КОНВЕНЦИЯ 47
Конвенция о сокращении
рабочего времени
до сорока часов в неделю
1
Генеральная Конференция
Международной Организации Труда, собравшаяся в Женеве 4 июня 1935 года на свою
девятнадцатую сессию, принимая во внимание, что вопрос о сокращении
продолжительности рабочей недели является шестым пунктом повестки дня сессии,
принимая во внимание, что безработица приняла настолько широкие размеры и
продолжается уже настолько длительное время, что в настоящее время миллионы
работников в мире страдают от нищеты и лишений, за которые они не ответственны
и от которых они имеют законное право быть избавленными, считая желательным,
чтобы трудящиеся могли в практически возможной мере пользоваться плодами
технического прогресса, быстрое развитие которого характеризует современную
промышленность, считая, что для проведения в жизнь резолюций, принятых на
восемнадцатой и девятнадцатой сессиях Международной Конференции Труда,
необходимо предпринять усилия для сокращения в возможно большей мере
продолжительности рабочего времени во всех категориях занятости, принимает сего
двадцать второго дня июня месяца тысяча девятьсот тридцать пятого года
нижеследующую Конвенцию, которая может именоваться Конвенцией 1935 года о
сорокачасовой рабочей неделе:
Каждый Член Международной
Организации Труда, ратифицирующий настоящую Конвенцию, заявляет о своем
одобрении:
a) принципа
сорокачасовой рабочей недели, применяемого таким образом, чтобы не повлечь
понижения уровня жизни работников;
b) принятия мер или
содействия мерам, которые будут сочтены подходящими для достижения этой цели;
и обязуется применять
этот принцип к различным категориям занятости в соответствии с детальными
положениями, предписываемыми отдельными конвенциями, которые данный Член
Организации может ратифицировать.
Официальные документы о
ратификации настоящей Конвенции направляются Генеральному Директору
Международного Бюро Труда для регистрации.
1. Настоящая Конвенция
связывает только тех Членов Международной Организации Труда, чьи документы о
ратификации зарегистрированы Генеральным Директором.
2. Она вступает в силу
через двенадцать месяцев после того, как Генеральный Директор
зарегистрирует документы о ратификации двух Членов Организации.
3. Впоследствии
настоящая Конвенция вступает в силу в отношении каждого Члена Организации через
двенадцать месяцев после даты регистрации его документа о ратификации.
Как только
зарегистрированы документы о ратификации двух Членов Международной Организации
Труда, Генеральный Директор Международного Бюро Труда извещает об этом всех
Членов Международной Организации Труда. Он также извещает их о регистрации всех
документов о ратификации, полученных им впоследствии от других Членов
Организации.
1. Любой Член
Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, может по истечении
десятилетнего периода со дня ее первоначального вступления в силу денонсировать
ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному Директору
Международного Бюро Труда для регистрации. Денонсация вступает в силу через год
после регистрации акта о денонсации.
2. Каждый Член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию,
который в годичный срок по истечении упомянутого в предыдущем пункте
десятилетнего периода не воспользуется своим правом на денонсацию, предусмотренным
в настоящей статье, будет связан на следующий период в десять лет и
впоследствии сможет денонсировать настоящую Конвенцию по истечении каждого
десятилетнего периода в порядке, установленном настоящей статьей.
Каждый раз, когда Административный
Совет Международного Бюро Труда считает это необходимым, он представляет
Генеральной Конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решает,
следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о ее полном или частичном
пересмотре.
1. В случае если
Конференция примет новую конвенцию, полностью или частично пересматривающую
настоящую Конвенцию, и если в новой конвенции не предусмотрено обратное, то:
а) ратификация
каким-либо Членом Организации новой, пересматривающей Конвенции влечет за собой
автоматически, независимо от положений статьи 5, немедленную денонсацию
настоящей Конвенции при условии, что новая, пересматривающая Конвенция вступила
в силу;
b) начиная с даты вступления в силу новой,
пересматривающей конвенции, настоящая Конвенция закрыта для ратификации ее
Членами Организации.
2. Настоящая Конвенция
остается во всяком случае в силе по форме и содержанию в отношении тех Членов
Организации, которые ее ратифицировали, но не ратифицировали новую,
пересматривающую Конвенцию.
Французский и английский
тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.
___________________
1
Дата вступления в силу: 23 июня 1957 года.