La OIT es una agencia especializada de Naciones Unidas
Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Base de datos sobre legislación nacional del trabajo, la seguridad social y los derechos humanos

> Protección de la maternidad

« Primero « Previo pagína 2 de 19 Siguiente » Ultimo »

Show abstract/citation:

Filtered by:
Tema: Protección de la maternidad

  1. Australia - Protección de la maternidad - Ley

    Maternity Leave (Commonwealth Employees) Act 1973 (No. 72 of 1973) (as amended) - Legislation on-line

    Adopción: 1973 | AUS-1973-L-68684

    Regulates maternity leave in respect of employees of Commonwealth and certain other persons. Also deals with some related matters.

  2. Australia - Protección de la maternidad - Ley

    Social Service Act 1947-1970.

    Adopción: 1970-03-24 | AUS-1970-L-17423

    An Act to amend and consolidate the law relating to the payment of Old-Age Pensions, Invalid Pensions, Widows' Pensions, Maternity Allowances, Child Endowment, Unemployment Benefits and Sickness Benefits, and other purposes. No. 2. Numerous amendments.

  3. Austria - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Ordinance of the Federal Minister of Labour, Social and Consumer Protection on the early release of expectant mothers (Maternity Protection Ordinance – MSchV) (BGBl II 310/2017) (310. Verordnung des Bundesministers für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz über die vorzeitige Freistellung werdender Mütter (Mutterschutzverordnung – MSchV)) - Act on-line in German

    Adopción: 2017-11-10 | Fecha de entrada en vigor: 2018-01-01 | AUT-2017-R-106389

    § 1. General provisions
    § 2. Medical indications
    § 3. Authorization to issue specialist exemption certificates
    § 4. Issuance, form and content of the exemption certificate
    § 5. Transitional provision
    § 6. Final provision

  4. Austria - Protección de la maternidad - Ley

    Federal Act to amend: Worker Protection Act; Labour Inspection Act 1993; Working Time Act; Rest Periods Act; Maternity Protection Act 1979; General Social Security Act; Public Servants' Sickness and Accident Insurance Act; and Employment Protection Act 1991 (Employee Protection Deregulation Act) (BGBl I 126/2017) (ArbeitnehmerInnenschutz-Deregulierungsgeset ) - Act on-line in German

    Adopción: 2017-08-01 | Fecha de entrada en vigor: 2018-01-01 | AUT-2017-L-106384

    Article 1. Amendment to the Worker Protection Act: new sections: § 30. Protection of non smokers
    § 52a. Electronic transmission of results including assessment
    § 56. Authorized doctors
    Article 2. Amendment to the Labour Inspection Act 1993 duties related to employees protection
    Article 3. Amendment to the Working Time Act: changes in numbering
    Article 4. Amendment to the Rest Periods Act changes in numbering
    Article 5. Amendment to the Maternity Protection Act 1979: extended period of not performing work for mothers to be depending on medical condition
    Article 6. Amendment to the General Social Security Act: regarding maternity pay
    Article 7. Amendment to the Public Servants' Sickness and Accident Insurance Act: period of not performing work for mothers to be depending on medical condition
    Article 8. Amendment to the Employment Protection Act 1991: military service

  5. Austria - Protección de la maternidad - Ley

    Federal Act to amend: Corporate Staff and Self-Employment Provision Act and Agricultural Employment Act (BGBl I 36/2017) - Act on-line in German

    Adopción: 2017-03-29 | Fecha de entrada en vigor: 2017-03-01 | AUT-2017-L-106374

    Article 1. Amendment to the Corporate Staff and Self-Employment Provision Act: provisions regarding childcare allowance
    Article 2. Amendment to the Agricultural Employment Act: provisions regarding childcare allowance.

  6. Austria - Protección de la maternidad - Ley

    Federal Act to amend Maternity Protection Act and Paternity Leave Act (BGBl. I Nr. 149/2015) - Act on-line in German

    Adopción: 2015-12-28 | Fecha de entrada en vigor: 2016-01-01 | AUT-2015-L-101916

    Article 1. Amendment to the Maternity Protection Act changes in relation to maternity period and notification
    Acticle 2. Amendment to the Paternity leave Act method of notification and period of parental leave.

  7. Austria - Protección de la maternidad - Ley

    Act to amend the Worker Protection Act and the Maternity Protection Act (BGBl. I Nr. 60/2015) - Act on-line in German

    Adopción: 2015-03-27 | Fecha de entrada en vigor: 2015-06-01 | AUT-2015-L-101858

    Article 1. Amendment to the Worker Protection Act to account for Explosion Hazardous Substances and its definition and detailed classification
    Article 2. Amendment to the Maternity Protection Act: to account for biological hazardous substances.

  8. Austria - Protección de la maternidad - Ley

    Act amending the Maternity Protection Act, the Parental Leave Act, the Parent Benefit Act, the Unemployment Insurance Act, and the Parental Leave Act (No. 153).

    Adopción: 1999-08-17 | AUT-1999-L-58149

    Deals with parental leave, partition of parental leave between mother and father, postponment of parental leave, parental leave in case father is unable to take care of child, family benefit, right to information, part-time work, and several related matters.

  9. Austria - Protección de la maternidad - Ley

    Amendment of the Maternity Protection Act 1979 and the Parental Leave Act. No. 70.

    Adopción: 1998-05-15 | AUT-1998-L-50165

    Allows employees who are on maternity or parental leave to engage in minimal remunerative work.

  10. Austria - Protección de la maternidad - Ley

    Federal Act amending the Land Workers Act 1984.

    Adopción: 1993-07-29 | Fecha de entrada en vigor: 1993-01-07 | AUT-1993-L-36492

    Amends the provisions concerning part time work and temporary employment (especially with regard to maternity protection).

  11. Austria - Protección de la maternidad - Ley

    Federal Act of 5 July 1990 amending the Act on the Employment of Foreigners, the Maternity Protection Act 1979, the Parents' Unpaid Leave Act and the Agricultural Labour Act 1984.

    Adopción: 1990-07-05 | Fecha de entrada en vigor: 1990-08-01 | AUT-1990-L-22664

    Numerous provisions governing the employment of foreigners.

  12. Austria - Protección de la maternidad - Ley

    Federal Act of 27 June 1990 amending the Parental Leave Act, the Maternity Protection Act 1979, the Agricultural Labour Act 1984, the Employees Act, the Agricultural Employees Act, the Holidays Act, the Construction Workers' Holidays and Termination of Employment Act, the Unemployment Insurance Act 1977, the Labour and Social Courts Act, the Collective Labour Relations Act, the General Social Insurance Act, the Families Equalization of Burdens Act 1967, the Enterprise Assistance Act, the Unpaid Leave Allowances Act, the Civil Service Act 1979, the Salaries Act 1956, the Pension Act 1965, the Contract Public Employees Act 1948, the Federal Forestry Service Act 1986, the Agricultural and Forestry Workers Service Act, the Labour Market Promotion Act and the Federal Act (BGBl No. 300/1990) amending the Continuation of Wage Payment Act, as well as making provision for a re-employment subsidy (Unpaid Leave Complementary Act).

    Adopción: 1990-06-27 | Fecha de entrada en vigor: 1990-07-01 | AUT-1990-L-22657

  13. Austria - Protección de la maternidad - Ley

    Federal Act of 27 June 1989 amending the Unemployment Insurance Act 1977 and the General Social Insurance Act (as amended to 1989). Text No. 364.

    Adopción: 1989-06-27 | Fecha de entrada en vigor: 1989-08-01 | AUT-1989-L-8152

    Under amended s.10(1) of the Unemployment Insurance Act, an unemployed person who refuses employment or training is deprived of unemployment benefits for at least four weeks after the refusal (or six or eight weeks in the case of a second and third refusal during a one-year period). The amendments also revise the prerequisites for initial entitlement to benefits (s.14), the maximum number of weeks of benefits (s.18) and the reckoning of time spent on involuntarily reduced hours, maternity leave or training (s.21). The amendment Act sets forth new benefit tables and amends provisions concerning benefits available under other social insurance schemes and the treatment of spouse's earnings. New provisions specify rights of unemployed persons who have contributed to schemes in countries covered by a bilateral agreement with Austria on unemployment insurance.

