Генеральная Конференция Международной Организации
Труда, созванная в Генуе Административным Советом Международного Бюро Труда 15
июня 1920 года, постановив принять ряд предложений по вопросу «о контроле за
трудовыми договорами моряков, о предоставлении им возможностей трудоустройства,
об условиях применения к морякам Конвенции и Рекомендаций, принятых в
Вашингтоне в ноябре прошлого года в отношении безработицы и страхования по
безработице», что является вторым пунктом повестки дня Генуэзской сессии
Конференции, решив придать этим предложениям форму международной конвенции,
принимает нижеследующую Конвенцию, которая может именоваться Конвенцией 1920
года о трудоустройстве моряков и которая подлежит ратификации Членами
Международной Организации Труда в соответствии с положениями Устава
Международной Организации Труда:
В целях настоящей Конвенции термин «моряки» включает
всех лиц, работающих в качестве члена экипажа судов, занятых в
морском судоходстве, за исключением лиц командного состава.
1. Трудоустройство моряков не является предметом
коммерческой деятельности, осуществляемой каким-либо лицом, обществом или
учреждением с целью извлечения денежной прибыли. Трудоустройство моряка на
какое-либо судно не влечет за собой никакого прямого или косвенного
вознаграждения какому-либо лицу, обществу или учреждению.
2. В каждой стране закон предусматривает наказание
за любое нарушение положений настоящей статьи.
1. Невзирая на положения статьи 2, любому лицу,
обществу или учреждению, осуществлявшему до сих пор с целью извлечения денежной
прибыли коммерческую деятельность по трудоустройству моряков, может разрешаться
временно продолжать ее, получив на то лицензию от правительства, при условии,
что данная деятельность будет происходить под контролем правительства в целях
охраны прав всех заинтересованных сторон.
2. Каждый Член Организации, ратифицирующий
настоящую Конвенцию, согласен предпринять все осуществимые меры по скорейшему
прекращению коммерческой деятельности по трудоустройству моряков,
осуществляемой с целью извлечения денежной прибыли.
1. Каждый Член Организации, ратифицирующий
настоящую Конвенцию, согласен организовать и содержать эффективную и
соответствующую нуждам систему бесплатных государственных служб занятости для
моряков. Эта система может быть организована и содержаться:
a)
либо
представительными организациями судовладельцев и моряков, действующими
совместно под контролем центрального органа власти,
b)
либо, в
случае отсутствия такого рода совместной деятельности, самим государством.
2. Руководство работой таких служб занятости
возлагается на лиц с практическим опытом мореходства.
3. В случаях одновременного существования
различных видов таких служб занятости принимаются меры для координации их
деятельности в общегосударственном плане.
Для консультаций по всем вопросам, касающимся
деятельности вышеупомянутых служб создаются комитеты, состоящие из равного
числа представителей судовладельцев и моряков. Правительство каждой страны
может предусмотреть более подробное определение полномочий этих комитетов, в
частности порядок выбора ими председателей из лиц, не входящих в состав их
членов, степень государственного контроля и помощь, на которую такие комитеты
смогут рассчитывать со стороны лиц, заинтересованных в благосостоянии моряков.
В процессе трудоустройства морякам обеспечивается
свободный выбор судна, а судовладельцам – свободный выбор членов экипажа.
Трудовые договоры моряков включают все необходимые
гарантии для охраны прав всех заинтересованных сторон, причем морякам
обеспечивается полная возможность ознакомления с данными договорами до и после
их подписания.
Каждый Член Организации, ратифицирующий настоящую
Конвенцию, будет принимать все меры к тому, чтобы доступ к предусмотренным в
настоящей Конвенции средствам трудоустройства обеспечивался, когда это
необходимо, при посредстве государственных служб морякам всех стран, которые
ратифицировали настоящую Конвенцию и в которых существуют примерно одинаковые
условия труда.
Каждая страна, ратифицирующая настоящую Конвенцию,
решает, будут ли применяться положения, аналогичные тем, которые
предусматриваются настоящей Конвенцией, в отношении помощников капитана и
офицеров машинного отделения.
1. Каждый Член Организации, ратифицирующий
настоящую Конвенцию, сообщает Международному Бюро Труда все имеющиеся у него
статистические и иные данные о безработице среди моряков и о работе его служб
по трудоустройству моряков.
2. Международное Бюро Труда совместно с
правительственными властями и соответствующими организациями различных стран принимает
меры по координации деятельности служб по трудоустройству моряков, существующих
в каждой стране.
1. Каждый Член Международной Организации Труда,
ратифицирующий настоящую Конвенцию, обязуется применять ее к своим колониям,
протекторатам и владениям, не пользующимся в полной мере само управлением:
a)
за
исключением тех случаев, когда в силу местных условий ее положения неприменимы;
b)
с такими
изменениями, которые могут быть необходимыми для приспособления ее положений к
местным условиям.
2. Каждый Член Организации уведомляет
Международное Бюро Труда о мерах, принятых в отношении колоний, протекторатов и
владений, не пользующихся в полной мере самоуправлением.
Официальные документы о ратификации настоящей
Конвенции направляются Генеральному Директору Международного Бюро Труда для
регистрации в соответствии с положениями Устава Международной Организации
Труда.
Как только в Международном Бюро Труда
зарегистрированы документы о ратификации двух Членов Международной Организации
Труда, Генеральный Директор Международного Бюро Труда извещает об этом всех
Членов Международной Организации Труда.
Настоящая Конвенция вступает в силу в день, когда
вышеуказанное извещение рассылается Генеральным Директором Международного Бюро
Труда; она связывает лишь тех Членов Организации, чьи документы о ратификации
зарегистрированы в Международном Бюро Труда. Впоследствии настоящая Конвенция
вступает в силу в отношении каждого Члена Организации в день регистрации его
документа о ратификации в Международном Бюро Труда.
С учетом положений статьи 14 каждый Член
Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, соглашается ввести в
действие ее положения не позднее 1 июля 1922 года и принимать все меры,
необходимые для их эффективного осуществления.
Любой Член Организации, ратифицировавший настоящую
Конвенцию, может по истечении пятилетнего периода со дня ее первоначального
вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного
Генеральному Директору Международного Бюро Труда для регистрации. Денонсация
вступает в силу через год после регистрации акта о денонсации в Международном
Бюро Труда.
Каждый раз, когда Административный Совет
Международного Бюро Труда считает это необходимым, он представляет Генеральной
Конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решает, следует ли
включать в повестку дня Конференции вопрос о ее полном или частичном
пересмотре.
Французский и английский тексты настоящей
Конвенции имеют одинаковую силу.
1 Дата вступления
в силу: 23 ноября 1921 года. Вопрос о пересмотре Конвенции был включен в
повестку дня 84 (Морской) сессии Конференции, проведение которой планировалось
на октябрь 1996 года.