Рекомендация 200

 

РЕКОМЕНДАЦИЯ О ВИЧ/СПИДе И СФЕРЕ ТРУДА

Генеральная конференция Международной организации труда,

созванная в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся в Женеве на свою 99-ю сессию 2 июня 2010 года,

отмечая, что ВИЧ/СПИД оказывает серьезное воздействие на общество и экономики, сферу труда, как в формальном, так и в неформальном секторах, работников, их семьи и иждивенцев, организации работода-телей и работников и государственные и частные предприятия и подрывает процесс достижения целей достойного труда и устойчивого развития;

вновь подтверждая важность роли Международной организации труда в решении проблем, касающихся ВИЧ/СПИДа и сферы труда, и необхо-димость для Организации активизировать свои усилия для достиже-ния целей социальной справедливости и борьбы со стигматизацией и дискриминацией в отношении ВИЧ/СПИДа во всех аспектах своей деятельности и своего мандата;

напоминая о важности сокращения масштабов неформальной экономики посредством обеспечения достойного труда и устойчивого развития с целью более эффективной мобилизации усилий в сфере труда в борьбе с ВИЧ/СПИДом;

отмечая, что высокие уровни социального и экономического неравенства, отсутствие информации и осведомленности, несоблюдение врачебной тайны и недостаточный доступ к лечению и неисполнение указаний врачей повышают риски передачи ВИЧ-инфекции, уровни смерт-ности, число детей, которые потеряли одного или обоих родителей, и число работников, занятых неформальным трудом;

учитывая, что бедность, социальное и экономическое неравенство и безра-ботица повышают риск сокращения доступа к мерам профилактики, лечению, уходу и поддержке, а, значит, усиливают опасность пере-дачи инфекции;

отмечая, что стигматизация, дискриминация и угроза потери работы, кото-рым подвергаются лица, пораженные ВИЧ/СПИДом, препятствуют тому, чтобы люди знали свой ВИЧ-статус, повышая таким образом степень уязвимости работников к ВИЧ-инфекции и ущемляя их право на получение пособий по социальному обеспечению;

отмечая, что ВИЧ/СПИД оказывает более сильное воздействие на уязви-мые группы и группы риска;

отмечая, что ВИЧ-инфекция в равной степени поражает и мужчин и жен-щин, хотя женщины и девушки подвергаются более значительному риску и в большей степени уязвимы к воздействию ВИЧ-инфекции и несоразмерно сильнее страдают от пандемии ВИЧ, чем мужчины из-за гендерного неравенства, и что поэтому расширение прав и возмож-ностей женщин является ключевым фактором в глобальных ответных мерах борьбы с ВИЧ/СПИДом;  

напоминая о важности защиты работников путем осуществления комп-лексных программ по вопросам безопасности и гигиены труда;

напоминая о ценности Свода практических правил МОТ по вопросу ВИЧ/ СПИД и сфера труда (2001 г.), а также о необходимости усиления его воздействия, с учетом того, что существуют ограничения и пробелы в процессе его практического осуществления;

отмечая необходимость оказания содействия осуществлению положений международных трудовых конвенций и рекомендаций и других международных актов, которые имеют отношение к ВИЧ/СПИДу и к сфере труда, включая те из них, в которых признается право на макси-мально высокие уровни здоровья и достойной жизни;

напоминая об особой роли организаций работодателей и работников в деле оказания содействия и поддержки национальным и международ-ным усилиям по борьбе с ВИЧ/СПИДом в сфере труда и благодаря этой сфере;

отмечая важную роль рабочих мест в отношении информации о профилак-тике, лечении, уходе и поддержке в рамках национальных ответных мер борьбы с ВИЧ/СПИДом, а также доступа к ним;

подтверждая необходимость продолжения и расширения международного сотрудничества, в частности, в контексте Совместной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС) в целях оказания поддержки практическому осуществлению настоящей рекомендации;

подтверждая ценность сотрудничества с заинтересованными организаци-ями, занимающимися вопросами борьбы с ВИЧ/СПИДом, включая сектор здравоохранения и другие соответствующие организации, осо-бенно организации, представляющие лиц, живущих с ВИЧ/СПИДом, на национальном, региональном и международном уровнях;

подтверждая необходимость разработки международной нормы для направления усилий организаций работодателей и работников и правительств в определении их ролей и обязанностей на всех уровнях;

определив, что эти предложения примут форму рекомендации,

принимает сего семнадцатого дня июня месяца две тысячи десятого года следующую рекомендацию, которая может называться Рекомендацией 2010 года о ВИЧ/СПИДе и сфере труда.

 

I. ОПРЕДЕЛЕНИЯ

 

1. Применительно к настоящей рекомендации:

а) термин ВИЧ означает вирус иммунодефицита человека, вирус, который разрушает иммунную систему человека;

b) термин СПИД означает синдром приобретенного иммунодефицита, который возникает на самых последних стадиях развития ВИЧ-инфекции и характеризуется оппортунистическими инфекциями или связанными с ВИЧ онкологическими заболеваниями или теми и другими заболеваниями;

c) термин лица, живущие с ВИЧ означает лиц, инфицированных ВИЧ;

d) термин стигма означает социальное клеймо, которое при упоминании в связи с каким-либо лицом обычно приводит к социальной изоляции и является препятствием на пути всестороннего участия в социальной жизни лица, инфицированного ВИЧ или пострадавшего от этого заболевания;  

e) термин дискриминация означает всякое различие, недопущение или предпочтение, приводящее к ликвидации или нарушению равенства воз-можностей или обращения в области труда и занятий, как это определено в Конвенции 1958 года о дискриминации в области труда и занятий (111) и в Рекомендации 1958 года (111);

f) термин пострадавшие лица означает лиц, чьи жизни изменились под влиянием ВИЧ/СПИДа ввиду более широкого воздействия пандемии;

g) термин обеспечение приемлемых условий жизни и труда означает любые изменения и коррективы, касающиеся работы или рабочего места, которые являются реально осуществимыми и позволяют лицам, живущим с ВИЧ или со СПИДом, иметь доступ к занятости, участвовать в трудовой деятельности и продвигаться по службе;

h) термин уязвимость означает неравные возможности, социальную изоля-цию, безработицу или ненадежную занятость, обусловленные социаль-ными, культурными, политическими и экономическими факторами, что делает человека более восприимчивым к ВИЧ-инфекции и заболеванию СПИДом;

i) термин рабочее место означает любое место, где работники занимаются своей деятельностью;

j) термин работник относится ко всем лицам, работающим в соответствии с любыми формами занятости или соглашений.

 

II. СФЕРА ОХВАТА

 

2. Настоящая рекомендация охватывает:

а) всех работников, работающих на основе всех форм занятости или согла-шений, а также все рабочие места, включая:

i) лиц, имеющих любую занятость или профессию;

ii) лиц, проходящих профессиональную подготовку, включая стажеров и учеников;

iii) добровольцев;

iv) претендентов на рабочие места;

v) уволенных и временно неработающих работников;

b) все сектора экономической деятельности, включая частный и государст-венный секторы, и формальную и неформальную экономику;

c) вооруженные силы и силовые ведомства.

 

III. ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ

 

3. Следующие общие принципы должны применяться в отношении всех действий в рамках национальных ответных мер борьбы с ВИЧ/СПИДом в сфере труда:

а) ответные меры борьбы с ВИЧ/СПИДом должны рассматриваться в каче-стве вклада в процесс практического осуществления прав человека и основных свобод и гендерного равенства для всех, включая работников, их семьи и их иждивенцев;

b) ВИЧ/СПИД необходимо признать и рассматривать в качестве вопроса, связанного с рабочими местами, который должен быть включен в число  

важнейших элементов национальных, региональных и международных ответных мер борьбы с этой пандемией на основе всестороннего участия организаций работников и работодателей;

c) не следует допускать никакой дискриминации в отношении работников, особенно лиц, ищущих работу, и претендентов на рабочие места, на осно-ве их действительного или приписываемого статуса ВИЧ-инфицирован-ных или принадлежности к регионам мира или группам населения, кото-рые считаются в большей степени подверженными риску стать ВИЧ-инфицированными или более уязвимыми к ВИЧ-инфекции;

d) профилактика всех средств передачи ВИЧ-инфекции должна быть одним из основополагающих приоритетов;

