The English collection of ICSC is the original version.
French, Spanish Chinese, Dutch, Finnish, German, Hungarian, Japanese, Polish and Italian collections follow very closely the updates of the English Cards.
Subsets of the Cards - and not full collections - are available in various other languages: Hindi, Korean, Russian, Swahili, Thai, and Urdu.
The ICSC project aims to increase the number of translated versions available and is always seeking the support of additional institutions who could contribute to the translation process.
ICSC language collections
prepared and updated in biannual peer-review meetings as a joint undertaking between the World Health Organization (WHO) and the International Labour Office (ILO).
translated by the Scientific Institute of Public Health (Institute scientifique de santé publique) in Belgium.
translated by the National Institute for Occupational Safety and Hygiene (Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo in Spain.
translated by the Beijing Research Institute of Chemical Industry in China.
translated by the Scientific Institute of Public Health (Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid) in Belgium.
Translated by the National translating Institution in Estonia
translated by the Finnish Institute of Occupational Health (Työterveyslaitos) in Finland.
translated by the Institute for Occupational Safety and Health of the German Social Accident Insurance (Institut für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung) in Germany.
translated by the Department of Occupational Health, Directorate for Labour Protection, National Labour Office (Munkahigiénés és Foglalkozás – egészségügyi Föosztály, Munkavédelmi és Munkaügyi Igazgatóság, Nemzeti Munkaügyi Hivatal) in Hungary.
translated by the Regional Agency for Prevention and Environment (Agencia Regionale Prevenzione e Ambiente) in Italy.
translated by the National Institute of Health Sciences in Japan.
translated by the Nofer Institute of Occupational Medicine (Instytut Medycyny Pracy Im. Prof. J. Nofera) in Poland.
translated by the Directorate General Factory Advice Service & Labour Institutes (DGFASLI) in India.
translated by the National Chemicals Information System, served by the National Institute of Environmental Research, in Korea.
translated by the A. N. Sysin Scientific Research Institute of Human Ecology and Environmental Hygiene, Moscow, and hosted by the Centre for Labour Protection, Industrial Safety and Social Partnership of Saint Petersburg and the Leningrad Region, in Russia.
translated by specialists of the Ministries of Labour of Kenya and Tanzania.
translated by the Food and Drug Administration of the Ministry of Public Health, Bangkok, and hosted by the Mahidol University, in Thailand.
translated by the Centre for the Improvement of Working Conditions and Environment in Pakistan.