Skip to Main Content
Go to ILO main website
Français
Español
 
 
 
Home
CHE-2017-R-105193
Breadcrumb
Title_of_text
Ordonnance du DFI du 26 avril 2017 concernant la radioprotection applicable aux installations non médicales de production de radiation ionisantes (ORIn).
Main Region
First Region
Country(ies)
Switzerland
Subjects (Classification)
Protection against particular hazards
Adopted on (Date of text)
2017-04-26
Scope of text
National
Type of legislation (Type of text)
Regulation, Decree, Ordinance
Second Region
Abstract/Citation
Contient des dispositions relatives aux dispositifs de signalisation et de sécurité, ainsi qu'à la protection des personnes. Fixe les modalités d'emplacement et de blindage des installations. Prévoit un contrôle régulier de ces installations et des dispositifs de sécurité.
Entry dates region
Date of entry into force
2018-01-01
--
Basic Text region
Basic text(s)
2017-04-26 (CHE-2017-R-105192)
Ordonnance du 26 avril 2017 sur la radioprotection (ORaP).
Repealed Text region
Repealed text(s)
2001-01-31 (CHE-2001-R-58488)
Ordonnance du 31 janvier 2001 concernant la radioprotection applicable aux installations non médicales de production de radiations ionisantes. (Ordonnance sur la radioprotection dans l'utilisation d'installations)
Electronic region
Electronic source title
Ordonnance
Author
Recueil officiel du droit fédéral
Publisher
Chancellerie fédérale
Country
Suisse
URL
https://www.admin.ch/opc/fr/official-compilation/2017/4637.pdf
File
CHE-105193.pdf (PDF)
Serial region
Serial title
Recueil officiel du droit fédéral
Date
2017-09-05
Number
n° 77
Page range
pp. 4637-4654