  14. Austria - Protección de la maternidad - Ley

    Loi fédérale du 1er octobre 1986 modifiant la loi [du 14 déc. 1973 : SL 1973 - Aut. 2] sur les relations collectives de travail; la loi de 1979 [du 17 avril 1979 : SL 1979 - Aut. 2] sur la protection de la maternité; la loi de 1956 sur la sécurité de l'emploi [BGBl. No. 154/1956]; la loi de 1960 sur le travail à domicile [BGBl. No. 105/1961]; la loi de 1962 sur les aides de ménage et les employés de maison [BGBl. No. 235/1962]; la loi introductive des lois sur les procédures administratives [BGBl. No. 172/1950] et la loi de 1969 [SL 1969 - Aut. 1] sur l'apprentissage. Loi d'adaptation concernant la juridiction du travail et la juridiction sociale. Texte No. 563.

    Adopción: 1986-10-01 | AUT-1986-L-2790

  15. Austria - Protección de la maternidad - Ley

    A federal Act to amend the Maternity Protection Act 1979 [LS 1979 - Aus. 2]. Text No. 213.

    Adopción: 1984-04-10 | Fecha de entrada en vigor: 1984-07-01 | AUT-1984-L-468

    Amends ss. 6 and 7.

  16. Austria - Protección de la maternidad - Ley

    Loi fédérale modifiant la loi de 1967 [SL 1967 - Aut. 2] sur la compensation des charges de famille. Texte No. 588.

    Adopción: 1983-11-29 | AUT-1983-L-60

    Diverses modifications.

  17. Austria - Protección de la maternidad - Ley

    A federal Act respecting the grant of assistance in connection with the undertaking (or maternity benefit) to mothers who are self-employed in small-scale industry, agriculture or forestry. Text No. 359.

    Adopción: 1982-06-30 | AUT-1982-L-10426

    Provision of replacements for such mothers during their maternity leave.

  18. Austria - Protección de la maternidad - Ley

    Maternity Protection Act 1979 [consolidated]. (Mutterschutzgesetz, BGBl. 1979/221). Text No. 37. - Act on-line in English/German

    Adopción: 1979 | AUT-1979-L-42254

    Sets out general provisions to protect pregnant women against health hazards that arise in the workplace. During the period of eight weeks before and after the birth women must not work. Also stipulates that pregnant women must not perform physical heavy work. Furthermore there are prohibitions with respect to several circumstances: pregnant women must not work at night which means from 8PM to 6AM, and they must not work on Sundays, statutory holidays and overtime. Dismissal during the pregnancy and until four month after the birth is void. Women on their part must immediately indicate their pregnancy to the employer, which is obligated to announce the pregnancy to the labour inspectorate, which is the body that ensures that all legal standards on maternity protection are respected. This Act is applicable to all employees, including those working in the home industry sector. Updated regularly.

  19. Austria - Protección de la maternidad - Ley

    A federal Act to amend the Maternity Protection Act [No. 76 of 1957: LS 1957-Aus. 1A.]. Text No. 342...1960-Aus. 4A.]. Text No. 342.

    Adopción: 1978-06-30 | AUT-1978-L-13060

    Numerous amendments.

  20. Austria - Protección de la maternidad - Ley

    A federal Act to amend the Maternity Protection Act [LS 1957 - Aus. 1 A...1960 - Aus. 2]. Text No. 459.

    Adopción: 1974-07-12 | AUT-1974-L-14759

    Amends ss. 1,14 and 40 and inserts a new clause (f) in s. 17.

  21. Austria - Protección de la maternidad - Ley

    A federal Act to amend the Maternity Protection Act [LS 1957 - Aus. 2]. Text No. 178.

    Adopción: 1974-03-06 | AUT-1974-L-14745

    Numerous amendments.

  22. Bahamas - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    National Insurance (Benefit and Assistance) (Amendment) Regulations 2003. - Regulation on-line

    Adopción: 2003-04-09 | Fecha de entrada en vigor: 2002-01-01 | BHS-2003-R-71735

    Amends regulations 2, 35, 36, 37, 43 and 71 of the National Insurance (Benefit and Assistance) Regulations concerning the calculation and payment of maternity benefits.