е) работники и их семьи и иждивенцы должны иметь доступ к услугам, свя-занным с профилактикой, лечением, уходом и поддержкой в отношении ВИЧ/СПИДа, и пользоваться этими услугами, и рабочие места должны сыграть роль в облегчении доступа к таким услугам;

f) следует признать и активизировать участие и сотрудничество работников в разработке, осуществлении и оценке национальных программ и прог-рамм на рабочих местах;

g) работники должны извлекать пользу из программ профилактики особых рисков, связанных с передачей ВИЧ-инфекции и сопутствующих инфек-ционных заболеваний на рабочих местах, таких как туберкулез;

h) работникам, их семьям и иждивенцам должна быть обеспечена неприкос-новенность их частной жизни, включая конфиденциальность информации в отношении ВИЧ/СПИДа, в частности, их собственного статуса ВИЧ-инфицированных;

i) от работников не следует требовать проходить анализ на ВИЧ или сооб-щать информацию об их ВИЧ-статусе; и

j) меры борьбы с ВИЧ/СПИДом в сфере труда должны быть частью нацио-нальных политики и программ, в том числе связанных с вопросами труда, образования, социальной защиты и здравоохранения;

k) защита работников профессий, которые особенно подвергаются риску передачи ВИЧ-инфекции.

 

IV. НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПОЛИТИКА И ПРОГРАММЫ

 

4. Государства-члены должны:

a) проводить национальные политику и программы по ВИЧ/СПИДу и сфере труда и по вопросам безопасности и гигиены труда там, где таковые уже существуют;

b) интегрировать в соответствующих случаях свои политику и программы по ВИЧ/СПИДу и сфере труда в планы развития и в стратегии сокращения масштабов бедности, включая достойный труд, жизнеспособные предпри-ятия и стратегии получения доходов.

5. В процессе разработки национальных политики и программ компетент-ные органы государств-членов должны учитывать положения Свода практи-ческих правил МОТ по вопросу ВИЧ/СПИД и сфера труда 2001 года, и любых последующих пересмотренных изданий и других соответствующих актов МОТ, а также других международных руководящих принципов по этому вопросу.  

6. Национальные политика и программы должны разрабатываться компе-тентными органами государств-членов на основе консультаций с наиболее представительными организациями работодателей и работников, а также организаций, представляющих лиц, живущих с ВИЧ/СПИДом, с учетом мне-ний специалистов соответствующих секторов, особенно сектора здравоох-ранения.

7. В процессе разработки национальных политики и программ компетент-ные органы государств-членов должны учитывать роль рабочих мест в облас-ти профилактики, лечения, ухода и поддержки, включая оказание содействия в области консультирования и добровольного проведения анализов при содействии местных общин.

8. Государства-члены должны использовать любую возможность для распространения информации об их политике и программах по ВИЧ/СПИДу и сфере труда через организации работников и работодателей, другие соот-ветствующие структуры по вопросам борьбы с ВИЧ/СПИДом и каналы обще-ственной информации.

 

Дискриминация и содействие обеспечению равенства возможностей и обращения

 

9. Государства-члены после проведения консультаций с наиболее пред-ставительными организациями работодателей и работников должны рассмот-реть вопрос о предоставлении защиты, равной той, которая предусматрива-ется в соответствии с Конвенцией 1958 года о дискриминации в области труда и занятий (111), с целью предотвращения дискриминации в отношении работников на основе их действительного или приписываемого статуса ВИЧ-инфицированных лиц.

10. Реальный или воспринимаемый статус ВИЧ-инфицированного лица не должен служить основанием, препятствующим его приему на работу или предоставлению ему непрерывной занятости или пользованию равными воз-можностями в соответствии с положениями Конвенции 1958 года о дискри-минации в области труда и занятий (111).

