ILO Home
Volver a la página de entrada
Site map | Contact us English | Français
view in a printer-friendly format »

Occupational exposure limits - 14 entradas encontradas

Sus criterios de búsqueda son

  • País / Organización: Francia
  • Occupational exposure limits

1997

CIS 01-650 Orden de 12 de mayo de 1997 sobre la limitación de las emisiones sonoras de los grupos electrógenos de soldadura [Francia]
Arrêté du 12 mai 1997 relatif à la limitation des émissions sonores des groupes électrogènes de soudage [France] [en francés]
Esta Orden traspone a la legislación francesa las disposiciones de la Directiva Núm. 84/535/CEE (ver CIS 95-1197), modificada por la Directiva Núm. 85/407/CEE (ver CIS 98-1570). En anexo: método de medida del ruido emitido por los grupos electrógenos de soldadura, con detalle de los procedimientos de ensayo destinados a la determinación del nivel de potencia acústica de estos equipos, con vistas al examen CEE de tipo y al control de conformidad.
Journal officiel de la République française, 3 jun. 1997, n°127, p.8958-8960.

CIS 01-649 Orden de 12 de mayo de 1997 sobre la limitación de emisiones sonoras de los grupos electrógenos de fuerza [Francia]
Arrêté du 12 mai 1997 relatif à la limitation des émissions sonores des groupes électrogènes de puissance [France] [en francés]
Esta Orden traspone a la legislación francesa las disposiciones de la Directiva Núm. 84/536/CEE (ver CIS 95-1198), modificada por la Directiva Núm. 85/408/CEE (ver CIS 98-1571). En anexo: método de medida del ruido emitido por los grupos electrógenos de fuerza, con detalle de los procedimientos de ensayo destinados a la determinación del nivel de potencia acústica de estos equipos, con vistas al examen CEE de tipo y al control de conformidad.
Journal officiel de la République française, 3 jun. 1997, n°127, p.8956-8958.

CIS 01-643 Orden de 12 de mayo de 1997 sobre la limitación de las emisiones sonoras de los motocompresores [Francia]
Arrêté du 12 mai 1997 relatif à la limitation des émissions sonores des motocompresseurs [France] [en francés]
Esta Orden traspone a la legislación francesa las disposiciones de la Directiva 84/533/CEE sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre el nivel de potencia acústica admisible para los motocompresores (ver CIS 95-1195), modificada por la Directiva 85/406/CEE (ver CIS 98-1100). Indica los procedimientos de homologación CEE y de examen CEE de tipo y fija el método de medición del ruido aéreo emitido por los motocompresores.
Journal officiel de la République française, 3 jun. 1997, 129o año, n°127, p.8951-8956. Ilus.

1991

CIS 92-722
Ministère du travail, de l'emploi et de la formation professionnelle
Circular of 5 July 1991 on threshold limit values for occupational exposures to dangerous substances - Addendum [France]
Circulaire du 5 juillet 1991: valeurs limites d'exposition professionnelle aux substances dangereuses - Additif [France] [en francés]
This circular not published in the Journal officiel completes the indicative values of concentration in workplace atmospheres. For wood dust this value is 5mg/m3, to be reduced to 3mg/m3 in 1993 and then 1mg/m3 in 1997.
Cahiers de notes documentaires - Sécurité et hygiène du travail, 4th Quarter 1991, No.145, Note No.1859-145-91, p.727. Illus.

1987

CIS 87-1160 Decree No.87-232 of 27 March 1987 concerning special health measures for facilities where workers are exposed to asbestos dust [France]
Décret n°87-232 du 27 mars 1987 relatif aux mesures particulières d'hygiène applicables dans les établissements où le personnel est exposé à l'action des poussières d'amiante [France] [en francés]
Update in accordance with the provisions of the Directive of the Council of the European Communities (EEC No.83-477 of 19 Sep. 1983). The enforcement date of this decree has been set at 1 June 1987. Threshold limit values and frequency of control measurements at the workplace are given.
Journal officiel de la République française, 3 April 1987, p.3718-3719.

1986

CIS 87-749 Prevention of work-related cancer [France]
Prévention des cancers d'origine professionnelle [France] [en francés]
This circular of 20 Nov. 1986 (No.13) is an addition to Appendix I of the circular of 14 May 1985 (CIS 87-40). Seventeen new substances and one new process are added to the list of substances and processes to which suitable preventive measures must be applied, as well as the salts of 5 products already on the list.
Cahiers de notes documentaires - Sécurité et hygiène du travail, 2nd Quarter 1987, No.127, Note No.1632-127-87, p.273.

CIS 87-746 Soudry C.
Limit values and indicated values of the concentration of chemical substances in workplace air [France]
Valeurs limites et valeurs indicatives de concentration des agents chimiques dans l'atmosphère des locaux de travail [France] [en francés]
Synthesis of regulatory texts applicable in France. Limit values for asbestos, benzene, vinyl chloride monomer, carbon monoxide, dusts. Indicative values: legal texts with commentary, carcinogenic substances and procedures, substances that might cause malignant bladder tumours, table (15min and 8h) of ceiling and exposure limits for certain dangerous substances in workplace air. Recommendation for acrylonitrile and benzo(a)pyrene. Limit values for the concentration of lead and of asbestos fibres, fixed by EEC directives. List of official texts.
Documents pour le médecin du travail, Dec. 1986, No.28, p.337-347. 6 ref.

CIS 87-35
Ministère chargé du travail (France)
Permissible levels for the concentration of certain dangerous substances in workplace air
Valeurs admises pour les concentrations de certaines substances dangereuses dans l'atmosphère des lieux de travail [en francés]
This circular of 5 May 1986 is the final continuation of the appendix in the circular of 19 July 1982 (CIS 83-190) and of the circulars abstracted under CIS 83-1641, CIS 84-1899, CIS 85-1637. Permissible levels are given for 12 new substances. The values for acrylonitrile have been revised.
Cahiers de notes documentaires - Sécurité et hygiène du travail, 3rd quarter 1986, No.124, Note No.1596-124-86, p.395-396.

CIS 87-40
Ministère chargé du travail (France)
Prevention of work-related cancers
Prévention des cancers d'origine professionnelle [en francés]
Circulars of 14 May 1985 and 12 May 1986 giving the mean exposure limit values adopted in France for 14 substances or processes: 4-aminobiphenyl; arsenic trioxide; benzene; benzidine; hexavalent chromium and derivatives; roasting of nickel ores; 2-naphthylamine; bis(chloromethyl) ether; acrylonitrile; beryllium; hydrazine; MOCA; dimethyl sulfate; o-toluidine; coal tar vapour.
Cahiers de notes documentaires - Sécurité et hygiène du travail, 3rd quarter 1985, No.120, Note No.1543-120-85, p.367-370, and 3rd quarter 1986, No.124, Note No.1597-^124-86, p.397.

1985

CIS 85-1637
(Ministère du travail)
Permissible limit values for the concentration of certain dangerous substances in the workplace air
Valeurs admises pour les concentrations de certaines substances dangereuses dans l'atmosphère des lieux de travail [en francés]
This circular of the French Ministry of Labour (not published in the Journal officiel) of 5 Mar. 1985 is the last continuation of the appendix in the circular of 19 July 1982 (CIS 83-190) and of the circulars abstracted under CIS 83-1641 and CIS 84-1899. Permissible levels in workplace air are given for 22 new substances.
Cahiers de notes documentaires - Sécurité et hygiène du travail, 2nd quarter 1985, No.119, Note No.1533-119-85, p.261-262.

1984

CIS 84-2089 Legislative and regulatory texts: conditions of work, occupational safety and health; prevention of technical hazards, fire, environmental protection, list of safety equipment suppliers
Textes législatifs et réglementaires: conditions de travail, sécurité, hygiène; prévention des risques techniques, incendie, protection de l'environnement, répertoire des fournisseurs de la sécurité [en francés]
This special issue follows that of July-Aug. 1983 (CIS 83-2093). It provides a consolidation of OSH laws and regulations published in France between June 1983 and June 1984. The texts are grouped into: (A) Conditions of work, safety and health: occupational accidents, the workplace air, noise, OSH committees, lighting, training, institutions representing employees, rights of workers, occupational diseases, industrial medicne; (B) prevention of technical risks; agriculture, pressure vessels, construction, electricity, building site machinery, gas installations, lifting and handling, machines, radioactive substances, mines and quarries; ionising radiation, dangerous substances, aerial ropeways and cables, agricultural and forestry tractors; (c) fires; (D) protection of the environment; (E) measuring instruments, standardisation; safety equipment suppliers.
Revue de la sécurité, July-Aug. 1984, Vol.20, No.213, p.6-181. Illus.

CIS 84-1899
(Ministère du travail)
Permissible concentrations of certain harmful substances in workplace air
Valeurs admises pour les concentrations de certaines substances dangereuses dans l'atmosphère des lieux de travail [en francés]
Circular of the French Ministry of Labour (not printed in the Journal officiel) of 10 May 1984, supplementing the circulars of 19 July 1982 (CIS 83-190) and of 21 March 1983 (CIS 83-1641). Permissible concentrations are given for 26 new substances.
Cahiers de notes documentaires - Sécurité et hygiène du travail, 3rd quarter 1984, No.116, Note No.1496-116-84, p.393-394.

1983

CIS 83-1641
(Ministère du travail)
Permissible concentrations of certain harmful substances in workplace air
Valeurs admises pour les concentrations de certaines substances dangereuses dans l'atmosphère des lieux de travail [en francés]
Circular of the French Ministry of Labour (not printed in the Journal Officiel) of 21 March 1983, which completes the appendix to the circular of 19 July 1982 (see CIS 83-190). Permissible concentrations are given for 27 new substances, including silica dust.
Cahiers de notes documentaires - Sécurité et hygiène du travail, 3rd quarter 1983, No.112, Note No.1439-112-83, p.397-398. Illus.

1982

CIS 83-190
Ministry of Labour (France) (Ministère du travail)
Permissible concentrations of certain harmful substances in workplace air
Valeurs admises pour les concentrations de certaines substances dangereuses dans l'atmosphère des lieux de travail [en francés]
Circular of 19 July 1982 from the French Ministry of Labour (not published in the French official gazette), laying down: the exposure limit value that should not be exceeded; the mean time-weighted threshold level to which workers may be exposed for an 8h work shift. An appendix contains a list of 37 substances and the relevant exposure limit values and mean time-weighted permissible threshold levels. These values have no statutory power. However, if their non-observance produces a dangerous situation, the labour inspector is required to submit to the departmental director of labour a proposal that proceedings be instituted in accordance with the French Labour Code.
Cahiers de notes documentaires - Sécurité et hygiène du travail, 4th quarter 1982, No.109, Note No.1401-109-82, p.571-573.