Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Database of national labour, social security and related human rights legislation

Brazil > Other international agreements

« First « Previous page 1 of 2 Next » Last »

Show abstract/citation:

Filtered by:
Country: Brazil - Subject: Other international agreements

  1. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9241, de 15 de diciembre de 2017, que promulga el Acuerdo de Cooperación Educativa entre el Gobierno de la República Federativa de Brasil y el Gobierno de la República de Macedonia, firmado en Brasilia, el 22 de abril de 2013 (Decreto nº 9.241, de 15 de dezembro de 2017, que promulga o Acordo de Cooperação Educacional entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo da República da Macedônia, firmado em Brasília, em 22 de abril de 2013) - Presidência da República

    Adoption: 2018-12-15 | Date of entry into force: 2018-12-18 | BRA-2018-R-109187

    El decreto en cuestión promulga el Acuerdo de Cooperación Educativa entre el Gobierno de la República Federativa de Brasil y el Gobierno de la República de Macedonia, firmado en Brasilia, el 22 de abril de 2013, con el objetivo de favorecer el intercambio de profesores, investigadores, técnicos y especialistas para realizar cursos de pregrado o posgrado en instituciones de educación superior; el intercambio de misiones de enseñanza e investigación; el intercambio de docentes e investigadores, a largo o corto plazo, para desarrollar actividades específicas previamente acordadas entre instituciones educativas; y la preparación y ejecución conjunta de proyectos e investigaciones en áreas a definir.

  2. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9326, de 3 de abril de 2018, que promulga el Protocolo de Enmienda del Acuerdo por el que se establece la Organización Mundial del Comercio, adoptado por el Consejo General de la Organización Mundial del Comercio el 27 de noviembre de 2014, y su Anexo, el Acuerdo sobre la Facilitación del Comercio, adoptado por los miembros de la Organización Mundial del Comercio el 7 de diciembre de 2013 (DECRETO Nº 9.326, DE 3 DE ABRIL DE 2018, que promulga o Protocolo de Emenda ao Acordo Constitutivo da Organização Mundial do Comércio, adotado pelo Conselho-Geral da Organização Mundial do Comércio, em 27 de novembro de 2014, e seu anexo, o Acordo sobre a Facilitação do Comércio, adotado pelos membros da Organização Mundial do Comércio, em 7 de dezembro de 2013) - Presidência da República

    Adoption: 2018-04-03 | Date of entry into force: 2018-04-04 | BRA-2018-R-109684

    El decreto en cuestión promulga el Protocolo de Enmienda del Acuerdo por el que se establece la Organización Mundial del Comercio, adoptado por el Consejo General de la Organización Mundial del Comercio el 27 de noviembre de 2014, y su Anexo, el Acuerdo sobre la Facilitación del Comercio, adoptado por los miembros de la Organización Mundial del Comercio el 7 de diciembre de 2013.

  3. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9301, de 6 de marzo de 2018, que promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno del Reino de Camboya en Materia de Educación, firmado en Brasilia el 2 de mayo de 2011 (Decreto nº 9.301, de 6 de março de 2018, que promulga o Acordo entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo do Reino do Camboja no Campo da Educação, firmado em Brasília, em 2 de maio de 2011) - Presidência da República

    Adoption: 2018-03-06 | Date of entry into force: 2018-03-07 | BRA-2018-R-109484

    El decreto en cuestión promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno del Reino de Camboya en materia de educación, firmado en Brasilia el 2 de mayo de 2011, con el fin de promover la cooperación en la esfera del desarrollo educativo y científico y contribuir al fortalecimiento de la cooperación educativa e interuniversitaria, la formación y el perfeccionamiento de profesores e investigadores, el intercambio de información y experiencias y el fortalecimiento de la cooperación entre equipos de investigadores.

  4. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9301, de 6 de marzo de 2018, que promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno del Reino de Camboya en el ámbito de la educación, firmado en Brasilia el 2 de mayo de 2011 (DECRETO Nº 9.301, DE 6 DE MARÇO DE 2018, que promulga o Acordo entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo do Reino do Camboja no Campo da Educação, firmado em Brasília, em 2 de maio de 2011) - Presidência da República

    Adoption: 2018-03-06 | Date of entry into force: 2018-03-07 | BRA-2018-R-109682

    El decreto en cuestión promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno del Reino de Camboya en el ámbito de la educación, firmado en Brasilia el 2 de mayo de 2011, encaminado a fomentar la cooperación educativa y entre las universidades, la formación y el perfeccionamiento de profesores e investigadores, el intercambio de información y experiencias y la cooperación entre los equipos de investigadores.

  5. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9289, de 21 de febrero de 2018, que promulga el Protocolo de Enmienda al Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio, adoptado por el Consejo General de la Organización Mundial del Comercio el 6 de diciembre de 2005 (Decreto nº 9.289, de 21 de fevereiro de 2018, que promulga o Protocolo de Emenda ao Acordo sobre Aspectos dos Direitos de Propriedade Intelectual Relacionados ao Comércio, adotado pelo Conselho-Geral da Organização Mundial do Comércio, em 6 de dezembro de 2005 ) - Presidência da República

    Adoption: 2018-02-21 | Date of entry into force: 2018-02-22 | BRA-2018-R-109844

    El decreto en cuestión promulga el Protocolo de Enmienda al Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio, adoptado por el Consejo General de la Organización Mundial del Comercio el 6 de diciembre de 2005.

  6. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9273, de 31 de enero de 2018, que promulga el Acuerdo entre la República Federativa del Brasil y el Reino de España relativo al intercambio y protección mutua de información clasificada (Decreto nº 9273, de 31 de janeiro de 2018, que promulga o Acordo entre a República Federativa do Brasil e o Reino da Espanha Relativo à Troca e Proteção Mútua de Informações Classificadas, firmado em Brasília, em 15 de abril de 2015) - Presidência da República

    Adoption: 2018-01-31 | Date of entry into force: 2018-02-01 | BRA-2018-R-106713

    El decreto citado promulga el Acuerdo entre la República Federativa del Brasil y el Reino de España relativo al intercambio y protección mutua de información clasificada, firmado en Brasilia, el 15 de abril de 2015.

  7. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9247, de 21 de diciembre de 2017, que promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República de Ghana sobre el Ejercicio de Actividad Remunerada por parte de Dependientes del Personal Diplomático, Consular, Militar, Administrativo y Técnico de las Misiones Diplomáticas y Consulares (Decreto nº 9.247, de 21 de dezembro de 2017, que Promulga o Acordo entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo da República de Gana sobre o Exercício de Atividade Remunerada por parte de Dependentes do Pessoal Diplomático, Consular, Militar, Administrativo e Técnico de Missões Diplomáticas e Consulares, firmado em Brasília, em 29 de julho de 2013) - Presidência da República

    Adoption: 2017-12-21 | Date of entry into force: 2017-12-22 | BRA-2017-R-109482

    El decreto en cuestión promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República de Ghana sobre el Ejercicio de Actividad Remunerada por parte de Dependientes del Personal Diplomático, Consular, Militar, Administrativo y Técnico de las Misiones Diplomáticas y Consulares, firmado en Brasilia el 29 de julio de 2013.

  8. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9239, de 15 de diciembre de 2017, que promulga el Acuerdo entre la República Federativa del Brasil y el Reino de Bélgica sobre el traslado de personas condenadas, hecho en Bruselas el 4 de octubre de 2009 (Decreto nº. 9.239, de 15 de dezembro de 2017, que promulga o Acordo entre a República Federativa do Brasil e o Reino da Bélgica sobre Transferência de Pessoas Condenadas, firmado em Bruxelas, em 4 de outubro de 2009) - Presidência da República

    Adoption: 2017-12-15 | Date of entry into force: 2017-12-18 | BRA-2017-R-109025

    El decreto en cuestión promulga el Acuerdo entre la República Federativa del Brasil y el Reino de Bélgica sobre el traslado de personas condenadas, hecho en Bruselas el 4 de octubre de 2009.

  9. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9229, de 6 de diciembre de 2017, que promulga el Acuerdo de Libre Comercio entre el Mercosur y la República Árabe de Egipto, firmado en San Juan, el 2 de agosto de 2010 (Decreto núm. 9229, de 6 de dezembro de 2017, que promulga o Acordo de Livre Comércio entre o Mercosul e a República Árabe do Egito, firmado em San Juan, em 2 de agosto de 2010) - Presidência da República

    Adoption: 2017-12-06 | Date of entry into force: 2017-12-07 | BRA-2017-R-107445

    El decreto en cuestión promulga el Acuerdo de Libre Comercio entre el Mercosur y la República Árabe de Egipto, firmado en San Juan, el 2 de agosto de 2010.

  10. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9218, de 4 de diciembre de 2017, que promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República Islámica de Mauritania sobre Trabajo Remunerado por parte de Dependientes del Personal Diplomático, Consular, Militar, Administrativo y Técnico (Decreto núm. 9218, de 4 de dezembro de 2017, que promulga o Acordo entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo da República Islâmica da Mauritânia sobre Trabalho Remunerado por parte de Dependentes do Pessoal Diplomático, Consular, Militar, Administrativo e Técnico, firmado em Nouakchott, em 26 de abril de 2012) - Presidência da República

    Adoption: 2017-12-04 | Date of entry into force: 2017-12-05 | BRA-2017-R-107443

    El decreto en cuestión promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República Islámica de Mauritania sobre Trabajo Remunerado por parte de Dependientes del Personal Diplomático, Consular, Militar, Administrativo y Técnico, firmado en Nouakchott, el 26 de abril de 2012.

  11. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9219, de 4 de diciembre de 2017, que promulga el Protocolo de Modificación del Convenio entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República de la India destinado a Evitar la Doble Imposición y Prevenir la Evasión Fiscal en Materia de Impuestos sobre la Renta (Decreto núm. 9219, de 4 de dezembro de 2017, que promulga o Protocolo Alterando a Convenção entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo da República da Índia Destinada a Evitar a Dupla Tributação e Prevenir a Evasão Fiscal em Matéria de Impostos sobre a Renda, celebrada em Nova Delhi, em 26 de abril de 1988, firmado em Brasília, em 15 de outubro de 2013) - Presidência da República

    Adoption: 2017-12-04 | Date of entry into force: 2017-12-05 | BRA-2017-R-107444

    El decreto en cuestión promulga el el Protocolo de Modificación del Convenio entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República de la India destinado a Evitar la Doble Imposición y Prevenir la Evasión Fiscal en Materia de Impuestos sobre la Renta, celebrado en Nueva Delhi, el 26 de abril de 1988, firmado en Brasilia, el 15 de octubre de 2013.

  12. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9206, de 24 de noviembre de 2017, que promulga el Acuerdo sobre Trabajo Remunerado por parte de Dependientes del Personal Diplomático, Consular, Militar, Administrativo y Técnico entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República de Honduras, firmado en Brasilia, el 9 de febrero de 2012 (Decreto n.º 9.206, de 24 de Novembro de 2017, que promulga o Acordo sobre Trabalho Remunerado por parte de Dependentes do Pessoal Diplomático, Consular, Militar, Administrativo e Técnico entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo da República de Honduras, firmado em Brasília, em 9 de fevereiro de 2012) - Presidência da República

    Adoption: 2017-11-24 | Date of entry into force: 2017-11-27 | BRA-2017-R-108372

    El decreto citado promulga el Acuerdo sobre Trabajo Remunerado por parte de Dependientes del Personal Diplomático, Consular, Militar, Administrativo y Técnico entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República de Honduras, firmado en Brasilia, el 9 de febrero de 2012.

  13. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9176, de 19 de octubre de 2017, que promulga la Convención sobre la Cobranza Internacional de Alimentos para Niños y otros Miembros de la Familia y el Protocolo sobre la Ley Aplicable a las Obligaciones de Prestar Alimentos (Decreto nº 9.176, de 19 de outubro de DE 2017, que promulga a Convenção sobre a Cobrança Internacional de Alimentos para Crianças e Outros Membros da Família e o Protocolo sobre a Lei Aplicável às Obrigações de Prestar Alimentos) - Presidência da República

    Adoption: 2017-10-19 | Date of entry into force: 2017-10-20 | BRA-2017-R-108523

    El decreto en cuestión promulga la Convención sobre la Cobranza Internacional de Alimentos para Niños y otros Miembros de la Familia y el Protocolo sobre la Ley Aplicable a las Obligaciones de Prestar Alimentos, firmados por la República Federativa del Brasil en La Haya, el 23 de noviembre de 2007.

  14. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9168, de 13 de octubre de 2017, que promulga el Acuerdo sobre Servicios Aéreos entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República de Mozambique, firmado en Brasilia, el 17 de junio de 2010 (Decreto nº. 9.168, de 13 de outubro de 2017, que promulga o Acordo sobre Serviços Aéreos entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo da República de Moçambique, firmado em Brasília, em 17 de junho de 2010) - Presidência da República

    Adoption: 2017-10-13 | Date of entry into force: 2017-10-16 | BRA-2017-R-108162

    El decreto citado promulga el Acuerdo sobre Servicios Aéreos entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República de Mozambique, firmado en Brasilia, el 17 de junio de 2010, por el cual las Partes se conceden derechos específicos con el fin de operar servicios aéreos internacionales en las rutas señaladas en el Cuadro de Rutas.

  15. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9167, de 11 de octubre de 2017, que promulga el Acuerdo de Cooperación y Facilitación de Inversiones entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República de Angola, firmado en Luanda, el 1 de abril de 2015 (Decreto nº. 9.167, de 11 de outubro de 2017, que promulga o Acordo de Cooperação e Facilitação de Investimentos entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo da República de Angola, firmado em Luanda, em 1º de abril de 2015) - Presidência da República

    Adoption: 2017-10-11 | Date of entry into force: 2017-10-13 | BRA-2017-R-108089

    El decreto en cuestión promulga el Acuerdo de Cooperación y Facilitación de Inversiones entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República de Angola, firmado en Luanda, el 1 de abril de 2015, con miras a facilitar y promover las oportunidades y actividades comerciales entre las Partes.

  16. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9165, de 9 de octubre de 2017, que promulga el Acuerdo Marco de Cooperación en los Ámbitos de la Educación y la Educación Superior entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República de Austria, firmado en Brasilia, el 11 de marzo de 2013 (Decreto nº. 9.165, de 9 de outubro de 2017, que promulga o Acordo-Quadro de Cooperação nos Domínios da Educação e da Educação Superior entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo da República da Áustria, firmado em Brasília, em 11 de março de 2013) - Presidência da República

    Adoption: 2017-10-09 | Date of entry into force: 2017-10-10 | BRA-2017-R-108087

    El decreto citado promulga el Acuerdo Marco de Cooperación en los Ámbitos de la Educación y la Educación Superior entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República de Austria, firmado en Brasilia, el 11 de marzo de 2013, el cual tiene por objeto promover la cooperación directa en los campos de la enseñanza e investigación entre sus universidades e instituciones científicas, la realización de estudios en el territorio de la otra Parte, el intercambio de estudiantes, graduados, docentes e investigadores, así como la participación en congresos, seminarios y simposios y la realización conjunta de esos eventos.

  17. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9166, de 9 de octubre de 2017, que promulga el Acuerdo de Cooperación entre la República Federativa del Brasil y la República de Angola en el Ámbito de la Educación No Superior y la Formación, firmado en Brasilia, el 23 de junio de 2010 (Decreto nº. 9.166, de 9 de outubro de 2017, que promulga o Acordo de Cooperação entre a República Federativa do Brasil e a República de Angola no Domínio da Educação Não Superior e Formação, firmado em Brasília, em 23 de junho de 2010) - Presidência da República

    Adoption: 2017-10-09 | Date of entry into force: 2017-10-10 | BRA-2017-R-108161

    El decreto citado promulga el Acuerdo de Cooperación entre la República Federativa del Brasil y la República de Angola en el Ámbito de la Educación No Superior y la Formación, firmado en Brasilia, el 23 de junio de 2010, destinado, entre otras cosas, a promover el intercambio entre servicios, organismos, instituciones de enseñanza y empresas especializadas; la formación de cuadros profesionales y su perfeccionamiento; la organización de misiones destinadas al intercambio de técnicos y otros especialistas con el fin de mejorar el conocimiento recíproco de los respectivos sistemas de enseñanza, así como de los programas y métodos didácticos; el intercambio y la elaboración conjunta de materiales didáctico-pedagógicos; el intercambio de alumnos y profesores en el marco de programas específicos; el apoyo técnico en la elaboración de una propuesta para la construcción de un sistema educativo inclusivo, que garantice la oferta de atención educativa especializada a alumnos con discapacidad, trastornos globales de desarrollo y altas habilidades; y el apoyo en la implementación de proyectos de innovación tecnológica en los procesos de enseñanza y aprendizaje.

  18. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9152, de 6 de septiembre de 2017, que promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República Libanesa sobre Cooperación en Ciertas Materias Consulares de Carácter Humanitario, firmado en Beirut el 4 de octubre de 2002 (Decreto nº 9.152, de 6 de setembro de 2017, que promulga o Acordo entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo da República Libanesa sobre Cooperação em Certas Matérias Consulares de Caráter Humanitário, firmado em Beirute, em 4 de outubro de 2002) - Presidência da República

    Adoption: 2017-09-06 | Date of entry into force: 2017-09-08 | BRA-2017-R-107819

    El decreto citado promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República Libanesa sobre Cooperación en Ciertas Materias Consulares de Carácter Humanitario, firmado en Beirut el 4 de octubre de 2002, el cual crea una Comisión Consultiva conjunta encargada de examinar los problemas referidos a los documentos consulares de personas que posean nacionalidad brasileña o libanesa; garantizar el respeto del derecho de un niño separado de su padre y de su madre, o de uno solo de ellos, de mantener relaciones personales y contacto directo con su padre y su madre; garantizar el respeto al derecho de visita del padre o de la madre que no tenga la custodia legal del niño, según lo previsto por la Convención de las Naciones Unidas relativa a los Derechos del Niño; gestionar el envío de documentos consulares; favorecer la cooperación entre las autoridades públicas de ambas Partes en relación con los documentos consulares; y recibir e intercambiar información y documentos relacionados con documentos consulares y facilitar en la medida necesaria su envío a las autoridades competentes de ambas Partes.