  23. Bangladesh - Protección de la maternidad - Ley

    The Maternity Benefit (Tea Estates) Rules, 1954.

    Adopción: 1954 | BGD-1954-L-59485

  24. Bangladesh - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Maternity Benefit Rules, 1953.

    Adopción: 1953 | BGD-1953-R-50958

    Consolidated text.

  25. Bangladesh - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    The Mines Maternity Benefit Rules, 1943.

    Adopción: 1943 | BGD-1943-R-59487

  26. Bangladesh - Protección de la maternidad - Ley

    Maternity Benefit Act, 1939 (Bengal Act No. 4 of 1939) [as amended].

    Adopción: 1939 | Fecha de entrada en vigor: 1939 | BGD-1939-L-47335

    Prohibits employment of a woman worker 6 weeks before delivery and 6 weeks after. If a woman has been employed for nine months before the day of delivery, she shall be entitled to maternity benefit. Prohibits dismissal of a woman worker during manternity leave.

  27. Barbados - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    The National Insurance and Social Security (Benefit) (Amendment) Regulations 1985. No. 123.

    Adopción: 1985-07-25 | BRB-1985-R-1758

    Amend earlier enactments concerning maternity benefit, survivors benefit and unemployment benefit.

  28. Barbados - Protección de la maternidad - Ley

    The National Insurance and Social Security (Amendment) Act, 1985-24.

    Adopción: 1985-01-01 | Fecha de entrada en vigor: 1985-06-03 | BRB-1985-L-51884

    Amends the National Insurance and Social Security Act by extending maternity benefits to uninsured women if their spouse is insured. "Spouse" is defined to include a single man who is living with a single woman for not less than two years.

  29. Barbados - Protección de la maternidad - Ley

    The Employment of Women (Maternity Leave) Act, 1976-16 (Cap. 345A). - Acts on-line

    Adopción: 1976-07-19 | Fecha de entrada en vigor: 1976-07-19 | BRB-1976-L-51898

    Provides for the grant of maternity leave to female employees. Establishes the conditions for and duration of maternity leave. Protects the employment and seniority of those employees during such leave. Sets the conditions under which additional leave may be granted or under which given leave may be revoked. Excludes certain kinds of employment (those working at home).

  30. Belarús - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Regulation No. 421 of 4 April 2002 to amend and supplement the Rules on the procedure for the grant of benefits for temporary work incapacity (Text No. 10265).[consolidation]

    Adopción: 2002-04-04 | BLR-2002-R-61185

    Regulates the procedure of grant of benefits for temporary work disablement and maternity benefits. Deals with granting conditions, level of benefits, means of calculation and payment.

  31. Bélgica - Protección de la maternidad - Convenio colectivo

    Convention collective de travail n° 80bis du 13 octobre 2010, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de travail n° 80 du 27 novembre 2001 instaurant un droit aux pauses d'allaitement. - Service public fédéral justice

    Adopción: 2010-10-13 | BEL-2010-CA-85734

    Adapte la convention collective n° 80 à la Charte sociale européenne (révisée) et prévoit que la travailleuse a le droit de prendre des pauses d'allaitement pendant les neuf mois qui suivent la naissance de l'enfant.
    Est rendue obligatoire par arrêté royal du 5 décembre 2010, publié au Moniteur belge du 20 décembre 2010.

  32. Bélgica - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal du 17 janvier 2006 instaurant un régime de prestations d'aide à la maternité en faveur des travailleuses indépendantes et modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services (dans sa teneur modifiée au 25 août 2017). - Service public fédéral justice

    Adopción: 2006-01-17 | Fecha de entrada en vigor: 2006-01-01 | BEL-2006-R-85791

  33. Bélgica - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Décret du 8 mai 2003 modifiant les dispositions applicables en matière de congés et organisant la protection de la maternité. - http://www.just.fgov.be/index_fr.htm

    Adopción: 2003-05-08 | Fecha de entrada en vigor: 2003-09-01 | BEL-2003-R-64233

    Contient des dispositions relatives au congé de maternité et des dispositions visant à assurer la sécurité et la santé au travail du personnel féminin (pause d'allaitement, affectation à une autre tâche des travailleuses enceintes).

