Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Database of national labour, social security and related human rights legislation

Portugal > Social security (general standards)

« First « Previous page 2 of 7 Next » Last »

Show abstract/citation:

Filtered by:
Country: Portugal - Subject: Social security (general standards)

  1. Portugal - Social security (general standards) - Law, Act

    Decreto-Ley núm. 64/2012 que establece un régimen transitorio y excepcional de apoyo a los desempleados con hijos a cargo. (Decreto-Lei n.° 64/2012: Estabelece um regime transitório e excecional de apoio aos desempregados com filhos a cargo.) - Diário da República

    Adoption: 2012-03-15 | Date of entry into force: 2012-04-01 | PRT-2012-L-89996

    Realiza la cuarta modificación al Decreto-Ley núm. 220/2006, de 3 de noviembre, modificado por el Decreto-Ley núm. 68/2009, de 20 de marzo, porla Ley núm. 5/2010, de 5 de mayo y por el Decreto-Ley núm. 72/2010, de 18 de junio.

  2. Portugal - Social security (general standards) - Law, Act

    Decreto-Ley núm. 65/2012 que establece, en el ámbito del sistema previsonal, el régimen jurídico de protección social en el caso de desempleo de los trabajadores independientes y que presten servicios minoritariamente a una entidad contratante. (Decreto-lei n.° 65/2012: Estabelece no ãmbito do sistema previdencial, o regime jurídico de proteção social na eventualidade de desemprego dos trabalhadores que se encontrem enquadrados no regime dos trabalhadores independentes.) - Diário da República

    Adoption: 2012-03-15 | Date of entry into force: 2012-07-01 | PRT-2012-L-89997

    Contempla, entre otros aspectos, la caracterización de la situación regulada, el ámbito de aplicación personal y material, la titularidad, las condiciones de atribución, la fecha de desempleo, el plazo de garantía, el monto del subsidio y la solicitud del mismo.

  3. Portugal - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 246/2011 que aprueba la parte uniforme de las condiciones generales de la póliza de seguro obligatorio de accidentes de trabajo para trabajadores en relación de dependencia así como las respectivas condiciones especiales uniformes. (Portaria n.º 256/2011: Aprova a parte uniforme das condições gerais da apólice de seguro obrigatório de acidentes de trabalho para trabalhadores por conta de outrem, bem como as respectivas condições especiais uniformes.) - Diário da República

    Adoption: 2011-07-05 | Date of entry into force: 2011-09-05 | PRT-2011-R-87375

    La citada póliza que consta en el Anexo tiene la siguiente estructura:
    Condiciones Generales
    Capítulo I: Definiciones, objeto y garantías del contrato
    Capítulo II: Declaración del riesgo inicial y superviviente
    Capítulo III: Pago y modificación de las primas
    Capítulo IV: Inicio de efectos, duración y vicisitudes del contrato
    Capítulo V: Prestación principal del asegurador
    Capítulo VI: Obligación y derechos de las partes
    Capítulo VII: Disposiciones Diversas
    Anexo: Sistema de bonificación y encarecimiento de primas por siniestros.

  4. Portugal - Social security (general standards) - Law, Act

    Decreto-Ley núm. 1-A/2011 sobre la integración al régimen general de la seguridad social de los trabajadores bancarios. (Decreto-Lei n.º 1-A/2011. Integra no regime geral de segurança social os trabalhadores bancários e outros trabalhadores inscritos na Caixa de Abono de Família dos Empregados Bancários para efeitos de protecção nas eventualidades de maternidade, paternidade e adopção e velhice e extingue a Caixa de Abono de Família dos Empregados Bancários. ) - Diário da República

    Adoption: 2011-01-03 | Date of entry into force: 2011-01-04 | PRT-2011-L-85885

    Tiene por objeto proteger a los citados empleados en los casos de maternidad, paternidad y adopción y vejez.
    Asimismo, extingue la Caja de Subsidio Familiar de los Empleados Bancarios.

  5. Portugal - Social security (general standards) - Law, Act

    Ley núm. 23/2010 que dicta la primera modificación a la Ley núm. 7/2001, que adopta medidas de protección de las uniones de hecho, al Decreto-ley núm. 322/90 por el que se define y reglamenta la protección de la eventualidad de muerte de los beneficiarios del régimen general de seguridad social, la quinquésimo tercera modificación al Código Civil y la décimo primera modificación al Decreto-ley núm. 142 por el que se aprueba el reglamento relativo a las pensiones de supervivientes. (Lei n.º 23/2010: Primeira alteração à Lei n.º 7/2001, de 11 de Maio, que adopta medidas de protecção das uniões de facto, terceira alteração ao Decreto -Lei n.º 322/90, de 18 de Outubro, que define e regulamenta a protecção na eventualidade da morte dos beneficiários do regime geral de segurança social, 53.ª alteração ao Código Civil e 11.ª alteração ao Decreto -Lei n.º 142/73, de 31 de Março, que aprova o Estatuto das Pensões de Sobrevivência.) - Diário da República

    Adoption: 2010-08-30 | PRT-2010-L-84711

    Modifica los artículos 496, 2019 y 2020 del Código Civil, el Decreto-Ley núm. 322 y el Decreto-Ley núm. 142. Todas las modificaciones se refieren a las uniones de facto, en particular el derecho a pensión de supervivencia por parte de personas que viven en unión de facto.

  6. Portugal - Social security (general standards) - Law, Act

    Decreto-Ley núm. 72/2010 que establece medidas para reforzar la empleabilidad de los beneficiarios de las prestaciones por desempleo y el combate contra el fraude, realizando la tercera modificación al Decreto-Ley núm. 220/2006 y la cuarta modificación al Decreto-Ley núm. 124/84. (Decreto-Lei n.º 72/2010: Estabelece medidas para reforçar a empregabilidade dos beneficiários de prestações de desemprego e o combate à fraude, procedendo à terceira alteração ao Decreto-Lei n.º 220/2006, de 3 de Novembro, e à quarta alteração ao Decreto-Lei n.º 124/84, de 18 de Abril.) - Diário da República

    Adoption: 2010-06-18 | Date of entry into force: 2010-08-01 | Date of partial entry into force: 2010-06-19 | PRT-2010-L-84105

    Establece medidas destinadas a aumentar la empleabilidad de los beneficiarios de prestaciones de desempleo, realizando la tercera modificación del Decreto-Ley núm. 220/2006. Asimismo, introduce medidas de combate contra el fraude en la atribución de prestaciones sociales, realizando la cuarta modificación al Decreto-Ley núm. 124/84.

  7. Portugal - Social security (general standards) - Law, Act

    Decreto-Ley núm. 70/2010 que establece las reglas para la determinación de la condición de recursos a tener en cuenta en la atribución y conservación de las prestaciones del subsistema de protección familiar y del subsistema de solidaridad, así como para la atribución de otras ayudas sociales públicas. (Decreto-Lei n.º 70/2010: Estabelece as regras para a determinação da condição de recursos a ter em conta na atribuição e manutenção das prestações do subsistema de protecção familiar e do subsistema de solidariedade, bem como para a atribuição de outros apoios sociais públicos. ) - Diário da República

    Adoption: 2010-06-16 | Date of entry into force: 2010-08-02 | PRT-2010-L-91262

    Establece las reglas para la determinación de los ingresos, composición del grupo familiar y capitalización de los ingresos del grupo familiar para la verificación de las condiciones de recursos a tener en cuenta en el reconocimiento y conservación del derecho a las siguientes prestaciones de los subsistemas de protección familiar y de slidaridad: Prestaciones por cargas familiares, rendimiento social del inserción, subsidio social de desempleo, subsidios sociales en el ámbito de la parentalidad.

  8. Portugal - Social security (general standards) - Law, Act

    Ley núm. 110/2009 que dicta el Código de los Regímenes Contributivos del Sistema Previsional de la Seguridad Social. - Diário da República

    Adoption: 2009-09-16 | Date of entry into force: 2011-01-01 | PRT-2009-L-82531

    Regula los regímenes comprendidos en el sistema previsional aplicable a los trabajadores dependientes o en situación legal equivalente para los efectos de la seguridad social, a los trabajadores independientes, así como al régimen de inscripción facultativa.

  9. Portugal - Social security (general standards) - Law, Act

    Ley núm. 98/2009 que reglamenta el régimen de reparación de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales, incluida la rehabilitación y reinserción profesionales, en los términos del artículo 284 del Código de Trabajo, aprobado por la Ley núm. 7/2009, de 12 de febrero. - Ley

    Adoption: 2009-09-04 | Date of entry into force: 2010-01-01 | PRT-2009-L-82530

    Establece que tanto el trabajador como sus familiares tienen derecho a la reparación de los daños emergentes de los accidentes de trabajo y enfermedades profesionales.

  10. Portugal - Social security (general standards) - Law, Act

    Decreto-Ley núm. 151/2009 que introduce la segunda modificación al Decreto-Ley núm. 232/2005 que crea un complemento solidario para las personas adultas mayores, en el ámbito del subsistema de solidaridad y la tercera modificación al Decreto Reglamentario núm. 3 de 2006. - Diário da República

    Adoption: 2009-06-30 | Date of entry into force: 2009-08-01 | PRT-2009-L-82347

    Modifica los artículos 7, 11, 17 y 20 del Decreto-Ley núm. 232/2005 con la finalidad de disminuir los niveles de privación derivados de la escasez de recursos económicos de los adultos mayores que se encuentran en situación dependencia severa, por estar postrados o por presentar cuadros de demencia grave.
    Modifica también, en el mismo sentido los artículos 24 y 32 del Decreto Reglamentario núm. 3/2006, de 6 de febrero que reglamenta el Decreto-Ley núm. 232/2005.

  11. Portugal - Social security (general standards) - Law, Act

    Decreto-Ley núm. 150/2009 que establece un régimen de extensión de las condiciones de atribución del subsidio social de desempleo. - Diário da República

    Adoption: 2009-06-30 | Date of entry into force: 2009-07-01 | PRT-2009-L-82350

    Modifica, por un plazo de doce meses, la condición de recursos del subsidio social de desempleo de 80 à 100 por ciento del valor de la tasa de referencia (indexante) de las ayudas sociales.

  12. Portugal - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 511/2009 de 14 de mayo por la que se fijan los montos de las prestaciones por cargas familiares y de las prestaciones que apuntan a la protección de niños y jóvenes con deficiencia y/o en situación de deficiencia. - Diário da República

    Adoption: 2009-05-14 | PRT-2009-R-81539

    Fija los montos mensuales de las prestaciones previstas en el Decreto-ley núm. 176/2003, de 2 de agosto, por el que se establece el subsidio familiar para niños y jóvenes y define la protección en la eventualidad de cargas familiares en el ámbito del subsistema de protección familiar.
    Fija también los montos mensuales de las prestaciones previstas en el Decreto ley núm. 133-B/97 por el cual se modifica el régimen jurídico de las prestaciones familiares establecido en los decretos leyes núms. 197/77, de 17 de mayo, 170/80, de 29 de mayo y 29/89, de 23 de enero y demás legislación complementaria.

  13. Portugal - Social security (general standards) - Law, Act

    Decreto-Ley núm. 68/2009 por el que se establecen medidas de apoyo a los desempleados de larga duración, actualizando el régimen jurídico de protección social en el caso de desempleo de los trabajadores dependientes, en el ámbito del sistema de seguridad social, establecido en el Decreto-Ley núm. 220/2006. - Diário da República

    Adoption: 2009-03-20 | Date of entry into force: 2009-04-01 | PRT-2009-L-81220

    Modifica los artículos 36, 37,, 55 y 72 del citado Decreto-Ley en relación con las prestaciones de desempleo.

  14. Portugal - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 269/2009 que determina los valores de los coeficientes de revalorización a ser aplicados en la actualización de las remuneraciones que sirven de base de cálculo de las pensiones. - Diário da República

    Adoption: 2009-03-17 | PRT-2009-R-81475

    Contiene dos anexos con las tablas aplicables. Deroga la Ordenanza núm. 554/2008.

  15. Portugal - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto reglamentario núm. 17/2008 que modifica el Decreto Reglamentario núm. 3/2006 que reglamenta el Decreto-Ley núm. 232/2005 que crea un complemento solidario para las personas adultas mayores. - Diário da República

    Adoption: 2008-08-26 | Date of entry into force: 2008-08-27 | PRT-2008-R-79302

    Reforma los artículos 24 y 25 del citado decreto.

  16. Portugal - Social security (general standards) - Law, Act

    Decreto-Ley núm. 105/2008 que instituye medidas sociales de refuerzo de la protección social en la maternidad, paternidad y adopción integradas en el ámbito del subsistema de solidariedad y modifica el Decreto-Ley núm. 154/88, de 29 de abril. - Diário da República

    Adoption: 2008-06-25 | Date of entry into force: 2008-08-01 | PRT-2008-L-78828

    Los subsidios sociales que prevé se concretan en la atribución de prestaciones pecuniarias destinadas a garantizar rendimientos sustitutivos de la ausencia o de la pérdida de remuneración de trabajo, en situaciones de carencia económica, determinadas por la inexistencia o insuficiencia de carrera contributiva en régimen de protección social de encuadramiento obligatorio o por la exclusión de atribución de los correspondientes subsidios del sistema previsional.

  17. Portugal - Social security (general standards) - Law, Act

    Decreto-ley núm. 26/2008 que establece la regulación aplicable al régimen público de capitalización, destinada a la atribución de un complemento de pensión o de retiro por vejez. - Diário da República

    Adoption: 2008-02-22 | Date of entry into force: 2008-03-01 | PRT-2008-L-78097

    Establece que el régimen público de capitalización, que apunta al fortalecimiento de la protección social de los beneficiarios, es de contribución definida y de capitalización real y determina la creación de una cuenta individual para cada adherente.