  19. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9139, de 22 de agosto de 2017, que promulga el Protocolo Adicional al Acuerdo Marco de Cooperación entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República Francesa sobre Cooperación Descentralizada, firmado en San Jorge de Oiapoque, el 12 de febrero de 2008 (Decreto nº 9.139, de 22 de agosto de 2017, que promulga o Protocolo Adicional ao Acordo-Quadro de Cooperação entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo da República Francesa sobre a Cooperação Descentralizada, firmado em São Jorge do Oiapoque, em 12 de fevereiro de 2008) - Presidência da República

    Adoption: 2017-08-22 | Date of entry into force: 2017-08-23 | BRA-2018-R-107817

    El decreto citado promulga el Protocolo Adicional al Acuerdo Marco de Cooperación entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República Francesa sobre Cooperación Descentralizada, firmado en San Jorge de Oiapoque, el 12 de febrero de 2008, destinado a facilitar el envío de expertos, consultores y personal técnico o administrativo; el reclutamiento en el lugar de actuación de expertos, consultores y personal de apoyo; la participación de entidades públicas o privadas instaladas en el territorio o vinculadas a las unidades subnacionales (universidades, cámaras de comercio, sindicatos, institutos, agencias, empresas, organizaciones no gubernamentales, entre otros); el envío de bienes y servicios necesarios para la realización de las acciones aprobadas; la concesión de becas de estudio; y la participación financiera en programas y proyectos de desarrollo de organismos internacionales.

  20. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9140, de 22 de agosto de 2017, que promulga el Acuerdo de Cooperación entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República Helénica en Asuntos Económicos, Científicos, Tecnológicos y de Innovación, firmado en Atenas el 3 de abril de 2009. (Decreto nº 9.140, de 22 de agosto de 2017, que promulga o Acordo de Cooperação entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo da República Helênica em Assuntos Econômicos, Científicos, Tecnológicos e de Inovação, firmado em Atenas, em 3 de abril de 2009) - Presidência da República

    Adoption: 2017-08-22 | Date of entry into force: 2017-08-23 | BRA-2017-R-107818

    El decreto citado promulga el Acuerdo de Cooperación entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República Helénica en Asuntos Económicos, Científicos, Tecnológicos y de Innovación, firmado en Atenas el 3 de abril de 2009.

  21. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9132, de 18 de agosto de 2017, que promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República de Polonia sobre el Ejercicio de Trabajo Remunerado por parte de Miembros de la Familia que están a cargo de Miembros del Personal de la Misión Diplomática o de la Oficina Consular, firmado en Brasilia, el 26 de noviembre de 2012 (Decreto nº 9.132, de 18 de agosto de 2017, que promulga o Acordo entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo da República da Polônia sobre o Exercício de Trabalho Remunerado por Membros da Família que Permanecem sob Sustento de Membro do Pessoal da Missão Diplomática ou da Repartição Consular, firmado em Brasília, em 26 de novembro de 2012) - Presidência da República

    Adoption: 2017-08-18 | Date of entry into force: 2017-08-21 | BRA-2017-R-107691

    El decreto en cuestión promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República de Polonia sobre el Ejercicio de Trabajo Remunerado por parte de Miembros de la Familia que están a cargo de Miembros del Personal de la Misión Diplomática o de la Oficina Consular, firmado en Brasilia, el 26 de noviembre de 2012.

  22. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9133, de 18 de agosto de 2017, que promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República de Turquía sobre el Trabajo Remunerado de Dependientes de Miembros de Misiones Diplomáticas y Reparticiones Consulares, firmado en Ankara el 21 de octubre de 2010 (Decreto nº 9.133, de 18 de agosto de 2017, que promulga o Acordo entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo da República da Turquia sobre o Trabalho Remunerado de Dependentes de Membros de Missões Diplomáticas e Repartições Consulares, firmado em Ancara, em 21 de outubro de 2010) - Presidência da República

    Adoption: 2017-08-18 | Date of entry into force: 2017-08-21 | BRA-2017-R-107692

    El decreto en cuestión promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República de Turquía sobre el Trabajo Remunerado de Dependientes de Miembros de Misiones Diplomáticas y Reparticiones Consulares, firmado en Ankara el 21 de octubre de 2010.

  23. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9134, de 18 de agosto de 2017, que que promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República Italiana sobre el Ejercicio de Actividad Remunerada por parte de Dependientes Residentes del Personal Diplomático, Consular y Técnico-Administrativo, firmado en Roma el 11 de noviembre de 2008 (Decreto nº 9.134, de 18 de agosto de 2017, que promulga o Acordo entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo da República Italiana sobre o Exercício de Atividade Remunerada por parte de Dependentes Residentes do Pessoal Diplomático, Consular e Técnico-Administrativo, firmado em Roma, em 11 de novembro de 2008) - Presidência da República

    Adoption: 2017-08-18 | Date of entry into force: 2017-08-21 | BRA-2017-R-107693

    El decreto en cuestión que promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República Italiana sobre el Ejercicio de Actividad Remunerada por parte de Dependientes Residentes del Personal Diplomático, Consular y Técnico-Administrativo, firmado en Roma el 11 de noviembre de 2008.

  24. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9131 de 17 de agosto de 2017, que promulga el Acuerdo de Cooperación Cultural entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la Comunidad de Dominica, firmado en Brasilia, el 26 de abril de 2010 (Decreto nº 9.131, de 19 de agosto de 2017, que promulga o Acordo de Cooperação Cultural entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo da Comunidade da Dominica, firmado em Brasília, em 26 de abril de 2010.) - Presidência da República

    Adoption: 2017-08-17 | Date of entry into force: 2017-08-18 | BRA-2018-R-107580

    El decreto citado promulga el Acuerdo de Cooperación Cultural entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la Comunidad de Dominica, firmado en Brasilia, el 26 de abril de 2010, destinado a desarrollar actividades que puedan contribuir a mejorar el conocimiento recíproco y la difusión de sus respectivas culturas, estimulando el intercambio de experiencias en los campos de las artes visuales, de la música, de la danza, de las audiovisuales y de la educación cultural, alentando la participación de artistas de Brasil y de Dominica en festivales, talleres, exhibiciones y eventos internacionales a realizarse en el territorio de cada Parte.

  25. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9130, de 17 de agosto de 2017, que promulga el Tratado entre la República Federativa del Brasil y el Reino de Bélgica sobre Asistencia Jurídica Mutua en Materia Penal, firmado en Brasilia, el 7 de mayo de 2009 (Decreto n.º 9.130, de 17 de Agosto de 2017, que promulga o Tratado entre a República Federativa do Brasil e o Reino da Bélgica sobre Auxílio Jurídico Mútuo em Matéria Penal, firmado em Brasília, em 7 de maio de 2009) - Presidência da República

    Adoption: 2017-08-17 | Date of entry into force: 2017-08-18 | BRA-2017-R-108371

    El decreto citado promulga el Tratado entre la República Federativa del Brasil y el Reino de Bélgica sobre Asistencia Jurídica Mutua en Materia Penal, firmado en Brasilia, el 7 de mayo de 2009, para la prestación de auxilio jurídico mutuo en procedimientos relacionados con la materia penal iniciados por sus respectivas autoridades judiciales, incluso por sus Ministerios Públicos, incluyendo cualquier medida tomada en relación con la investigación o persecución de delitos, así como el bloqueo, la aprehensión o el perdimiento de productos del crimen y, conforme a la legislación doméstica de la Parte requerida, de instrumentos del crimen.

  26. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9100, de 19 de julio de 2017, que promulga el Acuerdo sobre la Concesión de Visado para Estudiantes Nacionales de los Estados Miembros de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa - CPLP, firmado por la República Federativa del Brasil, en Lisboa, el 2 de noviembre de 2007 (Decreto nº 9.100, de 19 de julho de 2017, que promulga o Acordo sobre a Concessão de Visto para Estudantes Nacionais dos Estados Membros da Comunidade de Países de Língua Portuguesa - CPLP, firmado pela República Federativa do Brasil, em Lisboa, em 2 de novembro de 2007.) - Presidência da República

    Adoption: 2017-07-19 | Date of entry into force: 2017-07-20 | BRA-2017-R-107579

    El decreto citado promulga el Acuerdo sobre la Concesión de Visado para Estudiantes Nacionales de los Estados Miembros de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa - CPLP, firmado por la República Federativa del Brasil, en Lisboa, el 2 de noviembre de 2007.

  27. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9093, de 17 de julio de 2017, que promulga el Acuerdo de Cooperación Técnica entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República de Zimbabwe, firmado en Rio de Janeiro, el 10 de septiembre de 2006 (Decreto nº 9.093, de 17 de julho de 2017, que promulga o Acordo de Cooperação Técnica entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo da República do Zimbábue, firmado no Rio de Janeiro, em 10 de setembro de 2006) - Presidência da República

    Adoption: 2017-07-17 | Date of entry into force: 2017-07-18 | BRA-2017-R-107328

    El decreto en cuestión promulga el Acuerdo de Cooperación Técnica entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República de Zimbabwe, firmado en Rio de Janeiro, el 10 de septiembre de 2006, destinado a fortalecer la cooperación en aquellas áreas que identifiquen y acuerden las Partes en el futuro.

  28. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9095, de 17 de julio de 2017, que promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República Checa sobre Cooperación en Materia de Defensa, firmado en Praga el 13 de septiembre de 2010 (Decreto nº 9.095, de 17 de julho de 2017, que promulga o Acordo entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo da República Tcheca sobre Cooperação em Matéria de Defesa, firmado em Praga, em 13 de setembro de 2010.) - Presidência da República

    Adoption: 2017-07-17 | Date of entry into force: 2017-07-18 | BRA-2017-R-107578

    El decreto citado promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República Checa sobre Cooperación en Materia de Defensa, firmado en Praga el 13 de septiembre de 2010.

  29. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9089, de 6 de julio de 2017, que promulga el Acuerdo entre la República Federativa del Brasil y la República Oriental del Uruguay sobre Residencia Permanente con el Objetivo de Alcanzar la Libre Circulación de Personas (Decreto nº 9.089, de 6 de julho de 2017, que promulga o Acordo entre a República Federativa do Brasil e a República Oriental do Uruguai sobre Residência Permanente com o Objetivo de Alcançar a Livre Circulação de Pessoas) - Presidência da República

    Adoption: 2017-07-06 | Date of entry into force: 2017-07-07 | BRA-2017-R-107326

    El decreto citado promulga el Acuerdo entre la República Federativa del Brasil y la República Oriental del Uruguay sobre Residencia Permanente con el Objetivo de Alcanzar la Libre Circulación de Personas, firmado en Brasilia el 9 de julio de 2013.

  30. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9073, de 5 de junio de 2017, que promulga el Acuerdo de París en virtud de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, celebrado en París el 12 de diciembre de 2015 y firmado en Nueva York el 22 de abril de 2016 (Decreto n.º 9.073, de 5 de junho de 2017, que promulga o Acordo de Paris sob a Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre Mudança do Clima, celebrado em Paris, em 12 de dezembro de 2015, e firmado em Nova Iorque, em 22 de abril de 2016) - Presidência da República

    Adoption: 2017-06-05 | Date of entry into force: 2017-06-06 | BRA-2017-R-107184

    El decreto en cuestión promulga el Acuerdo de París en virtud de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, celebrado en París el 12 de diciembre de 2015 y firmado en Nueva York el 22 de abril de 2016, que pretende fortalecer la respuesta global a la amenaza del cambio climático, en el contexto del desarrollo sostenible y los esfuerzos para erradicar la pobreza.

  31. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9074, de 5 de junio de 2017, que promulga el Acuerdo de Cooperación Técnica entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República Islámica de Mauritania, firmado en Brasilia el 17 de febrero de 2012 (Decreto n.º 9.074, de 5 de junho de 2017, que promulga o Acordo de Cooperação Técnica entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo da República Islâmica da Mauritânia, firmado em Brasília, em 17 de fevereiro de 2012) - Presidência da República

    Adoption: 2017-06-05 | Date of entry into force: 2017-06-06 | BRA-2017-R-107185

    El decreto en cuestión promulga el promulga el Acuerdo de Cooperación Técnica entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República Islámica de Mauritania, firmado en Brasilia el 17 de febrero de 2012, destinado a fortalecer la cooperación en aquellas áreas que las partes consideren prioritarias.

  32. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9070, de 2 de junio de 2017, que promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República de Guinea Ecuatorial para la Cooperación Educativa, firmado en Bata el 23 de octubre de 2009 (Decreto n.º 9.070, de 2 de junho de 2017, que promulga o Acordo entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo da República da Guiné Equatorial para Cooperação Educacional, firmado em Bata, em 23 de outubro de 2009) - Presidência da República

    Adoption: 2017-06-02 | Date of entry into force: 2017-06-05 | BRA-2017-R-107183

    El decreto en cuestión promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República de Guinea Ecuatorial para la Cooperación Educativa, firmado en Bata el 23 de octubre de 2009, que tiene como objetivos el fortalecimiento de la cooperación educativa e interuniversitaria, el intercambio de información y experiencias, especialmente aquellas relacionadas con la mejora de la calidad de la educación, y la formación y el perfeccionamiento de docentes, personal académico e investigadores.

  33. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9065, de 31 de mayo de 2017, que promulga el Acuerdo sobre Asistencia Jurídica Mutua en Materia Penal entre la República Federativa del Brasil y la República de Turquía, firmado en Ankara, el 7 de octubre de 2011 (Decreto nº 9.065, de 31 de maio de 2017, que promulga o Acordo sobre Auxílio Jurídico Mútuo em Matéria Penal entre a República Federativa do Brasil e a República da Turquia, firmado em Ancara, em 7 de outubro de 2011) - Presidência da República

    Adoption: 2017-05-31 | Date of entry into force: 2017-05-31 | BRA-2017-R-107055

    El decreto citado promulga el Acuerdo sobre Asistencia Jurídica Mutua en Materia Penal entre la República Federativa del Brasil y la República de Turquía, firmado en Ankara, el 7 de octubre de 2011, destinado a mejorar la efectividad de las autoridades encargadas de la aplicación de la ley en ambos países en la investigación, la persecución y los procedimientos judiciales en materia penal, así como combatir de manera más efectiva las actividades delictivas graves, incluida la corrupción, el lavado de dinero, el tráfico ilícito de personas, drogas, armas de fuego, municiones y explosivos, el terrorismo y su financiación, como forma de proteger a sus respectivas sociedades democráticas y valores comunes.

  34. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9061, de 26 de mayo de 2017, que promulga el Acuerdo de Coproducción Cinematográfica entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno del Estado de Israel, firmado en Brasilia, el 11 de noviembre de 2009 (Decreto nº 9.061, de 26 de maio de 2017, que promulga o Acordo de Coprodução Cinematográfica entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo do Estado de Israel, firmado em Brasília, em 11 de novembro de 2009) - Presidência da República

    Adoption: 2017-05-26 | Date of entry into force: 2017-05-29 | BRA-2017-R-107054

    El decreto citado promulga el Acuerdo de Coproducción Cinematográfica entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno del Estado de Israel, firmado en Brasilia, el 11 de noviembre de 2009, que tiene por objeto favorecer el desarrollo de la producción cinematográfica y televisiva y promover el desarrollo de los vínculos culturales y tecnológicos entre los dos países, estableciendo una plataforma para fomentar todas las expresiones audiovisuales, especialmente la coproducción de películas.

  35. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9055, de 23 de mayo de 2017, que promulga el Tratado de Extradición entre la República Federativa del Brasil y la República de la India, firmado en Brasilia, el 16 de abril de 2008 (Decreto n.º 9.055, de 23 de maio de 2017, que promulga o Tratado de Extradição entre a República Federativa do Brasil e a República da Índia, firmado em Brasília, em 16 de abril de 2008) - Presidência da República

    Adoption: 2017-05-23 | Date of entry into force: 2017-05-24 | BRA-2017-R-107051

    El decreto en cuestión promulga el Tratado de Extradición entre la República Federativa del Brasil y la República de la India, firmado en Brasilia, el 16 de abril de 2008, que tiene por objeto combatir el crimen organizado transnacional, el terrorismo y la impunidad, facilitando la extradición de personas que se encuentren en sus respectivos territorios, contras las cuales exista una orden de prisión expedida por un juez competente en razón de un delito extraditable, o que hayan sido condenadas en el territorio de la otra parte por delitos extraditables cometidos antes o después de su entrada en vigor.

  36. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 9039, de 27 de abril de 2017, que promulga el Convenio sobre la Obtención de Pruebas en el Extranjero en Materia Civil o Comercial, firmado en la Haya, el 18 de marzo de 1970 (Decreto n.º 9.039, de 27 de Abril de 2017, que promulga a Convenção sobre a Obtenção de Provas no Estrangeiro em Matéria Civil ou Comercial, firmada em Haia, em 18 de março de 1970) - Presidência da República

    Adoption: 2017-04-27 | Date of entry into force: 2017-04-28 | BRA-2017-R-107050

    El decreto en cuestión promulga el Convenio sobre la Obtención de Pruebas en el Extranjero en Materia Civil o Comercial, firmado en la Haya, el 18 de marzo de 1970, que tiene por fin acrecentar la eficacia de la cooperación judicial mutua en materia civil o comercial y promover la concordancia entre los diferentes métodos utilizados por los signatarios para la obtención de pruebas en el extranjero.

  37. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 8984, de 8 de febrero de 2017, que promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte para evitar la doble imposición de los sueldos, salarios y otras remuneraciones que perciban los miembros de la tripulación de aeronaves que operen en tráfico internacional, firmado en Brasilia, el 2 de septiembre de 2010 (Decreto nº 8.984, de 8 de fevereiro de 2017, que promulga o Acordo entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo do Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte para Evitar a Dupla Tributação de Salários, Ordenados e Outras Remunerações Auferidas por Membro de Tripulação de Aeronave Operada em Tráfego Internacional, firmado em Brasília, em 2 de setembro de 2010.) - Presidência da República

    Adoption: 2017-02-08 | Date of entry into force: 2017-02-09 | BRA-2017-R-106802

    El decreto citado promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte para evitar la doble imposición de los sueldos, salarios y otras remuneraciones que perciban los miembros de la tripulación de aeronaves que operen en tráfico internacional, firmado en Brasilia, el 2 de septiembre de 2010.

  38. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 8964, de 18 de enero de 2017, que promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República Francesa referente al Transporte Internacional de Pasajeros y Cargas por Carretera, firmado en París el 19 de marzo de 2014 (Decreto nº. 8.964, de 18 de Janeiro de 2017, que promulga o Acordo entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo da República Francesa referente ao Transporte Rodoviário Internacional de Passageiros e de Cargas, firmado em Paris, em 19 de março de 2014) - Presidência da República

    Adoption: 2017-01-18 | Date of entry into force: 2017-01-19 | BRA-2017-R-106837

    El decreto citado promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República Francesa referente al Transporte Internacional de Pasajeros y Cargas por Carretera, firmado en París el 19 de marzo de 2014.

  39. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 8958, de 16 de enero de 2017, que promulga el Acuerdo sobre Servicios Aéreos entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República de Kenia, firmado en Brasilia, el 14 de septiembre de 2010 (Decreto nº 8.958, de 16 de janeiro de 2017, que promulga o Acordo sobre Serviços Aéreos entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo da República do Quênia, firmado em Brasília, em 14 de setembro de 2010) - Presidência da República

    Adoption: 2017-01-16 | Date of entry into force: 2017-01-17 | BRA-2017-R-106716

    El decreto citado promulga el Acuerdo sobre Servicios Aéreos entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República de Kenia, firmado en Brasilia, el 14 de septiembre de 2010.

  40. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 8959, de 16 de enero de 2017, que promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República Francesa relativo a la Cooperación Transfronteriza en materia de Socorro de Emergencia, firmado en París el 11 de diciembre de 2012 (Decreto nº 8.959, de 16 de janeiro de 2017, que promulga o Acordo entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo da República Francesa Relativo à Cooperação Transfronteiriça em Matéria de Socorro de Emergência, firmado em Paris, em 11 de dezembro de 2012) - Presidência da República

    Adoption: 2017-01-16 | Date of entry into force: 2017-01-17 | BRA-2017-R-106803

    El decreto citado promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República Francesa relativo a la Cooperación Transfronteriza en materia de Socorro de Emergencia, firmado en París el 11 de diciembre de 2012.

  41. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 8960, de 16 de enero de 2017, que promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República Francesa para el Establecimiento de un Régimen Especial Transfronterizo de Bienes de Subsistencia entre las localidades de Oiapoque (Brasil) y St. Georges de l'Oyapock (Francia), firmado en Brasilia, el 30 de julio de 2014 (Decreto nº. 8.960, de 16 de Janeiro de 2017, que promulga o Acordo entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo da República Francesa para o Estabelecimento de Regime Especial Transfronteiriço de Bens de Subsistência entre as localidades de Oiapoque (Brasil) e St. Georges de l´Oyapock (França), firmado em Brasília, em 30 de julho de 2014) - Presidência da República

    Adoption: 2017-01-16 | Date of entry into force: 2017-01-17 | BRA-2017-R-106836

    El decreto citado promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República Francesa para el Establecimiento de un Régimen Especial Transfronterizo entre las localidades de Oiapoque (Brasil) y St. Georges de l'Oyapock (Francia), firmado en Brasilia, el 30 de julio de 2014, para el intercambio de bienes de subsistencia, entendidos éstos como productos alimenticios, de limpieza y de higiene corporal, vestuarios, calzados, revistas y periódicos, destinados a uso y consumo corriente y cotidiano, personal o familiar, siempre que su tipo, volumen, cantidad o frecuencia de intercambio no revelen finalidad comercial o su utilización fuera del territorio de las dos localidades en cuestión.

  42. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 8717, de 25 de abril de 2016, que promulga el Acuerdo de Cooperación en el Área de Investigación de la Energía de Fusión, celebrado entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y la Comunidad Europea de la Energía Atómica, en Brasilia, República Federativa del Brasil, el 27 de noviembre de 2009 (Decreto n.º 8717, de 25 de abril de 2016, que promulga o Acordo de Cooperação entre o Governo da República Federativa do Brasil e a Comunidade Europeia de Energia Atômica na Área de Pesquisa sobre Energia de Fusão, firmado em Brasília, em 27 de novembro de 2009) - Portal da Legislação

    Adoption: 2016-04-25 | Date of entry into force: 2016-04-26 | BRA-2016-R-102806

    El citado decreto promulga el Acuerdo de Cooperación en el Área de Investigación de la Energía de Fusión, celebrado entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y la Comunidad Europea de la Energía Atómica, en Brasilia, República Federativa del Brasil, el 27 de noviembre de 2009.

  43. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 8718, de 25 de abril de 2016, que promulga el Tratado entre la República Federativa del Brasil y el Japón sobre el Traslado de Personas Condenadas, firmado en Tokio el 24 de enero 2014 (Decreto nº 8.718, de 25 de abril de 2016, que promulga o Tratado entre a República Federativa do Brasil e o Japão sobre a Transferência de Pessoas Condenadas, firmado em Tóquio, em 24 de janeiro de 2014) - Presidência da República

    Adoption: 2016-04-25 | Date of entry into force: 2016-04-26 | BRA-2016-R-103675

    El citado decreto promulga el Tratado entre la República Federativa del Brasil y el Japón sobre el Traslado de Personas Condenadas, firmado en Tokio el 24 de enero 2014.

  44. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 8706, de 7 de abril de 2016, que promulga el Acuerdo de Cooperación en Ciencia y Tecnología entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Consejo Federal Suizo, firmado en Berna el 29 de septiembre de 2009 (Decreto nº 8706, de 7 de abril de 2016, que promulga o Acordo entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Conselho Federal Suíço sobre Cooperação em Ciência e Tecnologia, firmado em Berna, em 29 de setembro de 2009) - Portal da Legislação

    Adoption: 2016-04-07 | Date of entry into force: 2016-04-08 | BRA-2016-R-102805

    El citado decreto promulga el Acuerdo de Cooperación en Ciencia y Tecnología entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Consejo Federal Suizo, firmado en Berna el 29 de septiembre de 2009.

  45. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 8703, de 1 de abril de 2016, que promulga el Acuerdo de Comercio Preferencial entre el Mercado Común del Sur-Mercosur y la Unión Aduanera de África del Sur-Sacu, firmado por los países miembros del Mercosur en Salvador, el 15 de diciembre de 2008, y por los países africanos en Maseru, el 3 de abril de 2009 (Decreto nº 8.703, de 1º de abril de 2016, que promulga o Acordo de Comércio Preferencial entre o Mercado Comum do Sul - Mercosul e a União Aduaneira da África Austral - Sacu, firmado pelos países membros do Mercosul em Salvador, em 15 de dezembro de 2008, e pelos países africanos em Maseru, em 3 de abril de 2009) - Portal da Legislação

    Adoption: 2016-04-01 | Date of entry into force: 2016-04-04 | BRA-2016-R-102585

    El citado decreto promulga el Acuerdo de Comercio Preferencial entre el Mercado Común del Sur-Mercosur y la Unión Aduanera de África del Sur-Sacu, firmado por los países miembros del Mercosur en Salvador, el 15 de diciembre de 2008, y por los países africanos en Maseru, el 3 de abril de 2009.

  46. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 8694, de 21 de marzo de 2016, que promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de los Estados Unidos sobre Medidas de Seguridad para la Protección de Información Militar Confidencial, firmado en Santa Cruz, Bolivia, el 21 de noviembre de 2010, y su Enmienda, firmada en Brasilia el 9 de junio de 2015 (Decreto nº 8694, de 21 de março de 2016, que promulga o Acordo entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo dos Estados Unidos da América relativo a Medidas de Segurança para a Proteção de Informações Militares Sigilosas, firmado em Santa Cruz, Bolívia, em 21 de novembro de 2010, e a Emenda, firmada em Brasília, em 9 de junho de 2015) - Portal da Legislação

    Adoption: 2016-03-21 | Date of entry into force: 2016-03-22 | BRA-2016-R-102808

    El citado decreto promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de los Estados Unidos sobre Medidas de Seguridad para la Protección de Información Militar Confidencial, firmado en Santa Cruz, Bolivia, el 21 de noviembre de 2010, y su Enmienda, firmada en Brasilia el 9 de junio de 2015

  47. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 8685, de 25 de febrero de 2016, que promulga el Acuerdo de Cooperación Económica y Tecnológica entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de Rumania, firmado en Río de Janeiro el 28 de mayo de 2010 (Decreto nº 8685, de 25 de fevereiro de 2016, que promulga o Acordo de Cooperação Econômica e Tecnológica entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo da Romênia, firmado no Rio de Janeiro, em 28 de maio de 2010.) - Portal da Legislação

    Adoption: 2016-02-25 | Date of entry into force: 2016-02-26 | BRA-2016-R-102807

    El referido decreto promulga el Acuerdo de Cooperación Económica y Tecnológica entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de Rumania, firmado en Río de Janeiro el 28 de mayo de 2010.

  48. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 8658, de 29 de enero de 2016, que promulga el Acuerdo de Cooperación Económica entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República de Bulgaria, firmado en Sofía, el 5 de octubre de 2011 (Decreto nº 8.658, de 29 de Janeiro de 2016, que promulga o Acordo sobre Cooperação Econômica entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo da República da Bulgária, firmado em Sófia, em 5 de outubro de 2011 ) - Portal da Legislação

    Adoption: 2016-01-29 | Date of entry into force: 2016-02-01 | BRA-2016-R-102584

    El citado decreto promulga el Acuerdo de Cooperación Económica entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República de Bulgaria, firmado en Sofía, el 5 de octubre de 2011.

  49. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 8621, de 29 de diciembre de 2015, que promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de Jamaica, sobre el Ejercicio de Actividad Remunerada por Dependientes del Personal Diplomático, Consular, Militar, Administrativo y Técnico (Decreto nº 8.621, de 29 de dezembro de 2015, que promulga o Acordo entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo da Jamaica sobre o Exercício de Atividade Remunerada por parte de Dependentes do Pessoal Diplomático, Consular, Militar, Administrativo e Técnico, firmado em Kingston, em 1º de dezembro de 2010) - Portal da Legislação

    Adoption: 2015-12-29 | Date of entry into force: 2015-12-30 | BRA-2015-R-102168

    El citado decreto promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de Jamaica, sobre el Ejercicio de Actividad Remunerada por Dependientes del Personal Diplomático, Consular, Militar, Administrativo y Técnico, firmado en Kingston el 1 de diciembre de 2010.

  50. Brazil - Other international agreements - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 8600, de 18 de diciembre de 2015, que promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República del Congo sobre el Ejercicio de Actividad Remunerada por parte de Dependientes del Personal Diplomático, Consular, Militar, Administrativo y Técnico, firmado en Brasilia, el 9 de septiembre de 2010 (Decreto nº 8.600, de 18 de Dezembro de 2015, que promulga o Acordo entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo da República do Congo sobre o Exercício de Atividade Remunerada por Parte de Dependentes do Pessoal Diplomático, Consular, Militar, Administrativo e Técnico, firmado em Brasília, em 9 de setembro de 2010) - Presidência da República

    Adoption: 2015-12-18 | Date of entry into force: 2015-12-21 | BRA-2015-R-101237

    El citado decreto promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República del Congo sobre el Ejercicio de Actividad Remunerada por parte de Dependientes del Personal Diplomático, Consular, Militar, Administrativo y Técnico, firmado en Brasilia, el 9 de septiembre de 2010.

« First « Previous page 1 of 2 Next » Last »


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer