La OIT es una agencia especializada de lasNaciones Unidas
ILO-es-strap

GB.268/11
268.a reunión
Ginebra, marzo de 1997
 

UNDECIMO PUNTO DEL ORDEN DEL DIA

Informe de la Comisión de Reuniones Sectoriales
y Técnicas y Cuestiones Afines

1. La Comisión de Reuniones Sectoriales y Técnicas y Cuestiones Afines celebró dos sesiones el 14 de marzo de 1997, presididas por el Sr. Héthy (Hungría). El Vicepresidente empleador fue el Sr. Thüsing y el Vicepresidente trabajador el Sr. Blondel.

I. Composición y objeto de las reuniones sectoriales
que está previsto celebrar durante el bienio de 1998-1999

2. La Comisión tuvo ante sí un documento preparado por la Oficina(1) sobre la composición y el objeto de las reuniones sectoriales que está previsto celebrar durante el bienio de 1998-1999.

3. Un representante del Director General (el Sr. Morozov, Director del Departamento de Actividades Sectoriales) presentó el documento, recordando que una de las decisiones adoptadas por la Comisión durante la evaluación del programa de actividades sectoriales concluida en marzo de 1995 era que las decisiones del Consejo de Administración sobre las reuniones se adoptarían en dos etapas. En la primera se eligirían los sectores y los temas para todas las reuniones de noviembre de los años pares. En la segunda etapa, durante el siguiente mes de marzo, la Comisión prepararía recomendaciones sobre la composición, el objeto y el modo de selección de los participantes de todas las reuniones incluidas en el programa. En la anterior reunión del Consejo de Administración (noviembre de 1996), la Comisión había seleccionado 12 sectores y temas para incluir en el programa de reuniones sectoriales del bienio de 1998-1999. En esta reunión debía preparar, para cada una de las 12 reuniones, siete recomendaciones acerca de: la duración de la reunión; el tipo de reunión (bipartita o tripartita); el número de las delegaciones; el método de selección de los delegados; los países que se han de invitar; los países que han de ser incluidos en la lista de reserva y el objeto de la reunión.

4. El Sr. Morozov explicó que la Oficina había seleccionado los países que se proponía invitar a las reuniones basándose en los criterios adoptados por el Consejo de Administración en noviembre de 1995(2). En noviembre de 1996 la Comisión había advertido la dificultad de conseguir una plena participación de los gobiernos en algunas reuniones sectoriales recientes. Para tratar de corregir esta situación, la Oficina había enviado una carta a todos los Estados Miembros de la OIT, invitándolos a elaborar una lista, por orden de prioridad, de las reuniones a las que tuviesen interés en ser invitados durante el bienio de 1998-1999. Se recibieron 29 respuestas antes del plazo límite fijado para el 10 de enero. Para cuando las propuestas de la Oficina (24 de enero) habían sido completadas, ésta había recibido respuestas de un total de 82 Estados Miembros. Otras 17 llegaron después del 24 de enero. En la medida de lo posible, las propuestas tuvieron en cuenta las preferencias expresadas por los Estados Miembros. Se consultó oficiosamente a las secretarías del Grupo de los Empleadores y del Grupo de los Trabajadores con respecto al volumen, tipo y objeto de las reuniones y, en lo posible, se tuvieron en cuenta sus opiniones.

5. En sus comentarios generales, los trabajadores recordaron que habían lamentado en varias oportunidades el poco interés manifestado por algunos gobiernos en nombrar participantes de alto nivel o mismo simplemente en participar en las reuniones sectoriales. Lamentaron también que en el pasado algunos gobiernos hubiesen enviado representantes de las misiones en Ginebra en vez de especialistas sectoriales. Según el Sr. Blondel al elaborar la lista de países propuestos, la Oficina no parecía haber respetado ni el espíritu ni la letra de los criterios aprobados por el Consejo de Administración. De hecho, se habían excluido muchos países de distintas regiones. El Grupo de los Trabajadores no había interferido para nada en la elección de los Estados Miembros invitados. No estaban al corriente del contenido de la comunicación enviada a los gobiernos ni tampoco habían sido informados acerca de las respuestas recibidas.

6. Con respecto al modo de selección de los participantes empleadores y trabajadores, los trabajadores solicitaron que fuesen elegidos por los respectivos Grupos para todas las reuniones. En el caso de algunos países, no era fácil lograr que las personas nombradas representaran realmente a los trabajadores. El Grupo de los Trabajadores seleccionaba a expertos calificados para representar y defender a los trabajadores en las reuniones sectoriales.

7. Los empleadores hubiesen deseado contar con más informaciones y datos estadísticos sobre los países elegidos por la Oficina. El Sr. Thüsing aplaudió la iniciativa de la Oficina de obtener las opiniones de los Estados Miembros sobre las reuniones en las que desean participar. Señaló que resultaba difícil juzgar si la elección de la Oficina se ajustaba a los criterios establecidos, y afirmó que los Grupos de los Empleadores y de los Trabajadores no habían sido consultados con respecto a la selección de los países. Recomendó que, en el futuro, la Oficina consultara a las secretarías de los Grupos con respecto a los países que hay que invitar, dado que esto evitaría que se nombraran países en que resultaba difícil asegurar que los Grupos tuviesen una representación adecuada. Apoyó la propuesta de los trabajadores de que los Grupos seleccionasen los nombramientos para las reuniones sectoriales, puesto que cada Grupo podía evaluar mejor la situación de sus miembros en los distintos países y, por consiguiente, aumentar las probabilidades de éxito de las reuniones. Reconoció la importancia que los gobiernos conceden a las delegaciones nacionales y propuso por tanto que los Grupos de Empleadores y de Trabajadores considerasen la posibilidad de nombrar, en lo posible, a delegados del mismo país que el gobierno del país invitado si este país había comunicado a los Grupos una especial preferencia en un caso determinado. El Sr. Blondel apoyó esta propuesta.

8. Los empleadores criticaron los objetivos propuestos por la Oficina para las 12 reuniones, que eran demasiado parecidos y carecían de imaginación. No era necesario que las reuniones adoptaran siempre resoluciones y habría que haber previsto la organización de distintos tipos de reuniones. Las reuniones mismas debieran decidir qué tipos de textos deseaban adoptar, y propusieron que se empleara el término "puede" ... al formular los resultados que se esperan obtener.

9. Representantes de varios Gobiernos (Alemania, Austria, Federación de Rusia) aplaudieron la iniciativa de la Oficina de solicitar las opiniones de los Estados Miembros. Un representante del Gobierno de Austria declaró que el antiguo sistema de comisión permanente favorecía la continuidad, puesto que los gobiernos participaban en la preparación de las reuniones desde sus etapas iniciales. Un representante del Gobierno de Alemania observó que el plazo límite tan corto que se había fijado para responder a la comunicación enviada a los Estados Miembros no había permitido que se consultase a los interlocutores sociales nacionales. En el futuro tal vez, se podría otorgar a los gobiernos un plazo más largo e invitarlos a hacer participar a los interlocutores sociales.

10. Esta declaración fue apoyada por una representante del Gobierno de los Estados Unidos. Según la oradora, la presencia de los interlocutores sociales nacionales constituye uno de los factores que intervienen en la decisión de un gobierno de aceptar o rechazar una invitación. Se habían dado casos en que uno de los interlocutores sociales se había quejado de las críticas que se le habían hecho en su ausencia y a las que no podían responder. A la oradora le preocupaba la comunicación enviada por la Oficina que, en su opinión, no incluía bastantes informaciones como para poder adoptar una decisión en materia de participación, especialmente en los países que no suelen asistir a las reuniones sectoriales. Invitó a la OIT a que afianzara las consultas con los gobiernos. El objeto de las reuniones no se declaraba con suficiente claridad y propuso que, para ayudar a los gobiernos a nombrar a sus representantes para las reuniones sectoriales, la Oficina debería adjuntar a la carta de convocación un párrafo con los temas que se discutirían.

11. Un representante del Gobierno de India manifestó que las reuniones revestían importancia para el tripartismo y tenían repercusiones. Solicitó que se prepararan estadísticas sobre los países que se proponían como participantes. La falta de estadísticas comparables parecía haber provocado la exclusión de su país de la reunión sobre el sector de transportes.

12. Un representante del Gobierno de la Federación de Rusia agradeció a la Oficina la labor llevada a cabo desde noviembre. La selección de temas aprobados en noviembre era, en su opinión, plenamente satisfactoria.

13. Un representante del Gobierno de China indicó que la participación en reuniones y conferencias internacionales tenía por efecto promover reformas y mejorar la legislación nacional en países como China, donde la situación económica había evolucionado considerablemente.

14. Una representante del Gobierno del Reino Unido agradeció la oportunidad de seguir participando en las reuniones sectoriales. Su Gobierno estaba de acuerdo con la nueva estructura de las reuniones sectoriales, especialmente el coloquio de tres días de duración. Con respecto a la selección de los participantes, la oradora declaró que apoyaría cualquier método que asegurara la tasa de participación más alta y la presencia de los mejores expertos.

15. Un representante de la Organización Arabe del Trabajo observó con satisfacción que se habían propuesto miembros árabes para 10 de las 12 reuniones. Habida cuenta de la importancia de la electrónica y la minería, hubiese deseado que los países árabes también hubiesen estado representados en las reuniones de estos sectores. Por otra parte, la representación de los Estados árabes se limitaba a 7 de los 20 que eran Miembros de la OIT. En ocho de las reuniones se proponía que participasen dos o más gobiernos árabes, y el orador invitó a la OIT a recordar la resolución adoptada por la Conferencia Internacional del Trabajo con respecto al uso del árabe como idioma de trabajo. Los servicios de interpretación y traducción al árabe habían sido descuidados en varias de las reuniones sectoriales celebradas en 1996.

16. Representantes de varios gobiernos (Alemania, Austria, China, Estados Unidos) apoyaron enérgicamente la designación de delegaciones nacionales tripartitas para las reuniones más grandes. Un representante del Gobierno de China dijo que los gobiernos, en consulta con los interlocutores sociales nacionales, podían seleccionar los mejores candidatos. Creía firmemente que había que respetar la opinión del Consejo de Administración en cuanto a que debieran participar delegaciones nacionales en las reuniones más grandes. Un representante del Gobierno de Alemania agregó que, lamentablemente, los gobiernos debían aceptar las designaciones de los Grupos para evitar que se llegase a un punto muerto. Una representante del Gobierno de los Estados Unidos apoyó con firmeza el nombramiento de delegaciones nacionales conforme a los resultados de la evaluación del programa de actividades sectoriales. Sin embargo, reconoció que había que aceptar el consenso logrado entre los Grupos de Empleadores y de Trabajadores con respecto a los participantes elegidos por los Grupos.

17. La Comisión recomienda al Consejo de Administración que para cada reunión los representantes gubernamentales sean nombrados por los gobiernos de los países seleccionados y que los representantes de los empleadores y de los trabajadores sean nombrados sobre la base de las designaciones que hayan llevado a cabo los respectivos Grupos del Consejo de Administración.

Duración de las reuniones

18. La Comisión recomienda al Consejo de Administración que cada reunión tenga una duración de cinco días civiles.

Iniciativas voluntarias que tienen consecuencias
para la formación y la educación sobre seguridad,
salud y medio ambiente en las industrias químicas

19. La Comisión conviene en que esta reunión debería ser tripartita, con 69 participantes, y que los 23 países siguientes sean invitados a participar en ella: Alemania, Argentina, Armenia, Brasil, República Checa, China, Dinamarca, Egipto, Estados Unidos, Hungría, India, Italia, Japón, Marruecos, México, Nepal, Noruega, Países Bajos, Pakistán, Reino Unido, Federación de Rusia, Sudáfrica y Turquía.

20. La Comisión convino además en incluir en una lista de reserva a los siguientes países: Argelia, Barbados, Chile, Emiratos Arabes Unidos, Finlandia, Ghana, República Islámica del Irán, Nicaragua, Rumania, Suiza, Tailandia y Túnez.

21. La Comisión decidió que el objeto de la reunión debía ser el intercambio de opiniones sobre iniciativas voluntarias relacionadas con la formación y la educación acerca de la seguridad, salud y medio ambiente en las industrias químicas; adoptar conclusiones que incluyesen propuestas de acción y adoptar un informe sobre la discusión de estas cuestiones. La reunión también podrá adoptar resoluciones.

Repercusiones de la mundialización y de la reestructuración
del comercio en la esfera de los recursos humanos

22. La Comisión convino en que esta reunión debería ser tripartita, con 75 participantes y que los 25 países siguientes sean invitados a participar en ella: Alemania, Burundi, Canadá, República Checa, China, Chipre, Colombia, República de Corea, Egipto, Eslovenia, Francia, Ghana, Italia, Japón, Luxemburgo, Madagascar, Malí, Nepal, Nicaragua, Perú, Portugal, Suiza, Suriname, Tailandia y Turquía.

23. La Comisión convino además en incluir en una lista de reserva a los siguientes países: Argelia, Argentina, Benin, Brasil, Croacia, Dominica, Emiratos Arabes Unidos, Etiopía, Finlandia, Granada, Guatemala, Marruecos, Nigeria, Reino Unido, Túnez y Zambia.

24. La Comisión convino además en que el objeto de la reunión debería ser dar lugar a un intercambio de opiniones y experiencias acerca de los circuitos de distribución que están apareciendo así como de sus repercusiones en el empleo y las condiciones de trabajo del personal del comercio; adoptar conclusiones prácticas que incluyan orientaciones y propuestas para nuevas medidas y adoptar un informe sobre la discusión de estas cuestiones. La reunión también podrá adoptar resoluciones.

Evolución tecnológica y empleo en las industrias
de productos alimenticios y bebidas

25. La Comisión convino en que esta reunión debiera ser tripartita, con 60 participantes, y que los 20 países siguientes sean invitados a participar: Brasil, Burundi, Chile, China, Egipto, Estados Unidos, Francia, Ghana, India, Italia, Japón, Líbano, Marruecos, México, Nicaragua, Portugal, Reino Unido, Tailandia, Turquía y Uruguay.

26. La Comisión conviene además en incluir en una lista de reserva a los siguientes países: Alemania, Argentina, Bahamas, Benin, Brasil, España, Eslovenia, Etiopía, Filipinas, Indonesia, Nepal, Sierra Leona, Suiza y Túnez.

27. La Comisión convino también en que el objeto de la reunión debiera ser dar lugar a un intercambio de opiniones sobre cómo podrían abordarse los efectos que ha tenido sobre el empleo la introducción de nuevas tecnologías, y las funciones que debían tener las partes tripartitas en dicho proceso; adoptar conclusiones prácticas que incluyan orientaciones y propuestas para nuevas medidas y adoptar un informe sobre la discusión de estas cuestiones. La reunión también podrá adoptar resoluciones.

Condiciones de empleo y de trabajo en el marco
de las reformas del sector de la salud

28. Los empleadores propusieron que se aumentara la representación del sector privado en esta reunión bipartita.

29. La Comisión convino en que esta reunión debiera ser bipartita, con una composición de 18 representantes gubernamentales, 7 representantes empleadores del sector privado y 25 representantes trabajadores.

30. La Comisión convino además que los siguientes 18 países fuesen invitados a participar en la reunión: Austria, Bélgica, Bulgaria, Canadá, República Checa, China, Colombia, Eslovaquia, Kuwait, Líbano, México, Níger, Polonia, Federación de Rusia, Suecia, Suiza, Uganda y Zambia.

31. La Comisión convino también en incluir a los siguientes países en una lista de reserva: Argelia, Bahamas, Brasil, Chipre, Cuba, Dominica, Estados Unidos, Finlandia, Ghana, India, Italia, Marruecos, Suriname, Tailandia y Turquía.

32. La Comisión convino asimismo en que el objeto de la reunión debería ser dar lugar a un intercambio de opiniones sobre los efectos que han tenido sobre el empleo y sobre las condiciones de trabajo los cambios en la prestación de servicios de salud ocasionados por la reforma del sector de la salud en los países que aplican medidas de ajuste estructural y en los países en transición hacia economías de mercado; adoptar conclusiones que incluyan orientaciones y propuestas de acción futura y adoptar un informe sobre la discusión de estas cuestiones. La reunión también podrá adoptar resoluciones.

Seguridad y salud en las industrias pesqueras

33. La Comisión convino en que esta reunión debería ser tripartita, con 54 participantes, y que los 18 países siguientes sean invitados a participar en ella: Argelia, Chile, China, Cuba, España, Estados Unidos, Filipinas, India, Indonesia, Islandia, Nigeria, Noruega, Panamá, Reino Unido, Federación de Rusia, Senegal, Sierra Leona y Tailandia.

34. La Comisión convino además en que los siguientes países se incluyesen en una lista de reserva: Argentina, Bangladesh, Brasil, Dinamarca, Francia, Ghana, Malasia, Mauritania, México, Nueva Zelandia, Polonia y Túnez.

35. La Comisión convino también en que el objeto de la reunión debería ser dar lugar a un intercambio de puntos de vista sobre materias relacionadas con la seguridad y salud en la industria pesquera; evaluar la labor llevada a cabo por el Grupo de Trabajo Mixto FAO/OIT/OMI, así como por la FAO y la OMI; adoptar conclusiones que determinen actividades de seguimiento y revisión de las normas de la OIT adoptadas específicamente para los pescadores y adoptar un informe sobre la discusión de estas cuestiones. La reunión también podrá adoptar resoluciones.

La repercusión de las disposiciones sobre flexibilidad
de los mercados de trabajo en las industrias
mecánicas, eléctricas y electrónicas

36. La Comisión convino en que esta reunión debería ser tripartita, con 72 participantes, y que los 24 países siguientes sean invitados a participar en ella: Alemania, Brasil, Bulgaria, Canadá, República Checa, China, República de Corea, Eslovenia, España, Estados Unidos, Francia, India, Indonesia, Israel, Italia, Japón, Malasia, México, Portugal, Reino Unido, Singapur, Suecia, Suiza y Tailandia.

37. La Comisión convino además en colocar a los siguientes países en una lista de reserva: Argentina, Austria, Chile, Costa Rica, Filipinas, Irlanda, Líbano, Luxemburgo, Nepal y Turquía.

38. La Comisión convino también en que el objeto de la reunión debería ser dar lugar a un intercambio de puntos de vista sobre las prácticas de flexibilidad laboral, sus efectos sobre el empleo y las condiciones de trabajo y sobre las relaciones entre la dirección y el personal en las industrias mecánicas y de ingeniería electrónica; adoptar conclusiones que incluyan nuevas propuestas de acción y adoptar un informe sobre la discusión de estas cuestiones. La reunión también podrá adoptar resoluciones.

La problemática social y laboral en las exportaciones
mineras de pequeña escala

39. La Comisión convino en que esta reunión debería ser tripartita, con 54 participantes, y que los siguientes 18 países fuesen invitados a participar en ella: Bolivia, Burkina Faso, Burundi, China, Colombia, Ecuador, Estados Unidos, Filipinas, Ghana, India, Indonesia, Pakistán, Perú, Sudáfrica, Tailandia, República Unida de Tanzanía, Venezuela y Zimbabwe.

40. La Comisión convino además que se incluyesen en una lista de reserva los siguientes países: Brasil, Chile, Fiji, Malí, México, Namibia, Níger, Papua Nueva Guinea y Viet Nam.

41. La Comisión convino en que el objeto de la reunión debería ser un intercambio de puntos de vista sobre la problemática social y laboral en las explotaciones mineras de pequeña escala así como discutir el papel de los gobiernos, de los interlocutores sociales y de la OIT; adoptar conclusiones que incluyan propuestas de acción futura y adoptar un informe sobre la discusión de estas cuestiones. La reunión también podrá adoptar resoluciones.

Cuestiones relativas al empleo y las relaciones de trabajo
en las refinerías de petróleo

42. La Comisión convino en que esta reunión debería ser tripartita, con 57 participantes, y que los 19 países siguientes fuesen invitados a participar en ella: Argentina, Azerbaiyán, Brasil, China, Ecuador, Egipto, Emiratos Arabes Unidos, Estados Unidos, Francia, India, Indonesia, República Islámica del Irán, Japón, México, Nigeria, Rumania, Federación de Rusia, Trinidad y Tabago y Turquía.

43. La Comisión convino además en incluir a los siguientes países en una lista de reserva: Bolivia, Ghana, Italia, Kuwait, Noruega, Pakistán, Sierra Leona, República Arabe Siria, Túnez, Ucrania, Uruguay y Venezuela.

44. La Comisión convino también en que el objeto de la reunión debería ser intercambiar puntos de vista sobre cuestiones relativas al empleo y las relaciones de trabajo en las refinerías de petróleo; adoptar conclusiones que incluyan propuestas de acción futuras y adoptar un informe sobre la discusión de estas cuestiones. La reunión también podrá adoptar resoluciones.

La vertiente laboral de la transformación estructural
y normativa, y de la mundialización en los servicios
de correos y telecomunicaciones

45. La Comisión convino en que esta reunión debería ser tripartita, con 60 participantes, y que los 20 países siguientes fuesen invitados a participar en ella: Bélgica, Brasil, Canadá, Cuba, China, Chipre, Egipto, Eslovenia, Estados Unidos, Finlandia, Francia, Ghana, India, Italia, Luxemburgo, Reino Unido, Federación de Rusia, Suiza, Tailandia y Túnez.

46. La Comisión convino además en incluir a los siguientes países en una lista de reserva: Benin, Burkina Faso, Chile, Filipinas, Malasia, México, Sierra Leona, Suecia, Turquía y Venezuela.

47. La Comisión convino también en que el objeto de la reunión debería ser compartir las experiencias extraídas de las prácticas de liberalización y desreglamentación; discutir las repercusiones sociales de la privatización y de la reestructuración, insistiendo especialmente en la categoría y niveles de empleo, las relaciones laborales, las condiciones de trabajo y el desarrollo de los recursos humanos, inclusive la formación y la readaptación; adoptar conclusiones que incluyan orientaciones y propuestas de acción futura y adoptar un informe sobre la discusión. La reunión también podrá adoptar resoluciones.

Desarrollo de los recursos humanos del servicio público
en el contexto del ajuste estructural
y del proceso de transición

48. La Comisión convino en que esta reunión debería ser bipartita, con 56 participantes, y que los 28 países siguientes sean invitados a participar en ella: Alemania, Argelia, Bahamas, Benin, Brasil, Bulgaria, Canadá, China, Chipre, Colombia, República de Corea, Croacia, Egipto, Eslovaquia, Filipinas, Hungría, India, Países Bajos, Panamá, Perú, Polonia, Federación de Rusia, Sudáfrica, Suecia, Suriname, Tailandia, Trinidad y Tabago y Zambia.

49. La Comisión convino además en incluir a los siguientes países en una lista de reserva: Armenia, Dominica, El Salvador, Etiopía, Finlandia, Gambia, Líbano, Malí, Marruecos, Nigeria, Pakistán, Rumania, Santa Lucía y Zimbabwe.

50. La Comisión convino también en que el objeto de la reunión debería ser discutir los resultados de la investigación, adoptar unas líneas directrices sobre el desarrollo de los recursos humanos del servicio público en el contexto del ajuste estructural y del proceso de transición, y adoptar un informe sobre la discusión de estas cuestiones.

Consecuencias sociales y laborales de la evolución tecnológica,
la desreglamentación, la privatización y el aumento del papel
del sector no estructurado en los transportes

51. El Sr. Thüsing declaró que su Grupo estaba a favor de que se organizara, para este sector tan complejo, un coloquio en que los distintos grupos de interés pudiesen intercambiar opiniones libremente. La índole multifacética del sector de los servicios de transportes y el tema en sí mismo se verían favorecidos si no se siguiese un procedimiento estricto. El nuevo sistema de reuniones sectoriales ofrecía flexibilidad con respecto al tipo de reunión organizada y la Comisión debiera aprovechar al máximo estas posibilidades. Un miembro empleador (Sr. Anand) agregó que, para los empleadores asiáticos, la desreglamentación y la privatización del sector de transportes abarcaba una serie de temas delicados que podrían ser abordados mejor en un coloquio.

52. El Sr. Blondel tomó nota de los argumentos de los empleadores pero manifestó que le resultaba difícil ver cómo podrían examinarse todos los problemas en un coloquio de tres días de duración. Lo que había sucedido en el Coloquio sobre la convergencia de los medios de comunicación múltiples (multimedia), en que no se habían adoptado conclusiones, constituía un precedente que había que evitar.

53. Una representante del Gobierno de los Estados Unidos estuvo de acuerdo con que se realizase un coloquio solamente si las conclusiones formaban parte del objeto de la reunión. Un representante del Gobierno de Alemania aprobó la organización de un coloquio pero manifestó que no estaba convencido de que fuese la estructura apropiada para el sector de transportes.

54. La Comisión convino en que esta reunión debería ser tripartita, con 69 participantes, y que los 23 países siguientes fuesen invitados a participar en ella: Alemania, Argentina, Bangladesh, Brasil, Burundi, Egipto, El Salvador, Eslovenia, Estados Unidos, Francia, Italia, Japón, Kenya, Líbano, Luxemburgo, Malasia, México, Nueva Zelandia, Portugal, Suecia, Suiza, Túnez y Zimbabwe.

55. La Comisión convino además en incluir a los siguientes países en una lista de reserva: Austria, Benin, Bolivia, China, Finlandia, Gambia, Guatemala, India, Marruecos, Mauricio, Nepal, Nigeria, Noruega, Paraguay, Federación de Rusia, Tailandia, Uruguay y Zambia.

56. La Comisión convino además en que, como resultado, este coloquio debería elaborar conclusiones que proporcionaran orientaciones para la acción futura de la OIT en los distintos sectores estudiados. Tras el coloquio, la Oficina debería publicar un informe con un resumen de los debates.

La gestión de la privatización y reestructuración
de los servicios públicos

57. La Comisión convino en que esta reunión debería ser tripartita, con 60 participantes, y que los 20 países siguientes sean invitados a participar en ella: Benin, República de Corea, Croacia, Egipto, El Salvador, Etiopía, Francia, Granada, Hungría, Israel, Kuwait, Mauricio, Nepal, Pakistán, Perú, Federación de Rusia, Sierra Leona, Sudáfrica, Suecia y Suriname.

58. La Comisión convino además en incluir a los siguientes países en una lista de reserva: Argentina, Bahamas, Brasil, Burkina Faso, Camerún, Colombia, Chipre, Dominica, España, Guatemala, Italia, Líbano, Madagascar, Malí, Panamá y Suiza.

59. La Comisión convino por otra parte en que el objeto de la reunión debería ser un intercambio de puntos de vista sobre la experiencia en la privatización y la reestructuración de los servicios públicos y sus repercusiones en el empleo, las condiciones de trabajo y el desarrollo de los recursos humanos y en la prestación de los servicios; adoptar conclusiones que incluyan orientaciones para una acción futura y adoptar un informe sobre la discusión de estas cuestiones. La reunión también podrá adoptar resoluciones.

60. La Comisión recomienda al Consejo de Administración que apruebe:

  1. el tipo de las reuniones, el número de las delegaciones y los países que han de ser invitados a hacerse representar, tal como se propone en los párrafos 19, 22, 25, 30, 33, 36, 39, 42, 45, 48, 54 y 57;
  2. los países que han de ser incluidos en una lista de reserva, tal como se propone en los párrafos 20, 23, 26, 31, 34, 37, 40, 43, 46, 49, 55 y 58;
  3. el objeto de las reuniones, tal como se propone en los párrafos 21, 24, 27, 32, 35, 38, 41, 44, 47, 50, 56 y 59.

II. Curso que ha de darse a las recomendaciones
de la Reunión tripartita sobre las mejoras
de las condiciones de empleo y de trabajo
de los jornaleros agrícolas en el marco
de la reestructuración económica

61. La Comisión tuvo ante sí la Nota sobre las labores de la Reunión tripartita sobre las mejoras de las condiciones de empleo y de trabajo de los jornaleros agrícolas en el marco de la reestructuración económica (Ginebra, 23-27 de septiembre de 1996) y las propuestas del Director General con respecto al curso que ha de darse a los textos adoptados por la Reunión(3).

62. Un representante del Gobierno de India, que había presidido la Reunión, informó a la Comisión que ésta se había ocupado de cuestiones que eran esenciales para categorías sociales importantes. Esperaba que los textos adoptados contribuyeran al mejoramiento de la vida cotidiana de millones de trabajadores agrícolas en todo el mundo.

63. Considerando la calidad de las conclusiones y el número de resoluciones adoptadas, los trabajadores pensaban que la Reunión había sido un éxito total y un ejemplo del mejor modo de emplear el nuevo sistema. Agradecieron a la Oficina la excelente y completa preparación de la Reunión. En las conclusiones, se le había otorgado a la Oficina el claro mandato de efectuar investigaciones en ámbitos tan importantes como la situación de la mujer y las políticas y los programas de promoción. La Reunión convino además en instar a la ratificación del Convenio sobre la edad mínima, 1973 (núm. 138). Recordó a la Comisión el discurso pronunciado durante la Reunión para, expresar condolencias y apoyo a un miembro trabajador, cuyo hermano había sido asesinado, junto con otros sindicalistas, en Colombia, el 25 de septiembre.

64. Los empleadores manifestaron que estaban satisfechos con la Reunión, pero criticaron su preparación. El Sr. Thüsing citó el discurso de clausura del Vicepresidente empleador de la Reunión, que había insistido en la enérgica objeción de su Grupo al comunicado de prensa sensacionalista publicado por la Oficina en que se subrayan los aspectos más negativos del sector y se dejan de lado los progresos realizados. Sin embargo, las resoluciones adoptadas ilustraban el buen trabajo realizado por la Reunión.

65. Los trabajadores no compartían las opiniones de los empleadores con respecto a la preparación de la Reunión o el comunicado de prensa.

66. La Comisión de Reuniones Sectoriales y Técnicas y Cuestiones Afines recomienda al Consejo de Administración que:

  1. autorice al Director General a comunicar la Nota sobre las labores:
    1. a los gobiernos, y les pida que comuniquen estos textos a las organizaciones de empleadores y de trabajadores interesadas;
    2. a las organizaciones internacionales de empleadores y de trabajadores interesadas;
    3. a las organizaciones internacionales interesadas;
  2. solicite al Director General que tenga presente, al elaborar las propuestas para el futuro programa de trabajo de la Oficina, los deseos que manifestó la Reunión en los párrafos 25 y 26 de las conclusiones y en las partes correspondientes de las resoluciones.

III. Informe de la Comisión Paritaria Marítima

67. La Comisión tuvo ante sí el informe de la Comisión Paritaria Marítima (28.a reunión, Ginebra, 22 de octubre de 1996) y las propuestas del Director General sobre el curso que ha de darse a los textos adoptados por la Comisión(4).

68. El Sr. Blondel subrayó que si no se celebrara una sesión ordinaria de la Comisión Paritaria Marítima durante el próximo bienio, sería importante que se adoptaran medidas para convocar un comité bipartito salarial, conforme lo propuso la Comisión.

69. El Sr. Thüsing estuvo de acuerdo con el Sr. Blondel, siempre que el comité bipartito salarial se reuniese sin ocasionar nuevos gastos para la Oficina.

70. La Comisión de Reuniones Sectoriales y Técnicas y Cuestiones Afines recomienda al Consejo de Administración que:

  1. autorice al Director General para comunicar:
    1. el texto de la resolución sobre el salario mínimo fijado por la OIT para los marineros preferentes a los gobiernos de los Estados Miembros, señalando especialmente a su atención el párrafo de la resolución relativo a la cifra salarial que debería aplicarse en sustitución de las cifras previstas en la Recomendación sobre los salarios, las horas de trabajo a bordo y la dotación de los buques, 1996 (núm. 187);
    2. el texto de la resolución a las organizaciones internacionales de empleadores y de trabajadores que tengan la condición de entidad consultiva;
  2. solicite a los gobiernos que transmitan el texto de la resolución a las organizaciones de empleadores y de trabajadores interesadas, y
  3. pida al Director General que prosiga las consultas con los secretarios del Grupo de los Armadores y del Grupo de la Gente de Mar de la Comisión Paritaria Marítima sobre la creación de un comité bipartito salarial.

IV. Curso que ha de darse a la Reunión tripartita
sobre la incidencia en el empleo y en las condiciones
de trabajo de la mundialización de las industrias
del calzado, los textiles y el vestido

71. La Comisión tuvo ante sí la Nota sobre las labores de la Reunión tripartita sobre la incidencia en el empleo y en las condiciones de trabajo de la mundialización de las industrias del calzado, los textiles y el vestido (Ginebra, 28 de octubre - 1.o de noviembre de 1996) y las propuestas del Director General sobre el curso que ha de darse a los textos adoptados por la Reunión(5).

72. Un miembro empleador (Sr. Anand), que había presidido la Reunión, se complació en declarar que esta delicada tarea había resultado un éxito gracias al apoyo de las secretarías de los Grupos y de la Oficina.

73. El Sr. Blondel subrayó en particular la resolución sobre trabajo infantil que instaba a los gobiernos a considerar una prioridad la ratificación y la plena aplicación de varios instrumentos importantes, de los cuales el Convenio núm. 138 y el Convenio sobre la abolición del trabajo forzoso, 1957 (núm. 105). También señaló a la atención de la Comisión las conclusiones, y en particular el párrafo 6 sobre las nuevas posibilidades de empleo y el párrafo 8 sobre los trabajadores a domicilio.

74. Una representante del Gobierno de Estados Unidos manifestó su total satisfacción con respecto a los resultados de la Reunión. Los importantes textos que habían sido adoptados, especialmente la resolución sobre trabajo infantil, iban a resultar muy útiles. Los excelentes temas abordados en los grupos de debate habían permitido que los participantes entablaran un diálogo fructífero.

75. Una representante del Gobierno de México opinó que el debate había sido muy útil, pese a que la discusión sobre la dimensión social del comercio de productos de las industrias del calzado, los textiles y el vestido había sido polémica. No era correcto afirmar que las conclusiones habían sido adoptadas por unanimidad, puesto que dos delegaciones habían manifestado reservas.

76. La Comisión de Reuniones Sectoriales y Técnicas y Cuestiones Afines tal vez estime conveniente recomendar al Consejo de Administración que:

  1. autorice al Director General a transmitir la Nota sobre las labores:
    1. a los gobiernos, pidiéndoles que comuniquen dichos textos a las organizaciones de empleadores y de trabajadores interesadas;
    2. a las organizaciones internacionales de empleadores y de trabajadores interesadas, y
    3. a las organizaciones internacionales interesadas;
  2. pida al Director General que tenga presente, al formular propuestas para el programa de actividades futuras de la Oficina, los deseos expresados por la Reunión en los párrafos 12 a 15 de las conclusiones, así como en las resoluciones.

V. Invitación a las organizaciones no gubernamentales

77. Se informó(6) a la Comisión que se proponía invitar, además de las organizaciones internacionales no gubernamentales que la Organización Internacional del Trabajo reconoce como entidades consultativas completas, a las organizaciones que se indican a continuación a que participen en calidad de observadores en la Reunión de expertos sobre la seguridad y la salud en el trabajo forestal:

78. Se informó a la Comisión que se proponía invitar, además de las organizaciones internacionales no gubernamentales que la OIT reconoce como entidades consultativas completas, a las organizaciones que figuran a continuación a que participen en la Reunión tripartita sobre la mano de obra de las industrias del hierro y el acero del siglo XXI en calidad de observadores:

79. Se informó a la Comisión que se proponía invitar, además de las organizaciones internacionales no gubernamentales que la OIT reconoce como entidades consultativas completas, a las organizaciones que figuran a continuación a que participen en la Reunión tripartita sobre el acceso de las mujeres a puestos de dirección en calidad de observadores:

80. La Comisión de Reuniones Sectoriales y Técnicas y Cuestiones Afines recomienda que el Consejo de Administración autorice al Director General a que invite a:

  1. las organizaciones internacionales no gubernamentales enumeradas en el párrafo 77 supra a que participen en calidad de observadores en la Reunión de expertos sobre la seguridad y la salud en el trabajo forestal;
  2. las organizaciones internacionales no gubernamentales enumeradas en el párrafo 78 supra a que participen en calidad de observadores en la Reunión tripartita sobre la mano de obra de las industrias del hierro y el acero del siglo XXI;
  3. las organizaciones internacionales no gubernamentales enumeradas en el párrafo 79 supra a que participen en calidad de observadores en la Reunión tripartita sobre el acceso de las mujeres a puestos de dirección.

VI. Otras cuestiones

a) Proyecto de Directrices OMI/OIT/Naciones Unidas/CEPE
sobre la arrumazón de las unidades de transporte

81. La Comisión tuvo ante sí el Proyecto de Directrices OMI/OIT/Naciones Unidas/CEPE sobre la arrumazón de las unidades de transporte(7).

82. La Comisión recomienda al Consejo de Administración que se asocie a la publicación por la OMI de las Directrices OMI/OIT/Naciones Unidas/CEPE sobre la arrumazón de la carga, que no sea carga a granel, en o sobre unidades de transporte, aplicables a las operaciones de transporte por todos los medios terrestres y acuáticos.

b) Coloquio sobre la convergencia de los medios
de comunicación múltiples (multimedia)
(Ginebra, 27-29 de enero de 1997)

83. La Comisión tuvo ante sí un documento(8) preparado por la Oficina y presentado para su información.

84. El Sr. Blondel, que había presidido el coloquio, lamentó que no se hubiesen logrado conclusiones. Sin embargo, dado que el tiempo apremiaba, se reservaba el derecho de manifestar en modo exhaustivo sus opiniones sobre esta reunión durante la discusión del informe de la Comisión en la sesión plenaria del Consejo de Administración.

85. El Sr. Thüsing conocía las reacciones favorables de los empleadores que habían participado en el coloquio. Puesto que no había habido necesidad de negociar, los debates habían sido más abiertos. El coloquio había sido un éxito. Por otra parte, los empleadores deseaban hacer una breve declaración en la sesión plenaria del Consejo de Administración cuando se examinara el informe de la Comisión.

86. Un representante del Gobierno del Japón declaró que el coloquio de tres días había sido muy provechoso. Este tipo de reuniones era una grata novedad con respecto al sistema de reuniones sectoriales. Pidió a la Oficina que preparase una estructura de reunión en que todos pudiesen participar plenamente sin menoscabo de que se preparasen conclusiones.

87. Una representante del Gobierno de Alemania declaró que los debates habían sido de excelente calidad. El tema examinado era apropiado para un coloquio, puesto que era nuevo y su misma complejidad convenía a la estructura de un coloquio.

88. Una representante del Gobierno de los Estados Unidos lamentó que el coloquio no hubiera logrado un resultado negociado.

c) Consulta OIT/OMS sobre el establecimiento de directrices
para la realización de exámenes médicos periódicos
y previos al embarque de los marinos

89. La Comisión tuvo ante sí un documento(9) preparado por la Oficina.

90. La Comisión recomienda al Consejo de Administración:

  1. que autorice la celebración de la consulta OIT/OMS sobre el establecimiento de directrices para la realización de exámenes médicos periódicos y previos al embarque de los marinos en noviembre de 1997, en Ginebra, con la participación de cuatro representantes de la OIT (dos representantes de los armadores y dos representantes de la gente de mar) y cuatro representantes de la OMS;
  2. que pida al Director General que comunique su decisión al Director General de la Organización Mundial de la Salud.

Ginebra, 19 de marzo de 1997.

Puntos que requieren decisión:

1 Documento GB.268/STM/1.

2 Características generales de las reuniones sectoriales, párrafo 7.

3 Documento TMAWW/1996/14, adjunto al documento GB.268/STM/2.

4 Documento JMC/28/4, adjunto al documento GB.268/STM/3.

5 Documento TMFTCI/1996/11, adjunto al documento GB.268/STM/4.

6 Documento GB.268/STM/5.

7 Documento MSC 67/21/4, adjunto al documento GB.268/STM/6/1.

8 Documento GB.268/STM/6/2.

9 Documento GB.268/STM/6/3.

Puesto al día por VC. Aprobada por NdW. Ultima actualización: 26 de febrero de 2000.