Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Database of national labour, social security and related human rights legislation

Brazil > Protection against particular hazards

Show abstract/citation:

Filtered by:
Country: Brazil - Subject: Protection against particular hazards

  1. Brazil - Protection against particular hazards - Law, Act

    Ley núm. 12740, de 8 de diciembre de 2012, que modifica la Codificación de las Leyes del Trabajo (CLT) aprobada por el Decreto-Ley núm. 5452, de 1 de mayo de 1943. (Lei N° 12740, de 8 de dezembro de 2012: Altera o art. 193 da Consolidação das Leis do Trabalho - CLT, aprovada pelo Decreto-Lei nº 5.452, de 1º de maio de 1943, a fim de redefinir os critérios para caracterização das atividades ou operações perigosas, e revoga a Lei nº 7.369, de 20 de setembro de 1985.) - Presidência da República

    Adoption: 2012-12-08 | Date of entry into force: 2012-12-10 | BRA-2012-L-92219

    Modifica el artículo 193 de la citada Codificación con el objeto de redefinir los criterios para la caracterización de las actividades u operaciones peligrosas, y deroga la Ley núm. 7369 de 20 de septiembre de 1985.

  2. Brazil - Protection against particular hazards - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 312 de 23 de marzo de 2012 que modifica la Norma Reglamentaria núm. 16 (NR 16) sobre Actividades y Operaciones Peligrosas, aprobada por la Ordenanza MTb núm. 3214, de 8 de junio de 1978. (Portaria n.° 312 de 23 de março de 2012 que altera la Norma Regulamentadora n.° 16.) - Presidência da República

    Adoption: 2012-03-23 | Date of entry into force: 2012-03-26 | BRA-2012-R-90001

    Modifica el ítem 16.7 de la citada NR 16 que define lo que se considera líquido combustible.

  3. Brazil - Protection against particular hazards - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 313 de 23 de marzo de 2012 que aprueba la Norma Reglamentaria n.° 35 (Trabajo en Altura). (Portaria n.° 313 de 23 de março de 2012: Aprova a Norma Regulamentadora n.° 35 (Trabalho em altura).) - Ministério do Trabalho e Emprego

    Adoption: 2012-03-23 | Date of entry into force: 2012-03-26 | BRA-2012-R-90002

    Establece los requisitos mínimos y las medidas de protección para el trabajo en altura, incluynedo el planeamiento, la organización y ejecución, con el fin de garantizar la seguridad y salud de los trabajadores que participan directa o indirectamente en esta actividad.

  4. Brazil - Protection against particular hazards - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 308 de 29 de febrero de 2012 que modifica la Norma Reglamentaria núm. 20 sobre Líquidos Combustibles e Inflamables, aprobada por la Ordenanza MTb núm. 3214, de 8 de junio de 1978. (Portaria n.° 308 de 29 de fevereiro de 2012: Altera a Norma Regulamentadora n.° 20: líquidos combustíveis e Inflaáveis, aprovada pela Portaria MTb n.° 3214, de 8 de junho de 1978.) - Presidência da República

    Adoption: 2012-02-29 | BRA-2012-R-90000

    Reforma completamente la citada Norma que tiene como objetivo establecer los requisitos mínimos para la gestión de la seguridad y la salud en el trabajo contra los factores de riesgo de accidentes provenientes de las actividades de extracción, producción, almacenamiento, transferencia y manipulación de sustancias inflamables y líquidos combustibles.

  5. Brazil - Protection against particular hazards - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 291 de 8 de diciembre de 2011 que modifica la Norma Reglamentaria núm. 15 (Actividades y Operaciones Insalubres) y la Ordenanza SIT núm. 207, de 11 de marzo de 2011. (Portaria n.° 291 de 8 de dezembro de 2011: Altera a Norma Regulamentadora n.° 15 (Actividades e Operações Insalubres) e a Portaria SIT n.° 207, de 11 de março de 2011.) - Ministério do Trabalho e Emprego

    Adoption: 2011-12-08 | Date of entry into force: 2011-12-09 | BRA-2011-R-90007

    Modifica el Anexo 13-A (Benceno) de la Norma Reglamentaria núm. 15y el artículo 3 de la Ordenanza SIT núm. 207.

  6. Brazil - Protection against particular hazards - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 293 de 8 de diciembre de 2011 que modifica la Norma Reglamentaria núm. 12 (Seguridad en el Trabajo en Maquinaria y Equipos). (Portaria n.° 293 de 8 de dezembro de 2011. Insere o Anexo XXII na Norma Reglamentadora n.° 12.) - Ministério do Trabalho e Emprego

    Adoption: 2011-12-08 | BRA-2011-R-90026

    Inserta el Anexo XII (Equipo de Guindar para elevación de personas y realización de trabajo en altura) en la Norma Reglamentaria n.° 12 (Seguridad en el Trabajo y Maquinaria y Equipos), aprobada por la Ordenanza del Ministerio de Trabajo núm. 3214 de 8 de junio de 1978.

  7. Brazil - Protection against particular hazards - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 1748, de 30 de agosto de 2011, que modifica la norma reglamentaria núm. 32 sobre Seguridad y Salud en el Trabajo en establecimientos de salud, dictada por la Ordenanza núm. 485, de 11 de noviembre de 2005. (Portaria N.º 1.748, de 30 de agosto de 2011.) - Ministério do Trabalho e Emprego

    Adoption: 2011-08-30 | Date of entry into force: 2011-08-31 | BRA-2011-R-88668

    Modifica el subítem 32.2.4.16 y agrega un Anexo III a la citada Norma sobre el Plan de Prevención de Riesgos de Accidentes con elementos perforocortantes.

  8. Brazil - Protection against particular hazards - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 254, de 4 de agosto de 2011, que modifica la Norma Reglamentaria núm. 18, aprobada por la Ordenanza MTb núm. 3214, de 8 de junio de 1978, por la que se aprueban las normas reglamentarias relativas a la seguridad y medicina del trabajo. (Portaria N.º 254 de 04 de agosto de 2011: Altera a Norma Regulamentadora n.º 18, aprovada pela Portaria MTb n.º 3.214, de 8 de junho de 1978.) - Ministério do Trabalho e Emprego

    Adoption: 2011-08-04 | Date of entry into force: 2011-08-08 | BRA-2011-R-88667

    Modifica los subítems 18.14.1.2, 18.14.21.16, 18.14.22.4, incisos ′b′ y ′d′, y 18.14.23.3, incisos ′a′, ′c′ e ′d′, de la citada Norma Reglamentaria sobre dispositivos de seguridad en equipos de transporte y ascensores.

  9. Brazil - Protection against particular hazards - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 253 de 4 de agosto de 2011 que modifica la Norma Reglamentaria núm. 25 (residuos industriales) dictada por la Ordenanza núm. 3214, por la que se aprueban las normas reglamentarias relativas a la seguridad y medicina del trabajo. (Portaria N.º 253 de 04 de agosto de 2011: Altera a Norma Regulamentadora n.º 25.) - Ministério do Trabalho e Emprego

    Adoption: 2011-08-04 | Date of entry into force: 2011-08-08 | BRA-2011-R-88669

    Modifica los subítems 25.3, 25.3.3, 25.3.3.1 y 25.3.3.2. y deroga el subitem 25.4 sobre residuos industriales, residuos de alta toxicidad y peligrosidad y residuos radioactivos.

  10. Brazil - Protection against particular hazards - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 247 de 12 de julio de 2011 que modifica la Norma Reglamentaria núm. 5 (Comisión Interna de Prevención de Accidentes) dictada por la Ordenanza núm. 3214, por la que se aprueban las normas reglamentarias relativas a la seguridad y medicina del trabajo. (Portaria N.º 247 de 12 de julho de 2011: Altera a Norma Regulamentadora n.º 05.) - Ministério do Trabalho e Emprego

    Adoption: 2011-07-12 | Date of entry into force: 2011-07-13 | BRA-2011-R-88670

    Modifica los subítems 5.14, 5.14.1, 5.14.2, 5.15, 5.26, 5.31, 5.31.3, 5.31.3.1 y 5.31.3.2 sobre el proceso electoral de la Comisión Interna de Prvención de Accidentes (CIPA).

  11. Brazil - Protection against particular hazards - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 207 que dispone sobre los procedimientos de registro de empresas e instituciones previstos en el Anexo 13-A (Benceno) de la Norma Reglamentaria núm. 15, aprobada por la Ordenanza núm. 3214 de 1978. (Portaria N° 207 de 11 de março de 2011: Dispõe sobre os procedimentos de cadastramento de empresas e instituições previsto no Anexo 13-A (Benzeno) da Norma Regulamentadora n.º 15, aprovada pela Portaria MTb nº 3.214, de 1978.) - Ministério do Trabalho e Emprego

    Adoption: 2011-03-11 | Date of entry into force: 2011-03-17 | BRA-2011-R-86252

    Fija los procedimientos para el análisis de las solicitudes de registro en el Departamento de Seguridad y Salud en el Trabajo -DSST, de las empresas e instituciones que utilicen benceno, conforme a lo previsto en el ítem 4 y los subítems del Anexo 13-A (Benceno) de la Norma Reglamentaria núm. 15.

  12. Brazil - Protection against particular hazards - Law, Act

    Ley núm. 11934 de 5 de mayo de 2009 que dispone sobre los límites de la exposición humana a campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos, reforma la Ley núm. 4771 de 15 de septiembre de 1965 y dicta otras disposiciones. - Presidência da República

    Adoption: 2009-05-05 | Date of entry into force: 2009-05-06 | BRA-2009-L-81443

    Establece límites a la exposición humana a campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos asociados al funcionamiento de estaciones transmisoras de radiocomunicación, de terminales de usuario y de sistemas de energía eléctrica, con el fin de garantizar la proctección de la salud y del medio ambiente. Se aplica a la población en general y a los trabajadores expuestos a tales campos en particular.

  13. Brazil - Protection against particular hazards - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza MTE/SIT núm. 26, del 2 de agosto de 2000, sobre los términos técnicos utilizados en la reglamentación sobre peligrosidad en el transporte y almacenamiento de líquidos inflamables acondicionados en pequeños volúmenes, que constan en el ítem 4 del anexo 2 de la Norma Reglamentaria 16 modificada por la ordenanza GM núm. 545, de 10 de julio de 2000.

    Adoption: 2000-08-03 | BRA-2000-R-57107

  14. Brazil - Protection against particular hazards - Regulation, Decree, Ordinance

    Portaria MTE/SIT núm. 6, de 18 de febrero de 2000 sobre servicios peligrosos o insalubres y trabajo prohibido a los menores.

    Adoption: 2000-02-18 | BRA-2000-R-56183

    Se reforma el artículo 405 de la Consolidación de las Leyes del Trabajo que hace referencia a los servicios y locales peligrosos o insalubres con independencia del uso de equipos de protección individual.

  15. Brazil - Protection against particular hazards - Regulation, Decree, Ordinance

    Resolución núm. 15, de 13 de febrero de 2000, por la que se aprueba la Norma técnica sobre saturnismo (Concesión de incapacidad para trabajar por intoxicación por plomo).

    Adoption: 2000-02-03 | BRA-2000-R-56064

    Aborda, entre otras cuestiones, la toxicología, la toxicodinámica, el diagnóstico de intoxicación por plomo y la prevención. También contempla las normas técnicas para la concesión de la incapacidad a los efectos de concesión de beneficios previsionales.

  16. Brazil - Protection against particular hazards - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 2657, de 3 de julio de 1998 por el cual se promulga el Convenio núm. 170 de la OIT sobre los productos químicos.

    Adoption: 1998-07-03 | BRA-1998-R-50482

  17. Brazil - Protection against particular hazards - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Orden núm. 14 de la Secretaría de Seguridad y Salud en el trabajo, sobre riesgos profesionales

    Adoption: 1995-12-20 | BRA-1995-M-42697

    En los considerandos se refiere a dar cumplimiento a los Convenios núm. 139 y núm. 136 y a las Recomendaciones núms. 147 y 144 de la Organización Internacional del trabajo. Dicta medidas preventivas para que no se permita ningun contacto con las siguientes substancias: 4-amino difenil, producción de bencidina, beta-naftilamina y 4-nitrodifenil. Regula acciones, atribuciones y procedimiento de prevención de la exposición ocupacional al benceno.

  18. Brazil - Protection against particular hazards - Law, Act

    Ley núm. 9055 por la que se disciplina la extracción, industrialización, comercialización y transporte de asbesto/amianto y de los productos que lo contengan, sea como fibras naturales o artificiales, de cualquier origen, y se dictan otras disposiciones.

    Adoption: 1995-06-01 | BRA-1995-L-40979

  19. Brazil - Protection against particular hazards - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Orden núm. 24, de 29 de diciembre de 1994, de la Secretaría de Seguridad y Salud en el Trabajo, por la cual se aprueba la Norma Reguladora núm. 7, "Exámenes médicos-Programa de Control Médico de Salud Ocupacional".

    Adoption: 1994-12-29 | BRA-1994-M-39577

    Establece la obligatoriedad de elaboración y ejecución de todos los empleadores e instituciones de este programa. Debe incluir, entre otros, la realización obligatoria de exámenes médicos de admisión, periódicos, de reingreso , de cambio de función y final, al terminar la relación de empleo. Detalla el contenido del examen, diferenciándolo en el caso de trabajadores expuestos a riesgos. Los cuadros I y II determinan el tipo de riesgo, de examen correspondiente y la periodicidad, la cual deberá hacerse como mínimo semestralmente, etc. Se establecen también los criterios de interpretación de de los indicadores. El cuadro I determina los parámetros para controles biológicos de la Exposición Ocupacional a algunos agentes químicos, y el II a otros riesgos tales como ruido, aerodispersión, radiaciones ionizantes, benceno, etc.

  20. Brazil - Protection against particular hazards - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Orden núm. 25 de la Secretaría de seguridad y salud en el trabajo, de 29 de diciembre de 1994, por la cual se aprueba el texto de la Norma Reglamentaria núm. 9 sobre riesgos ambientales.

    Adoption: 1994-12-29 | BRA-1994-M-39850

    Los considerandos hacen referencia a los Convenios núm. 148 y 155 de la OIT. Establece la obligatoriedad de elaboración e implementación por parte de todos los empleadores del programa de prevención de riesgos ambientales. Reglamenta la estructura del programa, el desenvolvimiento del mismo, las medidas de control, seguimiento, registro de datos, responsabilidades, etc.

  21. Brazil - Protection against particular hazards - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Ordenanza de la Secretaría de Seguridad y Salud en el Trabajo por la que se incluye el benceno en el item de substancias cancerígenas del Anexo 13 de la NR 15 de la ordenanza núm. 3214/78

    Adoption: 1994-03-10 | BRA-1994-M-37270

  22. Brazil - Protection against particular hazards - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 877 de 20 de julio de 1993 por el que se reglamenta la concesión del adicional de irradiación ionizante de que trata el parágrafo 1° del artículo 12 de la ley núm. 8270 de 17 de diciembre de 1991

    Adoption: 1993-07-20 | BRA-1993-R-33729

  23. Brazil - Protection against particular hazards - Law, Act

    Decreto legislativo núm. 76 de 1992, por el que se aprueban los textos del Convenio núm. 136 y de la Recomendación núm. 144 de la Organización Internacional del Trabajo, sobre protección de los riesgos de intoxicación provocados por el benceno, adoptados en Ginebra el 30 de junio de 1971, durante la 56a. reunión de la Conferencia Internacional del Trabajo.

    Adoption: 1992-11-19 | BRA-1992-L-31580

  24. Brazil - Protection against particular hazards - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 5 de 17 de agosto de 1992 por el que se modifica la norma reglamentaria núm. 9, estableciéndose la obligatoriedad de la elaboración del cuadro de riesgos ambientales

    Adoption: 1992-08-17 | BRA-1992-R-36683

  25. Brazil - Protection against particular hazards - Miscellaneous (circular, directive, legal notice, instruction, etc.)

    Ordenanza interministerial núm. 4, de 31 de julio de 1991.

    Adoption: 1991-07-31 | BRA-1991-M-25796

    Establece normas técnicas para el uso, la manipulación y el registro de las instalaciones y las condiciones límites de operación y de seguridad del ambiente y del personal en las unidades de esterilización de materiales que utilizan gas de óxido de etileno puro o mezclado con gases licuados inertes.

  26. Brazil - Protection against particular hazards - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 157, de 2 de julio de 1991, por el que se promulga el Convenio núm. 139 de la OIT sobre el cáncer profesional.

    Adoption: 1991-07-02 | BRA-1991-R-25798

  27. Brazil - Protection against particular hazards - Regulation, Decree, Ordinance

    Ordenanza núm. 1 del Departamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores de la Secretaría Nacional de Trabajo, de 28 de mayo de 1991, por la que se modifica la norma reglamentaria núm. 15 sobre los límites de tolerancia para los polvos minerales (asbestos).

    Adoption: 1991-05-28 | BRA-1991-R-25801

    Se modifica la norma reglamentaria sobre los límites de tolerancia para los polvos minerales (asbestos) a fin de ajustarla a las disposiciones del Convenio núm. 162, ratificado por Brasil en 1991.

  28. Brazil - Protection against particular hazards - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 126, de 22 de mayo de 1991, por el que se promulga el Convenio núm. 162 de la OIT sobre el asbesto.

    Adoption: 1991-05-22 | BRA-1991-R-25802

  29. Brazil - Protection against particular hazards - Regulation, Decree, Ordinance

    Orden 32 del Departamento Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo sobre organización y funcionamiento de las comisiones internas de prevención de accidentes.

    Adoption: 1968-02-29 | BRA-1968-R-18216

  30. Brazil - Protection against particular hazards - Regulation, Decree, Ordinance

    Decreto núm. 62151 por el que se promulga el Convenio de la OIT número 115 sobre la protección contra las radiaciones ionizantes.

    Adoption: 1968-01-19 | BRA-1968-R-31871


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer