La OIT es una agencia especializada de Naciones Unidas
Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Base de datos sobre legislación nacional del trabajo, la seguridad social y los derechos humanos

> Trabajo nocturno

« Primero « Previo pagína 3 de 3 Siguiente » Ultimo »

Show abstract/citation:

Filtered by:
Tema: Trabajo nocturno

  1. Omán - Trabajo nocturno - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Ministerial Order No. 656 of 2011 on the Night Work of Women and their Conditions of Work. - Legislation on-line in Arabic

    Adopción: 2011-12-31 | Fecha de entrada en vigor: 2012-01-01 | OMN-2011-R-89698

    Section(1):Lists positions which involve working night shifts (between 9pm and 6am).
    Section(2):Lists positions where women may work until 10pm.
    Section(3):Ensures welfare conditions and adequate transport and protection for women during the night work.
    Section(4):This Ministerial Order repeals the Ministerial Order No. 128 of 2005 and any other provisions in contradiction with this Order.

  2. Países Bajos - Trabajo nocturno - Ley

    Act to amend the Labour Act of 1919 (LS 1977-Neth. 1 (cons.)) with regard to night work carried out by women in factories or other workplaces and to the abolition of other sex discriminatory provisions.

    Adopción: 1989-04-12 | NLD-1989-L-8382

  3. Países Bajos - Trabajo nocturno - Ley

    An Act to amend the Labour Act 1919 [LS 1977 - Neth. 1 (consolidation)] by making provisions in connection with the cancellation of the ban on night work by women in factories or workplaces.

    Adopción: 1986-05-05 | NLD-1986-L-2260

    Amends ss. 30 and 97 and inserts a new s. 28a. The district chief labour inspector may give written permission to allow women to work between 11 p.m. and 5 a.m. on weekdays, between 1 p.m. and 11 p.m. on Saturdays, and between 5 a.m. and 11 p.m. on Sundays. The Act defines the cases in which permission may be denied (e.g. where women are assigned less favourable hours of work than men). The Act also addresses the role of the union in the permission process, and the presentation of an appeal from a decision. The new version of s. 30 eliminates the requirement that where permission for a variance is given, the woman had to have a night's rest of at least 11 consecutive hours, including at least 7 consecutive hours between 10 p.m. and 6 a.m. According to its preamble, this Act has been adopted in line with the policy of promoting equal treatment for men and women in employment in factories and workplaces.

  4. Perú - Trabajo nocturno - Ley

    Resolución Legislativa núm. 26550 por la cual se acepta denuncia del Convenio Internacional del Trabajo núm. 20, relativo al trabajo nocturno en las panaderías.

    Adopción: 1995-12-05 | PER-1995-L-42402

  5. Perú - Trabajo nocturno - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decreto supremo 03-81-TR por el que se dictan normas sobre el trabajo de menores en horario nocturno.

    Adopción: 1981-02-13 | PER-1981-R-10826

  6. Polonia - Trabajo nocturno - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Order of the Minister of Culture and Art concerning principles governing the establishment of wage payment systems for workers of art institutions (Text No. 326).

    Adopción: 1989-09-27 | POL-1989-R-20858

  7. Portugal - Trabajo nocturno - Ley

    Decreto ley núm. 96/99, de 23 de marzo, por el que se revisa el concepto de trabajo nocturno, en el sentido de permitir que los convenios colectivos reduzcan hasta siete horas la duración actual del periodo de trabajo nocturno de once horas.

    Adopción: 1999-03-23 | PRT-1999-L-52361

    Modifica el artículo 29 del Decreto ley núm. 409/71, de 27 de septiembre (SL 1971 - POR 1).

  8. Portugal - Trabajo nocturno - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decreto Ley núm. 259/98 de 18 de agosto por el que se establecen las reglas y los principios generales en materia de duración y horarios de trabajo en la Administración Pública.

    Adopción: 1998-08-18 | PRT-1998-R-50491

    Establece las reglas y los principios generales en materia de duración y horario de trabajo en la Administración Pública. Aborda: 1) El objeto, ámbito y principios generales; 2) La duración del trabajo (régimen general y especial); 3) Regímenes de trabajo y condiciones de su prestación; 4) Trabajo extraordinario, nocturno, en días de descanso y en festivos; y 5) Disposiciones finales y transitorias.

  9. Portugal - Trabajo nocturno - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decreto núm. 69 el cual ratifica el Convenio núm. 171 de la OIT, sobre el trabajo nocturno.

    Adopción: 1994-08-22 | PRT-1994-R-39205

  10. Portugal - Trabajo nocturno - Ley

    Decreto legislativo regional núm. 30/86/A por el que se reglamenta el trabajo en régimen de turnos.

    Adopción: 1986-11-14 | PRT-1986-L-3528

    En particular, su art. 4 prevé un subsidio de turno pagadero al personal en régimen de trabajo por turnos cuando uno de los turnos coincida, total o parcialmente con un período nocturno. Este subsidio corresponde a un aumento de la remuneración de cuantía no superior.

  11. Portugal - Trabajo nocturno - Ley

    Decreto-ley núm. 348 por el que se interpretan los términos del art. 30 del decreto-ley núm. 409 de 27 sept. 1971 [SL 1971 - Por. 1] relativo a la remuneración del trabajo nocturno [considérase como trabajo nocturno la actividad ejercida exclusiva o principalmente durante la noche y la que por su naturaleza o en virtud de la ley deba estar al servicio del público durante la noche].

    Adopción: 1973-07-11 | PRT-1973-L-15610

  12. Portugal - Trabajo nocturno - Ley

    Orden ministerial núm. 238 por la que se declara el trabajo nocturno a efectos del art. 29 (2) del decreto-ley núm. 409 de 27 septiembre de 1971 todo trabajo efectuado entre las 23 horas de un día y las 10 horas del siguiente por el personal destinado, en el momento de que se trate, a los segundos turnos organizados por las empresas industriales [dictado a título de excepción a las disposiciones del art. 29 (1) del decreto-ley núm. 409 de 27 de septiembre de 1971 (SL 1971 - Por. 1) y de conformidad con el art. 2 del Convenio 89 de la OIT].

    Adopción: 1972-04-29 | PRT-1972-L-16720

  13. Portugal - Trabajo nocturno - Ley

    Decreto-ley núm. 409, por el que se dicta nuevo reglamento sobre duración del trabajo.

    Adopción: 1971-09-27 | PRT-1971-L-21229

    Véase ley núm. 2/91, de 17 de enero de 1991, sobre reducción del período normal del trabajo (ISN= 21227).

  14. Reino Unido - Trabajo nocturno - Ley

    Sex Discrimination Act 1986 (Commencement No. 2) Order 1988 (S.I. No. 99 (C. 4) of 1988)

    Adopción: 1988-01-25 | Fecha de entrada en vigor: 1988-02-26 | GBR-1988-L-6061

    Brings into force those provisions of the Sex Discrimination Act 1986 which are not already in force (repeal of restrictions on the employment of women at night in industrial undertakings).

  15. República Árabe Siria - Trabajo nocturno - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Order No. 375, to prescribe rules for the inspection of night work [organisation; compensation].

    Adopción: 1971-04-20 | SYR-1971-R-17293

  16. República Árabe Siria - Trabajo nocturno - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Order No. 249, to make regulations for the inspection of night work [organisation; allowances for inspectors; repeals Order No. 213 of 27 Mar.].

    Adopción: 1968-04-09 | SYR-1968-R-18453

  17. República Árabe Siria - Trabajo nocturno - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Order No. 618 of 16 Nov. 1960 defining conditions, activities, and occasions where women workers may be employed between the hours of 8 p.m. and 7 a.m.

    Adopción: 1960-11-16 | SYR-1960-R-71409

  18. República Democrática del Congo - Trabajo nocturno - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté ministériel no 68/14 du 17 mai 1968 sur la rémunération du travail de nuit. - Leganet

    Adopción: 1968-05-17 | COD-1968-R-40907

    Est exécuté entre 19h. et 5h.

  19. República Dominicana - Trabajo nocturno - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Resolución núm. 24-92, por la que se aprueba el Convenio sobre el trabajo nocturno, aprobado por la Conferencia General de la Organización General del Trabajo

    Adopción: 1992-06-29 | DOM-1992-R-32691

  20. Senegal - Trabajo nocturno - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Décret no 70-182 du 20 février 1970 déterminant les heures pendant lesquelles le travail est considéré comme travail de nuit.

    Adopción: 1970-02-20 | SEN-1970-R-17717

    Entre 22 et 5 heures. Abroge l'arrêté local n° 4214 IT du 26 juin 1953 aux mêmes fins.

  21. Sri Lanka - Trabajo nocturno - Ley

    Factories (Amendment) Act (No. 32 of 1984).

    Adopción: 1984-08-03 | LKA-1984-L-50772

    Amendments regarding hours of work for young workers and night work of women.

  22. Sri Lanka - Trabajo nocturno - Ley

    Employment of Women, Young Persons and Children (Amendment) Act (No. 32 of 1984).

    Adopción: 1984-08-03 | LKA-1984-L-50774

    Amends the Employment of Women, Young Persons and Children Act (No. 47 of 1956) so as to permit womens' night work with certain restrictions.

  23. Suiza - Trabajo nocturno - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Ordonnance du Département de l'économie, de la formation et de la recherche (DEFR) du 26 mars 2013 modifiant l'ordonnance concernant les dérogations à l'interdiction du travail de nuit et du dimanche pendant la formation professionnelle initiale. - Ordonnance

    Adopción: 2013-03-26 | Fecha de entrada en vigor: 2013-05-01 | CHE-2013-R-92907

  24. Suiza - Trabajo nocturno - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Ordonnance du Département fédéral de l'Economie (DFE) du 21 avril 2011 concernant les dérogations à l'interdiction du travail de nuit et du dimanche pendant la formation professionnelle initiale - Ordonnance Ordonnance (dans sa teneur modifiée)

    Adopción: 2011-04-21 | Fecha de entrada en vigor: 2011-05-15 | CHE-2011-R-86491

    Liste les formations professionnelles initiales qui bénéficient d'une dérogation à l'interdiction du travail de nuit ou du dimanche et sont exemptées à ce titre de l'obligation de requérir une autorisation pour autant que l'occupation concernée se situe dans les limites indiquées.

  25. Suiza - Trabajo nocturno - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Ordonnance du DFE du 29 mai 2008 concernant les dérogations à l'interdiction du travail de nuit et du dimanche pendant la formation professionnelle initiale. - Ordonnance Ordonnance (dans sa teneur modifiée)

    Adopción: 2008-05-29 | Fecha de entrada en vigor: 2008-06-15 | CHE-2008-R-78920

    Contient des exemptions à l'obligation de requérir une autorisation de travail de nuit et du dimanche pour les jeunes travailleurs âgés entre 16 et 17 ans révolus.

  26. Suiza - Trabajo nocturno - Otros textos (circular, directiva, aviso gubernativo, etc.)

    Règlement des employés du 10 novembre 1959. Modifications du 11 décembre 1989.

    Adopción: 1989-12-11 | Fecha de entrada en vigor: 1990-06-01 | CHE-1989-R-9316

    La modification porte sur les majorations de temps pour service accompli le soir ou la nuit.

  27. Suiza - Trabajo nocturno - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement des employés.

    Adopción: 1973-12-21 | CHE-1973-R-15735

    Modifie les art. 56a (indemnité pour horaire de travail irrégulier) et 57 (indeminité pour service de nuit) de l'ordonnance du 10 nov. 1959.

  28. Trinidad y Tabago - Trabajo nocturno - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Employment of Women (Night Work) Regulations.

    Adopción: 1940 | TTO-1940-R-71662

  29. Trinidad y Tabago - Trabajo nocturno - Ley

    Employment of Women (Night Work) Act (Ch. 88:12)

    Adopción: 1939-04-20 | TTO-1939-L-71660

    Prohibits the employment of women in night work in industrial undertakings (Art. 5). Exceptions include work in undertakings in which only family members are employed; women holding responsible positions not engaged in manual work; the night work was due to a cause beyond control; working involving the preparing and packing of fresh fruit for immediate shipment (Art. 6).

  30. Túnez - Trabajo nocturno - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Décret gouvernemental n° 2019-1118 du 3 décembre 2019, portant modification du décret n° 81-817 du 11 juin 1981 relatif à l’indemnité pour travail de nuit. - Imprimerie officielle de la République tunisienne

    Adopción: 2019-12-03 | TUN-2019-R-112565

  31. Túnez - Trabajo nocturno - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Décret n° 81-817 du 11 juin 1981 relatif à l’indemnité pour travail de nuit. - Portail de l'information scientifique et technique

    Adopción: 1981-06-11 | TUN-1981-R-112566

    Concerne les personnels de l'Etat, des collectivités locales et des établissements publics à caractère administratif.

  32. Türkiye - Trabajo nocturno - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Regulations of the Ministry of Labour and Social Security of August 2017 amending the Regulations on working conditions at night for women workers. (Kadin Calisanlarin Gece Postalarinda Calistirilma Kosullari Hakkinda Yonetmelikte degisiklik yapilmasina dair yonetmelik. ) - Official Gazette in Turkish

    Adopción: 2017-08 | Fecha de entrada en vigor: 2017-08-19 | TUR-2017-R-105791

    It amends article 5 of the Regulations (maximum allowed working time for women at night).

  33. Türkiye - Trabajo nocturno - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Regulations of the Ministry of Labour and Social Security of July 2013 on working conditions at night for women workers. (Kadin Calisanlarin Gece Postalarinda Calistirilma Kosullari Hakkinda Yonetmelik) - Gazete in Turkish

    Adopción: 2013-07 | Fecha de entrada en vigor: 2013-07-24 | TUR-2013-R-94674

    The purpose of this Regulation is to establish the principles and procedures relating to the night shifts of women over the age of eighteen years.

    SECTION 1: Purpose, Scope, Basis and Definitions
    SECTION 2: Work of women on night shifts
    SECTION 3: Prohibition of certain types of work for, and protection of, pregnant women and women during maternity
    SECTION 4: Final Provisions

  34. Türkiye - Trabajo nocturno - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Regulations of the Ministry of Labour and Social Security on the conditions of work of women employed as members of a night shift.

    Adopción: 2004-08 | Fecha de entrada en vigor: 2004-08-09 | TUR-2004-R-70396

    Provides that the minimum age for women to work night shifts shall be 18 and that they should not work more than 7,5 hours. Also provides that night shift work shall be forbidden for pregnant women and for six months after they give birth.

  35. Türkiye - Trabajo nocturno - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree No. 7/6909, to approve regulations made jointly by the Ministry of Labour, the Ministry of Health and Social Assistance the Ministry of Industry and Technology respecting the conditions of work of women employed as members of a night shift in industry.

    Adopción: 1973-07-27 | TUR-1973-R-15634

  36. Unión Soviética - Trabajo nocturno - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté No. 294/14-38 du Comité d'Etat du travail et des affaires sociales de l'URSS et du Secrétariat du conseil central des syndicats de l'URSS, approuvant le commentaire relatif au "système d'octroi de majorations de rémunération et de congés supplémentaires pour le travail du soir et de nuit, prévus par l'arrêté No. 194 du 12 février 1987 pris par le Comité central du PCUS, le Conseil des ministres et le Conseil central des syndicats de l'URSS".

    Adopción: 1987-05-07 | SUN-1987-R-4406

    Le texte du commentaire précité apparaît en pp. 34-35.

  37. Uruguay - Trabajo nocturno - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decreto núm. 234/015, de 31 de agosto, que reglamenta las disposiciones de la Ley núm. 19313, por la que se aprueban normas para la actividad del trabajo nocturno - Dirección Nacional de Impresiones y Publicaciones Oficiales

    Adopción: 2015-08-31 | Fecha de entrada en vigor: 2015-09-09 | URY-2015-R-100475

    Este decreto reglamenta las disposiciones de la Ley núm. 19313, por la que se aprueban normas para la actividad del trabajo nocturno.
    Se estructura de la siguiente manera:
    - Capitulo I: Definiciones
    - Capítulo II: Salud y Seguridad en el Trabajo
    - Capítulo III: Duración del Trabajo y base de cálculo de la compensación

  38. Uruguay - Trabajo nocturno - Ley

    Ley núm. 19313, de 13 de febrero de 2015, que regula el trabajo nocturno. - Dirección Nacional de Impresiones y Publicaciones Oficiales

    Adopción: 2015-02-13 | Fecha de entrada en vigor: 2015-02-25 | URY-2015-L-99370

    Regula el trabajo nocturno, disponiendo que a la mujer embarazada o que ha dado a luz, hasta un año posterior a su alumbramiento, se le asignará horario de trabajo diurno por parte del empleador, por la sola voluntad de la trabajadora, y estableciendo una sobretasa mínima del 20% (veinte por ciento) para las distintas áreas de actividad o equivalente en reducción horaria toda vez que el trabajador desarrolle efectivamente las tareas en horario nocturno por más de cinco horas consecutivas por jornada de labor. A estos efectos se establece como trabajo nocturno todo aquel que se desempeñe entre las 22 horas y las 6 horas del día siguiente.

  39. Uruguay - Trabajo nocturno - Ley

    Ley núm. 19313, de 13 de febrero de 2015. que regula el trabajo nocturno - Parlamento del Uruguay

    Adopción: 2015-02-13 | Fecha de entrada en vigor: 2015-02-25 | URY-2015-L-100026

    La mentada ley establece normas relativas al trabajo nocturno, que define como aquel que se desempeña entre las 22 horas y las 6 horas del día siguiente. Al respecto, establece una sobretasa mínima del 20% para las distintas áreas de actividad o equivalente en reducción horaria en aquellos casos que no lo tengan comprendido en su salario específico o en su forma de remuneración establecido de acuerdo al laudo, un porcentaje igual o superior a ésta, y dispone que a la mujer grávida o que ha dado a luz, hasta un año posterior a su alumbramiento, se le asignará horario de trabajo diurno por su sola voluntad, sin que signifique pérdida de la compensación por trabajo nocturno.

  40. Uruguay - Trabajo nocturno - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decreto 552 por el que se autoriza a empresas panificadoras y fábricas de pastas frescas a concertar convenios con su personal para trabajar de noche.

    Adopción: 1978-09-20 | URY-1978-R-12667

« Primero « Previo pagína 3 de 3 Siguiente » Ultimo »


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer