ILO Home
Page d'accueil NATLEX Page d'accueil NATLEX
Page d'accueilContactez nousComment utiliser NATLEX? 
 
  
0   
 Recherche par sujet
 
Page d'accueil NORMLEX
 
Page d'accueil NATLEX
 
Recherche par pays
 
Recherche par sujet
 
Recherche avancée
 
Nouveautés
- par pays
- par sujet
 
Pour imprimer
 

0
English - Español  
  
164 résultat(s) (1-50 affichés) « Premier  « Précedent |  Suivant »  Dernier »



1990-01-08PRT-1990-R-20425
Portugal
Catégories spécifiques de travailleurs
 
Decreto-ley núm. 14, de 8 de enero de 1990, por el que se adopta en el ordenamiento jurídico interno portugués a la directiva núm. 85/384/CEE (aplicación del principio del derecho de establecimiento y de la libre prestación de servicios para actividades en el campo de la arquitectura).
Diário da República, 1990-01-08, núm. 6, págs. 75-78




1982-01-19PRT-1982-L-10566
Portugal
Catégories spécifiques de travailleurs
 
Decreto-ley núm. 11 por el que se inscribe a los trabajadores intelectuales en el régimen del seguro social de los trabajadores independientes y se aprueban disposiciones especiales aplicables a ellos.
Diário da República, 1982-01-19




1981-06-05PRT-1981-L-11009
Portugal
Catégories spécifiques de travailleurs
 
Decreto-ley núm. 154/81 por el que se crea una institución de fomento de la artesanía.
Diário da República, 1981-06-05




2003-05-14PRT-2003-R-64108
Portugal
Agriculteurs
 
Ordenanza núm. 385-A/2003 que aprueba el Reglamento Específico de Aplicación de la Medida núm. 7, "Formación Profesional" del Programa Operacional Agricultura y Desarrollo Rural (AGRO).
Diário da República, 2003-05-14, núm. 111, págs. 3074-(2)-(18)

Establece el régimen de ayudas a ser concedidas en el ámbito de las acciones (Calificación y reorientación profesional, formación de formadores, cuadros técnicos y científicos y sistema de formadores) y subacciones de la medida núm. 7, "Formación Profesional", del Programa AGRO, co-financiada en el ámbito del Fondo Social Europeo (FSE).

Texte(s) abrogé(s):
2001-02-16 (PRT-2001-R-58514)
Ordenanza núm. 103-A/2001, por la que se aprueba el Reglamento Específico de la Aplicación de la Medida núm. 7, "Formación Profesional", del Programa Operacional Agricultura y Desarrollo Rural- Programa AGRO- co-financiad en el ámbito del Fondo Social Europeo (FSE).



2001-02-16PRT-2001-R-58514
Portugal
Agriculteurs
 
Ordenanza núm. 103-A/2001, por la que se aprueba el Reglamento Específico de la Aplicación de la Medida núm. 7, "Formación Profesional", del Programa Operacional Agricultura y Desarrollo Rural- Programa AGRO- co-financiad en el ámbito del Fondo Social Europeo (FSE).
Diário da República, 2001-02-16, núm. 40, págs. 886-(2)-(10)

Establece, entre otras cuestiones, las acciones a apoyar, los destinatarios de las acciones, las modalidades de acceso al financiamiento, las entidades formadoras, beneficiarias, otros operadores y personas singulares, las asociaciones, la acreditación, la presentación de pedidos de financiamiento y otros procedimientos, el análisis de los pedidos de financiamiento, los contratos-programa, las prioridades, la modificación de la decisión de aprobación del pedido de financiamiento, el monto máximo de financiamiento, las personas en formación sin habilitación escolar y la legislación aplicable.

Texte(s) de base:
2000-09-15 (PRT-2000-R-57133)
Decreto Reglamentario núm. 12-A/2000.
Texte(s) abrogateur(s):
2003-05-14 (PRT-2003-R-64108)
Ordenanza núm. 385-A/2003 que aprueba el Reglamento Específico de Aplicación de la Medida núm. 7, "Formación Profesional" del Programa Operacional Agricultura y Desarrollo Rural (AGRO).



2000-12-28PRT-2000-R-57857
Portugal
Agriculteurs
 
Ordenanza núm. 1216/2000 que establece las normas de emisión de los certificados de aptitud profesional (CAP) y las condiciones de homologación de los cursos de formación profesional relativos al perfil de operador(a) de máquinas agrícolas y a algunas salidas profesionales del perfil de operador(a) agrícola.
Diário da República, 2000-12-28, núm. 298, págs. 7478-7482




2000-09-23PRT-2000-L-57132
Portugal
Agriculteurs
 
Decreto-ley núm. 230/2000 por el cual se reglamenta la Ley núm. 4/84, de 5 de abril, sobre la protección de la maternidad y de la paternidad, en lo que se refiere a la protección de trabajadores comprendidos en el régimen del contrato individual de trabajo, incluyendo a los trabajadores agrícolas y del servicio doméstico.
Diário da República, 2000-09-23, núm. 221, págs. 5120-5125

Regula los regímenes de protección del trabajo en lo atinente, entre otras cuestiones, a la dispensa para consultas y para trabajo nocturno, licencia por maternidad, por nacimiento de hijo y paternidad y por adopción, las faltas por nacimiento de nieto, la dispensa para amamantamiento, la licencia parental, la justificación de faltas para asistencia a menores, parientes o afines, la reducción del período normal de trabajo para asistencia a hijo con deficiencia, la jornada contínua y horario flexible, la tutela y guarda del menor, la condición de ejercicio del poder paternal, el régimen de las licencias, dispensas y faltas, los efectos de la licencias y el trabajo a tiempo parcial.

Texte(s) de base:
1984-04-05 (PRT-1984-L-465)
Ley núm. 4 sobre la protección de la maternidad y de la paternidad.
Texte(s) modifié(s):
1999-08-11 (PRT-1999-L-53935)
Ley núm. 118/99 por la que se desarrolla y concretiza el régimen general de las contra-ordenanzas laborales, mediante la tipificación y clasificación de las contra-ordenanzas correspondientes a la violación de las normas reguladoras del régimen general de los contratos de trabajo.

1995-10-26 (PRT-1995-R-42709)
Decreto-ley núm. 332/95, por el cual se modifica el régimen jurídico del contrato individual del trabajo, incluyendo el trabajo rural y el servicio doméstico.



1995-08-01PRT-1995-R-42703
Portugal
Agriculteurs
 
Decreto-Ley núm. 217/95 por el cual se regula la situación, frente al sistema de seguridad social, de los trabajadores de actividad agrícola comprendidos en el régimen de ayudas a la cesación de actividades cubiertas por el Reglamento (CEE) núm. 2079/92, del Consejo, de 30 de junio.
Diário da República, 1996-08-26, núm. 197/95, págs. 5393-5395

Se aplicará el régimen general de seguridad social de los trabajadores independientes a los productores agrícolas y sus familiares, así como a los trabajadores a su servicio, cubiertos por las ayudas comunitarias a la agricultura instituídas de acuerdo al Reglamento (CEE) núm. 2079/92.

Texte(s) de base:
1992-06-30 (EEU-1992-RE-30093)
Règlement CEE no 2079/92 du Conseil du 30 juin 1992 instituant un régime communautaire d'aides à la préretraite en agriculture.



1994-10-07PRT-1994-M-39210
Portugal
Agriculteurs
 
Despacho Normativo núm. 744/94 por el cual se establece el régimen de aplicación de la medida "Formación y Educación" a desarrollar en los términos del programa marco sectorial del Ministerio de Agricultura para la formación profesional agraria.
Diario de la República, 1994-11-02, núm. 253, págs. 6589-6591

Prevé la formación inicial de agricultores , dirigentes de organizaciones, formadores, cuadros técnicos, etc. Podrán solicitar esta ayuda las organizaciones de agricultores, sindicatos de trabajadores, empresas agrícolas, etc. Regula el procedimiento y algunas normas de funcionamiento de los organismos que gestionarán el programa.




1993-07-16PRT-1993-R-33745
Portugal
Agriculteurs
 
Decreto ley núm. 257/93 por el que se garantiza a los agricultores y a sus trabajadores que cesen la actividad agrícola el mantenimiento del vínculo con la seguridad social.
Diário da República, 1993-07-16, núm. 165, págs. 3857-3858

Esta norma cubre a los productores agrícolas y a sus familias y a los trabajadores agrícolas a su servicio que cesen o hayan cesado su actividad agrícola y que, en contrapartida de ese cese reciban, en el marco del Reglamento (CEE) núm. 2079/92, subsidios pecuniarios substitutivos de los rendimientos del trabajo.




1990-12-11PRT-1990-L-21127
Portugal
Agriculteurs
 
Decreto-ley núm. 398/90, por el que se deroga el artículo 64 del decreto-ley núm. 81/85, de 28 de marzo de 1985, sobre la acumulación de pensiones de sobrevivencia del régimen especial de seguridad social agrícola con pensiones de otros regímenes.
Diário da República, 1990-12-11, núm. 284, pág. 5051

Se deroga toda posibilidad de acumular la prestación de sobreviviente del régimen especial para los trabajadores agrícolas (decreto-ley núm. 81/85, en su tenor reformado por el decreto-ley núm. 13/88, ISN= 1351) con las prestaciones de sobreviviente del régimen general.

Texte(s) modifié(s):
1985-03-28 (PRT-1985-L-1351)
Decreto-ley núm. 81 por el que se define el régimen especial de seguridad social de los trabajadores de las actividades agrícola, silvícola y ganadera y se derogan la ley núm. 2144, de 29 de mayo de 1961, el decreto reglamentario núm. 46, de 12 de septiembre de 1980 y diversos otros decretos-leyes y decretos.



1989-10-04PRT-1989-L-8001
Portugal
Agriculteurs
 
Decreto-ley núm. 336 por el que se establece el nuevo régimen jurídico de las sociedades de agricultura de grupo.
Diário da República, 1989-10-04, Serie I, núm. 229, págs. 4354-4357

Las sociedades de agricultura de grupo tienen por objeto la explotación agrícola o agropecuaria realizada por un número limitado de agricultores, los cuales ponen en común la tierra, los medios financieros y/u otros factores de producción y aseguran conjuntamente la gestión de la empresa y sus necesidades en materia de trabajo, en condiciones semejantes a las de las explotaciones de carácter familiar. Queda derogado el decreto-ley núm. 445 de 26 de diciembre de 1983.




1989-06-14PRT-1989-L-8482
Portugal
Agriculteurs
 
Decreto-ley núm. 196/89 por el que se establece el nuevo régimen jurídico de la Reserva Agrícola Nacional (RAN).
Diário da República, 1989-06-14, Serie I, núm. 134, págs. 2318-2325

La RAN es el conjunto de áreas que, en virtud de sus características morfológicas, climáticas y sociales, presentan mayores potencialidades para la producción de tierras agrícolas.




1988-11-26PRT-1988-R-7223
Portugal
Agriculteurs
 
Resolución ministerial núm. 761/88 por la que se actualizan los valores de las pensiones y de las prestaciones complementarias de los regímenes de seguridad social.
Diário da República, 1988-11-26, Serie I, núm. 274, págs. 4708-4710

Determina el procedimiento para la actualización de diversas prestaciones y pensiones, a saber, las de invalidez y vejez, las del régimen especial de las actividades agrícolas, las de los antiguos fondos de pescadores, las del régimen no contributivo, las de los regímenes transitorios de los trabajadores agrícolas, las de grandes inválidos.




1988-10-25PRT-1988-L-6924
Portugal
Agriculteurs
 
Decreto-ley núm. 384 del Ministerio de la Agricultura, la Pesca y la Alimentación, por el que se establece el nuevo régimen de parcelamiento rural.
Diário da República, 1988-10-25, serie I, núm. 247, págs. 4323-4327

Dispone que en las regiones en que la fragmentación y la dispersión de la propiedad rústica y de la empresa agrícola son causa de inconvenientes de carácter económico y social deberán realizarse operaciones de parcelamiento destinadas a mejorar las condiciones técnicas y económicas de la explotación agrícola.




1988-10-25PRT-1988-L-6925
Portugal
Agriculteurs
 
Decreto-ley núm. 385 por el que se establece el nuevo régimen de arrendamiento rural.
Diário da República, 1988-10-25, serie I, núm. 247, págs. 4328-4334




1988-09-26PRT-1988-L-6864
Portugal
Agriculteurs
 
Ley núm. 109 por la que se dictan las bases de la reforma agraria.
Diário da República, 1988-09-26, serie I, núm. 223, págs. 3922-3928

Consta de seis capítulos que tratan, en particular, de los principios generales de la reestructuración de los fondos, del uso y mal uso de los suelos agrícolas, del fomento hidroagrícola y disposiciones finales.




1988-05-31PRT-1988-L-6435
Portugal
Agriculteurs
 
Decreto-ley núm. 199 que establece normas relativas a la indemnización a título de la reforma agraria.
Diário da República, 1988-05-31, núm. 126, págs. 2337-2344

Trata en particular de las modalidades de cálculo de las indemnizaciones.




1988-03-03PRT-1988-R-6083
Portugal
Agriculteurs
 
Decreto reglamentario núm. 9/88 que modifica el decreto reglamentario núm. 75, de 30 de diciembre de 1986, que reglamenta la integración de los trabajadores agrícolas en el régimen general de seguridad social.
Diário da República, 1988-03-03, núm. 52, págs. 739-740




1987-02-18PRT-1987-L-6842
Portugal
Agriculteurs
 
Decreto-ley núm. 79-A-87 por el que se integran las modalidades de aplicación a Portugal del reglamento CEE núm. 797/85 de 12 de marzo de 1985 que instituye una acción común relativa al mejoramiento de la eficacia de las estructuras agrícolas.
Diário da República, 1987-02-18, serie I, núm. 41, suplemento, págs. 744 (1)-744 (12)

Deroga el decreto-ley 172-G/86 de 30 junio 1986.




1986-09-10PRT-1986-R-3601
Portugal
Agriculteurs
 
Decreto reglamentario núm. 39/86 que da nueva redacción a los arts. 2 y 3 del decreto reglamentario núm. 19 de 28 de marzo de 1985 (de reglamentación del régimen de seguridad social de los trabajadores que ejerzan actividades agrícolas, silvícolas y agropecuarias).
Diário da República, 1986-09-10, serie I, núm. 208

Régimen especial de seguridad social en la actividad agrícola. Nueva redacción de los arts. 2 y 3 del decreto reglamentario 19/85 de 28 marzo 1985.




1985-03-28PRT-1985-R-1352
Portugal
Agriculteurs
 
Decreto reglamentario núm. 19 sobre el régimen de seguridad social de los trabajadores de las actividades agrícola, silvícola y ganadera.
Diário da República, 1985-03-28, núm. 73, págs. 816-817
erratas: ibid., Suplemento, 1985-05-31, N. 125

Dictado en aplicación del decreto-ley núm. 81, de 28 marzo 1985, por el que se define el régimen especial de seguridad social de dichos trabajadores.




1985-03-28PRT-1985-L-1351
Portugal
Agriculteurs
 
Decreto-ley núm. 81 por el que se define el régimen especial de seguridad social de los trabajadores de las actividades agrícola, silvícola y ganadera y se derogan la ley núm. 2144, de 29 de mayo de 1961, el decreto reglamentario núm. 46, de 12 de septiembre de 1980 y diversos otros decretos-leyes y decretos.
Diário da República, 1985-03-28, núm. 73, págs. 806-816

Deroga, en particular, los arts. 12 a 15 del decreto-ley núm. 513-M/79, de 26 dic. 1979 (SL 1979 - Por. 4); entrada en vigor: 1.o marzo 1985.

Texte(s) modificateur(s):
1990-12-11 (PRT-1990-L-21127)
Decreto-ley núm. 398/90, por el que se deroga el artículo 64 del decreto-ley núm. 81/85, de 28 de marzo de 1985, sobre la acumulación de pensiones de sobrevivencia del régimen especial de seguridad social agrícola con pensiones de otros regímenes.



1982-09-21PRT-1982-L-10571
Portugal
Agriculteurs
 
Decreto-ley núm. 394 que establece normas de desarrollo del código Cooperativo para el ramo agrícola.
Diário da República, 1982-09-21

Texte(s) abrogateur(s):
1999-08-20 (PRT-1999-L-53944)
Decreto ley núm. 335/99, por el que se establece el régimen jurídico aplicable a las cooperativas agrícolas.

1996-08-21 (PRT-1996-L-44771)
Ley núm. 51/96, Código Cooperativo.



1979-12-26PRT-1979-L-12311
Portugal
Agriculteurs
 
Decreto-ley núm. 513-J/79 que define el régimen jurídico de las sociedades de agricultura de grupo.
Diário da República, 1979-12-26




1974-12-31PRT-1974-L-15414
Portugal
Agriculteurs
 
Decreto-ley núm. 807 por el que se extienden las prestaciones de previsión social a los trabajadores rurales que tengan entre 16 y 18 años de edad y estén al servicio de terceros.
Diário do Governo, 1974-12-31, suplemento




1974-09-25PRT-1974-L-15406
Portugal
Agriculteurs
 
Decreto-ley núm. 482 por el que se dictan reglas relativas a la supresión de las organizaciones de trabajadores agrícolas y a sus federaciones.
Diário do Governo, 1974-09-25




1971-09-27PRT-1971-L-21229
Portugal
Agriculteurs
 
Decreto-ley núm. 409, por el que se dicta nuevo reglamento sobre duración del trabajo.
Diário do Governo, 1971-09-27, núm. 228, pág. 1393

Véase ley núm. 2/91, de 17 de enero de 1991, sobre reducción del período normal del trabajo (ISN= 21227).

Texte(s) abrogateur(s):
2003-08-27 (PRT-2003-L-64512)
Ley núm. 99/2003 por la que se aprueba el Código del Trabajo.
Texte(s) modificateur(s):
2001-05-25 (PRT-2001-R-59230)
Decreto-ley núm. 170/2001 que prevé las acciones de incumplimiento que implican una violación de las nuevas disposiciones legales aplicables al trabajo de menores y a la dispensa de horarios de trabajo con adaptabilidad para los trabajadores que se encuentren en situación de particular vulnerabilidad.

1996-07-09 (PRT-1996-L-44770)
Ley núm. 21/96 por la cual se establece la reducción de los períodos normales de trabajo superiores a 40 horas por semana.

1991-01-17 (PRT-1991-L-21227)
Ley núm. 2/91 sobre reducción del período normal del trabajo.



1986-01-20PRT-1986-L-3525
Portugal (Azores)
Agriculteurs
 
Decreto legislativo regional núm. 7/86/A por el que se establecen las bases de una orientación agrícola para el agricultor y el aprovechamiento completo y la protección de los suelos.
Diário da República, 1986-02-25, serie I, núm. 46, pág. 474

El cap. II (Política social) trata en particular de la promoción profesional del agricultor, de la enseñanza y formación profesionales, de los jóvenes agricultores, de la seguridad social del trabajador rural.




2001-06-07PRT-2001-R-59812
Portugal
Mineurs
 
Decreto Presidencial núm. 55/2001 por el cual se ratifica el Convenio relativo a la seguridad y salud en las minas, 1995 (núm. 176) de la OIT.
Diário da República, 2001-10-23, núm. 246, pág. 6722-6731




1992-04-24PRT-1992-L-29159
Portugal
Mineurs
 
Decreto ley núm. 86/92, por el que se modifica el decreto ley núm. 402 de 21 de diciembre de 1990, relativo a la protección social de los trabajadores de los sectores de la siderurgia y del carbón.
Diário da República, 1992-05-07, núm. 105, págs. 2118-2119

Al haber terminado el 31 de diciembre de 1991 el tratamiento excepcional concedido a Portugal en materia de duración de la concesión de las ayudas de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero (CECA), se introducen ciertas reformas a la legislación anterior.

Texte(s) modifié(s):
1990-12-21 (PRT-1990-L-21487)
Decreto ley núm. 402/90, por el que se establecen diversas medidas de protección social en favor de los trabajadores de los sectores de la siderurgía y del carbón, que se aplican en amparo de lo dispuesto en el convenio celebrado entre Portugal y las Comunidades Europeas de conformidad con el artículo 56 del Tratado CECA.



1992-04-08PRT-1992-R-29160
Portugal
Mineurs
 
Decreto núm. 378/92, por el que se modifica el decreto núm. 656/81, de modo de ampliar el régimen de pensión bonificada a todos los trabajadores de la industria minera que ejerzan, de manera habitual y predominante, sus actividades en las labores subterráneas de las minas.
Diário da República, 1992-05-02, núm. 101, págs. 2031-2032




1992-04-07PRT-1992-R-29165
Portugal
Mineurs
 
Decreto núm. 426/92, por el que se aprueban las normas reglamentarias de aprendizaje y preaprendizaje en el área de la industria extractiva y subáreas complementarias.
Diário da República, 1992-05-23, núm. 119, págs. 2487-2492




1990-12-21PRT-1990-L-21487
Portugal
Mineurs
 
Decreto ley núm. 402/90, por el que se establecen diversas medidas de protección social en favor de los trabajadores de los sectores de la siderurgía y del carbón, que se aplican en amparo de lo dispuesto en el convenio celebrado entre Portugal y las Comunidades Europeas de conformidad con el artículo 56 del Tratado CECA.
Diiário da República, 1990-12-21, núm. 293, págs. 5192-5199

Se establecen reglas relativas a reconversión profesional, prestaciones de desempleo, transferencia interna, conversión externa y formación profesional en favor de trabajadores afectados por el ajuste estructural en el sector del carbón y del acero.

Texte(s) modificateur(s):
1992-04-24 (PRT-1992-L-29159)
Decreto ley núm. 86/92, por el que se modifica el decreto ley núm. 402 de 21 de diciembre de 1990, relativo a la protección social de los trabajadores de los sectores de la siderurgia y del carbón.



1990-05-22PRT-1990-L-9779
Portugal
Mineurs
 
Decreto-ley núm. 162/90, de 22 de mayo de 1990, por el que se aprueba el reglamento general de seguridad e higiene en el trabajo en minas y canteras.
Diário da República, 1990-05-22, núm. 117, págs. 2290-2312




1987-04-16PRT-1987-R-6839
Portugal
Mineurs
 
Despacho conjunto de los Ministerios de Industria y Comercio y de Trabajo y Seguridad Social por el que se dispone la equiparación de los trabajadores de las minas de estaño y volframio cubiertos por la resolución del Consejo de Ministros núm. 74 de 7 de octubre de 1986 a la situación de desempleo involuntario, para los efectos de la subvención salarial prevista en el despacho normativo núm. 35 de 13 de febrero de 1984.
Diário da República, 1987-04-16, serie II, núm. 89




1992-08-07PRT-1992-R-30264
Portugal
Travailleurs de l'industrie
 
Decreto núm. 774/92 por el que se aprueban las normas reglamentarias de aprendizaje y preaprendizaje en las áreas de las profesiones de la metalurgia y metalmecánica y subáreas complementarias
Diário da República, 1992-08-07, núm. 181, págs. 3730-3758

Texte(s) de base:
1984-03-29 (PRT-1984-L-464)
Decreto-ley núm. 102 que establece el régimen jurídico del aprendizaje.



1992-04-07PRT-1992-R-29169
Portugal
Travailleurs de l'industrie
 
Decreto núm. 460/92, por el que se aprueban las normas reglamentarias de aprendizaje y preaprendizaje en el área de la orfebrería y subáreas complementarias.
Diário da República, 1992-06-01, núm. 126, págs. 2641-2647




1992-04-07PRT-1992-R-29168
Portugal
Travailleurs de l'industrie
 
Decreto núm. 436/92, por el que se aprueban las normas reglamentarias de preaprendizaje y aprendizaje en el área de la fundición y áreas complementarias.
Diário da República, 1992-05-27, núm. 122, págs. 2528-2553




1987-05-27PRT-1987-R-3427
Portugal
Travailleurs de l'industrie
 
Ordenanza ministerial núm. 444 por la que se homologa el protocolo que creó el Centro de Formación Profesional de la Industria del Vestido y la Confección, otorgado entre el Instituto del Empleo y la Formación Profesional y la Asociación Portuguesa de los Industriales del Vestido.
Diário da República, 1987-05-27, Serie I, núm. 121, págs. 2106-2109




1987-05-27PRT-1987-R-3429
Portugal
Travailleurs de l'industrie
 
Ordenanza ministerial núm. 443 por la que se homologa el protocolo que creó el Centro de Formación Profesional de la Industria de la Fundición, otorgado entre el Instituto del Empleo y la Formación Profesional y la Asociación Portuguesa de la Fundición.
Diário da República, 1987-05-27, Serie I, núm. 121, págs. 2102-2106




1990-08-24PRT-1990-L-20274
Portugal
Travailleurs de l'électricité, du gaz et de l'eau
 
Ley núm. 48/90, de bases de salud.
Diário da República, 1990-08-24, núm. 195, pág. 34532

Incluye disposiciones sobre los profesionales de la salud.

Texte(s) d'application:
1998-04-18 (PRT-1998-R-49748)
Decreto ley núm. 97/98 por el cual se establece el régimen de celebración de los convenios a que se refiere la base XLI de la ley núm. 48/90, de 24 de agosto -ley de bases de salud.



1987-08-27PRT-1987-R-6861
Portugal
Travailleurs de la construction
 
Resolución de los Ministerios de Educación e Cultura y de Trabajo y Seguridad Social por la que se aprueban las normas reglamentarias de aprendizaje en las profesiones del sector de la construcción civil.
Diário da República, 1987-08-27, serie I, núm. 196, págs. 3323-3327




1992-08-04PRT-1992-R-30263
Portugal
Travailleurs dans les hôtels, restaurants, et commerce
 
Decreto núm. 756/92 por el que se aprueban las normas reglamentarias sobre el aprendizaje y preaprendizaje en el área de la hotelería, de la alimentación y el turismo y en subáreas complementarias.
Diário da República, 1992-08-04, núm. 178, págs. 3638-3659

Texte(s) de base:
1984-03-29 (PRT-1984-L-464)
Decreto-ley núm. 102 que establece el régimen jurídico del aprendizaje.



1987-05-27PRT-1987-R-3428
Portugal
Travailleurs dans les hôtels, restaurants, et commerce
 
Ordenanza ministerial núm. 446 por la que se homologa el protocolo que creó el Centro de Formación Profesional para el Sector Alimentario, otorgado entre el Instituto del Empleo y la Formación Profesional y diversas asociaciones del ramo.
Diário da República, 1987-05-27, Serie I, núm. 121, págs. 2112-2116




2012-08-31PRT-2012-L-91889
Portugal
Travailleurs des transports et des communications
 
Decreto-Ley núm. 206-A/2012 de 31 de agosto que incorpora al ordenamiento jurídico interno la Directive 2010/61/UE de la Commission du 2 septembre 2010 portant première adaptation au progrès scientifique et technique des annexes de la directive 2008/68/CE du Parlement européen et du Conseil relative au transport intérieur des marchandises dangereuses.
(Decreto-Lei n. 206-A/2012 de 31 de agosto: Traspõe para a ordem jurídica interna a Diretiva n.° 2010/61/UE, da Comissão.)
Diário da República (Copie), 2012-08-31, n° 169, págs. 5006-(2)-5006-(473)
Diário da República, Portugal (Decreto-Ley (PDF)) (consulté le 2012-12-19)

Modifica los anexos I y II del Decreto-Ley núm. 41-A/2010 con el fin de adecuarlos a la citada Directiva y adapta la redacción del artículo 13 a las principales innovaciones introducidas en los anexos, en especial, la autonomización de la figura del descargador, la creación de nuevas indicaciones de peligrosidad y la extensión al transporte ferroviario de la previsión de fichas de seguridad para la tripulación de los medios de transporte. Asimismo, simplifica las exigencias de prueba de aptitud física, mental y psicológica de los conductores, sin perjuicio de las necesarias garantías de seguridad del transporte por carretera de mercaderías peligrosas.
Date d'entrée en vigueur: 2012-09-01

Texte(s) de base:
2010-09-02 (EEU-2010-DI-84587)
Directive 2010/61/UE de la Commission du 2 septembre 2010 portant première adaptation au progrès scientifique et technique des annexes de la directive 2008/68/CE du Parlement européen et du Conseil relative au transport intérieur des marchandises dangereuses.
Texte(s) modifié(s):
2010 (PRT-2010-L-91964)
Decreto-Ley núm. 41-A/2010 que incorpora en el ordenamiento jurídico interno la Directiva núm. 2006/90, de la Comisión de 3 de noviembre, y la Directiva núm. 2008/68/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de sepatiembre, relativa al transporte terrestre de mercaderías peligrosas.



2012-06-05PRT-2012-L-90423
Portugal
Travailleurs des transports et des communications
 
Decreto-ley núm. 117/2012 que regula la organización del tiempo de trabajo de los conductores independientes en actividades de transporte vial y transpone en el orden jurídico interno la Directiva núm. 2002/15/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 11 de marzo de 2002.
Diário da República (Separata), 2012-06-05, núm. 109, págs. 2934-2936
Diário da República, Portugal (Decreto-Ley (PDF)) (consulté le 2012-07-16)

Regula entre otras cuestiones la duración semanal del tiempo de trabajo, el intervalo de descanso, el trabajo nocturno, los registros y la fiscalización.
Date d'entrée en vigueur: 2012-07-02

Texte(s) de base:
2002-03-11 (EEU-2002-DI-61078)
Directive 2002/15/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2002 relative à l'aménagement du temps de travail des personnes exécutant des activités mobiles de transport routier.



2010-08-30PRT-2010-L-84712
Portugal
Travailleurs des transports et des communications
 
Ley núm. 24/2010 que regula ciertos aspectos de las condiciones de trabajo de los trabajadores que prestan servicios transfronterizos en el sector ferroviario, transponiendo la Directiva núm. 2005/47/CE, del Consejo, del 18 de julio.
(Lei n.º 24/2010 de 30 de Agosto: Regula certos aspectos das condições de trabalho dos trabalhadores que prestam serviços transfronteiriços no sector ferroviário, transpondo a Directiva n.º 2005/47/CE, do Conselho, de 18 de Julho.)
Diário da República (Separata), 2010-08-30, núm. 168, págs. 3768-3770
Diário da República, Portugal (Ley (PDF)) (consulté le 2010-09-23)

Transpone al orden jurídico interno la citada Directiva relativa al acuerdo celebrado entre la Comunidad de los Ferrocarriles Europeos y la Federación Europea de los Trabajadores del Transporte sobre ciertos aspectos de las condiciones de trabajo de los trabajadores móviles que prestan servicios de interoperabilidad transfronteriza en el sector ferroviario.

Texte(s) de base:
2005-07-18 (EEU-2005-DI-71137)
Directive 2005/47/CE du Conseil du 18 juillet 2005 concernant l'accord entre la Communauté européenne du rail (CER) et la Fédération européenne des travailleurs des transports (ETF) sur certains aspects des conditions d'utilisation des travailleurs mobiles effectuant des services d'interopérabilité transfrontalière dans le secteur ferroviaire.



2010PRT-2010-L-91964
Portugal
Travailleurs des transports et des communications
 
Decreto-Ley núm. 41-A/2010 que incorpora en el ordenamiento jurídico interno la Directiva núm. 2006/90, de la Comisión de 3 de noviembre, y la Directiva núm. 2008/68/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de sepatiembre, relativa al transporte terrestre de mercaderías peligrosas.
(Decreto-Lei n.º 41-A/2010: Transpõe para a ordem jurídica interna a Directiva n.º 2006/90/CE, da Comissão, de 3 de Novembro, e a Directiva n.º 2008/68/CE, do Parlamento Europeu e do Conselho, de 24 de Setembro, relativa ao transporte terrestre de mercadorias perigosas.)
Diário da República (Separata), 2010-04-29, núm. 83, págs. 1486-(2)- 1486-(1972)
Diário da República, Portugal (Decreto-Ley (PDF)) (consulté le 2013-01-03)

Se establecen reglas uniformes, adaptadas al progreso técnico y científico, armonizando así las condiciones de transporte de mercaderías peligrosas en la Unión Europea, garantizando el funcionamiento del mercado comúm de transportes, sin restricciones provenients de regímenes jurídicos diversos. Se aplica a las operaciones de
transporte de mercaderías peligrosas, incluyendo las operaciones de carga y descarga, las transferencias de un
modo de transporte a otro y los parajes exigidos por las condiciones de transporte, realizadas en las vías públicas o en cualquier vía abierta al tránsito del público.

Texte(s) modificateur(s):
2012-08-31 (PRT-2012-L-91889)
Decreto-Ley núm. 206-A/2012 de 31 de agosto que incorpora al ordenamiento jurídico interno la Directive 2010/61/UE de la Commission du 2 septembre 2010 portant première adaptation au progrès scientifique et technique des annexes de la directive 2008/68/CE du Parlement européen et du Conseil relative au transport intérieur des marchandises dangereuses.



2009-07-09PRT-2009-L-82349
Portugal
Travailleurs des transports et des communications
 
Decreto-Ley núm. 155/2009 que regula, en el ámbito del régimen de la seguridad social, las condiciones de acceso a la jubilación anticipada de vejez de los controladores de tráfico aéreo beneficiarios de la seguridad social.
Diário da República (Separata), 2009-07-09, núm. 131, págs. 4353-4354
Diário da República, Pesquisa de Diplomas , Portugal (consulté le 2009-11-25)

Establece que la edad de acceso a la jubialción anticipada de vejez de los controladores de tráfico aéreo beneficiarios dela seguridad social es de 57 años.

Texte(s) abrogé(s):
1999-10-29 (PRT-1999-L-54270)
Decreto-ley núm. 436/99, de 29 de octubre, por el que se anticipa a 55 años la edad de acceso a la pensión de vejez de los controladores de tráfico aéreo beneficiarios del régimen general de la seguridad social.



 « Premier  « Précedent |  Suivant »  Dernier »
  
 

  
 ^ top 
  
Dernière mise à jour: lundi - 20 mai 2013