« Primero « Previo pagína 1 de 44 Siguiente » Ultimo »
Show abstract/citation:
Filtered by:
Tema: Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas
Afganistán - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Interministerial Decree No. 241 of the Democratic Republic of Afghanistan on part-time work performed on a daily or a weekly basis, piecework and job work. Adopción: 1987-11-17 | AFG-1987-R-6708 Decree issued under s. 38 of the Labour Code to govern work performed at the workplace or at home by women, partially disabled persons, retired persons and other categories. Part-time work shall be at least three hours per day, or three days per week; rest periods shall not be included in working hours, except for nursing mothers. The hourly wage may not be lower than the minimum wage. Available in English.
Afganistán - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Interministerial Decree No. 230 of the Democratic Republic of Afghanistan on overtime work. Adopción: 1987-11-10 | AFG-1987-R-6706 Decree issued in practical application of s. 53(2) of the Labour Code. A three-member committee in each work unit shall supervise payments for overtime. The Decree lays down the conditions for payment and method of calculating overtime hours. Overtime hours performed on holidays shall be remunerated at double the rate for regular hours, but it shall be prohibited to perform overtime work on certain holidays. The total payment for overtime work may not exceed the employee's monthly wage. Various provisions of the Decree cover officials, workers and service staff. Available in English.
Albania - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté n° 409 du 22 avril 2009 modifiant l'arrêté n° 207 du 9 mai 2002 sur la désignation des travaux difficiles et dangeureux. (Vendim n° 409 per nje shtese ne vendimin n° 207 per percaktimin e puneve te veshtira ose te rrezikshme.) - Adopción: 2009-04-22 | Fecha de entrada en vigor: 2009-05-29 | ALB-2009-R-88725 Prévoit une durée maximale du travail hebdomadaire jusqu'à 48 heures par semaine.
Albania - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté no 114 du 31 mars 2002 modifiant l'arrêté no 429 du 25 mars 1996 sur le temps de travail et de repos dans les services de santé. Adopción: 2002-03-31 | Fecha de entrada en vigor: 2002-05-13 | ALB-2002-R-63199 Modifie les critères de rémunération pour les heures supplémentaires effectuées par le personnel médical.
Albania - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté no 400 du 22 août 1994 modifiant l'arrêté no 314 du 30 juin 1993 sur la réglementation du temps de travail et de congé dans les ministères, les autres institutions centrales et les organismes du pouvoir local. Adopción: 1994-08-22 | Fecha de entrada en vigor: 1994-08-22 | ALB-1994-R-40508 Contient des dispositions relatives au système de rémunération.
Albania - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté no 297 du 30 juin 1994 concernant la réglementation du temps de travail et de congé dans les institutions médicales. Adopción: 1994-06-30 | Fecha de entrada en vigor: 1994-06-30 | ALB-1994-R-40506 Fixe la durée hebdomadaire de travail dans les institutions médicales à 40 heures par semaine. Contient des dispositions relatives au système de rémunération.
Albania - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Ley
Loi no 7780 du 22 décembre 1993 modifiant la loi no 7651 du 21 décembre 1992 sur les fêtes officielles. Adopción: 1993-12-22 | Fecha de entrada en vigor: 1993-12-22 | ALB-1993-L-37604 Lorsque les jours fériés tombent un samedi ou un dimanche, le jour de congé est reporté à la journée ouvrable qui suit.
Albania - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté no 314 du 30 juin 1993 sur la réglementation du temps de travail et de congé dans les ministères, les autres institutions centrales et les organismes du pouvoir local. Adopción: 1993-06-30 | Fecha de entrada en vigor: 1993-07-01 | ALB-1993-R-34303 Fixe la durée de travail. Contient des dispositions relatives aux heures supplémentaires. Prévoit des journées de repos supplémentaires en fonction de l'âge, de l'ancienneté et du poste de travail ainsi qu'un congé extraordinaire pour certaines occasions.
Albania - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Ley
Loi no 7724 du 22 juin 1993 relative à la réglementation du temps de travail et des congés. Adopción: 1993-06-22 | Fecha de entrada en vigor: 1993-07-01 | ALB-1993-L-34302 Est applicable aux employés des secteurs public et privé. Définit diverses notions telle que le salaire. Contient des dispositions relatives à la durée du travail pour les employés travaillant dans des conditions difficiles. Comporte des dispositions relatives aux heures supplémentaires et sur le temps de congé (congé quotidien, hebdomadaire, annuel, supplémentaire, particulier, extraordinaire).
Alemania - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Regulation on working time in Inland Waterway Transport.
(Binnenschifffahrts-Arbeitszeitverordnung - BinSchArbZV) - Adopción: 2017-07-19 | Fecha de entrada en vigor: 2017-08-01 | DEU-2017-R-106065 The Regulation implements the EU Council Directive 2014/112/EU (of 19 December 2014 implementing the European Agreement concerning certain aspects of the organisation of working time in inland waterway transport, concluded by the European Barge Union (EBU), the European Skippers Organisation (ESO) and the European Transport Workers' Federation (ETF)).
§ 1 Scope of application
§ 2 Implementation of Hours of Work Act
§ 3 Definitions
§ 4 Working time
§ 5 Rest breaks
§ 6 Rest period
§ 7 Working and rest days
§ 8 Seasonal work in passenger shipping
§ 9 Emergencies
§ 10 Record keeping requirement
§ 11 Occupational medicine examination
§ 12 Working rhythm, health and safety protection
§ 13 Deviating provisions
§ 14 Regulatory offences
§ 15 Enrty into force.
Alemania - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Regulation on the Special Leave of Civil Servants and Judges in the Federal Service (Special Leave Regulation). (Verordnung über den Sonderurlaub für Bundesbeamtinnen und Bundesbeamte sowie für Richterinnen und Richter des Bundes (Sonderurlaubsverordnung - SUrlV)) - Adopción: 2016-06-01 | Fecha de entrada en vigor: 2016-06-08 | DEU-2016-R-103996 § 1 Scope of application
§ 2 Jurisdiction
§ 3 Requirements
§ 4 Duration
§ 5 Special leave to exercise civic rights and to fulfill civic duties
§ 6 Special leave for exercising an activity in public intergovernmental or supranational institutions or in a public institution of a member of the European Union
§ 7 Special leave for the performance of tasks of development cooperation
§ 8 Special leave as part of a career promotion or higher service
§ 9 Special leave for education or training
§ 10 Special leave for foreign language training
§ 11 Special leave for military and civil defense purposes
§ 12 Special leave for association policy purposes
§ 13 Special leave for the provision of voluntary services
§ 14 Special leave for an apprenticeship as nursing assistant or nursing assistant
§ 15 Special leave for trade union purposes
§ 16 Special leave for church purposes
§ 17 Special leave for sporting purposes
§ 18 Special leave for family home trips
§ 19 Special leave for business purposes
§ 20 Special leave for medical events
§ 21 Special leave for personal reasons
§ 22 Special leave in other cases
§ 23 Procedure
§ 24 Revocation
§ 25 Replacement of extra charges
§ 26 Salary
§ 27 Entry into Force, Expiry.
Alemania - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
14th Regulation to amend: Decree on the recreational leave of civil servants and judges in the federal service - Adopción: 2014-11-24 | Fecha de entrada en vigor: 2014-11-28 | DEU-2014-R-98553 Article 1. Amendment to the Decree on the recreational leave of civil servants and judges in the federal service sections:
§5a Vacation length in case of transmission to part-time work;
§6 Computation and transmission of holiday entitlement in case of employer change;
§7 Demands and expiry of holidays
Acticle 2. Permission notice
Article 3. Entry into force.
Alemania - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Ley
Act to improve conditions for the protection of flexible working time arrangements and to amend some other laws. (Gesetz zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für die Absicherung flexibler Arbeitszeitregelungen und zur Änderung anderer Gesetze) - Adopción: 2008-12-21 | Fecha de entrada en vigor: 2009-01-01 | Fecha de entrada en vigor gradual: 2012-12-31 | DEU-2008-L-86719 Amends the Social Code - Book IV:Article 7(b) value credit agreements; (c) use of credits; (d) implementation and management of credits. Also includes new subsections 7(e) bankruptcy protection; (f) transmission of credits; (g) report of the federal government. Also makes related amendments to the Social Code - Books III and VI.
Alemania - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Regulation on the working time of federal officials (Work Time Regulation). (Verordnung über die Arbeitszeit der Beamtinnen
und Beamten des Bundes (Arbeitszeitverordnung
- AZV)) - Adopción: 2006-02-26 | Fecha de entrada en vigor: 2006-03-01 | DEU-2006-R-98563 § 1 Scope of application
§ 2 Definitions
§ 3 Regular weekly working hours
§ 4 Regular daily working
§ 5 Breaks and rest periods
§ 6 Duty days
§ 7 Flex working hours
§ 7a Testing of long-term engagement
§ 8 Shifts
§ 9 Leave from work for part-time employment
§ 10 Workplace
§ 11 Missions
§ 12 On call duty
§ 13 Emergency Service
§ 14 Night service
§ 15 Exceptions for specific activities
§ 16 Jurisdiction
Alemania - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Thirteenth Ordinance to amend the Working Time Ordinance. - Adopción: 2004-09-23 | DEU-2004-R-77100
Alemania - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Ley
Act on part-time and temporary work (TzBfG). (Teilzeit- und Befristungsgesetz - TzBfG) - Adopción: 2000-12-21 | Fecha de entrada en vigor: 2001-01-01 | DEU-2000-L-60469 Regulates various aspects of part-time and temporary work. Provides for definition of part-time and temporary work, prohibition of discrimination, promotion of part-time work, dissemination of information on available part-time positions, reduction of working time, prolongation of working time, on-the-job training, termination of employment and several related matters.
Alemania - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Ley
Consolidation of the Act on the granting of annual holiday allowance (Urlaubsgeldgesetz - UrlGG). Adopción: 1998-12-15 | Fecha de entrada en vigor: 1999-01-01 | DEU-1998-L-52688 Provides for holiday allowance for civil servants, judges, and professional soldiers.
Alemania - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Ley
Act to amend the Act on shop closing hours and for the new regulation of hours of work in bakeries and confectionaries. Adopción: 1996-07-30 | Fecha de entrada en vigor: 1996-11-01 | DEU-1996-L-44894 Amends provisions of the Act on closing hours, allowing shops to be open until 8PM on weekdays and 4PM on Saturdays.
Alemania - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Otros textos (circular, directiva, aviso gubernativo, etc.)
Declaration of the Ministry of the Interior regarding the amended Ordinance concerning paid leave for working parents of newly-born babies. Adopción: 1994-11-25 | Fecha de entrada en vigor: 1995-01-01 | DEU-1994-M-41110
Alemania - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Ley
Hours of Work Act (ArbZG). (Arbeitszeitgesetz - ArbZG) - Adopción: 1994-06-19 | Fecha de entrada en vigor: 1994-07-01 | DEU-1994-L-37814 This Act contains the Working Time Act as well as several amendments of other Acts. The Hours of Work Act states the general rule that daily hours of work may not exceed 8 hours, and can only under certain circumstances be extended to 10 hours. Rest periods must be at least 30 minutes per day. After the end of daily hours of work there must be a rest period of at least 11 hours. There are special provisions for night workers and for dangerous work. On Sundays and on Bank Holidays employees may not work except in specific circumstances. Exceptions are possible for temporary work during emergencies.
Alemania - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Ley
Federal Act on holidays. (Mindesturlaubsgesetz für Arbeitnehmer (Bundesurlaubsgesetz -BUrlG)) - Adopción: 1993-12-27 | DEU-1993-L-42191 Gives each employee the right to take paid holidays. Also provides for both the minimum amount of holidays an employee must receive during one year and a prohibition against employees working during this paid time for another employer.
Alemania - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Ley
Federal Act regarding closing hours for shops. Adopción: 1993-12-27 | DEU-1993-L-42225 Stipulates the regular closing time for all kind of establishments selling merchandise to the public. Exempted from this basic regulation are some shops such as pharmacies, shops in airports, train and gas stations and bakeries. Employees working in enterprises exempted from the legal closing hours must not work more than eight hours on Sundays and statutory holidays, and the employer is obligated to compensate them with a free afternoon during the following working week if they work for more than three hours, and a completely free day, if they work for more than six hours.
Alemania - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Ley
Act on the promotion of a voluntary ecological year (FÖJG). Adopción: 1993-12-17 | Fecha de entrada en vigor: 1993-09-01 | DEU-1993-L-52015 Provides for leave to perform voluntary ecological service.
Alemania - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Ninth Ordinance to amend the Ordinance on annual leave. Adopción: 1992-10-23 | Fecha de entrada en vigor: 1993-01-01 | DEU-1992-R-35903 In case of termination of the employment of a public servant during the year, the duration of the accorded leave is one-twelfth of the annual leave for each month of service; in case of retirement, the duration is six twelfths if the retirement occurs in the first half of the year, otherwise it is the entire annual leave.
Alemania - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Notification of the Ordinance on annual leave. Adopción: 1992-10-23 | Fecha de entrada en vigor: 1993-01-01 | DEU-1992-R-35904 Annual leave shall not be divided into two periods except in exceptional circumstances. No annual leave shall be accorded in the first six months of employment. The duration of annual leave shall depend on the age and salary level of the civil servant. Annual leave must be taken at least four months after the end of the year.
Alemania - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Jurisprudencia
Decision of the Federal Constitutional Court (on Section 1, subsection 1, of the Hessian Law on Special Leave for staff engaged in youth work). Adopción: 1992-04-24 | DEU-1992-CL-30183 Section 1 (1) of the Hessian Law is contrary to Art. 12 (1) of the Federal Constitution insofar as it obliges the employer to pay full wages during special leave without allowing for possible compensation.
Alemania - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Fifth Ordinance to amend legal provisions on annual leave. Adopción: 1991-05-15 | Fecha de entrada en vigor: 1991-01-01 | Fecha de entrada en vigor gradual: 1991-04-01 | DEU-1991-R-25048 Amends the legislation on annual leave for civil servants, judges and soldiers.
Alemania - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Ley
Federal Act to regulate hours of work. Adopción: 1990-08-31 | DEU-1990-L-42199 Sets out the regular hours of work for employees over eighteen years of age; the daily time must be eight hours, but can be raised by wage agreement until ten hours a day. Also stipulates rest periods.
Alemania - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Ley
Act introducing opening hours one evening per week. Adopción: 1989-07-10 | Fecha de entrada en vigor: 1989-10-01 | DEU-1989-L-8303 Amends the Shop Closing Hours Act, as last amended on 18 December 1987 (BGB1. I. p. 2793), to permit shops to remain open until 8.30 p.m on Thursdays (public holidays excepted).
Alemania - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Ordinance No. 8 amending the Ordinance on hours of work. Adopción: 1989-02-09 | Fecha de entrada en vigor: 1989-04-01 | DEU-1989-R-8506 Amends the Ordinance of 24 September 1974 (as amended to 6 September 1985 (BGBl., Part I, p. 1903)) on hours of work for federal civil servants, changes the reference in s. 1(1) to "40 hours per week" to "39, and from 1 April 1990 on, 38 and one half". Deletes the reference to "15 minutes" from s. 1(2). Replaces the word "daily" in s. 3(2), fourth sentence, with "Mondays to Thursday". Contains special provisions for postal workers.
Alemania - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Ley
Federal Act to regulate payment for statutory holidays. Adopción: 1975-12-18 | DEU-1975-L-42198 Concerns obligation of the employer to pay wages for these days although the employee has not worked.
Angola - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Ley
Ley núm. 7/03 relativa a los feriados nacionales. Adopción: 2003-03-21 | Fecha de entrada en vigor: 2003-03-21 | AGO-2003-L-64830 Establece los feriados nacionales de la República de Angola y regula la suspensión de la actividad laboral, las horas extraordinarias en los feriados y la nulidad de las cláusulas ilegales de los contratos individuales de trabajo que establezcan feriados diferentes a los indicados en la presente ley. Deroga las leyes núms. 16/96, de 27 de septiembre 1996 y 1/01, de 23 de marzo 2001.
Angola - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Decreto núm. 8-G/91, por el que se reglamenta el horario de trabajo. Adopción: 1991-03-16 | AGO-1991-R-29118 Se reglamenta el horario de funcionamiento de las empresas y servicios y los horarios de trabajo. Se reconoce el principio de la flexibilidad, según la naturaleza de la actividad y la subordinación del horario de trabajo al del funcionamiento de la empresa, siempre dentro del respeto de los límites de la jornada de trabajo fijada por la ley.
Angola - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Decreto ejecutivo núm. 30 por el que se aprueba el reglamento del derecho a las vacaciones. Adopción: 1987-09-25 | AGO-1987-R-6017 Regula el derecho a las vacaciones anuales pagadas garantizado a todos los trabajadores. El período anual máximo previsto es de 30 días de calendario.
Angola - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Decreto núm. 61/82 por el que se reglamenta la duración del trabajo. Adopción: 1982-08-03 | AGO-1982-R-10301
Angola - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Decreto núm. 50, de 7 de junio de 1977 por el que se instituye la jornada de trabajo de cuarenta y cuatro horas semanales en todos los sectores de la actividad nacional. Queda derogada toda disposición contraria al presente decreto. Adopción: 1977-06-06 | AGO-1977-R-31406
Angola - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Decreto núm. 59 por el que se establecen los nuevos horarios de trabajo de establecimientos comerciales. Adopción: 1975-05-24 | AGO-1975-R-14629
Angola - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Decreto núm. 30 por el que se deroga el decreto núm. 38596, de 4 de enero de 1952 [SL, 1952-Por. 1], y toda otra disposición legislativa contraria. Adopción: 1975-04-07 | AGO-1975-R-14626 Deroga la legislación anterior sobre días feriados y establece nuevos días feriados oficiales retribuidos durante los cuales queda prohibido trabajar, salvo disposición especial al efecto.
Antigua y Barbuda - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Public Holidays Regulations (R.R.A. P130-1). Adopción: 2010-03-01 | ATG-2010-R-109059
Antigua y Barbuda - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Ley
The Public Holidays (Amendment) Act, 2005 (No. 8 of 2005). - Adopción: 2005-09-13 | ATG-2005-L-84849 Repeals and replaces the Schedule to the Act listing the public holidays.
Antigua y Barbuda - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Ley
Public Holidays (Amendment) Act 2004 (No. 1 of 2004). - Adopción: 2004-03-04 | ATG-2004-L-84870 Amends the first schedule of the Act.
Antigua y Barbuda - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Ley
Public Holidays (Amendment) Act 2003 (No. 10 of 2003). - Adopción: 2003-10-01 | ATG-2003-L-84869 Amends the schedule to the Act concerning holidays falling on Sundays.
Antigua y Barbuda - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Ley
Public Holidays (Amendment) Act, 2000 (No. 19 of 2000). - Adopción: 2000-12-28 | ATG-2000-L-84868 Changes two of the holidays in the schedule to the Act.
Antigua y Barbuda - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Ley
Public Holidays Act (R.S.A. c. P130)(Cap. 354). - Adopción: 1974-09-10 | ATG-1974-L-75953 1. Short title
2. Days noted in Schedule to be kept as public holidays
3. Provisions where day of notice of dishonour or presentation falls on a holiday
4. No persons obliged to make payment, etc., on holidays
5. Power to appoint special public holidays and to change day for a public holiday
6. Exceptions
7. Provision for opening of shops and stores
8. Penalty for opening on public holidays
9. Bank holiday construed as public holiday
Arabia Saudita - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Order No. 1-1917 of 10/11/2014. - Adopción: 2015-01-30 | Fecha de entrada en vigor: 2015-01-30 | SAU-2015-R-101837 Regulates the official holidays.
Argelia - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Ley
Loi n° 18-12 du 2 juillet 2018 modifiant et complétant la loi n° 63-278 du 26 juillet 1963 fixant la liste des fêtes
légales. - Adopción: 2018-07-02 | DZA-2018-L-107480
Argelia - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Ley
Loi n° 05-06 du 26 avril 2005 modifiant la loi n° 63-278 du 26 juillet 1963 fixant la liste des fêtes légales. - Adopción: 2005-04-26 | DZA-2005-L-70373
Argelia - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Décret exécutif no 97-473 du 8 décembre 1997 relatif au travail à temps partiel. - Adopción: 1997-12-08 | DZA-1997-R-50372 Est considéré comme travail à temps partiel tout travail dont la durée est inférieure à la durée légale du travail sans que la durée convenue entre l'employeur et le travailleur ne soit inférieure à la moitié de la durée légale du travail.
Argelia - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Décret exécutif no 97-48 du 4 février 1997 fixant la liste des professions, branches et secteurs d'activités assujettis aux congés payés. Adopción: 1997-02-04 | DZA-1997-R-55847
Argelia - Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas - Ley
Ordonnance no 97-02 du 11 janvier 1997 complétant la loi no 90-11 du 21 avril 1990 relative aux relations de travail. Adopción: 1997-01-11 | DZA-1997-L-46292 L'article 52 bis et ter, ajouté, porte sur l'indemnité de congé.
« Primero « Previo pagína 1 de 44 Siguiente » Ultimo »