ILO Home
NATLEX Página de entrada NATLEX Página de entrada
Página de entradaContáctenos 
 
  
0   
 Consultar los perfiles por país
 
Página de entrada NATLEX
 
NATLEX - Perfiles por país - Página de inicio
 
Consultar los perfiles por país
 
NORMES login
 

0
English - Français  
Moldova, República de


Principales textos de derecho laboral

Moldova, República de - Principales texto en NATLEX

01.01) Constituciones
     Constitution de la République de Moldova du 29 juillet 1994.

01.02) Códigos de trabajo, Leyes laborales
     Labour Code No. 154-XV of 28 March 2003.

01.04) Códigos penales, Códigos de procedimiento penal
     Criminal Procedure Code of the Republic of Moldova (No. 122-XV).
     The Contravention Code of the Republic of Moldova (No. 218-XVI)
     Code pénal n° 985-XV du 18 avril 2002.

01.05) Derechos humanos
     Law No. 837 of 17 May 1996 on Public Associations.
     Law No. 294 of 21 December 2007 on Political Parties [consolidation 7 May 201].
     Law No. 64 of 23 April 2010 on Freedom of Expression.

02) Libertad sindical, negociación colectiva y relaciones laborales
     Law No. 976-XIV of 2000 on Employers' Organizations.
     Law No. 245 of 21.07.2006 on the organization and functioning of the National Commission for Collective Consultation and Bargaining, Commissions for collective consultations and bargaining at the branch and territorial level.
     Trade Unions Law No. 1129-XIV of 7 July 2000.

03) Eliminación del trabajo forzoso
     Plan national de prévention et de lutte contre le trafic d’êtres humains pour 2014-2016.

04) Eliminación del trabajo infantil, protección de los niños y jóvenes
     Normes maximales admises pour le transport manuel de charges par les personnes âgées de moins de 18 ans.
     Plan national d'actions pour la prévention et l'élimination des pires formes de travail des enfants pour les années 2011-2015.
     Law No. 338-XIII of 15.12.1994 on Child Rights.
     Nomenclature des travaux effectués dans des conditions difficiles, nuisibles et/ou dangereuses, interdites aux personnes âgées de moins de 18 ans.
     Law No. 279-XIV of 11.02.1999 on Youth.

05) Igualdad de oportunidades y de trato
     Law No. 5 of 9/2/2006 on Equal Opportunities between Men and Women.

05.01) No-discriminación
     Law No. 23-XVI of 16.02.2007 on the Prevention and Control of HIV/AIDS.
     Loi n° 121 du 25 mai 2012 sur l'égalité.

07.01) Inspección del trabajo
     Law No. 140-XV of 10.05.2001 on Labour Inspection.

08) Política de empleo y promoción del empleo, servicios del empleo
     Government Decision No. 605 of 31.05.2007 approving the National Strategy for Employment Policy 2007-2015.
     Law No. 102-XV of 13.03.2003 on Employment and Social Protection of Persons Seeking Work.

08.01) Trabajadores inválidos
     Loi n° 60 du 30 mars 2012 sur l'insertion des personnes avec handicap.
     Law No. 169 of 9 July 2010 Approving the Strategy of Social Integration of Individuals with Disabilities (2010-2013)

09) Educación, orientación y formación profesionales
     Law No. 547-XIII of 21.07.1995 on Education.

11) Cooperativas
     Law. 73-XV of 12.04.2001 on Business Cooperatives.

12.02) Salarios
     Law No. 355-XVI of 23 December 2005 on the wage system in the public sector.
     Law No. 1432-XIV of 28.12.2000 on the Setting and Review of the Minimum Wage.
     Wages Law No. 847-XV of 14.01. 2002.

14) Seguridad y salud del trabajo
     Law No. 186-XVI of 10 July 2008 on Occupational Health and Safety.
     Governmental Decree No. 353 of 5 May 2010 establishing Minimum Requirements for Occupational Health and Safety in the Workplace.

14.01) Protección contra riesgos particulares
     Exigences minimales en ce qui concerne la protection des employés contre les risques pour la santé et la sécurité générés par l’exposition au bruit, et spécialement contre les risques pour l’ouïe.
     Règlement sanitaire sur les exigences minimales de santé et de sécurité pour assurer la protection des ouvriers contre les risques liés à la présence d'agents chimiques sur le lieu de travail.

15) Seguridad social
     Law No. 123 of 18 June 2010 on Social Services.
     Law No. 289-XV of 22.07.2004 concerning Allowances for Temporary Work Disability and Other Social Security Benefits.
     Loi n° 499-XIV du 14 juillet 1999 concernant les allocations d’Etat versées à certaines catégories de citoyens (dans sa teneur modifiée en 2014).

15.01) Asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad
     Law No. 1585-XIII of 27 February 1998 on Compulsory Medical Insurance [consolidation, 7 March 2012].
     Law No. 411-XIII of 28.03.1995 on Healthcare.

15.02) Prestaciones de vejez, invalidez y supervivencia
     Law No. 156-XIV of 14 October 1998 on Public Social Insurance Pensions [consolidation, 25 November 2011].

15.03) Prestaciones por accidentes de trabajo y enfermedades profesionales
     Law No. 756 of 24.12.1999 on Insurance for Occupational Accidents and Diseases.

15.04) Prestaciones por desempleo
     Law No. 102-XV of 13.03.2003 on Employment and Social Protection of Persons Seeking Work.

15.05) Asistencia y servicios sociales
     Law No. 547 of 25 December 2003 on Social Assistance.

17) Trabajadores migrantes
     Law No. 200 of 16 June 2010 on Foreigners in the Republic of Moldova.
     Plan d'actions pour 2011-2015 pour la mise en œuvre de la Stratégie nationale dans le domaine de la migration et l'asile (2011-2020)
     Law No. 274 of 27 December 2011 on Integration of Foreigners.
     Loi n° 274 du 27 décembre 2011 portant sur l'intégration des étrangers en République de Moldavie.

18) Gente de mar
     Law No. 599 of 30/09/1999 for the Approval of Commercial Maritime Navigation in the Republic of Moldova.

22.10) Funcionarios y trabajadores del servicio público
     Law No. 25 of 22.02.2008 on the Code of Conduct for Civil Servants.
     Law No. 355-XVI of 23 December 2005 on the wage system in the public sector.
     Law No. 16 of 15.02.2008 on Conflict of Interests.
     Law No. 199 of 16 July 2010 on the Status of Persons Holding Senior State Functions.
     Law No. 158 of 4.07.2008 on State Functions and the Status of Public Servants.
  
 

  
 ^ top 
  
Ultima actualización: sábado - 29 febrero 2020