  18. Portugal - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 1446/2007 de 8 de noviembre de 2007 que fija los procedimientos de renovación bienal de la prueba de recursos de los titulares del complemento solidario para las personas adultas mayores. - Diário da República

    Adoption: 2007-11-08 | Date of entry into force: 2008-01-01 | PRT-2007-R-77210

    Dispone que para la prueba de recursos se tiene en cuenta el tipo de agregado familiar y los ingresos de los titulares del Complemento Solidario.

  19. Portugal - Social security (general standards) - Law, Act

    Decreto-Ley núm. 367/2007 que establece el marco del financiamiento del Sistema de seguridad social. - Diário da República

    Adoption: 2007-11-02 | Date of entry into force: 2008-01-20 | PRT-2007-L-77122

    Establece el marco general del financiamiento del sistema de seguridad social, procediendo a la reglamentación de lo dispuesto en elcapítulo VI de la Ley núm. 4/2007, en particular en el artículo 90.
    Regula las formas de financiamiento del sistema de protección social de la ciudadanía y del sistema previsional.

  20. Portugal - Social security (general standards) - Law, Act

    Decreto-Ley núm. 187/2007 que aprueba el régimen de protección en caso de invalidez y vejez de los beneficiarios del régimen general de seguridad social, en desarrollo de la Ley núm. 4/2007 que aprueba las bases generales del sistema de seguridad social. - Decreto-lei

    Adoption: 2007-05-10 | Date of entry into force: 2007-06-01 | PRT-2007-L-76024

    Define y reglamenta el régimen jurídico de protección en los casos de invalidez y vejez del régimen general de seguridad social. Establece que la protección que prevé tiene por objeto compensar la pérdida de remuneraciones de trabajo motivada por vejez e invaliez.
    Tiene la siguiente estructura:
    Capítulo I: Principios fundamentales
    Capítulo II: Condiciones de atribución de las prestaciones
    Capítulo III: Determinación del monto de las pensiones de invalidez y vejez
    Capítulo IV: Inicio y duración de las pensiones
    Capítulo V: Acumulación y coordinación de pensiones
    Capítulo VI: Verificación de las incapacidades permanentes
    Capítulo VII: Atribución de pensiones provisorias
    Capítulo VIII: Procesamiento y Administración
    Capítulo IX: Disposiciones complementarias, transitorias y finales

  21. Portugal - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto Reglamentario núm. 14/2007 que dicta la primera modificación al Decreto Reglamentario núm. 3/2006 que reglamenta el Decreto-Ley núm. 232/2005 que crea un complemento solidario para las personas adultas mayores en el ámbito del subsistema de solidaridad.

    Adoption: 2007-03-20 | Date of entry into force: 2007-01-01 | PRT-2007-R-76045

    Las modificaciones tienen por objeto adaptar el Decreto Reglamentario núm. 3/2006, a través de aclaraciones y ajustes, a las modificaciones que el Decreto-Ley núm. 236/2006 introdujo al Decreto-Ley núm. 232/2005 y que se reflejan en el documento legal que lo reglamentó.
    Modifica los artículos 7, 9, 10, 12, 13, 16, 18, 22, 23, 24, 26, 27, 30, 31, y 32 del citado Decreto Reglamentario y deroga sus artículos 5, 24 e incisos 3, 4 y 5 del artículo 30.

  22. Portugal - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 121/2007 por la que se elimina el anuncio a las instituciones de seguridad social de inicio, suspensión o cesación de actividad profesional de los trabajadores independientes.

    Adoption: 2007-01-25 | Date of entry into force: 2007-02-01 | PRT-2007-R-75252

    Establece que el anuncio de inicio, suspensión o cesación de la actividad profesional a las instituciones de seguridad social de los trabajadores independientes pasa a ser efectuada a través del intercambio de información con la administración fiscal.

  23. Portugal - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 91/2007 que clarifica los procedimientos a ser adoptados en las situaciones de incapacidad por enfermedad y fija la tasa prevista en el artículo 201 de la Ley núm. 35/2004, que aprobó el Código del Trabajo.

    Adoption: 2007-01-22 | PRT-2007-R-75255

    Tiene por objeto fijar los efectos que los procedimientos para el control de las situaciones de incapacidad temporaria para el trabajo por enfermedad a iniciativa del empleador producen en la atribución del subsidio por enfermedad.

  24. Portugal - Social security (general standards) - Law, Act

    Decreto-ley núm. 14/2007 por el que se introduce la tercera modificación al Decreto-ley núm. 124/84 relativo a la declaración obligatoria de inscripción en la seguridad social.

    Adoption: 2007-01-19 | Date of entry into force: 2007-03-01 | PRT-2007-L-75257

    Modifica el citado Decreto-ley en lo relativo a comunicación obligatoria de admisión de los trabajadores, consecuencias de la falta de comunicación o entrega de la prueba de admisión, declaración relativa a la relación prestacional del trabajador ante el sistema de seguridad social y sanciones.

  25. Portugal - Social security (general standards) - Law, Act

    Ley núm. 4/2007 que aprueba las bases generales del sistema de seguridad social. - Ley

    Adoption: 2007-01-16 | Date of entry into force: 2007-01-17 | PRT-2007-L-75253

    Posee 110 artículos organizados de la siguiente forma:
    Capítulo I: Objetivos y principios
    Capítulo II: Sistema de protección social de la ciudadanía
    Capítulo III: Sistema previsional
    Capítulo IV: Disposiciones comunes a los subsistemas de solidaridad y protección familiar y al sistema previsional
    Capítulo V: Sistema complementario
    Capítulo VI: Financiamiento
    Capítulo VII: Organización
    Capítulo VIII: Disposiciones transitorias
    Capítulo IX: Disposiciones finales

  26. Portugal - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 8-B/2007 por la que se establecen las normas de ejecución necesarias a la aplicación del régimen jurídico de protección al desempleo, previsto en el Decreto-Ley núm. 220/2006.

    Adoption: 2007-01-03 | PRT-2007-R-75254

    Regula, entre otras cuestiones, la terminación del contrato de trabajo por acuerdo, la dispensa del deber de búsqueda activa de empleo, el subsidio por desempleo parcial, el subsidio social por desempelo subsecuente al subsidio por desempleo, la frecuencia de la formación profesional durante la concesión de subsidio por desempleo parcial y la jubilación anticipada.

  27. Portugal - Social security (general standards) - Law, Act

    Decreto-Ley núm. 236/2006 que realiza la primera modificación del Decreto-ley núm. 232/2005 que instituyó el complemento solidario para adultos mayores en el ámbito del subsistema de solidaridad.

    Adoption: 2006-12-11 | Date of entry into force: 2007-01-01 | PRT-2006-L-75031

    Recorta en un año el período previsto para la aplicación del complemento, por lo que para el año 2007 la edad para el reconocimiento del derecho será igual o superior a 70 años.

  28. Portugal - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 1357-A/2006 por la que se actualizan las pensiones de invalidez, vejez y supervivencia, así como las pensiones por enfermedades profesionales de los subsisitemas previsional y de solidaridad.

    Adoption: 2006-11-30 | PRT-2006-R-75004

    Está organizada de la siguiente forma:
    Capítulo I: Dispociones Generales
    Capítulo II: Actualización de las Pensiones del Régimen General
    Capítulo III: Actualización de las pensiones de otros regímenes
    Capítulo IV: Actualización de las contribuciones de las pensiones con efecto acumulativo
    Capítulo V: Actualización de los montos adicionales y prestaciones complementarias
    Capítulo VI: Pensiones resultantes de enfermedades profesionales
    Capítulo VII: Disposiciones Finales.

  29. Portugal - Social security (general standards) - Law, Act

    Decreto-ley núm. 220/2006 sobre subsidio por desempleo. - Fenprof

    Adoption: 2006-11-03 | Date of entry into force: 2007-01-01 | PRT-2006-L-75259

    Establece en el ámbito del subsistema previsional el cuadro legal de reparación de la posibilidad de desempleo de los trabajadores por cuenta ajena. Establece que la reparación de la situación de desempleo se realiza a través de medidas pasivas y activas incluyendo medidas excepcionales y transitorias.
    Establece en el ámbito del subsistema previsional el cuadro legal de reparación de la posibilidad de desempleo de los trabajadores por cuenta ajena. Establece que la reparación de la situación de desempleo se realiza a través de medidas pasivas y activas incluyendo medidas excepcionales y transitorias.
    Capítulo I: Naturaleza y objetivo
    Capítulo II: Prestaciones por desempleo e incapacidad y disponibilidad para el trabajo
    Capítulo III: Condiciones de atribución de las prestaciones
    Capítulo IV: Monto de las prestaciones
    Capítulo V: Duración de las prestaciones
    Capítulo VI: Deberes y consecuencias de su incumplimiento
    Capítulo VII: Suspensión y cesación de las prestaciones
    Capítulo VIII: Flexibilización de la edad de acceso a la pensión por vejez
    Capítulo IX: Acumulación y coordinación de las prestaciones
    Capítulo X: Responsabilidad y régimen de sanciones
    Capítulo XI: Procesamiento y administración
    Capítulo XII: Disposiciones transitorias y finales

  30. Portugal - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 464/2006 por la que se actualizan los coeficientes de revalorización de las remuneraciones que constituyen la base de cálculo de las pensiones.

    Adoption: 2006-05-22 | PRT-2006-R-74520

    Incluye en anexo las tablas aplicables durante el año 2006.
    Deroga la Ordenanza núm. 363/2005, de 4 de abril de 2005.

  31. Portugal - Social security (general standards) - Law, Act

    Decreto-Ley núm. 42/2006 por el que se modifica el Decreto-Ley núm. 283/2003 que reglamenta la Ley núm. 13/2003 que instituye el rendimiento social de inserción.

    Adoption: 2006-02-23 | Date of entry into force: 2006-02-24 | PRT-2006-L-73515

    Modifica varios artículos del citado decreto-ley.

  32. Portugal - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto Reglamentario núm. 3/2006 que reglamenta el Decreto-Ley núm. 232/2005 que crea un complemento solidario para las personas adultas mayores.

    Adoption: 2006-02-06 | Date of entry into force: 2006-01-01 | PRT-2006-R-73293

    Regula, entre otros aspectos, las situaciones equivalentes, la residencia en el territorio nacional, la cuenta del plazo de residencia, el grupo familiar del demandante, la solidaridad familiar, la evaluación de los recursos del demandante, el cálculo del complemento, los ingresos del grupo familiar del demandante, el patrimonio inmobiliario y mobiliario, las pensiones, las pensiones sociales, las transferencias monetarias o bancarias, el pago del complemento y la renovación de la prueba de ingresos.

  33. Portugal - Social security (general standards) - Law, Act

    Decreto-ley núm. 232/2005 que crea un complemento solidario para las personas adultas mayores.

    Adoption: 2005-12-29 | Date of entry into force: 2006-01-01 | Date of gradual entry into force: 2005-12-30 | PRT-2005-L-73292

    Instituye una prestación extraordinaria de combate a la pobreza de los adultos mayores, integrada en el subsistema de solidaridad, que apunta a mejorar el nivel de rendimiento de sus destinatarios.
    Establece que tienen derecho a dicha prestación los titulares de pensiones de vejez y supervivencia o equivalente de cualquier sistema de protección social nacional o extranjero que residan legalmente en el territorio nacional, los nacionales ciudadanos que no reúnan las condiciones de atribución de la pensión social por no cumplir la condición de recursos y los titulares de sbusidio mensual vitalicio.

  34. Portugal - Social security (general standards) - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Ordenanza núm. 1316/2005 por la que se actualizan las pensiones de invalidez, vejez y supervivencia, así como las prestaciones de enfermedad profesional, de los subsistemas de previsión y de solidaridad.

    Adoption: 2005-12-22 | Date of entry into force: 2005-12-01 | Date of gradual entry into force: 2006-01-01 | PRT-2005-M-73309

    Establece que las pensiones reglamentarias de invalidez y de vejez del régimen general iniciadas anteriormente al 1 de enero de 1994, así como las pensiones estatutarias y reglamentarias atribuídas anteriormente al 1 de enero de 2005, en virtud de los Decretos-Ley núms. 329/93 y 35/2002 son actualizadas en un 2,3% mensual. La misma regla es aplicable a las pensiones de supervivencia.

  35. Portugal - Social security (general standards) - Law, Act

    Ley núm. 45/2005 de 29 de agosto que dicta la primera modificación a la Ley núm. 13/2003 por la que se deroga el rendimiento mínimo garantizado previsto en la Ley núm. 19-A/96 y se crea el rendimiento social de inserción. - Ley

    Adoption: 2005-08-29 | Date of entry into force: 2005-10-29 | PRT-2005-L-82699

    Modifica variados artículos de la citada Ley retomando el combate contra la pobreza a través de mecanismos que aseguren a las personas y a los miembros de su familia bajo su responsabilidad recursos que contribuyan a la satisfacción de sus necesidades mínimas y al fomento de una progresiva inserción social, laboral, comunitaria, respetando los principios de igualdad, solidaridad, equidad y justicia social.

  36. Portugal - Social security (general standards) - Law, Act

    Decreto-ley núm. 146/2005 por el que se modifica el Decreto-Ley núm. 28/2004 que establece el nuevo régimen jurídico de protección social en caso de enfermedad en el ámbito del subsistema previsional de Seguridad Social.

    Adoption: 2005-08-26 | Date of entry into force: 2005-09-01 | PRT-2005-L-71671

    Las modificaciones se refieren a, entre otros aspectos, el índice de profesionalidad, el monto del subsidio por enfermedad, el inicio del pago y la confirmación de la subsistencia de la incapacidad.

  37. Portugal - Social security (general standards) - Law, Act

    Decreto-Ley núm. 125/2005 que suspende la vigencia de las normas que constan en el número 2 del artículo 23 y en el número 2 del artículo 26 y de los números 1 a 4 del artículo 38-A del Decreto-Ley núm. 329/93, y revoca el artículo 13 del Decreto-ley núm. 84/2003.

    Adoption: 2005-08-03 | Date of entry into force: 2005-08-04 | PRT-2005-L-71714

    Las normas suspendidas se refieren al régimen de flexibilización de la edad de acceso a la pensión por jubilación anticipada y el artículo revocado concierne el régimen de anticipación de la edad de la jubilación para los trabajadores desempleados.

  38. Portugal - Social security (general standards) - Law, Act

    Decreto-Ley núm. 119/2005 que contiene la cuarta modificación del Decreto-ley núm. 328/93 que revisa el régimen de seguridad social de los trabajadores independientes.

    Adoption: 2005-07-22 | Date of entry into force: 2005-07-23 | PRT-2005-L-71072

    Modifica los artículos 33 y 35 y el anexo del mencionado decreto-ley en lo relativo a la base imponible y la elección de la remuneración convencional en situaciones especiales.

  39. Portugal - Social security (general standards) - Law, Act

    Decreto-Ley núm. 77/2005 por el que establece el régimen jurídico de protección social de la maternidad, paternidad y adopción en el ámbito del subsistema provisional de seguridad social en virtud del régimen preconizado en la legislación vigente.

    Adoption: 2005-04-13 | PRT-2005-L-70879

    Modifica el Decreto-Ley núm. 154/88, de 29 de abril de 1988, con el fin de fijar las normas relativas al monto y al pago de los subsidios de maternidad, paternidad y adopción durante el período de licencia correspondiente a 150 días

  40. Portugal - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 1273/2004 por la que se aprueba el Reglamento de Gestión del Fondo de Estabilización Financiera de la Seguridad Social.

    Adoption: 2004-10-07 | PRT-2004-R-68485

    El citado Reglamento tiene por objeto asegurar la estabilización financiera de la seguridad social en las condiciones económicas, sociales y demográficas. En los términos de la ley núm. 32/2002, de 20 de diciembre de 2002, se pretende efectuar transferencias para que el citado Fondo asegure la cobertura de los gastos previsibles para pensiones, por un período mínimo de 2 años.

  41. Portugal - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 584/2004 que actualiza las pensiones de vejez y supervivencia de los regímenes de seguridad social, así como los complementos por dependencia y extraordinario de solidaridad.

    Adoption: 2004-05-28 | Date of entry into force: 2004-06-01 | PRT-2004-R-67449

    Contempla, entre otros aspectos, las situaciones excluidas, el valor mínimo de las pensiones de invalidez y vejez del régimen general, la actualización de las pensiones de invalidez y vejez del régimen especial de las actividades agrícolas, la actualización de las pensiones de invalidez y vejez del régimen no contributivo y la actualización de las pensiones de supervivencia, viudez y orfandad.

  42. Portugal - Social security (general standards) - Law, Act

    Decreto-Ley núm. 112/2004 que modifica los Estatutos del Instituto de Gestión Financiera de la Seguridad Social (IGFSS) y del Instituto de Solidaridad y Seguridad Social (ISSS).

    Adoption: 2004-05-13 | PRT-2004-L-67318

    Las reformas a los Estatutos de los citados Institutos tienen por objeto clarificar las funciones que los mismos desempeñan en el ámbito del sistema de seguridad social y dentro del marco normativo definido por la Ley núm. 32/2002, de 20 de diciembre de 2002.

  43. Portugal - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 337/2004 que establece el nuevo régimen jurídico de protección social en caso de enfermedad, en el ámbito del subsistema previsional de seguridad social.

    Adoption: 2004-03-31 | Date of entry into force: 2004-04-01 | PRT-2004-R-67044

    Tiene por objeto regular los procedimientos necesarios a la aplicación del régimen jurídico de protección social en caso de enfermedad en el ámbito del subsistema previsional aprobado por el Decreto-Ley núm. 28/2004, de 4 de febrero.
    Asimismo, contempla los medios de certificación, los períodos de certificación de la incapacidad temporaria, el mejoramiento del subsidio por enfermedad y la atribución de la prestación compensatoria.

