« Primero « Previo pagína 2 de 43 Siguiente » Ultimo »
Show abstract/citation:
Filtered by:
Tema: Acuerdos internacionales de seguridad social
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Agreement concerning the reimbursement of benefits in kind of medical care. Done in Madrid. Adopción: 1990-06-25 | Fecha de entrada en vigor: 1986-01-01 | INT-1990-IA-51597 Agreement respecting EC Regulations 1408/71 and 574/72.
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Accord entre le Grand-Duché du Luxembourg et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne au sujet de l'application de l'article 20 et de l'article 22 paragraphe 1 sous b et c du règlement CEE No. 1408/71. Fait à Bonn. Adopción: 1990-01-25 | INT-1990-IA-9349
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Additional Agreement to the Agreement of 27 February 1976 between the F.R. of Germany and the Kingdom of Sweden on Social Security. Adopción: 1989-10-26 | INT-1989-IA-25046
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Additional agreement of 11 August 1989 between the Principality of Liechtenstein and the Federal Republic of Germany to the Convention of 7 April 1977 on Social Security. Adopción: 1989-08-11 | Fecha de entrada en vigor: 1990-11-01 | INT-1989-IA-22322 Amends and supplements the Agreement of 7 April 1977.
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Agreement concerning the implementation of the Convention of 7 April 1977 on Social Security between the Principality of Liechtenstein and the Federal Republic of Germany. Adopción: 1989-08-11 | Fecha de entrada en vigor: 1990-11-02 | INT-1989-IA-22323 Relates to the application of the provisions concerning pension insurance and family benefits.
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Supplementary agreement to the agreement of 7 April 1977 on social security. Done at Bonn. Adopción: 1989-08-11 | Fecha de entrada en vigor: 1990-11-02 | INT-1989-IA-51592
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Deuxième convention complémentaire de la convention de sécurité sociale du 25 février 1964. Fait à Berne. Adopción: 1989-03-02 | Fecha de entrada en vigor: 1990-04-01 | INT-1989-IA-9928 Vise à corriger notamment, par l'assimilation des territoires des deux Etats pour le versement des prestations, les effets des restrictions introduites dans l'assurance-pensions allemande quant au droit à prestations des personnes résidant à l'étranger. Par ailleurs, la branche assurance-maladie est incluse dans la convention et une entraide réciproque est introduite en matière de prestations. Approuvée par un arrêté fédéral du 12 décembre 1989.
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Arrangement administratif complémentaire à l'arrangement administratif du 25 août 1978 concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale. Fait à Berne. Adopción: 1989-03-02 | Fecha de entrada en vigor: 1990-04-01 | INT-1989-IA-9929 Fait suite à la deuxième convention complémentaire de la convention de sécurité sociale du 25 février 1964, conclue le 2 mars 1989.
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Arrangement administratif pour l'application de l'Accord du 30 novembre 1979 concernant la sécurité sociale des bateliers rhénans. - Adopción: 1987-11-26 | Fecha de entrada en vigor: 1987-12-01 | INT-1988-IA-7277 L'arrangement administratif susmentionné est entré en vigueur le 1er décembre 1987. L'arrêté grand-ducal du 7 novembre 1988 en porte publication par la partie luxembourgeoise.
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Arrangement administratif pour l'application de l'accord du 30 novembre 1979 concernant la sécurité sociale des bateliers rhénans (avec annexes). Fait à Strasbourg. Adopción: 1987-11-26 | INT-1987-IA-31405
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Agreement between the Republic of Finland and the German Democratic Republic of 1 October 1987 respecting the application of the European Agreement concerning care for temporary residents in case of sickness. Done at Berlin. Adopción: 1987-10-01 | INT-1987-IA-6316 The European Agreement of 17 Oct. 1980 entered into force for Finland on 26 May 1988 under Ordinance No. 224 of 18 Mar. 1988.
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Arrangement between the Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of the German Democratic Republic on the application of the European Agreement of 17 October 1980 concerning the provision of medical care to persons during temporary residence. Done at The Hague. Adopción: 1987-06-04 | INT-1987-IA-36501
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Entente en matière de sécurité sociale entre le Québec et la République fédérale d'Allemagne (avec protocole final). Fait à Québec. Adopción: 1987-05-14 | Fecha de entrada en vigor: 1988-04-01 | INT-1987-IA-4509 Détermine le champ d'application de l'Entente et les législations applicables (arts. 2 à 10). Contient également des dispositions relatives aux différentes prestations pouvant être versées (arts. 11 à 13), ainsi qu'aux modalités de demande et de paiement de ces prestations (arts. 14 à 22). Comporte un protocole final faisant partie de l'Entente ainsi qu'un arrangement d'application de l'Entente. Entrée en vigueur le 1er avril 1988 de l'Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République fédérale d'Allemagne (Proclamation TR/88-127, 17 Août 1988, Gazette du Canada, partie II, Vol. 122, No. 17, p. 1-2).
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Arrangement d'application de l'entente en matière de sécurité sociale entre le Québec et la République fédérale d'Allemagne. Fait à Québec Adopción: 1987-05-14 | Fecha de entrada en vigor: 1988-04-01 | INT-1987-IA-25243
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Supplementary agreement amending the agreement on social security of 7 January 1976. Done at Washington. Adopción: 1986-10-02 | INT-1986-IA-29099
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Supplementary administrative agreement amending the administrative agreement of 21 June 1978, for the implementation of the agreement on social security of 7 January 1976. Done at Washington. Adopción: 1986-10-02 | INT-1986-IA-29100
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Additional agreement amending the agreement of 7 January 1976 on social security. Adopción: 1986-10-02 | Fecha de entrada en vigor: 1988-03-01 | INT-1986-IA-29363
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Additional administrative agreement modifying the administrative agreement of 7 January 1976 to the convention of the same date. Adopción: 1986-10-02 | Fecha de entrada en vigor: 1988-03-01 | INT-1986-IA-29364
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Agreement implementing the agreement of 17 December 1973 on social security (with final protocol). Done at Jerusalem. Adopción: 1986-01-07 | Fecha de entrada en vigor: 1987-01-01 | INT-1986-IA-29359
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Administrative arrangement for the application of the social security agreement of 23 April 1979. Done at Bonn. Adopción: 1985-11-28 | INT-1985-IA-29013
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Agreement on Social Security between Canada and the Federal Republic of Germany. Done at Bonn. Adopción: 1985-11-14 | Fecha de entrada en vigor: 1988-04-01 | INT-1985-IA-5220 The text of the Agreement is annexed to the Act of 12 Jan. 1988 respecting this Agreement and the accord on social security between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of Quebec (of 14 May 1987).
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Arrangement for the implementation of the Agreement on social security between Canada and the Federal Republic of Germany. Done at Bonn. Adopción: 1985-11-14 | Fecha de entrada en vigor: 1988-04-01 | INT-1985-IA-7994
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Additional agreement to the agreement of 30 April 1964 on social security, modified by the agreement of 28 May 1969 and by the provisional agreement of 25 October 1974. done at Ankara. Adopción: 1984-11-02 | Fecha de entrada en vigor: 1987-04-01 | INT-1984-IA-29361
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Administrative agreement to the agreement of 30 April 1964 on social security. Done at Ankara. Adopción: 1984-11-02 | Fecha de entrada en vigor: 1987-04-01 | INT-1984-IA-29362
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Administrative agreement for the implementation of the agreement of 20 October 1982. Done at Bern. Adopción: 1984-08-30 | Fecha de entrada en vigor: 1984-09-01 | INT-1984-IA-51598
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Administrative agreement for the implementation of the convention of 25 March 1981 on social security. Adopción: 1984-04-19 | Fecha de entrada en vigor: 1986-08-01 | INT-1984-IA-29360
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Convention sur la sécurité sociale (avec protocole additionnel). Fait à Tunis. Adopción: 1984-04-16 | INT-1984-IA-2256 La Convention couvre les domaines de l'assurance maladie, des accidents du travail, des maladies professionnelles, et des assurance invalidité, vieillesse et survivants, à l'exclusion des prestations familiales et de chômage. Le critère général d'assujettissement des travailleurs salariés aux assurances obligatoires qu'elle contient est celui de l'applicabilité de la loi de l'Etat sur le territoire duquel ils sont occupés. Les travailleurs détachés font exception, à condition que la période de détachement n'excède pas douze mois, durée qui peut être prolongée d'autant avec l'accord des autorités des deux Etats (art. 7). Les dispositions réglementant l'assujettissement des travailleurs salariés sont applicables, par analogie, aux travailleurs indépendants. L'acquisition et la conservation des droits aux prestations donne lieu à une totalisation des périodes, tant pour l'assurance maladie (art. 13) que pour les assurances invalidité, vieillesse et survivants (art. 22). La détermination des prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants est réalisée selon la méthode de l'intégration. Sauf exceptions, la Convention n'ouvre aucun droit pour une période antérieure à la date de son entrée en vigueur (art. 34). Le texte de la Convention est complété par deux protocoles, et par un arrangement administratif relatif à ses modalités d'application.
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Accord (avec protocole final) d'assurance-chômage entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne. Fait à Berne. Adopción: 1982-10-20 | Fecha de entrada en vigor: 1984-01-01 | INT-1982-IA-9036
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Accord complémentaire à la convention de sécurité sociale du 9 décembre 1977. Fait à Berne. Adopción: 1982-10-08 | Fecha de entrada en vigor: 1983-12-12 | INT-1982-IA-377
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Agreement concerning reimbursement of the cost of sickness insurance benefits provided in kind. Done at Bonn. Adopción: 1982-03-11 | INT-1982-IA-35089 An agreement to assess the actual costs of benefits paid in kind by German sickness insurance schemes to family members, residing in the Federal Republic of Germany, of persons insured by Greek insurance authorities, as an alternative to Article 94 of Regulation (EEC) No. 574/72 of the Council, on the implementation of Regulationn (EEC) No. 1408/71 concerning the application of social security schemes to employed persons and their families who migrate within the Community.
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Agreement concerning the application of section 20 of order (EEC) No. 1408/71 to family members of frontier workers. Done at The Hague. Adopción: 1982-02-15 | Fecha de entrada en vigor: 1983-01-10 | INT-1982-IA-51922
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Agreement to establish the basis for reimbursement for sickness and maternity insurance benefits in kind under Regulation (EEC) No. 1408/71 of the Council, of 14 June 1971, concerning the application of social security schemes to employed persons and their families who migrate within the Community. Done at Bonn. Adopción: 1981-10-01 | Fecha de entrada en vigor: 1983-04-11 | INT-1981-IA-35088
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Agreement concerning the collection or enforced collection of social security contributions. Done at Paris. Adopción: 1981-05-26 | Fecha de entrada en vigor: 1983-06-30 | DEU-1981-IA-31404 This agreement shall govern the collection or enforced collection of all contributions which, under the social security schemes referred to in article 4 of Regulation (EEC) No. 1408/71 are owed to either contracting party by individuals, bodies corporate or companies having their place of permanent or temporary residence or principal place of business in the territory of the other contracting party, or possessing assets in that territory.
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Accord entre le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne et le Gouvernement de la République française portant renonciation au remboursement des frais de contrôle administratif et médical dans le cadre des règlements CEE 1408/71 et 574/72. Fait à Paris. Adopción: 1981-05-26 | Fecha de entrada en vigor: 1983-06-30 | INT-1981-IA-51351
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Accord entre le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne et le Gouvernement de la République française portant renonciation au remboursement des prestations en nature servies, en cas de maladie, aux pensionnés anciens travailleurs frontaliers, aux membres de leur famille ou aux survivants. Fait à Paris. Adopción: 1981-05-26 | Fecha de entrada en vigor: 1983-06-30 | INT-1981-IA-51352 L'institution du pays de résidence du travailleur frontalier renonce au remboursement, prévu à l'article 32 du Règlement CEE No. 1408/71, de la moitié des dépenses au titre des prestations en nature, par l'institution auprès de laquelle le travailleur frontalier était assuré en dernier lieu.
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Accord sur le remboursement des prestations familiales. Fait à Athènes. Adopción: 1981-05-11 | Fecha de entrada en vigor: 1981-08-30 | INT-1981-IA-51355 Accord conclu en application des articles 98 paragraphe 2 et 102 paragraphes 2, 4 et 5 du Règlement CEE 574/72.
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Convention de sécurité sociale entre le Maroc et l'Allemagne (avec protocole final), signée le 25 mars 1981 à Rabat. Adopción: 1981-03-25 | Fecha de entrada en vigor: 1986-08-01 | INT-1981-IA-8852
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Convention entre le Royaume du Maroc et la République Fédérale d'Allemagne relative aux allocations familiales. Fait à Rabat, le 25 mars 1981. Adopción: 1981-03-25 | INT-1981-IA-59738 Publié par le Dahir no 1-96-199 du 15 février 2001.
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Agreement on the waiving of reimbursement of the costs of benefits in kind in respect of sickness, maternity, accidents at work and occupational diseases, unemployment benefits and the costs of administrative and medical controls. Done at Bonn. Adopción: 1981-03-20 | Fecha de entrada en vigor: 1981-11-30 | INT-1981-IA-31446 In application of paragraph 3 of Article 36, paragraph 3 of Article 63 and paragraph 3 of Article 70 of Regulation (EEC) No. 1408/71 of the Council of 14 June 1971 on the application of social security schemes to workers and their families who move within the Community and of paragraph 2 of Article 105 of Regulation (EEC) No. 574/72 of the Council of 21 March 1972 fixing the procedure for implementing Regulation (EEC) No. 1408/71.
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Third Agreement to supplement the Agreement of 22 December 1966 on the application of the social security convention. (Text No. 300). Done at Bonn. Adopción: 1980-08-29 | Fecha de entrada en vigor: 1982-07-01 | INT-1980-IA-21153
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Third convention to supplement the social security convention of 22 December 1966 (Text No. 299). Done at Bonn. Adopción: 1980-08-29 | Fecha de entrada en vigor: 1982-07-01 | INT-1980-IA-21154
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Accord concernant la sécurité sociale des bateliers rhénans, révisant l'accord (révisé) du 15 février 1961. Fait à Genève. Adopción: 1979-11-30 | INT-1979-IA-376 Lors de l'entrée en vigueur du présent accord, l'accord du 15 fév. 1961 aux mêmes fins cesse d'être applicable.
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Agreement concerning the setting of a minimum amount for the withdrawal and recovery of social security contributions. Done at Brussels. Adopción: 1979-10-11 | Fecha de entrada en vigor: 1980-07-09 | INT-1979-IA-51595 Agreement respecting EC Regulations 1408/71 and 574/72.
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Convention on social security (with final protocol). Done at Helsinki. Adopción: 1979-04-23 | Fecha de entrada en vigor: 1981-10-01 | INT-1979-IA-25280
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Convention on unemployment benefits (with final protocol). Done at Helsinki. Adopción: 1979-04-23 | INT-1979-IA-25281
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Arrangement pris pour l'application de l'accord de sécurité sociale du 9 décembre 1977. Texte No. 465. Fait à Berne. Adopción: 1979-03-28 | Fecha de entrada en vigor: 1980-11-01 | INT-1979-IA-9040
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Arrangement for the implementation of the convention of 17 December 1973 on social security. Done at Bonn. Adopción: 1978-11-20 | Fecha de entrada en vigor: 1980-06-12 | INT-1978-IA-25458
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale du 25 février 1964, dans sa teneur modifiée et complétée par la convention complémentaire du 9 septembre 1975. Fait à Berne. Adopción: 1978-08-25 | Fecha de entrada en vigor: 1976-11-01 | INT-1978-IA-9030
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Accord au sujet de diverses questions de sécurité sociale. Fait à Luxembourg. Adopción: 1978-07-20 | Fecha de entrada en vigor: 1980-07-01 | INT-1978-IA-51590 Pour l'application du présent accord, sont applicables les définitions de l'article 1er du règlement CEE 1408/71 et de l'article 1er du règlement CEE 574/72 fixant les modalités d'application du règlement 1408/71.
Alemania - Acuerdos internacionales de seguridad social - Acuerdo internacional
Agreement (with final protocol) between the Federal Republic of Germany and the Republic of Austria. Done at Vienna. Adopción: 1978-07-19 | Fecha de entrada en vigor: 1979-10-01 | INT-1978-IA-21155
« Primero « Previo pagína 2 de 43 Siguiente » Ultimo »