ILO Home
Go to the home page
Site map | Contact us English | Español
view in a printer-friendly format »

Transport par eau - 485 saisies trouvées

Vos critères de recherche sont

  • Transport par eau

1974

CIS 75-238 Chargement et déchargement des marchandises dangereuses
Lasting og lossing av farlig gods [en norvégien]
Directives pour la sécurité de la manutention des substances dangereuses à bord des navires: obligation des employeurs; information des travailleurs portuaires sur les risques et fourniture d'équipement de protection individuelle; organisation du chargement et du déchargement; règles pour la manutention des substances à degré de risque inconnu ou très élevé; risques d'incendie et d'explosion; précautions pour la manutention; matériel de chargement et de déchargement; élimination des débords; risques d'oxydation et de polymérisation; interdiction des flammes nues; interdiction de fumer et de manger; consignes pour les premiers soins. En annexe: compilation des règlements norvégiens et internationaux gouvernant le transport des substances dangereuses.
Veiledning nr.5, Direction de l'Inspection du travail (Direktoratet for arbeidstilsynet), Postboks 8103, Oslo-Dep. Norvège, mai 1974. 6p. Gratuit.

CIS 75-236 Coret L., Van de Hoek C., Vroege D.
Problèmes posés par l'oxyde de carbone lors du déchargement des navires transbordeurs d'automobiles
Koolmonoxyde-problemen bij het lossen van autoschepen [en néerlandais]
Résultats des dosages d'oxyde de carbone effectués sur 5 navires transbordeurs d'automobiles. Les concentrations de CO dans les cales excédaient parfois la valeur-seuil de 50ppm pour atteindre 200 et 250ppm sur les navires dont la ventilation laissait à désirer. La carboxyhémoglobinémie mesurée chez 89 dockers était proportionnelle aux concentrations de CO et atteignait 12,6% dans un cas. L'usage de la cigarette pendant les heures de travail influençait sensiblement la carboxyhémoglobinémie. Le problème de l'oxyde de carbone ne se poserait pas sur les navires transbordeurs d'automobiles si la ventilation y était suffisante et si les files de voitures étaient supprimées.
Tijdschrift voor sociale geneeskunde, 14 juin 1974, vol.52, n°12, p.427-431. Illus.

CIS 74-1657 Sécurité de manutention des substances dangereuses dans les ports - Généralités
Veilige behandeling gevaarlijke stoffen in de haven - Algemeen [en néerlandais]
Panorama des principales dispositions néerlandaises et internationales relatives au transport des marchandises dangereuses, qui sont classées, d'après leur nature et le degré de risque, en 3 groupes: groupe I - substances très dangereuses; groupe II - substances inflammables présentant des propriétés particulières; groupe III - substances modérément dangereuses. Dans le groupe II, une lettre précise si les substances énumérées sont corrosives ou toxiques. En annexe: liste des emblèmes de danger pour l'étiquetage des substances.
P n°88, Inspection du travail, Direction générale du travail (Arbeidsinspectie, Directoraat-Generaal van de Arbeid), Postbus 69, Voorburg, Pays-Bas, 2e édition, 1974. 10p. Illus. Prix: Fl.0,50.

1973

CIS 75-989
Association de l'éclairagisme (Illuminating Engineering Society), New York, juil. 1973.
Recommandations pratiques sur l'éclairage dans la marine marchande
Recommended practice for marine lighting. [en anglais]
Cette notice d'information contient des recommandations pour l'éclairage des parties principales des navires de commerce. Analyse des tâches visuelles; liste des niveaux d'éclairement requis selon la tâche à accomplir dans les locaux de séjour, de récréation, de navigation et de service, ainsi que dans les salles des machines. Chapitres consacrés au rôle de l'éclairage du bord, au choix des sources lumineuses, aux réseaux de distribution du courant et à la conception de l'éclairage (exemples concernant l'éclairage intérieur et extérieur). En annexe, règles d'entretien du réseau d'éclairage.
Journal of the Illuminating Engineering Society, juil. 1974, vol.3, n°4, p.397-410. Illus.

CIS 75-1143
Ministère de la marine marchande (Ministerstwo żeglugi), Warszawa.
Arrêté du 28 sept. 1973 concernant les aspects techniques de la sécurité et de l'hygiène du travail, et les conditions d'hygiène et de logement des équipages à bord des navires de commerce
Rozporządzenie z dnia 28 września 1973 r. w sprawie technicznych warunków bezpieczeństwa i higieny pracy oraz warunków sanitarno-bytowych na morskich statkach handlowych [en polonais]
Cet arrêté, entré en vigueur le 6 oct. 1973, prescrit d'équiper les nouvelles unités et de transformer les navires anciens conformément aux principes généraux de sécurité et d'hygiène. Les plans de construction des nouvelles unités ou de transformation des navires anciens doivent être approuvés par les autorités compétentes en matière de sécurité et d'hygiène.
Dziennik Ustaw, 6 oct. 1973, n°40, p.448.

CIS 75-115 Balenghien.
La sécurité dans le déchargement des péniches d'acide sulfurique.
Après un bref rappel des caractéristiques dangereuses de l'acide sulfurique, l'auteur souligne l'importance du matériel utilisé pour la sécurité: le flexible placé entre la canalisation réceptrice de l'usine et la péniche doit être suffisamment souple pour suivre les mouvements de celle-ci (tangage ou montée au fur et à mesure de la vidange); la canalisation fixe peut être rigide et doit comporter le moins de coudes possible, le nombre de vannes et de raccords doit être limité au maximum et il est indispensable de placer des couvre-joints autour des vannes; les cuves doivent être protégées par un dispositif de trop-plein ou par un système d'alarme sonore ou lumineux. Des moyens de protection individuelle ainsi qu'une formation du personnel doivent compléter les mesures techniques de sécurité.
Prévention et sécurité du travail, 3e trimestre 1973, n°97, p.26-33. Illus. 3 réf.

CIS 74-1745 Gurevič L.A.
Les conditions de travail et la morbidité des travailleurs portuaires
Uslovija truda i zabolevaemost' portovyh rabočih [en russe]
Résultats d'une enquête effectuée dans quelques ports de l'URSS sur environ 2.500 travailleurs qui chargeaient ou déchargeaient des produits en sacs, en caisses ou en vrac (à la pelle): concentrations de poussières et teneurs en silice relevées aux postes de travail; maladies responsables des absences (35% des cas imputés aux affections respiratoires); relation entre l'incapacité temporaire et l'empoussièrement; affections de l'appareil locomoteur et du système nerveux périphérique (radiculites, névralgies); incapacité temporaire pour accident, d'après l'âge et l'ancienneté. Les auteurs recommandent la mécanisation des manutentions portuaires et la modernisation des quais.
Gigiena truda i professional'nye zabolevanija, oct. 1973, n°10, p.12-15. Illus. 9 réf.

CIS 74-1382 Compte rendu des travaux de la Conférence sur l'avenir du transport par eau des marchandises dangereuses en vrac - Prévision à long terme
Conference proceedings on bulk transportation of hazardous materials by water in the future - A long-range forecast. [en anglais]
Communications présentées à une conférence (College Park, Maryland, USA, 9-10 juil. 1973) organisée en vue de déterminer les tendances et de prévoir les solutions qui seront données aux problèmes du transport par mer et par la voie fluviale des marchandises dangereuses aux Etats-Unis d'ici à l'an 2000. Des communications particulières sont consacrées au pétrole, aux produits pétroliers et aux produits chimiques. Les prévisions avancées sont destinées à aider la Garde côtière américaine dans l'établissement de plans d'amélioration des transports par eau du point de vue de la sécurité. Elles concernent la marine marchande mondiale, les types de navires, les systèmes de prévention des risques et les problèmes portuaires. 2 communications traitent du transport par fer et par route.
Committee on Hazardous Materials, National Academy of Sciences, 2101 Constitution Avenue, Washington, D.C. 20418, USA, 1973. 278p. Illus. 55 réf.

CIS 74-1366 Hommel G.
Répertoire des marchandises dangereuses
Handbuch der gefährlichen Güter [en allemand]
Cette nouvelle livraison comporte des fiches séparées sur 202 substances dangereuses supplémentaires. Le nouvel index alphabétique, qui englobe les substances mentionnées dans les 1re et 2e livraisons, contient les diverses appellations courantes de 414 substances en allemand, français et anglais. Outre la formule et les noms de la substance, chaque fiche fournit des indications sur les points suivants: propriétés physiques; règlements internationaux relatifs aux transports par eau, par fer, par route et par air; aspect et odeur; risques associés au dégagement des substances et à leur mélange avec l'air et l'eau; risques d'atteinte à la santé et valeurs de concentration maximale admissible; mesures de sécurité à prendre dans la zone dangereuse en cas d'incident; premiers soins; notes pour le médecin. Un symbole graphique dit "losange de danger" (losange portant les indices de risque d'incendie, d'explosion et d'atteinte à la santé) sert à l'information rapide sur les degrés de risque de la substance donnée. En annexe: liste de tubes détecteurs; centres et hôpitaux compétents pour les intoxications et brûlures.
Springer Verlag, Heidelberger Platz 3, 1 Berlin 33 (Westsektoren), 2e livraison, nov. 1973. 322p. (non paginées). 400 réf. Prix: DM.78,00.

CIS 74-1453 Belobrov E.P., Pavlova E.S., Šafran L.M.
Influence de facteurs climatiques, géographiques et professionnels sur la réactivité immunobiologique de l'organisme
Vlijanie kompleksa klimato-geografičeskih i professional'nyh faktorov na sostojanie immunobiologičeskoj reaktivnosti organizma [en russe]
Les modifications immunobiologiques observées chez les marins appelés à voyager dans les zones tropicales peuvent être à l'origine de nombreuses maladies. Des mesures des facteurs de l'immunité aspécifique (complément, lysozyme, phagocytes) ont été pratiquées sur des rats albinos transportés à bord d'un vraquier et d'un méthanier, ainsi que sur des animaux-témoins en laboratoire. Les animaux ayant voyagé dans des zones tropicales ont accusé une nette inhibition des facteurs immunitaires et une augmentation de l'activité phagocytaire des neutrophiles et du nombre des globules plasmatiques dans les ganglions lymphatiques mésentériques.
Gigiena i sanitarija, nov. 1973, n°11, p.39-42. 10 réf.

CIS 74-1470
Inter-governmental Maritime Consultative Organization, 101 Piccadilly, London W1, United Kingdom, 1973. 147p. Illus. Price: £2.55.
Guide de premiers soins en cas d'accident mettant en jeu des substances dangereuses
Medical first aid guide for use in accidents involving dangerous goods. [en anglais]
Publié en liaison avec l'Organisation mondiale de la santé et l'Organisation internationale du Travail, ce manuel pratique de premiers soins donne des informations détaillées sur le traitement des divers types d'intoxication et sur les complications des intoxications, brûlures ou maladies provoquées par des marchandises dangereuses durant leur transport par mer ou lors de leur chargement ou de leur déchargement dans les ports. Un index des substances (40p.) permet aux utilisateurs de se reporter rapidement au passage qui les intéresse.
Inter-governmental Maritime Consultative Organization, 101 Piccadilly, London W1, Royaume-Uni, 1973. 147p. Illus. Prix: £2,55.

CIS 74-943
Committee on Hazardous Materials, National Research Council, Washington.
Dispositifs de détente pour réservoirs de transport de liquides en vrac par cargo
Pressure-relieving systems for marine cargo bulk liquid containers. [en anglais]
Rapport d'un groupe de travail sur les problèmes de conditionnement des cargaisons, chargé d'étudier les dispositifs actuels de détente des réservoirs pour le transport par mer de liquides en vrac et de recommander de meilleurs dispositifs. Le rapport rappelle les différentes causes de surpression (incendie, réaction chimique dans la cargaison, défaut d'isolation, fausse manoeuvre), considère les formules existantes pour le calcul de la capacité à réserver pour la détente des gaz et propose une nouvelle formule. Il aborde également la question du dimensionnement des soupapes, de la conception et du choix de l'emplacement du dispositif de décharge. Une liste des points à contrôler pour l'appréciation des terminaux portuaires est donnée. De nombreuses annexes apportent des illustrations de types de navires requérant des dispositifs de détente, des formules pour le calcul du débit de gaz dans le dispositif de détente, ainsi que pour le dimensionnement des soupapes de détente, etc. Des propositions d'études complémentaires sont faites.
National Academy of Sciences, 2101 Constitution Avenue, N.W., Washington, D.C. 20418, USA, 1973. 149p. Illus. 76 réf. Prix: $-US.7,25.

CIS 74-1163 Baart J.
Le docker âgé - Les aspects de sa condition cardiorespiratoire
De oudere havenwerker - Aspecten van zijn cardiorespiratoire conditie [en néerlandais]
Dans cette thèse de doctorat en médecine, l'auteur s'est proposé de déterminer si les dockers âgés peuvent ou non effectuer des travaux pénibles jusqu'à leur retraite à 65 ans. Il a examiné 578 dockers âgés de 55 ans ou plus et il a analysé les dossiers médicaux de 503 d'entre eux. L'examen était axé sur des paramètres biophysiques, des dosages biochimiques et des épreuves d'effort. L'auteur reproduit et commente les résultats qu'il a traités statistiquement. Les électrocardiogrammes pris au repos et sous effort fournissent des indices fiables des altérations de la fonction cardiorespiratoire.
Van Veen en Scheffers B.V., Vlaggemanstraat 5, Rotterdam, Pays-Bas, 1973. 301p. (2 vol.). Illus. 158 réf. Prix: Fl.52,50.

CIS 74-798 Norme concernant les engins flottants de sauvetage en mer à usages spéciaux
Standard for marine special purpose water safety buoyant devices. [en anglais]
Cette norme, homologuée en tant que norme nationale américaine ANSI Z243-1-1972 le 22 décembre 1972, s'applique aux engins flottants de sauvetage tels que vestes et gilets, bouées en fer à cheval et annulaires avec ou sans filin, dont la flottabilité est assurée par un matériau intrinsèquement flottant et ne dépend pas d'accessoires spéciaux, de compartiments remplis de gaz ou d'un gonflage. Les prescriptions de la norme concernent la construction (conception, matériaux constitutifs, etc.) et, en particulier, les essais de performance (stabilité au flottement, distribution de la flottabilité, flottabilité effective, rétention d'eau, résistance au choc, résistance à la traction, résistance aux températures extrêmes et à la flamme, etc.). Un dernier chapitre a trait aux marques d'identification.
UL 1123, Laboratoires d'homologation des compagnies d'assurances (Underwriters' Laboratories), 207 East Ohio Street, Chicago, Illinois 60611, USA, 3e édition, 2 avr. 1973. 10p. Illus.

CIS 74-721 Williams N., Mintz S.S., Blinkoff B.A., Arkless H.A., Scull C.
Fèves de cacao: Un risque pour les dockers au déchargement
Cocoa beans: An unloading hazard for longshoremen. [en anglais]
Dans une cale insuffisamment ventilée, 17 dockers occupés à décharger des fèves de cacao se sont plaints, 20 min après avoir commencé le travail à bord, de nausées, d'irritation des yeux, de douleurs thoraciques et de dyspnée. Il est vraisemblable que le microclimat de la cale était pauvre en oxygène, riche en CO2 et contenait de l'alcool éthylique et de l'acide acétique produits par la fermentation des fèves de cacao. Les 17 hommes ont dû être hospitalisés et tous, sauf un atteint de bloc cardiaque persistant, ne tardèrent pas à se rétablir. L'étude des cas est reproduite dans l'article, avec des considérations sur le rôle de l'hypoxie et de l'hypercapnie dans les troubles cardiaques observés.
Journal of Occupational Medicine, août 1973, vol.15, n°8, p.642-646. Illus. 4 réf.

CIS 74-1 Hartwell N.M.
Chariots transporteurs à fourche élévatrice latérale - Etude de cas dans les manutentions portuaires
Sideloaders - A case study in the port industry. [en anglais]
Etude d'un chariot autochargeur à fourche latérale qui sert à la fois à transporter et à gerber les conteneurs dans les ports, concentrée sur la visibilité interne et externe et sur l'aménagement du poste de conduite. L'étude a fait ressortir la visibilité arrière restreinte, ainsi que le fait que l'emplacement et la conception de la cabine imposent parfois au conducteur des postures extrêmes et inconfortables. Brèves considérations sur les anomalies observées au niveau des commandes et du tableau de bord, qui visent à une normalisaton destinée à réduire la charge de travail du conducteur. L'essentiel des problèmes qui se posent tient aux compromis imposés par la nature même de ce véhicule à fonction double.
Applied Ergonomics, sept. 1973, vol.4, n°3, p.163-167. Illus. 1 réf.

1972

CIS 76-1437 L'état d'alerte permanente est-il réalisable ?
Immer aufpassen - kann man das? [en allemand]
L'importance de la navigation intérieure comme moyen moderne de communication est soulignée en introduction. Des accidents sont ensuite présentés qui illustrent le principal risque couru, à savoir le risque de tomber par-dessus bord. De nombreux mariniers pensent qu'il suffit d'avoir l'esprit continuellement en alerte pour y échapper, mais la fréquence des cas mortels de noyade dans la profession apporte la preuve du contraire. Les chutes par-dessus bord peuvent être prévenues par une conception appropriée des bateaux et des rambardes et par des mesures de nature à empêcher les glissades. Une précaution essentielle à prendre lors de l'exécution de travaux sur le pont consiste à porter un gilet de sauvetage spécial qui se gonfle automatiquement au contact de l'eau, en cas de chute, et maintient la tête au-dessus de la surface.
Film de 16mm, sonore (piste magnétique), couleur, 35min. Binnenschiffahrts-Berufsgenossenschaft, König-Friedrich-Wilhelm-Strasse 4, 4100 Duisburg 13, Allemagne (Rép.féd.). Prix: DM.2.500.

CIS 74-571 Becker R.
Manuel des soins médicaux à bord des navires au long cours
Leitfaden der Gesundheitspflege auf Seeschiffen [en allemand]
Au sommaire: principes de la protection de la santé en mer (capacité de travail et aptitude individuelle, hygiène à bord, vivres de bord, locaux de soins et infirmeries de bord, fournitures médicales); morphologie et fonctions du corps humain (anatomie et physiologie); notions de secourisme à l'intention des officiers de bord (diagnostic, conseils médicaux transmis par radio, soins aux malades); notions de pathologie à l'intention des officiers de bord (médecine d'accidents, cas chirurgicaux, médecine interne, intoxications, maladies infectieuses, oto-rhino-laryngologie, lésions et maladies des yeux, affections dentaires et stomatologiques, affections neurologiques et maladies mentales, grossesse et maternité, maladies vénériennes, décès, maladies professionnelles); réglementation nationale et normes internationales; glossaire de termes médicaux.
Verlag Volk und Gesundheit, Neue Grünstrasse 18, x 102 , 1972. 446 p. Illus. 13 réf. Prix: M.49,50.

CIS 72-2128
Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaften
Machines et installations montées sur navires et engins flottants
Maschinenanlagen auf Wasserfahrzeugen und schwimmenden Geräten [en allemand]
Le présent règlement de sécurité (entrée en vigueur: 1er avr. 1972) s'applique aux embarcations et structures flottantes utilisées sur des voies d'eau intérieures. Il comporte des dispositions relatives à la construction et à l'équipement des salles des machines, aux issues, aux réservoirs et citernes, aux conduites de carburant, aux moteurs à explosion, aux machines et chaudières à vapeur. D'autres prescriptions se rapportent à la conduite et à l'entretien. En annexe, règles d'application et commentaires. Dans le numéro précité de Tiefbau-Berufsgenossenschaft, les différents paragraphes sont également commentés.
Carl Heymanns Verlag KG, Gereonstrasse 18-32, 5000 Köln 1, Allemagne (Rép.féd.), 1972. 10 + 7p.

CIS 72-2747 Vaupel F.
La sécurité du travail dans la navigation maritime
Arbeitsschutz in der Seeschiffahrt [en allemand]
Evocation des problèmes de sécurité du travail dans la navigation maritime, des attributions des Associations mutuelles professionnelles d'assurance contre les accidents opérant dans cette branche, ainsi que des organismes responsables de la sécurité du travail. En annexe: règles de construction des navires de mer, édictées par les autorités compétentes en matière de sécurité du travail, dans les pays côtiers de la République fédérale d'Allemagne. Ces règles comportent des dispositions relatives aux locaux de travail, aux entrepôts, aux voies de transport, à l'éclairage et au chauffage, aux machines, aux ponts, aux installations électriques et à certaines installations particulières.
Sicher ist Sicher, avr. 1972, vol.23, n°4, p.154-159. Illus.

CIS 73-275 Standring B.
Le programme de formation à la sécurité du travail des compagnies maritimes
The safety training of ships' companies [en anglais]
L'auteur évoque les mesures de sécurité et le problème de formation à la sécurité mis en application à bord de ses navires par une compagnie maritime anglaise à l'intention de ses équipages. Ce programme comprend une instruction théorique, l'étude des mesures à prendre en cas d'urgence ou de situation imprévue et l'inspection des dispositifs de sécurité du navire; il est élaboré en fonction des problèmes de sécurité particuliers à chaque navire.
Safety at Sea International, juil. 1972, p.26-28. Illus.

CIS 73-366 Levy S.
Etude des causes médicales de l'absentéisme à bord des navires marchands sud-africains
A study of the medical causes of absence from duty aboard South African merchant ships [en anglais]
Cette étude, qui a dureé 4 ans et demi, portant au début sur 17 navires marchands et à la fin sur 28, a dénombré 556 cas d'absence de 4 jours ou plus (pour cause de maladie dans 297 cas et d'accident dans 259 cas, la durée moyenne d'absence étant respectivement de 28 à 34 jours). Le nombre des journées perdues par accident était légèrement supérieur. L'hospitalisation a été nécessaire dans 90% des cas de maladie et dans 36% des cas d'accident. L'appendicite (avérée ou non), l'ulcère peptique et les troubles psychiques figuraient parmi les causes d'incapacité les plus fréquentes. Les accidents se sont produits à raison de 40% sur le pont ou dans la cale. Les fractures osseuses ont plus souvent affecté les membres supérieurs, notamment la main. Les accidents survenus à quai représentent 11% du total. L'étude n'a pas élucidé si les troubles psychiques sont préexistants ou contractés durant la vie à bord. La grande fréquence des accidents souligne le caractère dangereux du travail.
British Journal of Industrial Medicine, avril 1972, vol.29, n°2, p.196-200. 11 réf.

CIS 73-536
(Department of Labour, Ottawa)
Règlement concernant les mesures de sécurité au travail pour protéger les personnes employées à bord des navires (Règlement sur les mesures de sécurité au travail)
Regulations respecting safe working practices for the protection of persons employed on ships (Safe working practices regulations) [en anglais]
Pris en application de la loi sur la marine marchande du Canada, ce règlement s'applique aux personnes employées dans un lieu de travail qui se rattache à un navire au Canada ou à un navire canadien en dehors du Canada et à l'emploi de ces personnes. Après des dispositions générales de sécurité conformes aux règles de sécurité appliquées dans l'industrie, il contient des dispositions particulières visant certains risques associés au travail sur les navires: engins de levage et engins mobiles à moteur; cales citernes, compartiments; prévention et protection incendie; travaux à chaud; échafaudages; passerelles volantes, échelles, passerelles de débarquement; électricité; récipients sous pression; équipement de protection individuelle. Prescriptions générales et règles de travail. attriAbutions des inspecteurs.
Canada Gazette - Gazette du Canada, 23 fév. 1972, partie II, vol.106, n°4, p.232-244.

CIS 73-547 Granata A., Piscaglia M.
Recherches sur la morbidité chez des gens de mer pendant la navigation - Statistique décennale d'un port de l'Adriatique
Cette enquête, qui s'est étendue sur 10 ans, a porté sur 1000 personnes. Taux de morbidité enregistrée: maladies du tube digestif (27,26%), maladies des os et des articulations (17,03%), accidents du travail (15,30%) et maladies de l'appareil respiratoire (11,3%). Les maladies du tube digestif sont plus fréquentes parmi le personnel ancien (plus de 40 ans) navigant sur la Méditerranée; les maladies des os et des articulations sont plus fréquentes en Méditerranée pour les moins et les plus de 40 ans et pratiquement nulles sur les océans. Par contre, les maladies de l'appareil respiratoire et les accidents du travail sont plus fréquents sur l'Adriatique. La longue liste de mesures préventives préconisées tend dans son ensemble à améliorer les conditions du travail, d'alimentation et de vie des gens de mer, qui, ainsi qu'il ressort des commentaires des auteurs, sont particulièrement pénibles en Méditerranée et dans l'Adriatique pour l'échantillon étudié.
Archives des maladies professionnelles, juin 1972, vol.33, n°6, p.271-284. Illus. 9 réf.

CIS 73-799 Lundgren N.
Santé et conditions de travail des dockers
Stuveriarbetarnas hälsa och arbetsmiljö [en suédois]
Compte rendu d'examens d'enquêtes auxquels ont participé divers départements de l'Institut suédois de médecine du travail. Les examens médicaux ont montré que 50% des 301 dockers suédois examinés étaient atteints de lombalgies. Quant aux tests physiologiques pratiqués sur 67 dockers pour déterminer le charge de travail, ils ont révélé que même des travaux relativement peu pénibles peuvent être physiquement très fatigants en raison des efforts violents qu'ils exigent par instants et des postures que le docker doit adopter. Des enquêtes d'hygiène du travail effectuées à divers postes ont fait apparaître de fortes concentrations de gaz d'échappement et de poussières de types variés, des niveaux sonores élevés et de mauvaises conditions d'éclairage. Enfin, les chariots de manutention et les grues ont fait l'objet d'études ergonomiques. Les auteurs concluent à la nécessité d'améliorer la situation des dockers en ce qui concerne l'ergonomie, la sécurité et l'hygiène du travail.
Arbetsmedicinska Institutet, Fack, 104 01 Stockholm, Suède, juin 1972. 37p. 25 réf.

CIS 73-1292
Bundesministerium für Verkehr
Règlement relatif à la sécurité des navires de mer (règlement sur la sécurité des navires) [République fédérale d'Allemagne]
Verordnung über die Sicherheit der Seeschiffe (Schiffssicherheitsverordnung - SSV) [en allemand]
Champ d'application et définitions. Dispositions générales: application du règlement, responsabilités, agrément des appareils, inspections, certificats de sécurité et appareils nautiques. Dispositions particulières: division et stabilité des navires; machines et installations électriques; protection contre l'incendie; détection et extinction des incendies et surtout engins et matériel de sauvetage (nombre, nature et équipement).
Bundesgesetzblatt, 17 oct. 1972, n°111, p.1933-1964.

1971

CIS 73-270 Chapon J.P.
Prévention des accidents du travail dans les transports internes des entreprises: travaux portuaires
Prevention of employment accidents in connection with in-plant transport in ports and harbours [en anglais]
Dans ce rapport, l'auteur décrit d'abord les caractéristiques des travaux portuaires du point de vue de l'hygiène et de la sécurité (cadre et conditions de travail, autorités portuaires, entreprises et travailleurs), puis indique la nature des problèmes à résoudre (nature et causes des accidents, statistiques 1968 concernant les ports français et indiquant la répartition selon les éléments matériels, la nature des lésions et leur siège). Une place importante est réservée à des considérations sur l'état actuel de la prévention des accidents et des maladies professionnelles dans les ports (réglementation, exemples de mesure de sécurité, règles pratiques de sécurité, etc.). Un chapitre traite des perspectives de mécanisation des manutentions portuaires. (Pour le compte rendu général des travaux, voir CIS 73-267).
VIe Congrès mondial de prévention des accidents du travail et des maladies professionnelles, Vienne, 10-15 mai 1971, Wilhelm Maudrich, Bunchhandlung für medizinische Wissenschaften, Alserstr. 19, 1081 Wien, Autriche, 1971. Vol.1, 46p.

CIS 72-2685
(Department of Trade and Industry, London)
Transport de marchandises dangereuses à bord des navires - Rapport de la Commission consultative permanente 1966 - Livre bleu
Carriage of dangerous goods in ships - Report of the Standing Advisory Committee 1966 - The Blue Book [en anglais]
Après une introduction qui reproduit le rapport présenté en 1966 par la Commission consultative sur le transport de marchandises dangereuses et d'explosifs à bord des navires, le Livre Bleu proprement dit se subdivise en 5 annexes à ce rapport. Annexe A: Règlement de 1965 relatif au transport maritime (marchandises dangereuses). Annexe B: recommandations de la commission concernant le classement, le marquage, l'emballage et l'arrimage des explosifs, des gaz (comprimés, liquéfiés ou dissous sous pression), des liquides inflammables, des solides inflammables, des substances comburantes, toxiques, infectieuses, radioactives, corrosives, et des substances diverses. Annexe C: modèles d'étiquettes recommandées. Annexe D: adresses utiles en la matière. Annexe E: renseignements sur les bouteilles à gaz.
HM Stationery Office, P.O. Box 569, London SE1 9HN, Royaume-Uni, 1971. 2e éd.

1970

CIS 90-1353 Recommandation concernant la lutte contre les bruits nocifs dans les locaux de l'équipage et dans postes de travail à bord des navires [BIT]
Recommendation 141 concerning control of harmful noise in crew accommodation and working spaces on board ship [ILO] [en anglais]
Recommandation de l'OIT adoptée par la Conférence internationale du Travail en 1970. Aspects couverts: recherches sur les effets nocifs de bruits excessifs chez les gens de mer et sur les mesures de prévention à prendre; formation des gens de mer; fourniture de protège-tympans et/ou de couvre-oreilles; réduction et prévention du bruit dans les quartiers d'équipage, les salles de machines et les autres locaux abritant des machines.
Publications BIT, 1211 Genève 22, Suisse, 1970. 2p.

CIS 89-1762 Convention 134 et Recommandation 142 concernant la prévention des accidents du travail des gens de mer [OIT]
Convention 134 and Recommendation 142 concerning the prevention of occupational accidents to seafarers [ILO] [en anglais]
Publications du BIT, Bureau international du Travail, 1211 Genève 22, Suisse, 1970. 5p. + 3p.

1968

CIS 89-1076 Règlement de 1968 sur les travaux portuaires (sécurité, santé et bien-être) [Jamaïque]
The Docks (Safety, Health and Welfare) Regulations, 1968 [Jamaica] [en anglais]
Règlement portant application de la loi sur les fabriques. Au sommaire: définitions; domaine d'application; conditions de sécurité dans les ports et sur les bateaux; appareils de levage; prévention lors des opérations de changement, déchargement et ravitaillement en carburant; utilisation et entretien des appareils de sécurité. En annexe: contenu obligatoire de trousses de premiers soins; essais de sécurité des appareils de levage avant la mise en service; registres et formulaires.
Jamaica Gazette Supplement, 14 juin 1968, vol.XCI, n°93, p.389-411.

1967

CIS 09-592 Guide médical international pour les navires
International medical guide for ships [en anglais]
Le but de ce guide médical était de proposer des approches internationales aux problèmes rencontrés par les capitaines de navires en cas de lésions ou de maladies à bord en l'absence d'un médecin. Il s'articule en trois parties: guide médical international pour les navires; recommandations concernant le contenu de la trousse médicale de bord; section médicale du code international de signaux afin de permettre au capitaine de poser des questions et au médecin de donner les instructions adéquates. Ce guide a depuis été remplacé par des éditions ultérieures, y compris la version analysée sous CIS 95-590.
Organisation mondiale de la santé (OMS), Service de la distribution et des ventes, 1211 Genève 27, Suisse, 1967. 404p. Illus. Index.

1962

CIS 00-919 Règlement de 1962 portant sur les docks [Kenya]
The Docks Rules, 1962 [Kenya] [en anglais]
Thèmes traités: appareils de levage; câbles et cordages; chargement et déchargement; Kenya; loi; manutentions portuaires; matériel de premiers soins; navires; réglementation protection des machines; sécurité et hygiène du travail.
Kenya Subsidiary Legislation, 2 janv. 1962, n°26, Supplément n°1, p.541-563.

1958

CIS 90-1255 Recommandation 108 concernant les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer en rapport avec l'immatriculation des navires [BIT]
Recommendation 108 concerning social conditions and safety of seafarers in relation to registration of ships [ILO] [en anglais]
Recommandation de l'OIT adoptée par la Conférence internationale du travail en 1958. Parmi les aspects visés figure l'obligation incombant à un Etat d'assurer des conditions de vie, de travail et de sécurité appropriées à bord de navires battant son pavillon.
Publications BIT, 1211 Genève 22, Suisse, 1958. 2p.

1936

CIS 94-6 Loi maritime de 1936 [Australie - Australie méridionale]
Marine Act 1936 [Australia - South Australia] [en anglais]
Cette Loi, promulguée le 24 mars 1937, est entrée en vigueur le 1er juillet 1937. Elle a été publiée dans le Journal Officiel (Government Gazette) du 25 mars 1937. La présente version englobe certains des amendements apportés jusqu'en 1991, mais ne comprend que les passages relatifs à la sécurité et à la santé sur le lieu de travail. Points abordés: interprétation des termes; publication des règlements; nomination des inspecteurs; interdiction d'envoyer des navires en mauvais état de navigabilité à la mer; obligation d'assurer le bon état de navigabilité; autorité pour retenir les navires non conformes; autres précautions; interdiction de transporter un nombre de passagers supérieur au nombre spécifié sur le certificat; restrictions concernant le transport de produits dangereux.
Dans: Australian Industrial Safety, Health and Welfare, CCH Australia Ltd., CNR Talavera & Khartoum Roads, Box 230, North Ryde, NSW 2113, Australie, vol.3, 7p. (pages numérotées 72 804 - 73 132).

< précédent | 1... 5, 6, 7, 8, 9, 10