  34. Bélgica - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2003 relatif au congé de protection de la maternité des membres du personnel de l'enseignement (dans sa teneur modifiée au 25 novembre 2005). - Service public fédéral justice

    Adopción: 2003-02-21 | BEL-2003-R-63767

  35. Bélgica - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal du 5 novembre 2002 modifiant, en ce qui concerne le droit aux pauses d'allaitement, l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994.

    Adopción: 2002-11-05 | Fecha de entrada en vigor: 2002-07-01 | BEL-2002-R-62868

    L'indemnité pour pause d'allaitement est égale à 82 pour-cent du montant brut de la rémunération de la travailleuse.

  36. Bélgica - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal du 24 janvier 2002 modifiant l'arrêté royal du 29 octobre 1997 relatif à l'introduction d'un droit au congé parental dans le cadre d'une interruption de la carrière professionnelle.

    Adopción: 2002-01-24 | Fecha de entrada en vigor: 2002-02-01 | BEL-2002-R-60366

  37. Bélgica - Protección de la maternidad - Convenio colectivo

    Convention collective de travail n° 80 du 27 novembre 2001, conclue au sein du Conseil national du Travail, instaurant un droit aux pauses d'allaitement. - Service public fédéral justice

    Adopción: 2001-11-27 | Fecha de entrada en vigor: 2002-07-01 | BEL-2001-CA-85735

    Chapitre Ier: Portée de la convention
    Chapitre II: Champ d'application
    Chapitre III: Droit aux pauses d'allaitement
    Chapitre IV: Modalités de l'exercice du droit aux pauses d'allaitement
    Chapitre V: Modalités d'attestation et de notification de l'exercice du droit aux pauses d'allaitement
    Chapitre VI: Protection contre le licenciement
    Chapitre VII: Dispositions finales
    Est rendue obligatoire par arrêté royal du 21 janvier 2002, publié au Moniteur belge du 12 février 2002.

  38. Bélgica - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal du 13 mars 2001 modifiant, en ce qui concerne le taux de l'indemnité de maternité à allouer durant une partie de la période de protection de la maternité, l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994.

    Adopción: 2001-03-13 | Fecha de entrada en vigor: 2001-01-01 | BEL-2001-R-58695

  39. Bélgica - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal du 4 février 2000 modifiant, en ce qui concerne l'indemnité de maternité, l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.

    Adopción: 2000-02-04 | Fecha de entrada en vigor: 2000-04-01 | BEL-2000-R-55727

  40. Bélgica - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal du 19 avril 1999 modifiant l'article 218 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.

    Adopción: 1999-04-19 | Fecha de entrada en vigor: 1999-02-16 | BEL-1999-R-53694

    Concerne les prestations de maternité.

  41. Bélgica - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal du 24 novembre 1997 modifiant certaines dispositions relatives à l'assurance soins de santé et indemnités suite à l'institution de "la charte" de l'assuré social.

    Adopción: 1997-11-24 | Fecha de entrada en vigor: 1997-01-01 | BEL-1997-R-48275

    En ce qui concerne l'assurance soins de santé, insère notamment un chapitre VI au titre II de l'arrêté royal du 3 juillet 1996, intitulé "Notifications et mentions en exécution de la charte de l'assuré social". Précise les modalités de notification en fonction du type de décision: ouverture du droit aux interventions de l'assurance soins de santé, prolongation de ce droit ou refus d'intervention. Dans le cadre de l'assurance indemnités, insère dans le titre III un chapitre IV concernant la notification ou la communication des décisions (décisions de nature médicale ou administrative). Insère également dans le titre IV un chapitre III contenant des dispositions communes.

  42. Bélgica - Protección de la maternidad - Ley

    Loi du 4 août 1996 modifiant la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.

    Adopción: 1996-08-04 | BEL-1996-L-45183

    Modifications relatives à la protection de la maternité.

