regulations (No. 147 of 1991).

    Adopción: 1991-11-07 | BLZ-1991-R-27757

    These Regulations made under section 24 of the Registration of Merchant Ships Act, 1989 (32 of 1989) provide for construction, equipment, operation and inspection standards in respect of Belizean cargo vessels of less than 500 Gross register tons.

« Primero « Previo pagína 1 de 12 Siguiente » Ultimo »


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer