« Primero « Previo pagína 1 de 39 Siguiente » Ultimo »
Show abstract/citation:
Filtered by:
Tema: Derechos humanos
Afganistán - Derechos humanos - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Human Rights Support Regulation (26/06/1393) [2014] (G.No. 1148). - Adopción: 2014-09-17 | AFG-2014-R-99024 Formalizes the mandate of the Human Rights Support Unit (HRSU) under the authority of the Ministry of Justice.
Afganistán - Derechos humanos - Otros textos (circular, directiva, aviso gubernativo, etc.)
Afghanistan Independent Human Rights Commission (AIHRC) Strategic Plan of Action 1389-1392 (2010-2013). - Adopción: 2010-03 | AFG-2010-M-90417 This Strategic Plan for 1389-1392 (2010-2013) provides a multi-year, overarching framework for carrying out the AIHRC's mission. It is oriented towards achieving the vision of a just, democratic and developed society where human rights are respected and protected.
Afganistán - Derechos humanos - Ley
Law on the Structure, Duties and Mandate of the Afghanistan Independent Human Rights Commission (No. 3471). (قانون تشکیل ، وظایف و صلاحیت های کمیسیون مستقلحقوق بشر افغانستان) - Adopción: 2005-05-14 | Fecha de entrada en vigor: 2005-05-12 | AFG-2005-L-86567 Chapter I - General Provisions
Chapter II - The Structure of the Commission
Chapter III - Duties and Mandate of the Commission
Chapter IV - Miscellaneous
Afganistán - Derechos humanos - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Decree of the Presidency of the Interim Administration of Afghanistan on the Establishment of an Afghan Independent Human Rights Commission, 2002. - Adopción: 2002-06-06 | AFG-2002-R-86568 Establishes the Afghan Independent Human Rights Commission (AIHRC). Sets out its functions and composition.
Albania - Derechos humanos - Ley
Loi n° 48/2012 du 26 avril 2012 modifiant la loi n° 9887 du 10 mars 2008 sur la protection des données personnelles. (Ligj n° 48/2012 per dis ashtesa ne ligjin n° 9887 per mbrojtjen e te dhenave personale.) - Adopción: 2012-04-26 | Fecha de entrada en vigor: 2012-05-11 | ALB-2012-L-94337 Modifient notamment les articles sur la définition des données personelles, leur traitement, la compensation des dégâts, l'obligation à l'information, la publication des données, etc.
Albania - Derechos humanos - Ley
Loi n° 10385 du 24 février 2011 sur l'entremise pour régler les litiges. (Ligj n° 10385 per ndermejtesimin ne zgjdhjen e mosmarreveshjeve.) - Adopción: 2011-02-24 | Fecha de entrada en vigor: 2011-04-10 | ALB-2011-L-94171 Stipule que la médiation comme procédure de conciliation est appliquée dans les domaines du droit civil, commercial, du travail et de la famille. Précise que la médiation est exercée par les personnes inscrites dans le Registre des médiateurs.
Albania - Derechos humanos - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté n° 334 du 17 février 2011 sur l'organe de coordination de la main d'oeuvre, pour les cas rapportés de violence familiale et sa façon de procéder. (Vendim n° 334 per mekanizmin e bashkerendimit te punes per referimin e rasteve te dhunes ne marredheniet familjare dhe menyren e procedimit te tij.) - Adopción: 2011-02-17 | ALB-2011-R-94182 Définit la composition, les règles de fonctionnement, les activités et les procédures d'intervention de cet organe. Précise l'importance du respect de la confidentialité concernant les données personnelles des victimes de la violence.
Albania - Derechos humanos - Ley
Loi n° 10371 du 10 février 2011 ratificiant le Mémorandum relatif aux garanties légales et juridiques contre le traitement illégal des données personnelles. (Ligji n° 10371 per ratifikimin e memorandumit per garancite legale e juridike kunder perpunimit te paligjshem te te dhenave personale.) - Adopción: 2011-02-10 | Fecha de entrada en vigor: 2011-03-15 | ALB-2011-L-94162 Texte du Mémorandum disponible.
Albania - Derechos humanos - Ley
Loi n° 10329 du 30 septembre 2010 modifiant la loi n° 9669 du 18 décembre 2006 sur les mesures destinées à lutter contre la violence familiale. (Ligj n° 10329 per disa shtesa dhe ndryshime ne ligjin n° 9669 per masat ndaj dhunes ne maredheniet familjare.) - Adopción: 2010-09-30 | Fecha de entrada en vigor: 2010-11-09 | ALB-2010-L-88816 Ajoute des dispositions relatives à la création du centre national des services sociaux pour les victimes de la violence en famille; à la confidentialité dans le traitement des données personnelles; à la protection immédiate des mineurs pour lesquels une demande est soumise, etc.
Albania - Derechos humanos - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté n° 2 du 10 mars 2010 sur la désignation des procédures relatives à la gestion des données personnelles (enregistrement, traitement, suppression) (Vendim n° 2 per percaktimin e procedurave te administrimit te te dhenave.) - Adopción: 2010-03-10 | Fecha de entrada en vigor: 2010-12-17 | ALB-2010-R-88824
Albania - Derechos humanos - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté n° 1 du 4 mars 2010 sur les règles nécessaires à la sécurité des données personnelles. (Vendim n° 1 per percaktimin e rregullave te hollesishme per sigurimin e te dhenave personale.) - Adopción: 2010-03-04 | Fecha de entrada en vigor: 2010-12-17 | ALB-2010-R-88823 Définit des mesures organisationnelles et techniques pour la protection des données personnelles en traitement. Exige du personnel embauché des qualités professionnelles et de la confidentialité.
Albania - Derechos humanos - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté n° 1699 du 29 décembre 2008 sur l'adoption du dédommagement financier pour les ex-proscrits politiques du régime communiste pour l'année 2008. (Vendim n° 1699 per miratimin e demshperblimit per ish te denuarit politike.) - Adopción: 2008-12-29 | Fecha de entrada en vigor: 2009-02-25 | ALB-2008-R-85426 Adopte le dédommagement pour les ex-proscrits politiques condamnés à la peine capitale et leurs familles.
Albania - Derechos humanos - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté n° 1253 du 2 juillet 2008 sur les critères et les procédures de dédommagement des ex-proscrits politiques du régime communiste. (Vendim n° 1253 per percaktimin e kritereve dhe te procedurave te vleresimit per demshperblimin e perfituar nga ish-te denuarit politike te regjimit komunist.) - Adopción: 2008-07-02 | Fecha de entrada en vigor: 2008-09-23 | ALB-2008-R-85380
Albania - Derechos humanos - Ley
Loi n° 9914 du 12 mai 2008 modifiant la loi n° 9669 du 18 décembre 2006 sur les mesures destinées à lutter contre la violence familiale. (Ligj n° 9914 per disa shtesa ne ligjin n° 9669 "Per masa ndaj dhunes ne marredheniet familjare".) - Adopción: 2008-05-12 | Fecha de entrada en vigor: 2008-06-13 | ALB-2008-L-85223 Modifie des articles relatifs aux mesures à prendre pour l'éducation des enfants maltraités.
Albania - Derechos humanos - Ley
Loi n° 9887 du 10 mars 2008 sur la protection des données personnelles. (Ligj n° 9887 per mbrojtjen e te dhenave personale.) - Adopción: 2008-03-10 | Fecha de entrada en vigor: 2008-04-16 | ALB-2008-L-85121 Chapitre I: Dispositions générales
Chapitre II: Traitement des données personnelles
Chapitre III: Traitement particulier des données personnelles
Chapitre VI: Droit aux données
Chapitre V: Obligations des employés traitant les données
Chapitre VI: Annonce
Chapitre VII: Sécurité des données personnelles
Chapitre VIII: Commission responsable de la protection de données
Chapitre IX: Sanctions administratives
Chapitre X: Dispositions définitives
Albania - Derechos humanos - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté n°189 du 21 février 2008 relatif aux critères et aux procédures de coordination entre le ministère de justice et les autres institutions responsables du dédommagement des ex-proscrits politiques du régime communiste. (Vendim n° 189 per percaktimin e kritereve e te procedurave te bashkerendimit te informacionit ndermjet ministrise se drejtesise dhe institutcioneve te tjera pergegjese per shqyrtimin e kerkesave per demsheprblim te ish-te denuarve politike te regjimit komunist.) - Adopción: 2008-02-21 | Fecha de entrada en vigor: 2008-03-07 | ALB-2008-R-85116
Albania - Derechos humanos - Ley
Loi n° 9669 du 18 décembre 2006 sur les mesures destinées à lutter contre la violence familiale. - Adopción: 2006-12-18 | Fecha de entrada en vigor: 2007-06-01 | ALB-2006-L-75471 Chap. I Dispositions générales
Chap. II Organes responsables
Chap. III Mesures de protection
Chap. IV Jugement de l'ordre de la protection
Chap. V Dispositions finales
Albania - Derechos humanos - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté n° 589 du 28 août 2003 sur la fondation et le fonctionnement du centre d'accueil pour les victimes de traffic. Adopción: 2003-08-28 | Fecha de entrada en vigor: 2003-09-23 | ALB-2003-R-66032 Prévoit la création et le fonctionnement d'un centre d'accueil destiné aux victimes de traffic, de nationalité albanaise ou étrangère, et notamment aux femmes, aux enfants et aux migrants clandestins.
Albania - Derechos humanos - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté n° 361 du 18 juillet 2002 sur l'adoption d'un supplément relatif à la stratégie nationale de la lutte contre le traffic d'êtres humains. Adopción: 2002-07-18 | Fecha de entrada en vigor: 2002-08-02 | ALB-2002-R-63820 Prévoit un programme d'une durée de trois ans ayant pour objectif la formation du personnel local et son équipement en moyens nécessaires pour la lutte contre le traffic d'êtres humains.
Albania - Derechos humanos - Ley
Loi no 8580 du 17 février 2000 sur les partis politiques. Adopción: 2000-02-17 | ALB-2000-L-57236 Fixe notamment les conditions de création des partis politiques.
Albania - Derechos humanos - Ley
Loi n° 8456 du 11 février 1999 sur la fonction du représentant légal auprés des organisations internationales pour les droits de l'homme. Adopción: 1999-02-11 | ALB-1999-L-54194 Souligne les droits et devoirs du représentant légal du gouvernement. Précise le rôle de défense des intérêts de l'Etat albanais.
Albania - Derechos humanos - Ley
Loi n° 8454 du 4 février 1999 sur "l'avocat du peuple". Adopción: 1999-02-04 | ALB-1999-L-54187 Définit les tâches de l'avocat du peuple, chargé de défendre les droits, les libertés et les intérêts légitimes de l'individu de tout acte illégal accompli par l'administration publique. Sont également précisées les conditions d'acceptation des plaintes, la procédure des enquêtes et les recommandations de l'avocat. Promulguée par décret no 2314 du 11 février 1999.
Albania - Derechos humanos - Ley
Loi no 7756 du 11 octobre 1993 relative à la presse. Adopción: 1993-10-11 | Fecha de entrada en vigor: 1993-11-15 | ALB-1993-L-35368 Porte sur la liberté de la presse, la liberté d'informer et de s'informer, etc.
Albania - Derechos humanos - Ley
Loi no 7748 relative au statut des ex-condamnés et ex-exilés politiques. Adopción: 1993-07-29 | ALB-1993-L-35499 Indique que l'exilé politique peut être celui qui, du 8 novembre 1941 jusqu'au 22 mars 1992, a perdu sa liberté, ses droits civiques etc. Contient des dispositions relatives aux catégories des ex-condamnés et persécutés politiques.
Albania - Derechos humanos - Ley
Loi no 7692 du 31 mars 1993 relative aux "droits et libertés fondamentales de l'homme". Adopción: 1993-03-31 | Fecha de entrada en vigor: 1993-04-15 | ALB-1993-L-34829 Ajoute un chapitre à part à la loi no 7491 du 29 avril 1991 intitulée "Sur les principales dispositions constitutionnelles". Ce chapitre est intitulé "Les droits et les libertés fondamentales". Il contient une liste des droits civils et politiques de l'homme ainsi qu'une liste des droits économiques et sociaux de l'homme.
Albania - Derechos humanos - Ley
Loi no 7660 portant sur la culpabilité, l'amnistie des ex-condamnés et des exilés politiques. Adopción: 1993-01-14 | Fecha de entrada en vigor: 1993-01-14 | ALB-1993-L-35361 Indique les droits des personnes visées par cette législation.
Alemania - Derechos humanos - Ley
Act on Council of Europe Convention of 11th May 2011 on preventing and combating violence against women and domestic
violence.
- Adopción: 2017-07-17 | Fecha de entrada en vigor: 2017-07-27 | DEU-2017-L-106098 The Convention entries into power for the Federal German Republic.
The Act provides official German version of the Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence. The above Convention entries into power.
Alemania - Derechos humanos - Ley
Act to protect the persons active in prostitution (Prostitution Protection Act). (Gesetz zum Schutz von in der Prostitution tätigen Personen Prostituiertenschutzgesetz - (ProstSchG)) - Adopción: 2016-10-21 | Fecha de entrada en vigor: 2017-07-01 | DEU-2016-L-104014 Section 1. General provisions
Section 2. Prostitute
Section 3. Permission to operate a prostitute business; Related advertising obligations
Section 4. Obligation of operator
Section 5. Monitoring
Section 6. Prohibitions; Penalties
Section 7. Personal data; Federal Statistics
Section 8. Other provisions.
Alemania - Derechos humanos - Ley
Act to improve the fight against Human Trafficking and to amend the Federal Central Register Law as well as the Eighth Book of the Social Code. (Gesetz zur Verbesserung der Bekämpfung des Menschenhandels und zur Änderung des Bundeszentralregistergesetzes sowie des Achten Buches Sozialgesetzbuch) - Adopción: 2016-10-11 | Fecha de entrada en vigor: 2016-10-15 | DEU-2016-L-104013 The Act incorporates the Directive 2011/36/UE into German legal system.
Article 1. Amendment to the Penal Code:
§232 Human trafficking
§232a Forced prostitution (new)
§232b Forced labour (new)
§233 Exploitation of labour force
§233a Exploitation taking advantage of a deprivation of liberty
Article 2. Amendment to the Federal Central Register Act
Article 3. Amendment to the Social Code - Book VIII - Children and Youth
Article 4. Further amendments
Article 5. Restriction of basic rights
Article 6. Entry into force.
Alemania - Derechos humanos - Ley
Integration Act. (Integrationsgesetz) - Adopción: 2016-07-31 | Fecha de entrada en vigor: 2016-08-06 | DEU-2016-L-104000 Article 1. Amendment to the Social Code - Book III
Article 2. Amendment to the Social Code - Book II
Article 3. Amendment to the Social Code - Book XII
Article 4. Amendment to the Act on benefits for asylum-seekers
Article 5. Amendment to the Residence, Employment and Integration of Foreigners within the Territory of the Federal Republic of Germany Act
Article 6. Amendment to the Asylum Procedure Act
Article 7. Amendment to the Act on the Central register of foreigners
Article 8. Entry into force, expiry.
Alemania - Derechos humanos - Ley
Act on the Status and Tasks of the German Institute for Human Rights (DIMRG). (Gesetz über die Rechtsstellung und Aufgaben des Deutschen Instituts für Menschenrechte (DIMRG)) - Adopción: 2015-07-16 | Fecha de entrada en vigor: 2016-01-01 | DEU-2015-L-101575 § 1 Legal status and financing
§ 2 Tasks
§ 3 Organs
§ 4 Membership
§ 5 General Assembly
§ 6 Board of Trustees
§ 7 Chairman
§ 8 Entry into force.
Alemania - Derechos humanos - Convenio colectivo
Act concerning Protocol No. 15 amending the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (Gesetz zu dem Protokoll Nr. 15 vom 24. Juni 2013 zur Anderung der Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten) - Adopción: 2014-12-02 | Fecha de entrada en vigor: 2014-12-11 | DEU-2014-CA-98562 Implementation of the 15th Protocol of the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings and pertinent EU law on the residence permit, issued to victims of trafficking. Sanctions against employers of illegally staying third-country nationals, and combating trafficking in human beings, and protection of those affected, possible assertion of claims before the labor courts, participation in integration courses, establishing a fund for hardship payments and a rapporteur place "trafficking" for monitoring and evaluation of national developments and concepts for improving the situation of persons concerned.
Alemania - Derechos humanos - Ley
Act to strengthen the rights of victims of sexual abuse (StORMG).
(Gesetz zur Stärkung der Rechte von Opfern sexuellen Missbrauchs (StORMG)
) - Adopción: 2013-06-26 | Fecha de entrada en vigor: 2013-06-29 | Fecha de entrada en vigor parcial: 2014-01-01 | Fecha de entrada en vigor gradual: 2013-09-01 | DEU-2013-L-95784 Article 1. Amendment to the Code of Criminal Procedure.
Article 2. Amendment to the Courts Constitution Act.
Article 3. Amendment to the Youth Court Act
Article 4. Amendment to the Civil Code
Article 5. Amendment to the Introductory Act to the Civil Code
Article 6. Amendment to the Penal Code (StGB).
Article 7. Additional changes
Article 8. Entry into force.
Alemania - Derechos humanos - Ley
Act to launch a Nationwide Telephone Helpline - Violence Against Women - (HilfetelefonG) (BGBI I.S. 448). (Gesetz zur Einrichtung und zum Betrieb eines bundesweiten Hilfetelefons - Gewalt gegen Frauen - (HilfetelefonG)) - Adopción: 2012-03-07 | Fecha de entrada en vigor: 2012-03-13 | DEU-2012-L-93563 § 1 Launching
§ 2 Tasks
§ 3 Target group
§ 4 Requirements for Assistance
§ 5 Requirements for accessibility
§ 6 Public Relations
§ 7 Assessment Report, evaluation
§ 8 Entry into force.
Alemania - Derechos humanos - Ley
Adult Protection Convention Implementation Act (ErwSÜAG) (BGBl. I S. 314; 2009 II S. 39). (Gesetz zur Ausführung des Haager Übereinkommens vom 13. Januar 2000 über den internationalen Schutz von Erwachsenen (Erwachsenenschutzübereinkommens- Ausführungsgesetz - ErwSÜAG)) - Adopción: 2007-03-17 | Fecha de entrada en vigor: 2008-12-12 | DEU-2007-L-86663 Implements to the German legislation the Convention of 13 January 2000 on the International Protection of Adults.
Section 1. Central Authority
Section 2. Juridical competence and their concentration
Section 3. Recognition of identification, consultation procedures and certificates.
Alemania - Derechos humanos - Ley
Second Law improving the regulations on rehabilitation of victims of political prosecution in the former GDR. Adopción: 1999-12-17 | Fecha de entrada en vigor: 2000-01-01 | DEU-1999-L-57981 Amends criminal, administrative, and professional rehabilitation acts. Strengthens rights to compensation payments of victims of political persecution and some of their relatives.
Alemania - Derechos humanos - Ley
Act to nullify wrongful decisions of the National Socialist criminal law system and sterilization decisions of former hereditary health courts. Adopción: 1998-08-25 | Fecha de entrada en vigor: 1998-08-26 | DEU-1998-L-50746 Provides for the nullification of court decisions which were made for political, military, racial, and religious reasons, as well as sterilization decisions under the Act for the prevention of hereditarily ill progeny (14 July 1933).
Alemania - Derechos humanos - Ley
Second Act to amend the Act on benefits for asylum seekers. Adopción: 1998-08-25 | Fecha de entrada en vigor: 1998-09-01 | DEU-1998-L-50747 Amends provisions of the Act (BGBl.I 1997/S. 2022) regarding limitation of benefits and denial of benefits if an asylum-seeker refuses certain assignments without reason. Inserts a new subsection 7a requiring in certain cases persons receiving benefits to furnish a security deposit.
Alemania - Derechos humanos - Ley
Act on benefits for asylum-seekers (AsylbLG). Adopción: 1997-08-05 | Fecha de entrada en vigor: 1997-06-01 | DEU-1997-L-47639 Provides for clothing, shelter, food and stipends for persons who are applying for asylum. S. 5 provides for employment opportunities for asylum seekers within the framework of asylum facilities, to be paid at an hourly rate of 2DM. Those capable of work who do not accept employment on reasonable grounds shall be subject to a reduction in benefits. Asylum seekers with personal assets shall use these up before being entitled to benefits. This is an official revision of the original Act of 1993.
Alemania - Derechos humanos - Ley
Act to ameliorate the rehabilitation regulations for victims of political persecution in the former German Democratic Republic. Adopción: 1997-07-01 | Fecha de entrada en vigor: 1997-07-02 | DEU-1997-L-47441 Amends provisions of the Professional Rehabilitation Act of 23 June 1994 regarding entitlement to benefits for vocational training. Amends provisions of the Administrative Rehabilitation Act regarding, inter alia, the determination of what constitutes political persecution for the purposes of the Act.
Alemania - Derechos humanos - Ley
Administrative Rehabilitation Act [VwRehaG] [official revision]. Adopción: 1997-07-01 | Fecha de entrada en vigor: 1997-07-05 | DEU-1997-L-47443 Revokes and provides compensation for administrative decisions made in the former German Democratic Republic which unjustly caused professional hardship or deprivation of property. Official revision of the Act of 23 June 1994.
Alemania - Derechos humanos - Ley
Professional Rehabilitation Act. (Berufliches Rehabilitierungsgesetz (BerRehaG)) - Adopción: 1997-07-01 | Fecha de entrada en vigor: 1998-01-01 | DEU-1997-L-47444 Provides for pension and vocational training benefits for persons who suffered professional hardship or who had their vocational training interrupted because of political persecution in the former German Democratic Republic. Revision of the Act of 23 June 1994.
Alemania - Derechos humanos - Acuerdo internacional
Convention concluded in New York on 31.03.1953 regarding the political rights of women. Adopción: 1994-09-06 | DEU-1994-IA-41165 Full text of the Convention, which is declared part of national law. Sets out the scope of its application.
Alemania - Derechos humanos - Otros textos (circular, directiva, aviso gubernativo, etc.)
Declaration of the Ministry of Foreign Affairs concerning the scope of the Convention regarding the elimination of racial discrimination in every form. Adopción: 1994-08-19 | Fecha de entrada en vigor: 1994-06-10 | DEU-1994-M-41139
Alemania - Derechos humanos - Ley
Act to amend several standards of the Social Code with respect to the protection of personal social data and to amend other standards. Adopción: 1994-06-13 | Fecha de entrada en vigor: 1994-06-18 | DEU-1994-L-41117 Prohibits the use of data with respect to personal social information without a particular reason. Also prohibits the attachment of maternity benefit and family benefit allocated for raising children.
Alemania - Derechos humanos - Ley
Federal Act concerning protection regarding data collection. Adopción: 1993-12-27 | DEU-1993-L-42206 Data can only be collected and stored in particular circumstances pursuant to the right of self-determination regarding information. In the labour law sector the employer has the right to store only data which are related to employment, such as information on age, education, vocational training and employee evaluations. In the case of wrongful storage, the employer is liable for damages irrespective of fault.
Alemania - Derechos humanos - Ley
26th Penal Law Amendment Act: Trade of human beings (26th PLAA). Adopción: 1992-07-14 | DEU-1992-L-31345 The word "prostitution" is replaced by "trade of human beings" in the amended text.
Angola - Derechos humanos - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Decreto Ejecutivo Conjunto núm. 455/21, de 24 de septiembre, por el que se aprueban los procedimiento operacionales uniformes para el cuidado de la infancia (Decreto Executivo Conjunto n. 455/21, de 24 de Setembro) Adopción: 2020-05-25 | Fecha de entrada en vigor: 2021-09-24 | AGO-2020-R-112974 En el marco de la aplicación de la Ley 9/96, de 19 abril relativa a los Juzgados de Menores, se aprueba la Norma sobre Procedimientos operativos uniformes para la asistencia de niños y adolescentes que se vean expuestos a procesos judiciales y que sean víctimas o testigos de violencia.
La norma contiene los Procedimientos operacionales uniformes, y se adjunta un Manual que forma parte integrante de la misma.
Los Procedimiento operacionales uniformes versan sobre:
El Sector de la Educación
El Sector de la Salud
El Sector de los Servicios Sociales
El Sector de la Justicia
El Sector del Interior
Angola - Derechos humanos - Ley
Ley núm. 22/91 de prensa. Adopción: 1991-06-15 | AGO-1991-L-29123 Revoca toda la legislación que se oponga a esta ley, particularmente el apartado f) del númeral 1 del artículo 17 de la ley núm. 10/88, de 2 de julio y los artículos 8 y 18 y los números 1, 2 y 3 del párrafo único del artículo 24 de la ley núm. 7/78, de 26 de mayo.
Angola - Derechos humanos - Ley
Ley núm. 14/91, de asociaciones. Adopción: 1991-05-06 | AGO-1991-L-22553 Establece que las asociaciones pueden tener, entre otros, fines profesionales, científicos, culturales, recreativos, etc., que disponen de autonomía jurídica, administrativa y financiera. Su funcionamiento debe basarse en los principios democráticos de igualdad entre los socios, eligibilidad y libre revocación de los órganos dirigentes, dirección colegiada y rendición de cuentas. Los sindicatos están Sujetos a un régimen específico. Deroga la legislación que se oponga a sus disposiciones, entre ellas el decreto-ley núm. 520/71, y diversas disposiciones del Código Civil y del Código Penal.
« Primero « Previo pagína 1 de 39 Siguiente » Ultimo »