  43. Bélgica - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal du 2 mai 1995 concernant la protection de la maternité (dans sa teneur modifiée au 4 août 2015). - Service public fédéral justice

    Adopción: 1995-05-02 | Fecha de entrada en vigor: 1995-05-15 | BEL-1995-R-41229

    Contient des dispositions relatives aux conditions de sécurité et de santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes, au travail. Fournit, en annexe, la liste non limitative des agents, procédés et conditions de travail devant faire l'objet d'une évaluation par l'employeur, ainsi que la liste des agents et conditions de travail interdits aux travailleuses susmentionnées.

  44. Bélgica - Protección de la maternidad - Ley

    Loi du 3 avril 1995 adaptant certaines dispositions concernant la protection de la maternité.

    Adopción: 1995-04-03 | Fecha de entrada en vigor: 1995-05-10 | BEL-1995-L-41220

    Apporte des modifications à la loi sur le travail du 16 mars 1971, relatives principalement à l'aménagement des conditions de travail des travailleuses enceintes.

  45. Bélgica - Protección de la maternidad - Ley

    Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 (dans sa teneur modifiée au 2 juillet 2019). - Service public fédéral justice

    Adopción: 1994-07-14 | Fecha de entrada en vigor: 1963-08-09 | BEL-1994-L-38178

    Titre Ier: Généralités (art. 1 à 9) Titre II: De l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (art. 10 à 13) Titre III: De l'assurance soins de santé (institutions du régime, bénéficiaires, prestations fournies, rapports avec les professionnels et les établissements de santé, - art. 14 à 77 -) Titre IV: De l'assurance indemnités (institutions, bénéficiaires, prestations d'incapacité et d'invalidité, - art. 78 à 110 -) Titre V: De l'assurance maternité (institutions, bénéficiaires, périodes de congé de maternité, - art. 111 à 117 -) Titre VI: Des conditions d'octroi des prestations (contient des dispositions particulières à chaque régime et des dispositions communes, - art. 118 à 137 -) Titre VII: Du contrôle et du contentieux (contrôles médical et administratif, juridictions et sanctions, - art. 138 à 175 -) Titre VIII: Dispositions communes à l'Institut, à la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité et à la Caisse des soins de santé de la Société nationale des chemins de fer belges (personnel, organes de contrôle, - art. 176 à 191 -) Titre IX: Du financement (ressources de l'assurance, répartition des ressources, dispositions financières et administratives, - art. 192 à 206 -) Titre X: Dispositions finales (art. 207 à 214) Titre XI: Dispositions transitoires (art. 215 à 217) Titre XII: De la publicité (art. 218) En annexe: Dispositions non reprises dans la coordination, table des matières, notes justificatives.

  46. Bélgica - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal du 12 février 1993 fixant les dispositions générales relatives à la rémunération par les provinces et les communes de certains agents en congé de maternité.

    Adopción: 1993-02-12 | Fecha de entrada en vigor: 1993-02-12 | BEL-1993-R-32739

  47. Bélgica - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal du 17 octobre 1991 modifiant l'arrêté royal du 4 novembre 1963 portant exécution de la loi du 9 août 1963, instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité

    Adopción: 1991-10-17 | BEL-1991-R-27146

    Modifications relatives à certaines causes d'incapacité de travail (grossesse, allaitement) et aux indemnités correspondantes.

  48. Bélgica - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal du 11 octobre 1991 assimilant certaines périodes à des périodes de travail en vue de la prolongation de la période d'interruption du travail au-delà de la huitième semaine après l'accouchement

    Adopción: 1991-10-11 | BEL-1991-R-27061

  49. Bélgica - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal du 18 septembre 1991 modifiant l'arrêté du Régent du 10 avril 1948 fixant le statut du personnel ouvrier temporaire

    Adopción: 1991-09-18 | Fecha de entrada en vigor: 1991-01-01 | BEL-1991-R-27039

    Redéfinit les absences causées par des congés accordés en vue de la protection de la maternité et celles assimilées au congé de maternité.

  50. Bélgica - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal du 5 août 1991 modifiant l'arrêté royal du 4 novembre 1963, portant exécution de la loi du 9 août 1963, instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité.

    Adopción: 1991-08-05 | Fecha de entrada en vigor: 1991-01-01 | BEL-1991-R-28247

    Concerne la conversion d'une partie du repos postnatal en congé de paternité.

« Primero « Previo pagína 2 de 19 Siguiente » Ultimo »


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer