Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Database of national labour, social security and related human rights legislation

Uruguay > Equality of opportunity and treatment

Show abstract/citation:

Filtered by:
Country: Uruguay - Subject: Equality of opportunity and treatment

  1. Uruguay - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Ley núm. 19691, de 29 de octubre de 2018, que establece normas sobre la promoción del trabajo para personas con discapacidad - Dirección Nacional de Impresiones y Publicaciones Oficiales

    Adoption: 2018-10-29 | Date of entry into force: 2018-11-08 | URY-2018-L-108133

    La ley citada establece la obligación de los empleadores de la actividad privada que cuenten con 25 o más trabajadores permanentes, en todo nuevo ingreso de personal que se produzca a partir de la vigencia de la ley, de emplear a personas con discapacidad que reúnan condiciones y la idoneidad para el cargo, en los porcentajes aplicados sobre la totalidad de sus trabajadores permanentes que señala. Reconoce a las personas con discapacidad empleadas de conformidad con la ley todos los derechos y obligaciones previstos por la normativa laboral. Faculta a las personas con discapacidad a solicitar apoyo al empleador para el cumplimiento de las obligaciones laborales. Dispone que el alcance, las condiciones y la duración del apoyo laboral sean reglamentados por el Poder Ejecutivo. Impone a los empleadores el deber de generar las condiciones adecuadas en el puesto de trabajo sobre accesibilidad según las normas vigentes en esa materia, y ejecutar a tales efectos las adaptaciones necesarias para el adecuado desempeño de las funciones del trabajador. Para el caso de despido sin causa razonable, dispone el pago de un importe equivalente a seis meses de salario más la indemnización legal que corresponda y la obligación de contratar a otra persona con discapacidad en sustitución del empleado cesado dentro del término de tres meses a contar de dicho despido.

  2. Uruguay - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Ley núm. 19684, de 26 de octubre de 2018, que dispone el diseño, promoción e implementación de políticas públicas y acciones afirmativas en los ámbitos público y privado, dirigidas a las personas trans - Presidencia

    Adoption: 2018-10-26 | Date of entry into force: 2018-11-07 | URY-2018-L-107787

    La ley en cuestión dispone el diseño, promoción e implementación de políticas públicas y acciones afirmativas en los ámbitos público y privado, dirigidas a las personas trans. Declara el derecho de toda persona al libre desarrollo de su personalidad conforme a su propia identidad de género, con independencia de su sexo biológico, genético, anatómico, morfológico, hormonal, de asignación u otro, dentro de lo cual incluye el derecho de ser identificado de forma que se reconozca plenamente la identidad de género propia y la consonancia entre esta identidad y el nombre y sexo señalado en los documentos identificatorios.

  3. Uruguay - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Ley núm. 19685, de 26 de octubre de 2018, que establece normas para la promoción del desarrollo con equidad de género - Presidencia

    Adoption: 2018-10-26 | Date of entry into force: 2018-11-08 | URY-2018-L-107788

    La ley en cuestión establece normas para la promoción del desarrollo con equidad de género. Así, modifica la Ley núm. 19292, de 16 de diciembre de 2014, a los efectos de disponer un mecanismo de reserva mínima de mercado del 30% (treinta por ciento) para las compras centralizadas y del 100% (cien por ciento) para las no centralizadas, de bienes alimenticios provenientes de Organizaciones Habilitadas con igualdad de género (OH+G). Asimismo, dispone que las OH+G sean aquellas en las que se verifique al menos la participación de las mujeres en la gestión de la organización y del sistema productivo. Establece los subprogramas que incluirá el Programa de Contratación Pública para el Desarrollo y dispone que en el marco del Subprograma de Contratación Pública para el Desarrollo de las Micro, Pequeñas y Medianas Empresas se considere la perspectiva de género en la formulación de los instrumentos a emplear.

  4. Uruguay - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Ley núm. 19555, de 9 de noviembre de 2017, que determina la participación equitativa de ambos sexos en la integración de los órganos electivos nacionales, departamentales y de dirección de los partidos políticos - Dirección Nacional de Impresiones y Publicaciones Oficiales

    Adoption: 2017-12-09 | Date of entry into force: 2018-01-10 | URY-2017-L-106254

    La ley en cuestión determina la participación equitativa de ambos sexos en la integración de los órganos electivos nacionales, departamentales y de dirección de los partidos políticos. Establece el deber de incluir en la integración de cada lista de candidatos a la Cámara de Senadores, a la Cámara de Representantes, a las Juntas Departamentales, a los Municipios y a las Juntas Electorales, tanto en el caso de las elecciones internas como de las elecciones nacionales, departamentales y municipales, personas de ambos sexos en cada terna de candidatos, titulares y suplentes, en el total de la lista presentada. Aplica el mismo criterio para cada lista de candidatos, titulares y suplentes, a las Intendencias. Declara de interés general la participación equitativa de personas de ambos sexos en la integración del Poder Legislativo, de las Intendencias, de las Juntas Departamentales, de los Municipios, de las Juntas Electorales y en los órganos de dirección de los partidos políticos.

  5. Uruguay - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Ley núm. 19119 que modifica disposiciones establecidas por la Ley núm. 19075 de 3 de mayo de 2013 sobre matrimonio igualitario. - Presidencia

    Adoption: 2013-08-02 | URY-2013-L-95641

    Modifica disposiciones del Código Civil en su redacción dada por la Ley núm. 19075 en lo atinente al régimen matrimonial.

  6. Uruguay - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Ley núm. 19075 por la que se dictan normas relativas al matromonio igualitario. - Presidencia

    Adoption: 2013-05-03 | Date of entry into force: 2013-08-03 | URY-2013-L-95642

    Modifica varios artículos del Código Civil para adaptarlo al reconocimiento del matrimonio civil entre personas de igual sexo.

  7. Uruguay - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Ley núm. 18868 de test de embarazo o certificado médico de ausencia de gravidez. - Parlamento

    Adoption: 2011-12-23 | URY-2011-L-89828

    Establece la prohibición de exigir la realización o presentación de test de embarazo o certificación médica de ausencia de estado de gravidez, como requisito para el proceso de selección, ingreso, promoción y permanencia en cualquier cargo o empleo, tanto en la actividad pública como privada. Asimismo, prohíbe la exigencia de toda forma de declaración de ausencia de embarazo.

  8. Uruguay - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Ley núm. 18561 de acoso sexual: Normas para su prevención y sanción en el ámbito laboral y en las relaciones docente-alumno. - Parlamento

    Adoption: 2009-09-11 | URY-2009-L-82526

    Tiene por objeto prevenir y sancionar el acoso sexual así como proteger a las víctimas del mismo, en tanto forma grave de discriminación y de desconocimiento del respeto a la dignidad de las personas que debe presidir las relaciones laborales y de docencia.

  9. Uruguay - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Ley núm. 18436 de Trabajadores públicos o privados que adoptan niños. - Parlamento

    Adoption: 2008-12-02 | URY-2008-L-80590

    Agrega un inciso al artículo 33 y modifica el artículo 36 de la Ley núm. 17292 de 25 de enero de 2001 en lo concerniente a la licencia y a la reducción del horario de trabajo en caso de adopción.

  10. Uruguay - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Ley núm. 18104 sobre igualdad de derechos y oportunidades entre hombres y mujeres en la República. - Ley

    Adoption: 2007-03-15 | URY-2007-L-75787

    Declara de interés general las actividades orientadas a la igualdad de derechos y oportunidades entre hombres y mujeres en el país. Encomienda al Instituto Nacional de las Mujeres el diseño del Plan Nacional de Igualdad de Oportunidades y Derechos que dé cumplimiento a los compromisos contraídos por el país en los instrumentos ratificados o firmados en el ámbito internacional. Dicho Plan deberá, entre otras cuestiones, garantizar el respeto y la vigilancia de los derechos humanos de las mujeres, promover la ciudadanía plena, garantizando el ejercicio igualitario de los derechos y promover cambios culturales que permitan compartir en condiciones de igualdad el trabajo productivo y las relaciones familiares y aseguren el acceso equitativo de hombres y mujeres a los procesos de innovación, ciencia y tecnología en los planes de desarrollo.

  11. Uruguay - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Ley núm. 17817 de lucha contra el racismo, la xenofobia y la discriminación. - Ley

    Adoption: 2004-09-06 | URY-2004-L-72397

    Declara de interés nacional la lucha contra el racismo, la xenofobia y toda otra forma de discriminación y define como tal a toda distinción, exclusión, restricción, preferencia o ejercicio de violencia física y moral, basada en motivos de raza, color de piel, religión, origen nacional o étnico, discapacidad, aspecto estético, género, orientación e identidad sexual, que tenga por objeto o por resultado anular o menoscabar el reconocimiento, goce o ejercicio, en condiciones de igualdad, de los derechos humanos y libertades fundamentales en las esferas política, económica, social, cultural o en cualquier otra esfera de la vida pública.
    Crea, asimismo, la Comisión Honoraria contra el Racismo, la Xenofobia y toda otra forma de Discriminación y define sus competencias e integración.

  12. Uruguay - Equality of opportunity and treatment - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 28942 referente a acoso sexual (Resolución núm. 4924/999 de la Intendencia Municipal de Montevideo por la que se promulga).

    Adoption: 1999-12-27 | URY-1999-R-56044

    Define el acoso sexual y establece la obligación de todo jerarca de respectar la dignidad e integridad moral de los funcionarios bajo su dependencia y la responsabilidad de mantener, en el lugar de trabajo, condiciones de respeto para quienes cumplen funciones en el mismo. Igualmente, dispone que el Departamento de Recursos Humanos de la Intendencia Municipal de Montevideo deberá desarrollar una política activa que prevenga, desaliente y sancione las conductas de acoso sexual.

  13. Uruguay - Equality of opportunity and treatment - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 365/999 por el que se modifica el texto del Decreto núm. 37/997 a fin de institucionalizar la Comisión Tripartita para la Igualdad de Oportunidades y Trato en el Empleo.

    Adoption: 1999-11-17 | URY-1999-R-56042

    La Comisión tiene, entre otros, los siguientes cometidos: 1) actuar como instancia asesora del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social en cuestiones de género; 2) contribuir al equilibrio del mercado de trabajo mediante estrategias que respondan al próposito de generar igualdad en el empleo; 3) promover desde el sector gubernamental y conjuntamente con los actores sociales una política activa de igualdad de oportunidades en el empleo; y 4)implementar estrategias de difusión promoviendo la igualdad de oportunidades y de información sobre la legislación laboral.

  14. Uruguay - Equality of opportunity and treatment - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 316/999 por el que se dictan normas relativas a las prestaciones de asignaciones familiares, previstas en el artículo 2° de la Ley núm. 15084.

    Adoption: 1999-10-06 | URY-1999-R-54569

    Extiende la prestación familiar referida a todos los hogares de menores recursos. Define el concepto de 'hogares de menores recursos' y determina los atributarios: mujeres que constituyan el único sustento de hogares monoparentales, trabajadores amparados al seguro de desempleo y una vez agotada dicha cobertura y mujeres embarazadas. También aborda, entre otras cuestiones, el monto, los beneficiarios y la terminación de la prestación.

  15. Uruguay - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Ley núm. 17139 por la que se extiende la prestación prevista en el artículo 2° de la Ley núm. 15084, a todos los hogares de menores recursos.

    Adoption: 1999-07-16 | URY-1999-L-55818

  16. Uruguay - Equality of opportunity and treatment - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 37, de 14 de febrero de 1997, por el cual se reglamenta la ley núm. 16045, referente a la necesidad de hacer efectivo el cumplimiento, sobre la igualdad de trato y oportunidades para ambos sexos en la actividad laboral.

    Adoption: 1997-02-14 | URY-1997-R-47834

    Se prohibe la realización de convocatorias, selecciones o designaciones de personal que directa o indirectamente establezcan exigencias relacionadas con el sexo. No podrá discriminarse respecto al sexo en el establecimiento de criterios de evaluación de rendimiento, promoción, remuneración, formación y reconversión. Será ilegítima cualquier limitación de la permanencia en el cargo basados en criterios discriminatorios, considerándose especial agravante los basados en cambios de estado civil, embarazo o lactancia. Quienes se consideren perjudicados por razón de sexo en el ámbito laboral podrán denunciar dichas situaciones ante la Inspección General del Trabajo. Se crea una Comisión Nacional la cual tendrá por funciones las de implementar campañas educativas y proponer, coordinar y evaluar programas de apoyo a la problemática señalada.

  17. Uruguay - Equality of opportunity and treatment - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 534/990 por el que se crea la Comisión para el trato y la prevención de la violencia familiar.

    Adoption: 1990-11-21 | URY-1990-R-30904

  18. Uruguay - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Ley núm. 16045 por la que se prohibe toda discriminación que viole el principio de igualdad de trato y oportunidades para ambos sexos en cualquier sector de la actividad laboral.

    Adoption: 1989-05-17 | URY-1989-L-35430

    La prohibición será aplicable también en cuanto a: llamados para provisión de cargos, criterios de selección, reclutamiento y contratación, criterios de evaluación y rendimiento, derecho a la promoción y ascenso, estabiliad laboral, beneficios sociales, suspensión y despido, particularmente en los casos de cambio de estado civil, embarazo o lactancia; posibilidades de formación o reconversión profesionales y técnica; capacitación y actualización, criterio de remuenración. No constituirá discriminación el hecho de reservar a un sexo determinado la contratación para actividades en que tal condición sea esencial para el cumplimiento de las mismas ni las excepciones que resulten de los convenios internacionales de trabajo ratificados por el país.

  19. Uruguay - Equality of opportunity and treatment - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 515/988 por el que se crea la Comisión Nacional del Menor, la Mujer y la Familia y se designa su integración.

    Adoption: 1988-08-17 | URY-1988-R-7224

  20. Uruguay - Equality of opportunity and treatment - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto 227 por el que se establecen las prestaciones que servirá la dirección de las asignaciones familiares.

    Adoption: 1981-06-11 | URY-1981-R-10988

    Asignación familiar, subsidio por maternidad, salario familiar.

  21. Uruguay - Equality of opportunity and treatment - Law, Act

    Ley núm. 11577, por la que se limita el horario, se dan normas para el trabajo y las indemnizaciones en las industrias consideradas insalubres y se crea una comisión para clasificarlas.

    Adoption: 1950-10-14 | URY-1950-L-32460

    Se crea una Comisión Honoraria de Trabajos Insalubres, se dispone sobre control médico, horarios especiales, enfermedades profesionales, trabajo nocturno, ausencia por estado de gravidez. No podrá exceder de seis horas la hornada de trabajo realizada en condiciones o con materiales perjudiciales para la salud. Los horarios especiales para actiidades insalubres se remunerán como si fueran de jornada completa. La jornada semanal para los trabajos insalubres nocturnos será de 30 horas. Se prohibe el trabajo nocturno insalubre de los menores de 21 años.


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer