La OIT es una agencia especializada de Naciones Unidas
Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Base de datos sobre legislación nacional del trabajo, la seguridad social y los derechos humanos

> Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo

« Primero « Previo pagína 139 de 139 Siguiente » Ultimo »

Show abstract/citation:

Filtered by:
Tema: Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo

  1. Viet Nam - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree No. 61/2015/ND-CP dated July 9th 2015, on Job Creation Policies and the National Employment Fund - Legislation on-line

    Adopción: 2015-07-09 | VNM-2015-R-103511

  2. Viet Nam - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Otros textos (circular, directiva, aviso gubernativo, etc.)

    Circular No. 23/2014/TT-BLDTBXH Guiding the implementation of some articles of Decree No. 03/2014/ND-CP detailing a number of articles of the Labour Code on employment. - Legislation on-line

    Adopción: 2014-08-29 | Fecha de entrada en vigor: 2014-10-20 | VNM-2014-M-97066

  3. Viet Nam - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree No. 03/2014/ND-CP detailing a number of articles of the Labour Code on employment. - Legislation on-line

    Adopción: 2014-01-16 | Fecha de entrada en vigor: 2014-03-15 | VNM-2014-R-97059

  4. Viet Nam - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Ley

    Employment Law (Law No. 38/2013/QH13). - Legislation on-line Legislation on-line

    Adopción: 2013-11-16 | Fecha de entrada en vigor: 2015-01-01 | VNM-2013-L-97048

    This Law regulates employment creation support policies, labour market information, assessment and grant of certificates of national occupational skills, employment service organizations and activities, unemployment insurance, and state management of employment.
    It amends the Social Insurance Law by revoking articles it contains regarding unemployment insurance as well as revoking Chapter IX of the Law on Vocational Training. These will cease to be effective upon the coming into force of this Law.

  5. Viet Nam - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree No. 55/2013/ND-CP of May 22, 2013, detailing the implementation of Clause 3, Article 54 of the Labour Code regarding the the supply of hired labour, payment of deposits and the list of jobs permitted for hired workers.

    Adopción: 2013-05-22 | Fecha de entrada en vigor: 2013-07-15 | VNM-2013-R-94450

    This Decree deals with the regulation of temporary work agencies which hire workers under labour contracts for supply to other employers for temporary employment by agencies, organization, cooperatives, households or individuals. Deals with the licensing of these temporary work agencies as well as payment of deposits and the list of jobs allowed for labour lease.

  6. Viet Nam - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Otros textos (circular, directiva, aviso gubernativo, etc.)

    Circular No. 26/2012/TT-BLDTBXH of November 12, 2012, guiding a number of articles of the Government's Decree No. 28/2012/ND-CP of April 10, 2012, detailing and guiding a number of articles of the Law on Persons with Disabilities.

    Adopción: 2012-11-12 | Fecha de entrada en vigor: 2012-12-26 | VNM-2012-M-94452

  7. Viet Nam - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Government's Decree No. 28/2012/ND-CP of April 10, 2012, detailing and guiding a number of articles of the Law on Persons with Disabilities. (Quy dinh chi tiet vŕ huong dan thi hŕnh môt sô dięu cua Luât nguoi khuyęt tât.) - Law in Vietnamese

    Adopción: 2012-04-10 | VNM-2012-R-94453

  8. Viet Nam - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Ley

    Decree No. 06/2011/ND-CP detailing and guiding a number of articles of the Law on the Elderly. (Nghi dinh Quy dinh chi tięt vŕ huóng dân thi hŕnh môt sô dięu cua Luât Nguói cao tuoi) - Legislation on-line

    Adopción: 2011-01-14 | Fecha de entrada en vigor: 2011-03-01 | VNM-2011-L-91610

    Chapter I - Taking Care of and Looking After the Elderly
    Chapter II - Elderly Care-taking Establishments
    Chapter III - Organization of Implementation
    Chapter IV - Implementation Provisions

    Replaces Decree No. 30/2002/ND-CP of March 26, 2002 and Clause 3, Article 4 and other provisions on the elderly of the Government's Decree No. 67/2007/ND-CP of April 13, 2007 on assistance policies applicable to social security beneficiaries.

  9. Viet Nam - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Ley

    Law No. 51/2010/QH12 on Persons with Disabilities. (Luật người khuyết tật 2010) - Law in Vietnamese

    Adopción: 2010-06-17 | Fecha de entrada en vigor: 2011-01-01 | VNM-2010-L-84248

    Regulates the rights and obligations of persons with disabilities, as well as the liability of the State, families and society for people with disabilities.

  10. Viet Nam - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Order No. 16/2009/L-CTN on the promulgation of the Law on the Elderly.

    Adopción: 2009-12-04 | VNM-2009-R-84193

    Promulgates the Law on the Elderly which was passed on November 23, 2009 by the XIIth National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam at its 6th Session.

  11. Viet Nam - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Ley

    Law on the Elderly (Law No. 39/2009/QH12). - Legislation on-line

    Adopción: 2009-11-23 | Fecha de entrada en vigor: 2010-01-01 | Fecha de entrada en vigor parcial: 2011-01-01 | VNM-2009-L-84194

    CHAPTER I - General Provisions
    Defines elderly as Vietnam citizens over the age of 60 years. Contains their rights as well as State policies, responsibilities of agencies, organizations, families and individuals. Establishes a Vietnam Elderly day
    CHAPTER II - Taking Care of and Looking After the Elderly
    Section 1. Taking care of the elderly
    Section 2. Caring for elder persons health
    Section 3. Care for the elderly in cultural, educational, physical training, sports, recreation and tourist activities, in the use of public facilities and participation in mass transit
    Section 4. Social patronage for the elderly
    Section 5. Longevity congratulations and celebration, funeral organization
    CHAPTER III - Promoting Elderly Persons' Role
    CHAPTER IV - The Vietnam Elderly Association
    CHAPTER V - State Agencies' Responsibilities for Elderly-Related Work
    CHAPTER IV - Implementation Provisions

  12. Viet Nam - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decision No. 239/2006/QE-TTg approving the scheme on assistance for disabled people in the 2006-2010 period.

    Adopción: 2006-10-24 | Fecha de entrada en vigor: 2006-11-18 | VNM-2006-R-75341

    Aims to improve the quality of life for persons with disabilities, including participation in social activities, self-reliant organizations, access to medical service and training, etc.

  13. Viet Nam - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decision No. 236/2006/QD-TTg approving the five-year plan on development of small- and medium-sized enterprises.

    Adopción: 2006-10-23 | Fecha de entrada en vigor: 2006-11-18 | VNM-2006-R-75342

    Consists of five parts: viewpoint on the development of SMEs; objectives; major tasks; groups and solutions; and organization and implementation.

  14. Viet Nam - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Directive No. 01/2006/CT-TTg of January 9, 2006 for Promotion for Implementation of Policies to Support Disabled Persons in the Current Socio-Economic Development Situation. - Unofficial English Translation

    Adopción: 2006-01-09 | VNM-2006-R-75964

    The Directive from the Prime Minister gives instructions to the various responsible ministries and government agencies to promote the implementation of policies adopted by the government concerning disabled persons.

  15. Viet Nam - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Otros textos (circular, directiva, aviso gubernativo, etc.)

    Circular No.19/2005/TTLT/BLDTBXH on Employment Fund for People with Disabilities. - Unofficial English Translation

    Adopción: 2005-05-19 | VNM-2005-M-75963

    Provides for the establishment, use and management of the Employment Fund for People with Disabilities.

  16. Viet Nam - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree No. 116/2004/ND-CP of April 23, 2004 amending and Supplementing Decree No. 81/CP and Regulating the Implementation of the Labour Code Regarding Disabled Labourers. - Unofficial English Translation

    Adopción: 2004-04-23 | VNM-2004-R-75965

    Amends sections 2, 3, 5, 12, 13 and 15 of Decree No. 81/CP and adds a new section 5a concerning the borrowing of capital at preferential rates for disabled persons.

  17. Viet Nam - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree No. 71/2000/ND-CP on the prolongation of the working time of officials and public servants who have reached retirement age.

    Adopción: 2000-11-23 | VNM-2000-R-58413

    Determines which officials and public servants shall be considered for prolongation of working time after reaching retirement age. Sets forth conditions, principles, and procedures for considering and effecting prolongation of working time. Prolongation may vary from 1 to 5 years.

  18. Viet Nam - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Ordinance on elderly people (No.23/2000/PL-UBTVQH10). - English translation

    Adopción: 2000-04-18 | Fecha de entrada en vigor: 2000-07-01 | VNM-2000-R-57288

    Applies to citizens of the Socialist Republic of Vietnam aged 60 or older. Provides for support and care for elderly people (Chapter II), promotion of elderly people's role in the cause of national construction and defense (Chapter III), state management of the elder-related work (Chapter IV), reward and handling of violations (Chapter V), and some related matters.

  19. Viet Nam - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree No. 55/1999/ND-CP detailing the implementation of a number of articles of the Ordinance on the disabled. - Decree on-line

    Adopción: 1999-07-10 | Fecha de entrada en vigor: 1999-07-25 | VNM-1999-R-54109

    Provides for social assistance to persons who are disabled and have no income, as well as free medical care and vocational training.

  20. Viet Nam - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Otros textos (circular, directiva, aviso gubernativo, etc.)

    Circular on Recruitment, Employment and Management of Vietnamese Employees working for foreign organizations and individuals in Vietnam (No. 09-1999-TT-BLDTBXH). - English translation

    Adopción: 1999-03-15 | VNM-1999-M-53862

    Governs applications for Vietnamese employees to work for foreign enterprises, labour contracts, and reports on Vietnamese working in foreign enterprises. Attached to the text is a model employment contract. Implements Decree 85-1998-ND-CP.

  21. Viet Nam - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Otros textos (circular, directiva, aviso gubernativo, etc.)

    Circular guiding the enterprises' labour use declaration when they start operation and their labour use termination reporting when they terminate operation (No. 6/1998/TT-BLDTBXH).

    Adopción: 1998-03-15 | Fecha de entrada en vigor: 1998-04 | VNM-1998-M-50145

    Provides for the reporting of the number and type of employees 30 days after establishing or dissolving an enterprise.

  22. Viet Nam - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Otros textos (circular, directiva, aviso gubernativo, etc.)

    Joint Circular guiding the implementation of Decree No. 81-CP of 23 November 1995 of the Government on Disabled Laborers (No. 1/1998/TTLT/BLDTBXH-BTC-BKHDT). - Circular on-line

    Adopción: 1998-01-01 | VNM-1998-M-49561

    Sets forth conditions for vocational training programmes and enterprises to be considered as reserved for disabled workers so that they may receive certain incentives. To qualify, vocational training programmes must have at least 70 per cent permanent enrollment of disabled persons, and enterprises must hire a specified proportion of disabled workers and include a disabled person in management. Stipulates that cities and provinces establish job funds to finance job training programmes and enterprises for the disabled. Also sets forth entitlements of disabled workers, types of enterprises which must accept a proportion of disabled workers, and stipulates that enterprises which have not hired prescribed proportions of disabled workers pay an indemnity to the Fund for Job Creation.

  23. Viet Nam - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Otros textos (circular, directiva, aviso gubernativo, etc.)

    Circular on Employment Service Agencies (No. 08-LDTBXH-TT).

    Adopción: 1997-03-10 | VNM-1997-M-48358

    Provides guidelines regarding the functions, duties and powers of employment service agencies. Such agencies may organize labour recruitment and provide vocational training courses for the poor and certain ethnic groups. Also governs procedures for the establishment of employment agencies and the organization, personnel and staff structure at such agencies.

  24. Viet Nam - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Otros textos (circular, directiva, aviso gubernativo, etc.)

    Circular No. 16-LDTBXH providing guidelines for implementation of Decree 72/CP of the Government with respect to recruitment of labour. (Thông tư 16/LĐTBXH-TT-1996 hướng dẫn Nghị định 72/CP-1995 về tuyển dụng lao động do Bộ Lao động, Thương binh vŕ Xă hội ban hŕnh) - Circular in Vietnamese

    Adopción: 1996-09-05 | VNM-1996-M-48596

    Sets forth obligations during the recruitment process. Prospective employees shall present a workbook; employers shall divulge full details regarding conditions of employment. In cases where more than one applicant is qualified for a position, priority shall be given to war veterans, sick war veterans or members of their families, persons with disabilities, women, and persons who have been unemployed for more than one year. Also regulates the recruitment of Vietnamese employees in export processing zones and industrial zones, and the submission of periodic reports regarding labour and recruitment statistics.

  25. Viet Nam - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Otros textos (circular, directiva, aviso gubernativo, etc.)

    Circular on Instruction of Tax Exemption Procedures for Production or Business Establishments Exclusively Reserved for Disabled Persons (No. 23TC/TCT9), 26 April, 1996. - Unofficial English Translation

    Adopción: 1996-04-26 | VNM-1996-M-75966

    Sets out tax exemption procedures for production or business establishments exclusively reserved for disabled persons.

  26. Viet Nam - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree No. 81-CP to regulate the implementation of a number of sections of the Labour Code relating to disabled workers. - Decree on-line

    Adopción: 1995-11-23 | Fecha de entrada en vigor: 1995-11-23 | VNM-1995-R-45361

    Provides regulations governing vocational training institutions in which at least 70 per cent of the trainees are disabled, and enterprises in which at least 51 per cent of the workforce is disabled. Disability for the purposes of this text is established at more than 21 per cent.

  27. Viet Nam - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree No. 72-CP to regulate the implementation of a number of sections of the Labour Code relating to employment.

    Adopción: 1995-10-31 | Fecha de entrada en vigor: 1995-10-31 | VNM-1995-R-45359

    Defines and sets forth objectives of employment programmes, including one-year and five-year goals. Establishes and regulates the national employment fund, employment service centres, recruitment procedures, the maximum charge which may be levied against an employer by an employment service, as well as severence pay and dismissal procedures in the case where structural or economic changes in an industry result in mass termination of employment.

  28. Yemen - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Prime Minister's Order No. 214 of 2012 Promulgating the Executive Regulation of Law No. 31 of 2009 concerning Job Rotation. - Legislation online in Arabic

    Adopción: 2012-09-01 | Fecha de entrada en vigor: 2012-09-01 | YEM-2012-R-93257

    Title I
    Chapter I: Definitions
    Chapter II: Objectives, Administration and Scope of Application

    Title II
    Chapter I: Job Rotation Types
    Chapter II: Job Rotation Periods
    Chapter III: Job Rotation Regulation and Conditions
    Chapter IV: Final and General Provisions

  29. Yemen - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Ley

    Law No. 31 of 2009 Concerning Jobs Rotation. - Legislation on-line in Arabic

    Adopción: 2009-09-06 | Fecha de entrada en vigor: 2010-03-06 | YEM-2009-L-93253

    Preamble.
    Chapter I: Definitions
    Chapter II: Objectives of the Law
    Chapter III: Administration and Scope of Application
    Chapter IV: The Job Rotation Types and Periods
    Chapter V: Regulations and Conditions
    Chapter VI: General Provisions

  30. Yemen - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Presidential Decree No. 1, 2004 on the Employment Card System.

    Adopción: 2004-01-12 | Fecha de entrada en vigor: 2004-01-12 | YEM-2004-R-76302

    The Decree contains 20 Articles, inter alia with respect to: definitions; objectives of the system; database; the formation of the Committees to supervise the work of this system; the duties of the Committees; the duties if the Ministry of Civil Service and Insurance; phases for the implementation of the system; and the duties of the Heads of the Management Units.

  31. Yemen - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Ley

    Law No. 11 of 2001.

    Adopción: 2001-10-28 | Fecha de entrada en vigor: 2003-10-28 | YEM-2001-L-64695

    Amends article 16 of Presidential Decree No. 5 of 1995 (the Labour Code). The amended article now provides for the possibility of establishing private employment agencies.

  32. Zambia - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Ley

    The Persons with Disabilities Act, 2012 [No. 6 of 2012]. - Legislation on-line

    Adopción: 2012-06-21 | ZMB-2012-L-94955

    An Act to continue the existence of the Zambia Agency for Persons with Disabilities and define its functions and powers; promote the participation of persons with disabilities with equal opportunities in the civil, political, economic, social and cultural spheres; provide for mainstreaming of disability issues as an integral part of national policies and strategies of sustainable development; incorporate a gender perspective in the promotion of the full enjoyment of human rights and fundamental freedoms by persons with disabilities; ensure accessibility by persons with disabilities to the physical, social, economic and cultural environment, and to health, education, information, communication and technology; provide for the regulation and registration of institutions that provide services to persons with disabilities and organizations of, and for, persons with disabilities; continue the existence of the National Trust Fund for Persons with Disabilities; provide for the domestication of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol and other international instruments on persons with disabilities to which Zambia is party, in order to promote, protect and ensure the full and equal enjoyment of all human rights and fundamental freedoms by persons with disabilities and to promote respect for their inherent dignity; repeal and replace the Persons with Disabilities Act, 1996; and provide for matters connected with, or incidental to, the foregoing.

  33. Zambia - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Ley

    Zambia Institute of Human Resources Management Act, 1997 (No. 11 of 1997). - Acts of Parliament on-line

    Adopción: 1997-04-18 | ZMB-1997-L-46834

    Establishes the Zambia Institute of Human Resources Management, which shall have the function of developing human resources management programmes and training persons involved in the field. Also establishes a Human Resources Management Council which shall govern the Institute.

  34. Zimbabwe - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Ley

    Older Persons Act, 2011 (Act No. 1 of 2012). - Legislation on-line

    Adopción: 2012-09-17 | ZWE-2012-L-89594

    The purpose of this Bill is to provide for the well-being of older persons, to provide for the appointment of a Director for Older Persons affairs, the establishment of an Older Person Board, to create an Older Persons Fund and to provide for matters connected therewith, or incidental thereto.

    In more detail, the individual clauses of the Bill provide as follows:
    Clause 1
    This clause gives the short title of the Bill and provide for the fixing of date of operation by President through a statutory instrument.

    Clause 2
    The terms used in this Bill are defined in this clause.

    Clause 3
    This clause establishes the office of Director for Older Persons Affairs who will be responsible for coordinating the activities of the Older Persons Board. The Director will perform his duties in accordance with such general directions as the Minister may issue from time to time.

    Clause 4
    This clause establishes the Older Persons Board and also provides for the appointment of members of the Board by the Minister. This clause also provide for the appointment of the Chairperson and Vice-Chairperson of the Board, the conditions of service for members of the Board and the procedure at meetings of the board.

    Clause 5
    This clause deals with disqualification for appointment as a member of the Board. In particular, persons not ordinarily resident in Zimbabwe will not qualify for appointment.

    Clause 6
    Termination of appointment as members of the Board is provided for by this clause. A member of the Board may resign voluntarily. The Minister is also empowered to terminate the appointment of any Board member in circumstances outlined in this clause.

    Clause 7
    The functions of the Older Persons Board are provided for by this clause. Basically the Board will be responsible for formulating and designing policies meant to ensure the well-being, care and protection of older persons. This clause also empowers the Board to set up committees to which certain of its functions may be delegated.

  35. Zimbabwe - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Ley

    Disabled Persons Act [Chapter 17:01]. - Legislation on-line

    Adopción: 1992 | ZWE-1992-L-30350

    This Act provides for the welfare and rehabilitation of disabled persons, the appointment and functions of a Director for Disabled Persons' Affairs, and the establishment and functions of a National Disability Board. Discrimination against disabled persons in employment, and denial to disabled persons of access to public premises, services and amenities are prohibited.

  36. Zimbabwe - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Ley

    Urban Development Corporation Act 1986. No. 14.

    Adopción: 1986 | ZWE-1986-L-2470

    An Act to provide for the declaration of development areas, to establish the Urban Development Corporation and provide for its the functions, and related matters. One object of the Corporation is to generate employment (s. 19(b)).

  37. Zimbabwe - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Employment (Domestic Workers) (Amendment) Regulations 1985 (No. 4).

    Adopción: 1985-06-28 | ZWE-1985-R-1716

    Inter alia, repeal the schedule to the principal regulations.

  38. Zimbabwe - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Tobacco (Miscellaneous) Industry Employment (Amendment) Regulations (No. 1). S.I. No. 93.

    Adopción: 1985 | ZWE-1985-R-1512

    Miscellaneous amendments (rates) to the Regulations of 1983 on the same subject.

  39. Zimbabwe - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Labour Relations (Employment Agencies) Regulations 1985. S.I. 370.

    Adopción: 1985 | ZWE-1985-R-2267

    See summary under S.I. 372 of 1985.

  40. Zimbabwe - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Employment (Domestic Workers) (Amendment) Regulations 1984 (No. 3). S.I. 238C of 1984.

    Adopción: 1984-07-01 | ZWE-1984-R-758

    Amends schedule to Employment (Domestic Worker) Regulations 1983 (No. 2).

  41. Zimbabwe - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Ley

    Manpower Planning and Development Act 1984 (No. 36).

    Adopción: 1984 | ZWE-1984-L-1357

    Act to provide for the establishment and maintenance of manpower training schemes and institutions; to provide for the research and planning of manpower resources; to provide for the imposition of a levy and the establishment of a fund to finance manpower development and for other purposes; to establish the National Manpower Advisory Council; to repeal the Apprenticeship Training and Skilled Manpower Development Act [Chapter 266] and the Vocational Education and Training Act, 1978; and to provide for matters incidental to or connected with the foregoing. Commencement: 15 Feb. 1985.

  42. Zimbabwe - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Meat and Fish Processing Industry Employment Regulations 1983. S.I. No. 511.

    Adopción: 1983 | ZWE-1983-R-10054

    Repeal the Regulations of 1980 on the same subject and subsequent amendments.

  43. Zimbabwe - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Sweet and Confectionery Manufacturing Industry Employment Regulations 1983. S.I. No. 525.

    Adopción: 1983 | ZWE-1983-R-10055

    Repeal the Regulations of 1978 on the same subject, and subsequent amendments.

  44. Zimbabwe - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Commercial Undertaking of Zimbabwe Employment Regulations 1983. S.I. 571 of 1983.

    Adopción: 1983 | ZWE-1983-R-10056

    Repeal, inter alia, the Commercial Undertaking of Zimbabwe (other than Harare) Employment Regulations 1981, and subsequent amendments.

  45. Zimbabwe - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Undertaking of Town Councils Employment Regulations 1983. S.I. 529.

    Adopción: 1983 | ZWE-1983-R-10057

    Repeal the Regulations of 1979 on the same subject, and subsequent amendments.

  46. Zimbabwe - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Motor-Vehicle Manufacturing Industry Employment Regulations 1983. S.I. 537.

    Adopción: 1983 | ZWE-1983-R-10058

    Repeal the Regulations of 1979 on the same subject, and subsequent amendments.

  47. Zimbabwe - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Clothing Industry Employment Regulations 1983. S.I. 539.

    Adopción: 1983 | ZWE-1983-R-10059

    Repeal the Regulations of l977 on the same subject and subsequent amendments.

  48. Zimbabwe - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Employment (Hours of Work) Regulations 1981. Statutory Instrument 818.

    Adopción: 1981 | ZWE-1981-R-10978

  49. Zimbabwe - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Employment (Conditions of Service) Regulations 1981. Statutory Instrument 894.

    Adopción: 1981 | ZWE-1981-R-10977

  50. Zimbabwe - Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Employment (Hours of Work) (Amendment) Regulations 1981 (No. 1). Statutory Instrument 832.

    Adopción: 1981 | ZWE-1981-R-10979

    Amends ss. 3 and 4 of the principal Regulations S.I. 818 of 1981.

« Primero « Previo pagína 139 de 139 Siguiente » Ultimo »


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer