|
 |
| 29 resultado(s) de la búsqueda (1-29 visualizados) | |
|
|
 |
| 1990-06-06 | YUG-1990-R-22589 |
Categorías especiales de trabajadores | |
Decision on the codified nomenclature of employments in the Federal Socialist Republic of Yugoslavia (Text No. 590).
Sluzbeni List, 1990-06-15, No. 31, pp. 1057-1093
|
|
 |
| 1980-05-20 | YUG-1980-M-11814 |
Categorías especiales de trabajadores | |
Social contract to lay down uniform principles for the classification of occupations and skills.
Sluzbeni List, 1980-05-30
|
|
 |
| 2000-06-30 | YUG-2000-L-57481 |
Agricultores | |
Act of 30 June 2000 on organic agriculture (Text No. 353).
Sluzbeni List, 2000-06-30, No. 28, pp. 24-26
Provides, inter alia, for agricultural production with organic methods, the control of that production, transport and treatment. Fecha de entrada en vigor: 2000-07-07
|
|
 |
| 1981-10-01 | YUG-1981-M-10983 |
Agricultores | |
Recommendation respecting the association of farmers for purposes of self-management and their inclusion within the self-managed system of associated work.
Sluzbeni List, 1981, No. 54, Text 591
|
|
 |
| 1987-10-05 | YUG-1987-R-6391 |
Mineros | |
Regulations on technical standards applicable to electrical facilities, systems and installations in underground mines. Text No. 275.
Sluzbeni List, 1988-04-05, No. 20, pp. 575-614
This detailed text, containing tables and figures, consists of 375 sections, grouped as follows: I. Common provisions (including 70 definitions); II. Electrical systems and installations; III. Technical protective measures; IV. (missing from original text); V. Electrical facilities, systems and installations in mines which pose a threat of producing dangerous gasses and dust; VI. Maintenance, inspection, repair and inspection tests in electrical facilities, systems and installations; VII. Transitional and final provisions (including entry into force eight days following publication).
|
|
 |
| 1968-07-20 | YUG-1968-L-18414 |
Mineros | |
Basic Act respecting the special conditions to be fulfilled by coal miners in order to qualify for a pension.
Sluzbeni List, 1968, Text 380
|
|
 |
| 1967-01-26 | YUG-1967-R-18826 |
Mineros | |
Regulations respecting the protective measures to be taken in the handling of explosives during blasting operations in mines (Text No. 124).
Sluzbeni List
Repeal the 1962 Regulations on the same subject.
|
|
 |
| 1967-01-26 | YUG-1967-R-18825 |
Mineros | |
Regulations to amend and supplement the provisions (of 1961) governing the technical and occupational safety measures to be taken in connection with employment in open-cast workings for the extraction of coal and metalliferous and non-metalliferous ores.
Sluzbeni List
|
|
 |
| 1967-01-26 | YUG-1967-R-18827 |
Mineros | |
Regulations respecting the technical and occupational safety measures to be taken in connection with mining operations underground.
Sluzbeni List
Repeal the 1963 Regulations on the same subject.
|
|
 |
| 1987-12-18 | YUG-1987-R-6454 |
Trabajadores de la construcción | |
Regulations issuing technical standards applicable to activities involved in building construction. Text No. 328.
Sluzbeni List, 1988-04-29, No. 26, pp. 739-743
These Regulations address the design, construction and maintenance of buildings, and the risks posed and standards required in this regard. Entry into force eight days following publication.
|
|
 |
| 1968-09-30 | YUG-1968-R-18415 |
Trabajadores de la construcción | |
Regulations respecting the protection of labour in the building industry (Text No. 489).
Sluzbeni List, 1968-10-16, No. 42, pp. 857-877
Repeals, inter alia, the Regulations of 14 May 1947 respecting the health and safety measures to be taken in the building industry.
|
|
 |
| 2000-01-19 | YUG-2000-R-57245 |
Trabajadores en el sector del Transporte o de la comunicación | |
Regulations of 19 January 2000 on the procedure for evaluation of psychological and physical ability of railway workers before they begin working and during their work (Text No. 37).
Sluzbeni List, 2000-01-21, No. 3, pp. 15-18
Aims at increasing the security of railway traffic. Provides for the evaluation of working capacity by the direct chief of the railway worker, an authorized railway worker in charge of security of the railway traffic, and an authorized doctor. Fecha de entrada en vigor: 2000-01-28
|
|
 |
| 2000-01-19 | YUG-2000-R-57244 |
Trabajadores en el sector del Transporte o de la comunicación | |
Regulations of 19 January 2000 on health conditions that must be met by railway workers (Text No. 36).
Sluzbeni List, 2000-01-21, No. 3, pp. 6-14
Concerns workers who directly participate in railway traffic. Medical examinations are conducted, inter alia, before the conclusion of the labour relation for the evaluation of the worker's psychological and physical ability (general state of health, sight, hearing and balance). Fecha de entrada en vigor: 2000-01-28
|
|
 |
| 1992-04-14 | YUG-1992-R-31301 |
Trabajadores en el sector del Transporte o de la comunicación | |
Regulations on vocational training of the technical personnel and the personnel of aviation control, cursus, exams, diplomas and professional activity of that personnel (Text No. 368).
Sluzbeni List, 1992-04-27, no 27, pp. 475-478
|
|
 |
| 1987-01-05 | YUG-1987-M-6453 |
Trabajadores en el sector del Transporte o de la comunicación | |
Regulations containing technical standards applicable to handling of explosives and blasting in the mining industry. Text No. 329.
Sluzbeni List, 1988-04-29, No. 26, pp. 743-764
The Regulations, consisting of 305 sections, deal with the receipt, transport, stocking, guarding, delivery, use and destruction of authorised explosures, precautions to take and inspections to carry out, especially during handling between storage pits and mining operation sites. They also set forth the requirements such operations must meet, depending upon whether they are underground or surface operations. Special provisions concern the use of underground water and minerals, petroleum and natural gas. Repeals, in particular, the Regulations of 26 Jan. 1967 on protective measures in the handling of explosives during blasting operations in mines. Entry into force six months following publication.
|
|
 |
| 1986-02-11 | YUG-1986-R-2112 |
Trabajadores en el sector del Transporte o de la comunicación | |
Regulations respecting the working hours of air traffic controllers.
Sluzbeni List, 1986-02-28, No. 9, p. 212
|
|
 |
| 1985-10-14 | YUG-1985-R-2042 |
Trabajadores en el sector del Transporte o de la comunicación | |
Regulations to amend the Regulations [of 6 Dec. 1983] respecting the total driving time for motor vehicle drivers, their rest periods and the arrangement of work for two-person crews, in so far as it affects the safety of driving.
Sluzbeni List, 1985-12-13, No. 67, p. 1709
Amends, inter alia, ss. 2 and 14.
|
|
 |
| 1983-12-06 | YUG-1983-R-16765 |
Trabajadores en el sector del Transporte o de la comunicación | |
Regulations respecting the total driving time for motor vehicle drivers, their rest periods and the arrangement of work for two-man crews, in so far as it affects the safety of driving.
Sluzbeni List, 1984-04-14, No. 18, pp. 512 - 515
|
|
 |
| 1967-05-13 | YUG-1967-R-18829 |
Trabajadores en el sector del Transporte o de la comunicación | |
Regulations respecting the health conditions to be fulfilled by the drivers of motor vehicles (Text No. 400).
Sluzbeni List
|
|
 |
| 1996-06-27 | YUG-1996-L-44942 |
Trabajadores en servicios financieros de seguros y comerciales | |
Act of 27 June 1996 on insurance of properties and persons. (Text No. 364)
Sluzhbeni List, 1996-06-28, No. 30, pp. 10-23
Insurance of properties and persons is voluntary (except for special cases defined by the Act). Provides for different forms of insurance companies, their activity, financing and results. Insurance is compulsory for travellers in public transportation in the event of accident, owners of motorized and flying vehicles and bank deposits. Fecha de entrada en vigor: 1996-07-05
|
|
 |
| 2002-08-01 | YUG-2002-R-61987 |
Funcionarios y trabajadores del servicio público | |
Decision of 1 August 2002 to supplement the Decision on the participation of military insured persons and members of their families to health protection expenses (Text No. 476).
Sluzbeni List, 2002-08-02, No. 42, p. 3
Fecha de entrada en vigor: 2002-08-10
|
|
 |
| 2002-08-01 | YUG-2002-R-61986 |
Funcionarios y trabajadores del servicio público | |
Decree of 1 August 2002 to supplement the Decree on means to implement or terminate rights deriving from pension and disability insurance of military insured persons (Text No. 471).
Sluzbeni List, 2002-08-02, No. 42, p. 2
Fecha de entrada en vigor: 2002-08-10
|
|
 |
| 2000-05-18 | YUG-2000-R-56928 |
Funcionarios y trabajadores del servicio público | |
Decree of 18 May 2000 on means and conditions of implementation of rights to pension and disability insurance and to compensation for termination of employment of the spouse of a professional officer or subordinate officer (Text No. 252).
Sluzbeni List, 2000-05-19, No. 21, pp. 1-2
Concerns spouses of transfered officers losing their employment because of that transfer and not having the possibility to find another employment. Provides for prolonged insurance and unemployment benefit. Fecha de entrada en vigor: 2000-05-26
|
|
 |
| 1998-12-04 | YUG-1998-L-52151 |
Funcionarios y trabajadores del servicio público | |
Act of 4 December 1998 to amend and supplement the Act on Federal Public Institutions (Text No. 650).
Sluzbeni List, 1998-12-04, No. 59, p. 38
Amends subsection 20(1) and section 22. Fecha de entrada en vigor: 1998-12-11
|
Texto(s) modificado(s):
1996-09-27 (YUG-1996-L-45380) Act of 27 September 1996 on Federal Public Institutions. (Text No. 577) |
|
|
 |
| 1998-05-12 | YUG-1998-L-51244 |
Funcionarios y trabajadores del servicio público | |
Act of 12 May 1998 on basic rights of combattants, war invalids and families of dead combattants (Text No. 291).
Sluzhbeni List, 1998-05-15, No. 24, pp. 1-11
Provides for the categories of beneficiaries, their basic rights (their duration and termination), the procedure of the rights implementation, the competency of federal institutions, and the control of the law implementation. Fecha de entrada en vigor: 1998-07-01
|
|
 |
| 1996-09-27 | YUG-1996-L-45380 |
Funcionarios y trabajadores del servicio público | |
Act of 27 September 1996 on Federal Public Institutions. (Text No. 577)
Sluzhbeni List, 1996-10-04, No. 46, pp. 37-40
Provides for legal situation of public institutions founded by the Federal Republic of Yugoslavia (except military institutions), their activity and organization. Put into effect by Decree No. 292 of 27 September 1996. Fecha de entrada en vigor: 1996-10-04
|
Texto(s) modificador(es):
1998-12-04 (YUG-1998-L-52151) Act of 4 December 1998 to amend and supplement the Act on Federal Public Institutions (Text No. 650). |
|
|
 |
| 1996-08-29 | YUG-1996-L-45110 |
Funcionarios y trabajadores del servicio público | |
Act of 29 August 1996 on production and circulation of weapons and war equipment. (Text No. 496)
Sluzhbeni List, 1996-09-06, No. 41, pp. 2-4
Promulgated by Decree of 29 August 1996. Fecha de entrada en vigor: 1996-09-14
|
|
 |
| 1980-04-24 | YUG-1980-R-11813 |
Funcionarios y trabajadores del servicio público | |
Ordinance respecting the vocational training of workers in federal bodies of government and federal organisations.
Sluzbeni List, 1980-05-16
|
|
 |
| 1978-04-19 | YUG-1978-L-12663 |
Funcionarios y trabajadores del servicio público | |
Act to lay down principles governing the system of state administration and to provide for the Federal Executive Council and the federal organs of government.
Sluzbeni List, 1978, No. 23
Provisions, inter alia, as to the conditions of employment of civil servants.
|
|
|