ILO Home
Go to the home page
Site map | Contact us English | Español
view in a printer-friendly format »

Protection individuelle - 519 saisies trouvées

Vos critères de recherche sont

  • Protection individuelle

1997

CIS 99-97 Portillo García-Pintos J.
Appareils de protection respiratoire
Protectores respiratorios [en espagnol]
Thèmes traités: appareils à circuit fermé; appareils respiratoires à air comprimé; appareils respiratoires autonomes; appareils respiratoires filtrants; brouillards; Communautés européennes; contamination; équipement de protection individuelle; Espagne; filtres contre les matières en suspension; filtres sorbants; gaz toxiques; guides de sécurité; identification de dangers; listes de contrôle; masques aérateurs; poussières en suspension dans l'air; risques d'atteinte à la santé.
Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo, Ediciones y Publicaciones, c/Torrelaguna 73, 28027 Madrid, Espagne, 1997. 18p. Illus.

CIS 99-1
Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin, Fachgruppe AS 1.1
Loi sur la sécurité des équipments - Equipement de protection individuelle (EPI) [Allemagne]
Gerätesicherheitsgesetz - Persönliche Schutzausrüstung - PSA [en allemand]
Thèmes traités: Allemagne; Communautés européennes; directive; équipement de protection individuelle; législation; loi; organisation nationale; recueil.
Wirtschaftsverlag NW, Postfach 10 11 10, 27511 Bremerhaven, Allemagne, 1997. 155p. Index. Prix: DEM 28,50.

CIS 99-92 Equipements de travail et équipements de protection individuelle (EPI) - Normes satisfaisant aux règles techniques de sécurité
Ce document annule et remplace ND 2028-164-96 sur le même sujet (CIS 96-1875). Thèmes traités: CEN; CENELEC; Communautés européennes; directive; équipement de protection individuelle; France; liste; machines; normalisation.
Cahiers de notes documentaires - Hygiène et sécurité du travail, 4e trimestre 1997, n°169, note n°2069-169-97, p.657-669.

CIS 98-1716 Jäger W., Holland U.
Blessures aux mains et gants de protection
Handverletzungen und Schutzhandschuhe [en allemand]
Thèmes traités: Allemagne; causes d'accident; choix des équipements; équipement de protection individuelle; évaluation du matériel; gants de protection; lésions de la main; statistiques.
Die BG, fév. 1997, n°2, p.62-66. Illus. 2 réf.

CIS 98-367 Décret royal du 30 mai 1997 portant sur les dispositions minimales de sécurité et de santé relatives à l'utilisation par les travailleurs de leurs équipements de protection individuelle [Espagne]
Real Decreto 773/1997 de 30 de mayo sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual [España] [en espagnol]
Ce décret (entrée en vigueur: août 1997) a été pris en application de la loi 31/1995 du 8 nov. 1995 (CIS 95-1921). Thèmes traités: consultations; équipement de protection individuelle; Espagne; information du personnel; loi; participation des travailleurs; responsabilités des employeurs; responsabilités des travailleurs; sécurité et hygiène du travail.
Boletín Oficial del Estado, 12 juin 1997, n°140, p.18000-18017.

CIS 98-384 Résolution 19/97 de 1997 de la Commission Nationale du Travail Agricole établissant l'obligation de fournir un équipement de travail aux conducteurs, et mécaniciens de tracteurs, et aux travailleurs qui s'occupent des gelées pour les Provinces de Rio Negos y Neuquén. [Argentine]
Resolución 19/97: establécese como obligatorio la provisión de un equipo de trabajo para conductor tractorista, mecánico tractorista y que efectúe tareas de lucha contra las heladas, para las Provincias de Río Negro y Neuquén [Argentina] [en espagnol]
Thèmes traités: agriculture; Argentine; chaussures de sécurité; combinaisons; conducteurs; équipement de protection individuelle; fourniture d'équipement de protection; loi; tracteurs.
Boletín Oficial de la República Argentina, 15 janv. 1998, n°28.815, p.8

CIS 98-90 Mieux connaître les équipements de protection individuelle (corps, pieds et mains)
Verstandig omgaan met persoonlijke beschermingsmiddelen (voeten, handen en lichaam) [en néerlandais]
Thèmes traités: Belgique; chaussures et bottes de sécurité; chutes de hauteur; équipement de protection individuelle; gants de protection; guides de sécurité; hygiène corporelle; matériel de formation; protection des mains et des bras; protection des pieds et des jambes; vêtements de protection.
Association nationale pour la prévention des accidents du travail, rue Gachard 88/4, 1050 Bruxelles, Belgique, 1997. 21p. Illus. 6 réf.

CIS 97-1769 Ordonnance sur les fabriques - Règlement de 1997 portant sur les fabriques (fourniture et utilisation d'équipements de travail) [Gibraltar]
Factories Ordinance - Factories (Provision and Use of Work Equipment) Regulations 1997 [Gibraltar] [en anglais]
Ce Règlement transpose dans la législation interne les dispositions de la directive 89/655/CEE (CIS 90-357) portant sur les équipements de travail. Il définit certaines notions ainsi que son champ d'application. Il fixe les obligations des employeurs: les modalités d'information et de formation des travailleurs quant à l'utilisation des équipements; la prévention face à des risques et à des machines spécifiques; le contrôle des dispositifs de sécurité, les règles de sécurité concernant l'éclairage et l'entretien.
Gibraltar Gazette, 6 nov. 1997, n°3006, p.670-681.

CIS 97-1502 Protection
Protection [en anglais]
Ces cinq chapitres qui font partie d'une nouvelle enquête importante sur la santé et la sécurité au travail concernent la protection individuelle: panorama des équipements de protection individuelle (EPI) (évaluation des risques et sélection et utilisation des EPI, équipements pour la protection de l'ouïe, appareils respiratoires, casques de sécurité, chaussures de protection, dispositifs contre les chutes, protection des yeux, vêtements de protection); vêtements pour le travail en environnement froid; gants de protection; démarche internationale en matière de sécurité chimique; produits chimiques dangereux (risques d'atteinte à la santé, communication de l'information sur les risques).
Dans: The Workplace (par Brune D. et al., éds), Scandinavian Science Publisher as, Bakkehaugveien 16, 0873 Oslo, Norvège, 1997, vol.1, p.683-743. Illus. Réf.bibl.

CIS 97-716 Décret royal 773, du 30 mai 1997, concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé pour l'utilisation par les travailleurs d'équipements de protection individuelle [Espagne]
Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual [España] [en espagnol]
Transposition dans la législation espagnole de la dir. européenne 89/656/CEE (voir CIS 90-385). Entrée en vigueur le 12 août 1997. Au sommaire: définition des termes utilisés; obligations générales de l'employeur; critères régissant la sûreté de l'utilisation de l'équipement de protection individuelle (EPI); caractéristiques minimales des EPI; sélection, emploi et entretien des EPI; obligations relatives à l'information, la formation, la consultation et la participation des travailleurs; obligations des travailleurs. En annexe, listes non exhaustives des produits disponibles ainsi que des secteurs d'activité susceptibles d'employer des EPI.
Boletín Oficial del Estado, 12 juin 1997, n°140, p.18000-18017.

1996

CIS 00-821 García-Pintos J.P.
Sélection et utilisation des équipements de protection individuelle
Selección y uso de los equipos de protección individual [en espagnol]
Thèmes traités: commentaire de directive; équipement de protection individuelle; Espagne; information du personnel; législation; notice d'information; responsabilités.
Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo, Ediciones y Publicaciones, c/Torrelaguna 73, 28027 Madrid, Espagne, 1996. 8p. Illus. 6 réf.

CIS 00-820 García-Pintos J.P.
Commercialisation des équipements de protection individuelle
Comercialización de los equipos de protección individual [en espagnol]
Thèmes traités: commentaire de directive; contrôle de la qualité; équipement de protection individuelle; Espagne; législation; marquage; notice d'information.
Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo, Ediciones y Publicaciones, c/Torrelaguna 73, 28027 Madrid, Espagne, 1996. 8p. Illus.

CIS 99-1161 Recueil de directives pratiques sur les premiers soins, les installations pour le bien-être des travailleurs et l'équipement de protection individuelle
Code of practice for first aid, workplace amenities and personal protective equipment [en anglais]
Thèmes traités: Australie occidentale; Australie; bien-être des travailleurs; contrôle du port de l'équipement de protection; directive; équipement de protection individuelle; formation aux premiers soins; fourniture d'équipement de protection; installations pour ablutions; installations sanitaires; listes de contrôle; matériel de premiers soins; microclimat; postes de premiers soins.
WorkSafe Western Australia Commission, Westcentre, 1260 Hay Street, West Perth, WA 6005, Australie, nov. 1996. 83p. Illus. Prix: AUD 3,00.

CIS 99-52 Equipements de protection individuelle: tête, yeux/visage, mains et pieds
Personal protective equipment for head, eye/face, hand and foot [en anglais]
Thèmes traités: cassette vidéo; choix des équipements; entretien préventif; équipement de protection individuelle; matériel de formation; protection de la face et des yeux; protection de la tête; protection des mains et des bras; protection des pieds et des jambes; USA.
Tel-A-Train, 309 North Market Street, P.O. Box 4752, Chattanooga, TN 37405, USA, 1996. Cassette vidéo (durée 19min). Prix: USD 410,00, guide du travailleur USD 3,50.

CIS 99-98 Protecteurs de l'ouïe
Protectores auditivos [en espagnol]
Thèmes traités: casques antibruit; Communautés européennes; coquilles antibruit; équipement de protection individuelle; Espagne; guides de sécurité; identification de dangers; listes de contrôle; niveau de bruit; protection de l'ouïe; protège-tympans; risques d'atteinte à la santé.
Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo, Ediciones y Publicaciones, c/Torrelaguna 73, 28027 Madrid, Espagne, 1996, 15p. Illus.

CIS 98-1660 Mehnert L., Bernstein U.
Structures microporeuses et leur application dans les vêtements de protection
Mikroporöse Strukturen und ihre Anwendung für Schutzkleidung [en allemand]
Thèmes traités: Allemagne; critères de confort; description de procédé; équipement de protection individuelle; essais des matériaux; fibres synthétiques; poussières en suspension dans l'air; textiles; tissus imperméables à l'eau; tissus imperméables; tissus pour vêtements de protection.
Melliand Textilberichte, 1996, vol.77, n°12, p.870-872. Illus.

CIS 98-368 Norme ministérielle sur les dispositions minimales d'hygiène et de sécurité applicables aux équipements de protection individuelle [Nicaragua]
Norma Ministerial sobre las disposiciones mínimas de higiene y seguridad de "los equipos de protección personal" [Nicaragua] [en espagnol]
Thèmes traités: équipement de protection individuelle; loi; Nicaragua; protection de la face et des yeux; protection de la tête; protection des mains et des bras; protection des pieds et des jambes; responsabilités des employeurs; responsabilités des travailleurs; vêtements de protection.
La Gaceta - Diario Oficial (Nicaragua), 30 janv. 1997, n° 21, p.419-427.

CIS 98-523 Equipements de protection individuelle: manuel pratique de prévention
Thèmes traités: appareils respiratoires; casques de protection; chantiers de construction; chaussures et bottes de sécurité; coquilles antibruit; équipement de protection individuelle; France; gants de protection; législation; lunettes de protection; manuels de formation; matériel de formation; protection contre les chutes de hauteur; protection de l'ouïe.
Organisme Professionnel de Prévention du Bâtiment et des Travaux Publics (OPPBTP), 204, rond-point du Pont-de Sèvres, Tour Amboise, 92516 Boulogne-Billancourt, France, 1996. 35p. Illus.

CIS 97-715
Ministerul muncii şi protecţiei sociale (Ministère du travail et de la protection sociale)
Décret n°90/1996 portant approbation des normes méthodologiques prescrites par la loi sur la sécurité et la santé au travail [Roumanie]
Ordin privind aprobarea normelor metodologice în aplicarea prevederilor Legii protecţiei muncii nr. 90/1996 [en roumain]
Ces normes spécifient les dispositions applicables à l'homologation des équipements de protection individuelle, à la déclaration et à l'enregistrement des accidents du travail et des maladies professionnelles et aux mesures de protection pour la réalisation de travaux dangereux.
Monitorul Oficial al României, 15 oct. 1996, vol.8, n°249, p.1-37.

CIS 97-99 Jurvelius H.
3e séminaire sur l'équipement de protection individuelle en Europe
3rd Seminar on the Personal Protective Equipment in Europe [en anglais]
Ce séminaire, ayant eu lieu à Saariselkä en Finlande du 24 au 26 avril 1996, portait sur l'application des Directives 89/686/CEE (CIS 90-381) et 89/656/CEE (CIS 90-385) relatives à la conception et à l'utilisation des équipements de protection individuelle (EPP). Thèmes des communications: libre circulation des EPP sur les marchés européens; conception et homologation (normalisation); choix et utilisation des EPP (application de l'analyse des risques); harmonisation des méthodes de contrôle du marché en Europe; évaluation de la situation actuelle.
Ministry of Labour, Occupational Safety and Health Division, P.O. Box 536, 33101 Tampere, Finlande, 1996. 107p. Prix: FIM 100,00.

CIS 96-1924 Décret n° 96-725 du 14.8.96 sur les règles techniques et procédures de certification de conformité applicables aux équipements de travail et moyens de protection soumis à l'art. L. 233-5 du code du travail, ... et portant transposition de diverses directives européennes [France]
Ce décret relatif aux règles techniques et aux procédures de certification de conformité a été émis pour aligner la législation française sur certaines dispositions des directives européennes suivantes: 93/44/CEE (CIS 93-1435) [modifiant 89/392/CEE (CIS 89-1442)] et 93/68/CEE (CIS 94-751) et 93/95/CEE (CIS 94-778) [les deux modifiant diverses directives, y compris 89/686/CEE (CIS 90-381)]. Les parties suivantes du code du travail sont modifiées par le décret: chapitre III du titre III du livre II; annexe I définissant les règles techniques prévues par l'article R. 233-84; annexe II définissant les règles techniques prévues par l'article R. 233-151; dispositions relatives aux périodes transitoires pour les appareils de levage et les composants de sécurité.
Journal officiel de la République française, 18 août 1996, 128e année, n°192, p.12476-12481.

CIS 96-2241 Howie R.M., Johnstone J.B.G., Weston P., Aitken R.J., Groat S.
Institute of Occupational Medicine
Efficacité des équipements de protection respiratoire utilisés pour les travaux de dépose de l'amiante
Workplace effectiveness of respiratory protective equipment for asbestos removal work [en anglais]
Etude bibliographique/rapport d'études de terrain sur le port d'équipement de protection respiratoire (EPR) pendant la dépose d'amiante. Les couvre-face des EPR des travailleurs et des enquêteurs sur les différents sites ont été équipés de filtres. Conclusions: la sonde d'échantillonnage peut affecter l'intégrité du couvre-face; la sonde ne procède pas à l'échantillonnage dans la bonne position; le filtre d'échantillonnage et les échantillons ont été contaminés lors de la pose ou du retrait du couvre-face. Les matériaux retirés étaient soit du chrysotile, de l'amosite, du crocidolite soit des combinaisons. Aucun rapport apparent n'a été observé entre des concentrations de fibres ambiantes et un type matériel. Les concentrations ont été mesurées lors de la dépose par voie sèche ou humide et les conséquences de l'emploi de techniques différentes (manuel, outils à moteur, etc.) ont été évaluées. Les concentrations de fibres dans les couvre-face étaient inférieures à la limite de clairance (0,01 fibres/mL) dans 163 des 182 mesures. Recommandations pour obtenir davantage d'informations sur: conditions dans les enceintes de dépose; secteurs où les concentrations atmosphériques dépassent les niveaux admissibles; statistiques sur le port des EPR; influence des facteurs humains sur la performance des appareils respiratoires; secteurs où les EPR ne sont pas portés ou sont mal portés.
HSE Books, P.O. Box 1999, Sudbury, Suffolk CO10 6FS, Royaume-Uni, 1996. viii, 84p. Illus. 38 réf. Prix: GBP 20,00.

CIS 96-1875 Equipements de protection individuelle - Normes satisfaisant aux règles techniques de sécurité
Deux tableaux récapitulent les normes françaises homologuées transposant les normes européennes adoptées selon le cas par le Comité européen de normalisation (CEN) ou le Comité européen de normalisation électrotechnique (CENELEC). Ces normes sont d'application volontaire et réputées permettre de satisfaire aux règles techniques édictées par le Code du travail (resp. art. R.233-84 et R.233-151).
Cahiers de notes documentaires - Hygiène et sécurité du travail, 3e trimestre 1996, n°164, note n°2028-164-96, p.349-357.

CIS 96-1173
Secretaría de Salud
Norme officielle. Prescriptions sanitaires applicables à l'équipement de protection individuelle [Mexique]
Norma Oficial Mexicana. Requisitos sanitarios del equipo de protección personal [México] [en espagnol]
Norme entrée en vigueur le 11 janv. 1996. Au sommaire : buts et portée; références normatives pour des types spécifiques d'EPI (casques; verres protecteurs; couvre-face pour les soudeurs; protecteurs d'ouïe; appareils respiratoires; vêtements étanches; tabliers de cuir; gants en caoutchouc; gants en cuir; bracelets et protège-tibia en cuir; chaussures de sécurité); définitions; prescriptions sanitaires applicables aux EPI; critères d'évaluation relatifs à la protection de la santé (avec présentation tabulaire); contrôle de la qualité; mode d'emploi.
Diario Oficial de la Federación, 10 janv. 1996, vol.507, No.7, p.16-20. 13 réf.

1995

CIS 01-8 Arrêté royal du 7 août 1995 relatif à l'utilisation des équipements de protection individuelle [Belgique]
Koninklijk besluit van 7.8.1995 betreffende het gebruik van persoonlijke beschermingsmiddelen [en néerlandais]
Cet Arrêté définit certaines notions et détermine les exigences auxquelles doivent répondre les équipements de protection individuelle. Des obligations pèsent sur les employeurs comme celle de fournir gratuitement aux travailleurs des équipements adaptés aux activités exercées et aux risques encourus. Cet Arrêté a été modifié par l'Arrêté royal du 11 janvier 1999 (CIS 01-9).
Moniteur belge - Belgisch Staatsblad, 15 sept. 1995, n°179, p.26295-26308.

CIS 97-1176 Equipements de protection individuelle: marquage, commande et normes
Persoonlijke beschermingsmiddelen: markering, bestelling en normen [en néerlandais]
La législation belge en matière d'équipements de protection individuelle (EPI) est principalement déterminée par deux arrêtés royaux (AR). Le premier arrêté (du 31 déc. 1992, voir CIS 97-1069) traite de la fabrication et de la mise sur le marché d'EPI; le deuxième AR (commentaires dans Législation en pratique 6), de leur utilisation. Depuis le 1er juillet 1995, doivent être pourvus d'un marquage CE tous les EPI mis sur le marché. Pour les fabricants cela signifie que, en fonction de l'EPI, un certain nombre de procédures devront être appliquées avant que leurs produits ne puissent venir sur le marché. Ce dossier veut surtout informer les utilisateurs d'EPI des implications de cette législation. Il traite des problèmes concernant la commande et les documents à livrer. Il donne par groupe d'EPI les normes existantes et les niveaux de prestation, les codes chiffrés, les pictogrammes qui peuvent figurer sur les EPI. Les groupes d'EPI considérés sont: vêtements de travail; protection du pied; protection de la main; protection des yeux et du visage; équipement de protection des voies respiratoires; protection de l'ouïe; protection de la tête; protection contre les chutes de hauteur; protection contre la noyade; protection contre les risques électriques.
ANPAT (Association nationale pour la prévention des accidents du travail), rue Gachard 88, Bte 4, 1050 Bruxelles, Belgique, 1995. 24p. Illus. 10 réf.

CIS 97-1358 Louhevaara V., et al.
Capacité de travail physique maximale lors de l'utilisation de vêtements de protection et d'équipements anti-feu conformes aux normes européennes, en fonction des caractéristiques individuelles
Maximal physical work performance with European standard based fire-protective clothing system and equipment in relation to individual characteristics [en anglais]
Cette étude visait à mesurer l'effet, sur les capacités de travail physique maximales, des vêtements de protection contre le feu conçus conformément à la norme européenne EN 469 et portés sur des vêtements nordiques standardisés avec un appareil respiratoire autonome par 12 pompiers bien portants (26 à 46 ans). Les tests en condition maximale sans (test de contrôle) et avec le système de vêtements de protection contre le feu et l'appareil respiratoire (système complet), ont été réalisés sur un tapis de jogging, dans un environnement thermique neutre. Par rapport au test de contrôle, la perte de puissance maximale, exprimée sous forme de temps de travail maximal et de vitesse de marche, était de 25% en moyenne avec le système complet, tout en variant de 18% à 34%. En conditions maximales, aucune différence significative n'est apparue entre les tests avec et sans les équipements en ce qui concerne la ventilation pulmonaire, la consommation absolue d'oxygène, le taux des échanges respiratoires, le rythme cardiaque, la pression artérielle systolique, le produit entre le rythme cardiaque et la pression artérielle systolique, l'efficacité mécanique à la marche et l'estimation de l'effort. La diminution de puissance était liée à la masse supplémentaire engendrée par le port de ce système de protection; masse qu'il convient donc de réduire au maximum.
European Journal of Applied Physiology and Occupational Physiology, 1995, vol.71, p.223-229. Illus. 21 réf.

CIS 97-1404 Bradley G.L.
Influences du groupe sur les préférences en matière de protection individuelle: étude de simulation
Group influences upon preferences for personal protection: A simulation study [en anglais]
Dans cette étude des influences des groupes professionnels (équipes, ministères, sections) sur le comportement touchant à la sécurité, on a demandé à 96 sujets de sélectionner, parmi 7 options classées, le niveau de protection individuelle qu'ils adopteraient pendant qu'ils effectueraient une série d'opérations mécaniques dans des conditions difficiles. Les sujets ont fait leur propre sélection de la protection individuelle, ont collaboré à une sélection consensuelle au sein du groupe, et pour finir ont fait une dernière sélection individuelle. Suite à la discussion de groupe, les niveaux de protection ont été révisés à la baisse et ces choix plus risqués ont été faits avec une plus grande confiance.
Journal of Safety Research, été 1995, vol.26, n°2, p.99-105. 22 réf.

CIS 96-1783 Schmittner
Huiles de décoffrage dans la construction et la fabrication d'éléments préfabriqués - Un risque pour la santé négligé
Schalöle im Hoch- und Fertigteilbau - eine vernachlässigte Gesundheitsgefahr? [en allemand]
Les huiles de décoffrage utilisées lors de l'étançonnage d'éléments préfabriqués contiennent généralement des huiles minérales. L'exposition à ces huiles peut avoir des effets pathologiques sur la peau, les voies respiratoires, le système nerveux central, le système hématopoïétique, le foie et les reins. L'exposition peut être réduite par une ventilation qui évacue les vapeurs de substances dangereuses. Lorsque cette solution n'est pas possible, le port d'une combinaison dans un matériau résistant à la pénétration des solvants, de gants et de lunettes de protection ainsi que d'un appareil respiratoire est vivement conseillé.
Tiefbau, fév. 1995, vol.107, n°2, p.103-106. Illus.

CIS 96-1254 Equipement de protection individuelle
El equipo de protección personal [en espagnol]
Cassette vidéo.
Consejo Colombiano de Seguridad, Carrera 20, No.39-62, 6839 Bogotá, Colombie, sans date. Cassette vidéo. Prix: COP 62.500 ou USD 70,00 (membres); COP 81.250 ou USD 90,00 (non membres). ###

CIS 96-1494 Kössler F.
De l'effet préventif du port de lombostats lors de la manutention manuelle de charges
Zur präventiven Wirkung des Lumbal-Stützgurtes bei der manuellen Handhabung von Lasten [en allemand]
Le port de lombostats a pour but de protéger le manutentionnaire d'éventuelles lombalgies. Cette étude de la littérature sur le sujet montre qu'il n'existe pratiquement pas de preuve qui confirme cette théorie. Les conclusions de cette étude sont au contraire que le manutentionnaire qui porte un lombostat a tendance a soulever des charges plus importantes que s'il n'en portait pas, car il se croit protégé.
Ergo-Med, sept.-oct. 1994, vol.18, n°5, p.134-139. Illus. 36 réf.

CIS 96-1368 Borring N.
Amiante contre Kevlar
Amianto x Kevlar [en portugais]
L'emploi de l'amiante dans les équipements de protection individuelle a été comparé à celui du Kevlar, produit de remplacement également connu sous le nom d'aramide, une fibre synthétique). Les essais comparatifs ont porté sur les points suivants: densité des fibres; épaisseur; résistance à la déchirure, à l'abrasion et à la chaleur; relation entre le type de matériau de protection utilisé et la nécrose irréversible due aux brûlures (en fonction de la température et de la durée de l'exposition); rapports coûts-bénéfices. De manière générale, l'emploi du Kevlar semble à tous points de vue être préférable à celui d'amiante.
Revista CIPA, juil. 1995, vol.16, n°188, p.32-50. Illus.

CIS 96-754 Villa M., Hubert G., Lima S., Kauffer E., Héry M.
Opérations de désamiantage dans un immeuble de bureaux - Efficacité de la protection individuelle
Au cours des opérations de désamiantage d'un immeuble de bureaux, on a mesuré en situation réelle de travail le facteur de protection (FP) d'un masque à ventilation assistée testé successivement avec quatre blocs-moteurs. Ces FP ont été mesurés sur des salariés équipés de sur-vêtements spécialement conçus pour assurer l'étanchéité aux bras, aux jambes et à la liaison avec le masque. Les conditions de travail et de détermination du FP: méthode d'enlèvement de l'amiante, installation de décontamination, échantillonnage de l'air (durée, variation du débit, installation du porte-filtre), ainsi que les difficultés rencontrées sont décrites. Toutes les expositions mesurées sont inférieures à la valeur limite de la variété d'amiante considérée (chrysotile); quant aux essais les plus déterminants, ils montrent la meilleure efficacité d'un des blocs-moteurs dont le FP est compris entre 400 et 10.000 avec la plupart des valeurs supérieures à 3.000. L'étude met en évidence l'importance d'une protection individuelle adaptée aux conditions réelles de travail, mais n'a pu trouver de raison permettant d'expliquer les efficacités les plus faibles: la procédure de test était identique dans tous les cas et aucun incident particulier n'a été signalé.
Cahiers de notes documentaires - Hygiène et sécurité du travail, 4e trimestre 1995, n°161, note n°2002-161-95, p.463-467. Illus. 9 réf.

CIS 96-557 Lenz R.R.
Succès ou effet fictif
Erfolge oder Scheineffekte? [en allemand]
L'impact de neuf films destinés à promouvoir l'emploi de gants, de lunettes de protection et de chaussures de sécurité a été évalué auprès de plus de 2000 employés. La démarche utilisée dans ces films pour faire passer le message consistait à donner des informations brutes, à faire appel aux émotions ou encore à exposer les avantages à ne pas être victime d'un accident ou à rester en bonne santé. Ils étaient projetés soit en continu dans un endroit de grand passage dans l'entreprise ou, de manière plus officielle, dans une salle de cours. Ces films ont eu pour résultat d'améliorer le port des équipements de protection. La façon de présenter le sujet et de projeter le film avait une nette influence sur le degré de cette amélioration.
Sicherheitsingenieur, oct. 1995, vol.26, n°10, p.32-38. Illus.

CIS 96-849 Nelson T.J.
Pertinence de l'attribution d'un facteur de protection 10 aux appareils respiratoires à demi-masque
The assigned protection factor of 10 for half-mask respirators [en anglais]
Revue bibliographique sur l'efficacité des appareils respiratoires filtrants à demi-masque. Sur la base de données provenant de sept études sélectionnées, 1,5% des valeurs de facteur de protection au poste de travail (WPF) étaient inférieures à 10, la meilleure estimation du cinquième percentile étant de 13, avec un intervalle de confiance (IC 95%) compris entre 10 et 18. Ces résultats semblent confirmer la pertinence de l'attribution d'un facteur de protection 10 à ce type d'appareils respiratoires. Des différences ont été trouvées entre le WPF moyen attribué d'après le type de filtre, mais aucune différence n'a été notée entre les performances moyennes d'appareils respiratoires jetables en élastomère, équipés de filtres anti-poussières/brouillards et anti-poussières/fumées/brouillards.
American Industrial Hygiene Association Journal, juil. 1995, vol.56, n°7, p.717-724. Illus. 29 réf.

CIS 96-1 Ordonnance n°2/1995 (6 janv.) du ministre du Travail concernant les règles d'émission des certificats de conformité des équipements de protection individuelle [Hongrie]
A munkaügyi miniszter 2/1995. (I. 6.) MüM rendelete az egyéni védőeszközök minősítő bizonyítványa kiadásának szabályairól [en hongrois]
Cette ordonnance (entrée en vigueur le 21.1.95) a été émise aux termes de la loi hongroise n°93 concernant la sécurité et la santé au travail (CIS 94-1). Elle définit les équipements de protection individuelle (EPI) (sauf ceux qui sont employés par l'armée, la police et les athlètes et les EPI contre les rayonnements ionisants). L'homologation des EPI relève de l'OMMF (Inspection nationale de la SST et du travail) et est attribuée en général pour 3 ans. Toutefois, si la législation change ou si les EPI sont modifiés, l'homologation est suspendue. Le marquage concernant l'homologation doit figurer sur tous les EPI en un endroit bien visible. Les frais d'homologation sont à la charge du demandeur. Les EPI sont également assujettis à certains contrôles. Annexe: formulaires types de demande d'homologation; prescriptions générales de santé et de sécurité applicables aux EPI (d'après la dir. 89/686/CEE); contrôle des EPI non réglementés par les normes existantes; liste des EPI assujettis aux déclarations de conformité du fabricant; liste des EPI ne nécessitant pas de tester les effets sur la santé; marquage de conformité; liste des normes pertinentes en vigueur. L'ordonnance (sauf annexes) a été également publiée dans Magyar Közlöny, 6 janv. 1995, vol.1, n°1, p.16-19.
Munkaügyi Közlöny, 25 janv. 1995, vol.39, n°1, p.24-69. Illus.

CIS 96-354
Health and Safety Executive
Equipement individuel de flottaison utilisé dans les eaux intérieures et près des côtes
Personal buoyancy equipment on inland and inshore waters [en anglais]
Cette notice d'information traite de l'utilisation d'équipement individuel de flottaison dans les élevages piscicoles, les cages flottantes, les pêcheries et autres établissements ou installations similaires. Au sommaire: facteurs responsables des noyades accidentelles; prescriptions juridiques à satisfaire pour l'évaluation et la maîtrise des risques; choix, utilisation et entretien des équipements individuels de flottaison; utilisation des dispositifs de gonflage automatique; rôle de l'encadrement; formation des travailleurs; entretien de l'équipement (vérifications avant l'emploi, inspections et tests, stockage).
HSE Books, P.O. Box 1999, Sudbury, Suffolk C010 6FS, Royaume-Uni, 1995. 4p. Illus. 5 réf.

CIS 96-311
Health and Safety Executive
Equipement de protection respiratoire - Exigences de la loi et listes de normes approuvées et de types d'équipements homologués par le HSE
Respiratory protective equipment - Legislative requirements and lists of HSE approved standards and type approved equipment [en anglais]
Ce guide expose les prescriptions de la loi relative aux équipements de protection respiratoire au Royaume-Uni. Une liste des normes approuvées est incluse, ainsi qu'une liste des équipements homologués par catégorie. Ce document contient en outre les adresses des fabricants et des fournisseurs. Il remplace l'édition précédente (voir CIS 92-2012).
HSE Books, P.O. Box 1999, Sudbury, Suffolk C010 6FS, Royaume-Uni, 4e éd., 1995. iii, 94p. Prix: GBP 5,50.

CIS 95-1932 Directive sur l'équipement de protection individuelle [Norvège]
Forskrifter - Personlig verneutstyr [en norvégien]
Ce règlement (version de 1987, voir CIS 88-1429; dernières modifications: janv. 1995) s'applique aux équipements suivants: appareils de protection respiratoire; protecteurs de l'ouïe, de la tête et des yeux; équipement de protection des mains et des bras, des jambes et des pieds; ceintures de sécurité. Au sommaire: dispositions générales concernant l'équipement de protection; homologation de type (par la Direction norvégienne de l'Inspection du travail); marquage et instructions d'emploi; responsabilités des employeurs; exemptions. En annexe: commentaires détaillés.
Direktoratet for arbeidstilsynet, Fr. Nansens vei 14, Postboks 8103 Dep., 0032 Oslo, Norvège, 1995. 12p. Illus.

CIS 95-1789 Richter-Politz I.
La sécurité d'abord. Protection des travailleurs chargés d'explorer les sites contaminés
Sicherheit hat Priorität - Arbeitsschutz bei der Erkundung kontaminierter Standorte [en allemand]
Exemples des mesures de sécurité prises lors de la décontamination du site d'une fabrique d'acétaldéhyde et de chlore par électrolyse cessant son activité. Les concentrations de mercure contenues dans le sol, l'air du site et des terrains avoisinants ainsi que dans les eaux souterraines et celles situées en surface ont été mesurées. A l'intérieur des bâtiments, on a également mesuré les concentrations de mercure dans l'air et sur les équipements. Afin de maîtriser les risques dus à l'exposition au mercure lors des opérations de nettoyage et de décontamination, un équipement de protection individuelle complet a été mis à la disposition des travailleurs: combinaisons de travail jetables, casques de sécurité, bottes en caoutchouc, gants de protection et masques respiratoires lorsque les concentrations de mercure dans l'air dépassaient 25µg/m3.
Entsorgungs-Technik, mars-avr. 1995, vol.7, n°2, p.38-41. Illus. 1 réf.

1994

CIS 96-2245
Landesamt für Umweltschutz und Gewerbeaufsicht
Prescriptions applicables aux sites de collecte de déchets dangereux
Leitfaden für Problemabfall-Annahmestellen [en allemand]
En Allemagne, les sites de collecte de déchets domestiques dangereux doivent faire l'objet d'un permis d'exploitation. Les prescriptions applicables en Rhénanie-Palatinat pour l'implantation de tels sites, leur aménagement et les mesures de protection contre les incendies et les explosions sont exposées. En outre, les prescriptions auxquelles doivent se conformer le personnel recevant et manipulant ces déchets dangereux et les mesures visant à assurer leur protection sont évoquées. Les dispositions réglementaires à respecter sont rappelées.
Landesamt für Umweltschutz und Gewerbeaufsicht Rheinland-Pfalz, Amtsgerichtplatz 1, 55276 Oppenheim, Alemagne, 1994. 20p. + 40p. Illus.

CIS 96-1922 Conception de l'équipement de protection individuelle [Suède]
Utförande av personlig skyddsutrustning [en suédois]
Cette modification de l'ordonnance AFS 1993:11 (CIS 96-1921) entrée en vigueur le 1er janvier 1995 contient les rubriques suivantes: marquage CEE; informations devant être fournies par le fabricant.
Arbetarskyddsstyrelsen, Publikationsservice, Box 1300, 171 25 Solna, Suède, 1994. 6p.

CIS 96-1531 Décret législatif n°626 du 19 sept. 1994 portant application de huit directives CEE relatives à l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs sur le lieu de travail [Italie]
Decreto Legislativo 19 sett. 1994, n. 626 - Attuazione delle direttive ... CEE riguardanti il miglioramento della sicurezza e della salute dei lavoratori sul luogo di lavoro [en italien]
Décret adopté par le conseil des ministres du 16 sept. 1994 introduisant dans la législation italienne les dispositions des directives CEE suivantes: 89/391 (améliorations générales de SST, CIS 89-1401), 89/654 (prescriptions minimales en SST sur le lieu de travail, CIS 90-356), 89/655 (prescriptions minimales en SST pour l'équipement de travail, CIS 90-357), 89/656 (prescriptions minimales pour les EPI, CIS 90-385), 90/269 (manutention, CIS 90-1101), 90/270 (travail sur EV, CIS 90-1069), 90/394 (exposition aux substances cancérogènes) et 90/679 (exposition à des agents biologiques, CIS 91-29). Principaux titres du décret: dispositions générales; lieux de travail; emploi des équipements de travail; port des EPI; manutention des charges; protection contre les substances cancérogènes; protection contre les agents biologiques; sanctions en cas de refus d'obtempérer. En annexe (entre autres): tableau dressant la liste des EPI nécessaires en fonction du risque présent sur le lieu de travail; liste non exhaustive des activités et des secteurs où des EPI doivent être portés; liste et classification des agents biologiques dangereux.
Gazzetta ufficiale, 12 nov. 1994, n°265, partie I, supplément ordinaire, 60p. Illus.

CIS 96-61 Abécédaire des EPI (équipements de protection individuelle)
What you should know about PPE (personal protective equipment) [en anglais]
Brochure à vocation pédagogique sur la bonne utilisation des équipements de protection individuelle contre les risques mécaniques, chimiques et physiques. Test d'auto-évaluation.
Scriptographic Publications Ltd., Channing House, Butts Road, Alton, Hants GU34 1ND, Royaume-Uni, 1994. 15p. Illus. Prix: GBP 0,55-0,94 (selon le nombre d'exemplaires commandés). ###

CIS 96-264 Lo W., Levine S.P.
Etiquetage en chinois des cartouches pour appareils respiratoires filtrants
Chinese-language labeling of cartridges for air-purifying respirators [en anglais]
Les cartouches pour appareils respiratoires filtrants comportent presque toujours une étiquette imprimée en anglais uniquement. Les non-anglophones risquent donc de souffrir de cet inconvénient qui ne leur permet pas une utilisation correcte du produit. Cet article succinct s'adresse aux fabricants d'appareils de protection individuelle et formule des recommandations quant à l'emballage des cartouches. Un exemple d'étiquette pour une cartouche chimique est inclus, en anglais avec sa traduction en chinois.
Applied Occupational and Environmental Hygiene, déc. 1994, vol.9, n°12, p.961.

CIS 96-6 Décret présidentiel concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé pour l'utilisation par les travailleurs au travail d'équipements de protection individuelle, conformément à la directive n°89/656/CEE [Grèce]
Elahistes prodiagrafes asfaleias kai ugeias gia tē hrēsē apo tous ergazomenous exoplismōn atomikēs prostasias kata tēn ergasia se summorfōsē pros tēn odēgia tou Sumbouliou 89/656/EOK [en grec]
Ce décret (entré en vigueur: 17 déc. 1994) transpose dans la législation grecque les dispositions de la directive 89/656/CEE (voir CIS 90-385). Il s'applique à tous les travailleurs, sauf ceux des forces de police et ceux qui sont employés comme domestiques. Il définit les obligations générales des employeurs quant au port des équipements de protection individuelle (EPI) ainsi que les dispositions à appliquer pour le choix, l'évaluation et l'utilisation des EPI. Le droit des travailleurs à l'information, à la consultation et à la participation est également prévu. En annexe: liste des EPI, par type; liste des secteurs d'activité pouvant nécessiter la mise à disposition d'EPI.
Efēmeris tēs Kubernēseos tēs Ellēnikēs Dēmokratias, 19 déc. 1994, n°220, p.3977-3984.

CIS 95-1163
Arbeidstilsynet
Conception, construction et production des équipements de protection individuelle [Norvège]
Konstruksjon, utforming og produksjon av personlig verneutstyr [en norvégien]
Directive relative aux exigences à satisfaire concernant les équipements de protection individuelle en Norvège. Cette directive qui porte application des directives européennes 89/686/CEE (CIS 90-381), 93/95/CEE (CIS 94-778) et 93/68/CEE (CIS 94-751) est entrée en vigueur le 19 août 1994. Elle traite des procédures à suivre pour l'évaluation de la conformité et du marquage. Les prescriptions à satisfaire sont d'ordre général et concernent la performance de l'équipement. Exemples d'équipements étudiés: protection contre les chutes, le bruit, les vibrations, la chaleur et le froid, la noyade, le rayonnement, protection des voies respiratoires, protection de la peau et des yeux.
Tiden Norsk Forlag, Postboks 8813 Youngstorget, 0028 Oslo, Norvège, 19 août 1994. 34p. Illus.

CIS 95-1419 Myojo T., Willeke K., Chen C.C.
Test d'ajustement des couvre-face filtrants: recherche d'une méthode quantitative économique
Fit test for filtering facepieces: Search for a low-cost, quantitative method [en anglais]
Une différence a été constatée entre la pénétration des aérosols à la fois à travers le milieu filtrant et à l'emplacement d'une fuite en fonction du débit. Cette caractéristique a été utilisée pour différencier les fuites provenant des bordures d'étanchéité des couvre-face filtrants de la pénétration à travers le filtre. Un indice d'étanchéité a été choisi comme indicateur d'étanchéité le plus sensible. Cet indice, lorsqu'il est normalisé par rapport à la pénétration des aérosols à travers le filtre, donne un comportement uniforme indépendamment du matériau utilisé comme filtre. L'indice d'étanchéité est déterminé par la relation existant entre la concentration totale d'aérosols mesurée pour un débit élevé par rapport à un débit faible. Les essais effectués sur un sujet humain respirant normalement sont assez comparables aux essais effectués sur des sujets retenant leur souffle. Les instruments disponibles peuvent être utilisés aux fins de ces tests, mais doivent être adaptés aux essais sur les humains.
American Industrial Hygiene Association Journal, sept. 1994, vol.55, n°9, p.797-805. Illus. 23 réf.

CIS 95-1021 Aprea C., Sciarra G., Sartorelli P., Ceccarelli F., Maiorano M., Savelli G.
Evaluation de l'absorption de l'ométhoate et du fénitrothion par des serristes utilisant un équipement de protection individuelle en milieu confiné
Valutazione dell'assorbimento di ometoato e fenitrothion durante lavorazioni eseguite con l'uso di mezzi personali di protezione in ambienti confinati [en italien]
Cette enquête, conduite chez des jardiniers et des applicateurs de pesticides, a utilisé comme indicateurs biologiques d'exposition des dialkylphosphates urinaires (diméthylthiophosphate et diméthylphosphate). Les résidus de fénitrothion sur les feuillages ont été mesurés concurremment avec les concentrations de fénitrothion et d'ométhoate présentes dans les échantillons d'air recueillis par prélèvement individuel et par prélèvement statique. L'exposition cutanée a été évaluée à la fin de la journée de travail à partir de tampons appliqués sur le thorax et du liquide de lavage des mains. Les applicateurs de pesticides et les jardiniers étaient équipés de moyens de protection individuelle appropriés. Ils étaient autorisés à réintégrer la serre 48 heures après le traitement. Les concentrations d'ométhoate et de fénitrothion mesurées dans les échantillons d'air, sur les tampons et dans le liquide de lavage des mains étaient très faibles. Les analyses d'urine n'ont pas révélé de différences significatives des taux de dialkylphosphates chez les témoins et chez les travailleurs exposés. L'activité des cholinestérases (érythrocytaires et plasmatiques) ne présentait pas de baisse significative après une journée de travail.
Medicina del lavoro, mai-juin 1994, vol.85, n°3, p.242-248. Illus. 10 réf.

CIS 95-680
National Institute for Occupational Safety and Health (USA)
Guide de poche NIOSH sur les risques chimiques
NIOSH pocket guide to chemical hazards [en anglais]
Compilation sous forme de tableaux de données sur 677 substances chimiques ou groupes de substances, à l'intention des travailleurs, des employeurs et des spécialistes de la santé au travail. Sont incluses toutes les substances auxquelles des valeurs-seuils REL ou PEL ont été attribuées par le National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) et la Occupational Safety and Health Administration respectivement. Contenu des tableaux: noms, synonymes, structures ou formules, numéros CAS et RTECS, facteurs de conversion, limites d'exposition, propriétés chimiques et physiques, méthodes de dosage, protection individuelle et hygiène, sélection d'appareils de protection respiratoire, voies de pénétration dans l'organisme, premiers soins et organes cibles.
Superintendent of Documents, US Government Printing Office, Washington, DC 20402, USA, juin 1994. xxxvi, 398p. Index.

CIS 95-640 Campbell D.L., Noonan G.P., Merinar T.R., Stobbe J.A.
Estimation des facteurs de protection au poste de travail offerts par des appareils de protection respiratoire autonomes à pression positive
Estimated workplace protection factors for positive-pressure self-contained breathing apparatus [en anglais]
Présentation d'un modèle mathématique servant à l'évaluation de la distribution des valeurs du facteur de protection au poste de travail (WPF) pour les appareils de protection respiratoire à pression positive. La donnée d'entrée pour le modèle est la pression instantanée sur la pièce faciale mesurée en fonction du temps et de la distribution des valeurs du WPF pour la version à pression négative de l'appareil respiratoire. A titre d'exemple d'application, le modèle a été appliqué aux 57 mesures effectuées lors d'une précédente étude. Le modèle mathématique développé mesure le rapport de la masse de polluants pénétrant dans la pièce faciale lors d'excursions momentanées de pression négative à la masse de polluants qui, selon toute prévision, pénétrerait dans un appareil respiratoire à pression négative présentant la même pièce faciale. Les résultats de l'application du modèle concordent avec le facteur de protection actuellement attribué par le NIOSH à un appareil de protection respiratoire autonome à pression positive.
American Industrial Hygiene Association Journal, avr. 1994, vol.55, n°4, p.322-329. Illus. 21 réf.

< précédent | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ...11 | suivant >