11. Реальный или воспринимаемый статус ВИЧ-инфицированных лиц не должен служить причиной прекращения трудовых отношений. К временному отсутствию на работе по причине заболевания или выполнения обязанностей по уходу, связанных с ВИЧ/СПИДом, необходимо относиться так же, как и к отсутствию по состоянию здоровья, с учетом положений Конвенции 1982 года о прекращении трудовых отношений (158).

12. Когда существующие меры борьбы с дискриминацией на рабочих местах являются неадекватными для предоставления эффективной защиты от дискриминации, связанной с ВИЧ/СПИДом, государства-члены должны адаптировать эти меры или принимать новые меры, а также предусмотреть их действенную и транспарентную реализацию.

13. Лица, страдающие от заболеваний, связанных с ВИЧ-инфекцией, не должны быть лишены возможности при обеспечении, в случае необходи-мости, приемлемых условий жизни и труда продолжать работу до тех пор, пока они, по состоянию здоровья, могут выполнять такую работу. Необхо-димо стимулировать принятие мер для того, чтобы перевести таких лиц на другую работу, которая в достаточной степени приспособлена к их возмож-ностям на основе прохождения профессиональной подготовки, или облегчить им процесс возвращения на работу, с учетом положений соответствующих актов МОТ и Организации Объединенных Наций. 6

14. Необходимо принимать меры на рабочих местах или с их помощью в целях сокращения возможности передачи ВИЧ-инфекции и ослабления ее воздействия путем содействия:

a) обеспечению соблюдения прав человека;

b) обеспечению гендерного равенства и расширению прав и возможностей женщин;

с) принятию мер по предотвращению и запрещению насилия и сексуальных домогательств на рабочих местах;

d) обеспечению активного участия как женщин, так и мужчин в ответных мерах борьбы с ВИЧ/ СПИДом;

e) участию и расширению прав и возможностей всех работников, независимо от их сексуальной ориентации и принадлежности к уязвимым группам;

f) охране сексуального и репродуктивного здоровья и репродуктивных прав женщин и мужчин; и

g) эффективному обеспечению конфиденциальности личных данных, вклю-чая медицинские данные.

 

Профилактика

 

15. Стратегии профилактики должны быть приспособлены к националь-ным условиям и конкретным рабочим местам и они в полной мере должны учитывать проблемы гендерного, культурного, социального и экономичес-кого характера.

16. Программы профилактики должны обеспечивать:

a) предоставление всем людям актуальной, надлежащей и своевременной информации, а также доступа к ней, в форме и на языке, которые отража-ют их культурные особенности, по имеющимся различным каналам связи;

b) разработку комплексных программ обучения в помощь женщинам и муж-чинам, чтобы они осознавали риск всех видов передачи ВИЧ-инфекции и стремились максимально его сократить, включая передачу инфекции от матери к ребенку и понимание важности изменения рискованных видов поведения, связанных с инфекцией;

c) осуществление эффективных мер в области безопасности и гигиены труда;

d) принятие мер, поощряющих работников к тому, чтобы они знали свой ВИЧ-статус благодаря добровольному консультированию и проведению анализов;

e) доступ ко всем средствам профилактики, в том числе включая обеспече-ние необходимых запасов, в частности мужских и женских презервативов, и предоставление, в соответствующих случаях, информации об их пра-вильном использовании, а также доступ к постконтактным средствам профилактики;

f) эффективные меры по сокращению видов поведения с высокой степенью риска, включая группы, подвергающиеся наибольшему риску, с целью уменьшения масштабов распространения ВИЧ-инфекции;

g) разработку стратегий сокращения масштабов ущерба, основанных на руководящих принципах, опубликованных Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ), Совместной программой ООН по ВИЧ/СПИДу (/ЮНЭЙДС) и Управлением ООН по борьбе с наркоманией и преступ-ностью (ЮНОДК) и других соответствующих руководящих принципах.

 

Лечение и уход

 

17. Государства-члены должны обеспечивать, чтобы их национальные политика и программы по оказанию медицинской помощи на рабочих местах определялись на основе консультаций с работниками и их представителями и чтобы эта помощь была связана с работой государственных служб здравоох-ранения. Они должны предоставлять самый широкий диапазон соответст-вующих и эффективных мер с целью предотвращения заболеваний ВИЧ/ СПИДом и управления масштабами их воздействия.

18. Государства-члены должны обеспечивать, чтобы лица, живущие с ВИЧ, и их иждивенцы имели неограниченный доступ к медицинским услугам, независимо от того, предоставляются ли они государственными системами здравоохранения и социального обеспечения или частными или другими системами медицинского страхования. Государства-члены также должны обеспечивать санитарное просвещение и повышение степени инфор-мированности работников с целью облегчения им доступа к системам здраво-охранения.

19. Все лица, охватываемые настоящей рекомендацией, включая работни-ков, живущих с ВИЧ/СПИДом, и их семьи и иждивенцев, должны иметь право на получение медицинских услуг. Эти медицинские услуги должны включать доступ к бесплатным или доступным:

a) добровольному консультированию и проведению анализов;

b) лечению антиретровирусными препаратами и санитарному просвещению в отношении соблюдения указаний врачей, информации и поддержке;

c) правильному питанию, соответствующему методам лечения;

d) лечению оппортунистических инфекций и заболеваний, передающихся половым путем, и любых других заболеваний, связанных с ВИЧ-инфек-цией, в частности туберкулеза; и

e) программам поддержки и профилактики для лиц, живущих с ВИЧ, вклю-чая психосоциальную поддержку.

20. Не следует допускать никакой дискриминации против работников или их иждивенцев на основе их действительного или приписываемого статуса ВИЧ-инфицированных с точки зрения их доступа к программам социального обеспечения и системам страхования от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, а также с точки зрения пособий и льгот в рамках таких программ, включая пособия по медицинскому страхованию, по инвалидности и в случае смерти и потери кормильца.

 

Поддержка

 

21. Программы по уходу и поддержке должны включать меры по обеспе-чению приемлемых условий жизни и труда на рабочих местах для лиц, живу-щих с ВИЧ или связанными с ВИЧ заболеваниями, с должным учетом нацио-нальных условий. Работу необходимо организовать таким образом, чтобы учитывать эпизодический характер заражения ВИЧ-инфекцией и СПИДом, а также возможные побочные эффекты лечения.

22. Государства-члены должны способствовать сохранению на рабочих местах и приему на работу лиц, живущих с ВИЧ. Государства-члены должны рассмотреть вопрос о расширении поддержки в периоды занятости и безрабо-тицы, включая, в соответствующих случаях, создание возможностей полу-чения доходов лицами, живущими с ВИЧ, или лицами, пораженными ВИЧ или СПИДом.  

23. Когда может быть установлена прямая связь между соответствующей работой и существованием риска инфекции, ВИЧ/СПИД должен признавать-ся в качестве профессионального заболевания или несчастного случая на производстве в соответствии с национальными процедурами и определе-ниями и на основании положений Рекомендации МОТ 2002 года о перечне профессиональных заболеваний (194), а также других соответствующих норм МОТ.

 

Проведение анализов, неприкосновенность частной жизни и конфиденциальность

 

24. Тестирование должно быть по-настоящему добровольным и свобод-ным от принуждения, а в программах тестирования должны соблюдаться международные руководящие принципы в отношении конфиденциальности, консультирования и согласия.

25. От работников, включая претендентов на рабочие места и трудовых мигрантов, лиц, ищущих работу, мне следует требовать прохождения анали-зов или других форм скрининга на ВИЧ.

26. Результаты анализов на ВИЧ должны быть конфиденциальной инфор-мацией, и они не должны ставить под угрозу доступ к рабочим местам, непрерывность трудового стажа, стабильность рабочих мест и возможности продвижения по службе.

27. От работников, включая трудовых мигрантов, лиц, ищущих работу, и претендентов на рабочие места, не следует требовать предоставления связан-ной с ВИЧ информации в отношении себя лично или других лиц. Доступ к такой информации должен быть подчинен правилам конфиденциальности информации, которые соответствуют положениям Свода практических правил МОТ 1997 года в отношении защиты личных данных работников, и других соответствующих международных норм в отношении личных данных.

28. Страны происхождения, страны транзита или страны назначения не должны отказывать трудовым мигрантам или лицам, желающим мигрировать в поисках работы, в миграции на основе их действительного или приписыва-емого статуса ВИЧ-инфицированных лиц.

29. Государства-члены должны установить легкодоступные процедуры урегулирования споров, которые обеспечат правовую защиту работникам, если их права, изложенные в пунктах 24-28, будут нарушаться.

 

Безопасность и гигиена труда

 

30. Производственная среда должна быть здоровой и безопасной с учетом принципов и положений Конвенции 1981 года о безопасности и гигиене труда (155) и Рекомендации 1981 года (164), Конвенции 2006 года об осно-вах, содействующих безопасности и гигиене труда (187), и Рекомендации 2006 года (197), а также других соответствующих международных актов, таких как совместные руководящие документы Международного бюро труда и ВОЗ.

31. Меры безопасности и гигиены труда, препятствующие воздействию ВИЧ-инфекции на рабочих местах, должны включать профилактические меры общего характера, мероприятия по предотвращению несчастных случа-ев и рисков, такие как организационные меры, технические и технологи-ческие меры, индивидуальное защитное снаряжение и, в соответствующих случаях, меры по охране окружающей среды и постконтактные средства  

профилактики и другие меры безопасности с целью минимизации риска зара-жения вирусом ВИЧ и туберкулезом работников отдельных профессий, в наибольшей степени подвергающихся риску, включая работников в секторе здравоохранения.

32. Когда существует опасность подвергнуться воздействию ВИЧ-инфек-ции на рабочем месте, работники должны проходить обучение и подготовку в отношении видов передачи инфекции и мер по предотвращению воздействия этой инфекции. Государства-члены должны принять меры для обеспечения того, чтобы мероприятия в области профилактики и безопасности и гигиены труда проводились согласно соответствующим нормам.

33. В рамках мер по повышению степени информированности необходи-мо подчеркивать, что ВИЧ-инфекция не передается посредством физических контактов и что присутствие лица, живущего с ВИЧ, не следует считать производственным риском.

34. Службы, занимающиеся вопросами охраны и гигиены труда, а также механизмы безопасности и гигиены труда на рабочих местах должны рассматривать проблемы, связанные с ВИЧ/СПИДом, с учетом положений Конвенции 1985 года о службах гигиены труда (161) и Рекомендации 1985 года (171), Совместных руководящих принципов МОТ/ВОЗ о службах здра-воохранения и по вопросам ВИЧ/СПИДа, издания 2005 года и любых после-дующих изданий, а также других соответствующих международных актов.

 

Дети и подростки

 

35. Государства-члены должны принимать меры борьбы с детским трудом и торговлей детьми, что может привести к смертельному исходу или заболе-ванию членов семей или лиц, осуществляющих уход за больными, по причи-не СПИДа, и снижать уязвимость детей к ВИЧ-инфекции, в соответствии с Декларацией МОТ 1998 года об основополагающих принципах и правах в сфере труда и с учетом положений Конвенции 1973 года о минимальном воз-расте (138) и Рекомендации 1973 года (146) и Конвенции 1999 года о наихуд-ших формах детского труда (182) и Рекомендации 1999 года (190). Должны быть предприняты специальные меры защиты этих детей от сексуальных надругательств и сексуальной эксплуатации.

36. Государства-члены должны принимать меры, направленные на защиту молодых работников от ВИЧ-инфекции, и учитывать особые потребности детей и подростков в ответных мерах борьбы с ВИЧ/СПИДом в националь-ных политике и программах. Эти меры должны включать объективное прос-вещение по вопросам сексуального и репродуктивного здоровья, в частности распространение информации по ВИЧ/ СПИДу посредством профессиональ-ного обучения и в рамках программ и услуг в области обеспечения занятости молодежи.

 

V. ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ

 

37. Национальные политика и программы по ВИЧ/СПИДу и сфере труда должны:

a) осуществляться с учетом итогов консультаций с наиболее представитель-ными организациями работодателей и работников и другими заинтересо-ванными сторонами с помощью одного или сочетания следующих средств:  

i) применения национальных законов и нормативно-правовых актов;

ii) коллективных договоров;

iii) национальных политики и программ действий на рабочих местах;

iv) отраслевых стратегий, при уделении особого внимания секторам, в которых лица, охватываемые настоящей рекомендацией, в наиболь-шей степени подвержены риску;

b) привлекать судебные органы, занимающиеся вопросами труда, и органы по регулированию вопросов труда к процессу планирования и осуществле-ния политики и программ и обеспечивать им подготовку по этим вопросам;

с) предусматривать меры в национальных законах и нормативно-правовых актах в целях борьбы с нарушениями неприкосновенности частной жизни и принципов конфиденциальности и других видов защиты, предоставля-емой настоящей рекомендацией;

d) обеспечивать сотрудничество и координацию между соответствующими государственными органами и государственными и частными службами, включая программы по страхованию и предоставлению пособий или другие виды программ;

е) оказывать, совместное с организациями работодателей и работников, содействие и поддержку всем предприятиям в осуществлении националь-ных политики и программ, в том числе через их цепочки поставок и расп-ределительные сети, и обеспечивать соблюдение норм теми предприяти-ями, которые действуют в свободных экспортных зонах;

f) содействовать социальному диалогу, включая консультации и проведение переговоров в соответствии с Конвенцией 144 и другие формы сотрудни-чества между правительственными органами и государственными и част-ными работодателями и работниками и их представителями, с учетом мнений сотрудников органов охраны труда, специалистов по ВИЧ/СПИДу и других заинтересованных сторон, в том числе организаций лиц, живу-щих с ВИЧ/СПИДом, международных организаций, соответствующих организаций гражданского общества и страновых координационных меха-низмов;

g) разрабатываться, осуществляться и регулярно пересматриваться и обнов-ляться с учетом новейших научных открытий и социальных преобразо-ваний и необходимости выдвижения на первый план вопросов гендерного равенства;

h) координироваться, в частности с национальными системами здравоохра-нения и социального обеспечения;

i) обеспечивать, чтобы государства-члены уделяли должное внимание осуществлению этих программ, с учетом национальных условий, а также потенциала работодателей и работников.

 

Социальный диалог

 

38. Осуществление политики и программ в области ВИЧ/СПИДа должно опираться на сотрудничество и взаимное доверие между работодателями, работниками и их представителями и правительствами, при активном учас-тии на их рабочих местах лиц, живущих с ВИЧ/СПИДом.

39. Организации работодателей и работников должны содействовать повышению степени информированности о ВИЧ/СПИДе, включая профи-лактику и недопущение дискриминации, посредством проведения обучения  

своих членов и предоставления им информации. Эти меры должны учиты-вать гендерные и культурные факторы.

 

Обучение, подготовка, информация и консультации

 

40. Все программы обучения, инструкции по технике безопасности и лю-бые необходимые руководства на рабочих местах в отношении ВИЧ/СПИДа должны быть изложены в понятной и доступной форме для всех работников, особенно для вновь принятых на работу или неопытных работников, в том числе для трудовых мигрантов, молодых работников и лиц, проходящих обучение, включая стажеров и учеников. Подготовка, инструкции и руковод-ства должны учитывать гендерные и культурные факторы и быть приспособ-ленными к характеристикам рабочей силы, с учетом факторов риска для рабочей силы.

41. Работодателям, управляющим и представителям работников должна предоставляться самая современная научная и социально-экономическая информация и, в соответствующих случаях, обучение и подготовка по проб-лемам ВИЧ/СПИДа в целях оказания им содействия в принятии надлежащих мер на рабочих местах.

42. Все работники, включая стажеров, практикантов и добровольцев, должны пройти инструктаж и соответствующую подготовку по процедурам контроля за ВИЧ-инфекцией в контексте несчастных случаев на рабочих мес-тах и в рамках оказания первой помощи. Работники, которые по роду своей профессии подвергаются риску вступления в контакт с человеческой кровью, препаратами крови и другими жидкими компонентами тела, должны пройти дополнительную подготовку в отношении профилактики воздействия ВИЧ-инфекции, процедур регистрации этого воздействия и постконтактных средств профилактики.

43. Работники и их представители должны иметь право получать инфор-мацию и консультативные услуги, касающиеся предпринимаемых мер по осуществлению политики и программ, связанных с ВИЧ/СПИДом. Предста-вители работников и работодателей должны принимать участие в инспек-ционных проверках на рабочих местах в соответствии с национальной практикой.

 

Государственные службы

 

44. Следует пересмотреть и, при необходимости, повысить роль систем регулирования вопросов труда, включая службы инспекции труда и судебные органы, занимающиеся вопросами труда, в ответ на эпидемию ВИЧ/СПИДа.

45. Необходимо укреплять государственные службы здравоохранения, которые в своей работе должны следовать Совместным руководящим прин-ципам МОТ/ВОЗ издания 2005 года и любых последующих пересмотренных изданий с тем, чтобы обеспечить более широкий доступ к мерам профилак-тики, лечения, ухода и поддержки и снять излишний стресс, который испы-тывают службы и работники здравоохранения в связи с ВИЧ/СПИДом.

 

Международное сотрудничество

 

46. Государства-члены должны сотрудничать на основе двухсторонних или многосторонних соглашений посредством их участия в многосторонней системе или других эффективных инструментальных средств с целью обеспе-чения осуществления положений настоящей рекомендации.

47. Меры по обеспечению доступа трудовым мигрантам к услугам по профилактике ВИЧ-инфекции, лечению, уходу и поддержке должны прини-маться странами происхождения, транзита и назначения, и во всех соответст-вующих случаях должны заключаться соглашения между заинтересованными странами.

48. Должно поощряться международное сотрудничество с государствами-членами, их национальными структурами по вопросам ВИЧ/СПИДа и соот-ветствующими международными организациями и между ними, и оно дол-жно включать систематический обмен информацией в отношении всех мер, принимаемых в целях борьбы с пандемией ВИЧ.

49. Государства-члены и многосторонние организации должны уделять особое внимание координации усилий и выделению необходимых ресурсов для удовлетворения потребностей всех стран, особенно стран с высоким уровнем распространения заболевания, в разработке международных страте-гий и программ профилактики и лечения ВИЧ-инфекции и соответствующих мероприятий по уходу и поддержке.

50. Государства-члены и международные организации должны стремить-ся снижать стоимость любого вида поставок, необходимых для принятия мер профилактики, лечения и ухода в отношении заболеваний, вызванных ВИЧ-инфекцией и другими оппортунистическими инфекциями и связанными с ВИЧ канцерогенными заболеваниями.

 

VI. ПОСЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ

 

51. Государства-члены должны создать соответствующий механизм или использовать существующий механизм для мониторинга изменений в отно-шении национальной политики по вопросам ВИЧ/СПИДа в сфере труда и для подготовки рекомендаций по ее принятию и осуществлению.

52. Наиболее представительные организации работодателей и работников должны быть представлены на равной основе в этом механизме для монито-ринга изменений в отношении национальной политики. Кроме того, с этими организациями следует проводить консультации в рамках данного механизма каждый раз, когда это необходимо, с учетом мнений организаций людей, живущих с ВИЧ, и докладов экспертов или технических исследований.

53. Государства-члены должны, по мере возможности, собирать подроб-ную информацию и статистические данные и проводить исследования об изменениях на национальном и отраслевом уровнях в отношении ВИЧ/ СПИДа в сфере труда, с учетом структуры распределения мужчин и женщин и других соответствующих факторов.

54. В дополнение к отчетности в соответствии со статьей 19 Устава Международной организации труда, регулярный обзор мер, предпринятых на основе настоящей рекомендации, можно было бы включать в национальные доклады, представляемые программе ЮНЭЙДС, а также в доклады, направ-ляемые согласно соответствующим международным актам.