  44. Portugal - Social security (general standards) - Law, Act

    Decreto-ley núm. 48/2004 por el cual se crea el Consejo Nacional de Seguridad Social. (Decreto-lei n.° 48/2004: Cria o Conselho Nacional de Segurança Social.)

    Adoption: 2004-03-03 | PRT-2004-L-66661

    Define las atribuciones y competencias y establece la composición del Consejo Nacional de Seguridad Social y crea la Comisión Ejecutiva en los términos dispuestos en el artículo 116 de la Ley núm. 32/2002, de 20 de diciembre de 2002.
    Entre sus competencias, se encuentran las de opinar sobre los temas referentes a la definición y desarrollo de las políticas en el ámbito del sistema de seguridad social y proponer al Ministerio de Seguridad Social y del Trabajo medidas para la aplicación de las citadas políticas.

  45. Portugal - Social security (general standards) - Law, Act

    Decreto-Ley núm. 28/2004, de 4 de febrero de 2004, por el que se establece un nuevo régimen jurídico de protección social en caso de enfermedad, en el ámbito del subsistema de previsión de la seguridad social. - Verbo Jurídico-Portal de Direito

    Adoption: 2004-02-04 | Date of entry into force: 2004-04-01 | Date of partial entry into force: 2005-01-01 | PRT-2004-L-66266

    Define el régimen jurídico de protección social en caso de enfermedad en el ámbito del subsistema de previsión social. Dicha protección se lleva a cabo mediante la atribución de prestaciones destinadas a compensar la pérdida de remuneración presumible a consecuencia de la incapacidad temporaria para el trabajo.
    Establece las condiciones de atribución, los montos, la duración, acumulación y coordinación de dichas prestaciones, así como los deberes y la gestión, administración y certificación de la incapacidad.

  46. Portugal - Social security (general standards) - Law, Act

    Decreto-Ley núm. 283/2003 que reglamenta la Ley núm. 13/2003, de 21 de mayo de 2003, que crea el rendimiento social de inserción. - Decreto-Ley

    Adoption: 2003-11-08 | PRT-2003-L-74881

    Regula, entre otras cuestiones, las condiciones de atribución y las características de las prestaciones, el proceso de atribución de las mismas, el programa de inserción, la duración y cesación del derecho y el incumplimiento y régimen de sanciones.

  47. Portugal - Social security (general standards) - Law, Act

    Decreto-ley núm. 176/2003, de 2 de agosto, por el que se establece el subsidio familiar para niños y jóvenes y define la protección en la eventualidad de cargas familiares en el ámbito del subsistema de protección familiar. - Diário da República

    Adoption: 2003-08-02 | Date of entry into force: 2003-10-01 | PRT-2003-L-64480

    Define y reglamenta la protección en el caso de cargas familiares en el ámbito del subsistema de protección familiar. Tal protección apunta a compensar las cargas provenientes de situaciones generadoras de gastos para las familias y se realiza mediante la concesión de prestaciones monetarias, en especial, un subsidio familiar para niños y jóvenes y un subsidio para funerales.

  48. Portugal - Social security (general standards) - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 448-B/2003 de actualización de las pensiones de invalidez y de supervivencia de los regímenes de seguridad social.

    Adoption: 2003-05-31 | Date of entry into force: 2003-06-01 | PRT-2003-R-64103

    Actualiza, en las condiciones que establece, las pensiones de invalidez y de supervivencia de los regímenes de seguridad social así como los ocmplementos por dependencia y extraordinario de solidaridad.

  49. Portugal - Social security (general standards) - Law, Act

    Ley núm. 13/2003 de 21 de mayo de 2003 por la que se deroga el rendimiento mínimo garantizado previsto en la Ley núm. 19-A/96 y se crea el rendimiento social de inserción. - Ley

    Adoption: 2003-05-21 | PRT-2003-L-74880

    Estipula que el rendimiento social de inserción consiste en una prestación incluída en el subsistema de solidaridad y en un programa de inserción, con el fin de conferir a las personas y sus familiares subsidios adaptados a su situación personal, que contribuyan a la satisfacción de sus necesidades esenciales y que favorezcan la progresiva inserción laboral, social y comunitaria.

  50. Portugal - Social security (general standards) - Law, Act

    Decreto-ley núm. 84/2003 que aprueba medidas temporarias de protección social aplicables a los trabajadores en situación de desempleo.

    Adoption: 2003-04-24 | Date of entry into force: 2003-04-25 | PRT-2003-L-63837

    Instituye el Programa de Empleo y Protección Social (PEPS), que integra medidas temporarias, de naturaleza especial, de empleo y de protección social para los trabajadores en situación de desempleo.

« First « Previous page 2 of 7 Next » Last »


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer