|
 |
| 9 resultado(s) de la búsqueda (1-9 visualizados) | |
|
|
 |
| 1990-11-23 | CHN-1990-R-22022 |
China Condiciones de trabajo | |
Regulations on Administrative Supervision.
China Daily Report, 1990-12-28, No. FBIS-CHI-90-250, pp. 22-27
Regulations made in pursuance of the Constitution for the purpose of strengthening administrative supervision, improving administration and administrative efficiency, and encouraging State administrative organs and their functionaries to be honest, to serve the public and to observe discipline and the law. The Regulations, which cover supervisory organs and their personnel, jurisdiction of supervisory organs, functions and powers of supervision organisations, supervisory procedures and penalties, were promulgated by Order No. 69, dated 9 December 1990, of the State Council of the People's Republic of China (published in FBIS-CHI-90-247 of 1990/12/24). Fecha de entrada en vigor: 1990-12-09
|
|
 |
| 2007-12-14 | CHN-2007-R-81509 |
China Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas | |
Regulations on Paid Annual Leave of Employees (State Council of the PRC Order No. 514) (12-660).
China Laws for Foreign Business - Business Regulation, 2008-07, No. 145, pp. 16,061-101 - 16,061-103
Article 1 - States the aim of the regulations Article 2 - All employees as defined in the regulations, who have continuously worked with their employer for more than one year shall be entitled to paid annual leave. Article 3 - Lists the number of days employees are entitled to. This depends on the number of years worked (e.g. if employee has worked less than 10 years cumulatively, they are entitled to 5 days, if more than 20, they are entitled to 15 days). Article 4 - Lists the circumstances under which employees are not entitled to paid annual leave. Article 5 - Employers are to plan annual leave according to actual production and work status taking into account the personal preferences of the respective employees. Article 6 - The personnel department and labour and social security department of local people's governments at county level or above are to supervise the implementation of these regulations. Article 7 - Penalities for violation of the regulations. Article 8 - Dispute settlement Article 9 - Implementation Article 10 - Coming into force Fecha de entrada en vigor: 2008-01-01
|
|
 |
| 1995-02-17 | CHN-1995-R-67079 |
China Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas | |
Decision of the State Council to amend the Regulations of the State Council on the Hours of Work of Employees.
Unofficial English translation, 2004-04-23 (PDF 30KB)
Amends the Regulations to provide for a 40-hour work week and provides that Satruday and Sunday shall be days of rest.
|
Texto(s) modificado(s):
1994-02-03 (CHN-1994-R-37896) Regulations of the State Council on the Hours of Work of Employees. |
|
|
 |
| 1994-12-14 | CHN-1994-M-44577 |
China Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas | |
Circular of the Ministry of Labour on Printing and Distributing the Measures of Examination and Approval for the Flexible Working Hour System and the Working Hour System of Comprehensive Calculation Adopted by Enterprises (LMI No. 503 of 1994).
Unofficial English translation, 2004-04-23 (PDF 37KB) Seventeen Regulations Pertaining to Labour Law, Ministry of Labour, China Labour Press, ISBN: 7-5045-1864-6, pp. 109-113
Sets forth regulations governing flexible working hour schemes. The amount of flexible hours shall equal statutory standard working hours. Fecha de entrada en vigor: 1995-01-01
|
|
 |
| 1994-02-03 | CHN-1994-R-37896 |
China Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas | |
Regulations of the State Council on the Hours of Work of Employees.
Gazette of the State Council of the People's Republic of China, 1994-03-17, Vol. 752, No. 3, pp. 69-70 Unofficial English translation (amended to 1995), 2004-04-23 (PDF 36KB)
Prescribes an eight-hour per day, 44 hours of work each week for employees in all enterprises, state bodies and public institutions within the territory of the People's Republic of China. The 44 hours limit may be extended in special circumstances according to provisions of the State. If there is difficulty in implementing 44 hours of work, it may postpone implementation until 1 May 1994.
The amended text of 1995 provides for a 40-hour regular work week.
|
Texto(s) modificador(es):
1995-02-17 (CHN-1995-R-67079) Decision of the State Council to amend the Regulations of the State Council on the Hours of Work of Employees. |
|
|
 |
| 1990-12-06 | CHN-1990-R-22061 |
China Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas | |
Temporary Regulations on matters relating to holidays and treatment of Xinhua employees who go abroad for tourism or private reasons.
China Daily Report, 1991-01-09, No. FBIS-CHI-91-006, pp. 17-18
Agency employees who wish to leave the country for private reasons, including "sightseeing", must first resign and then submit to "screening procedures" (regulation 2). Employees who disregard this provision "will be dealt with seriously", unless "they return to work of their own accord within one month and make an earnest self-criticism", in which case they will be dealt with "appropriately" (regulation 5). Fecha de entrada en vigor: 1991-01-01
|
|
 |
| 1981-12-24 | CHN-1981-M-5178 |
China Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas | |
Interim Provisions for Labour and Wage Management in Enterprises in the Special Economic Zones in Guangdong Province.
China's Foreign Economic Legislation, 1984, Vol. I, pp. 223-228
Sets forth requirements for contracts of employment, recruitment, minimum age (16 years or over), working day (8 hours) and week (six days), rest days, health protection, dismissals, etc.
|
|
 |
| 1981-06-03 | CHN-1981-M-72408 |
China Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas | |
Resolution of the Standing Committee of the National People's Congress Approving the Provisions of the State Council for Home Leave for Workers and Staff.
The Laws of the People's Republic of China (1979-1982), 1987, Legislative Affairs Commission, Foreign Languages Press, Beijing, Peoples Republic of China, Vol. 1, pp. 241-242 Legislation on-line, Database of Laws and Regulations, National People's Congress, http://www.npc.gov.cn, China (PDF of Resolution in English) (Consultado el 2013-03-25)
Allows spouses who do not live together and are not able to see each other on public holidays and weekends, special leave of thirty days each year to visit. Unmarried workers are granted twenty days each to go and visit parents if they are not able to see them in the weekend or on public holidays. Fecha de entrada en vigor: 1981-03-14
|
|
 |
| 1949-12-23 | CHN-1949-R-37858 |
China Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas | |
Provisions on Holiday for Annual Festivals and Days of Commemoration issued by Government Administration Council
Collection of the Laws of the People's Republic of China, 1990, Wang huaian and others, Ji Lin People's Press, Ji Lin Province, People's Republic of China, p. 1396
These provisions regulate three types of holidays: 1) public holiday for the entire population (one day for New Year's Day; three days for Chinese Spring Festival Holiday; one day for International Labour Day and two days for National Day); 2) holidays for a part of the population (International Women's Day; Youth Day; Children Days and Commemoration Day for the founding of the People's Liberation Army); 3) holidays granted to ethnic minorities in accordance with particular local customs.
|
|
|