 |
| 26 resultado(s) de la búsqueda (1-26 visualizados) | |
|
|
 |
| 2002-05-13 | THA-2002-M-62955 |
Thailandia Condiciones de trabajo | |
Notification of State Enterprise Labour Relations Commission.
Government Gazette, 2002-10, Vol. 56, No. 10, pp. 61-64
Regulates conditions of work and employment. Establishes that employers shall implement work regulations providing for the following issues: (1) working days, normal office hours and break time; (2) days off and rules governing days off; (3) rules governing overtime and days off work; (4) date and place of payment of salary, overtime and days off; (5) leave and rules governing leave; (6) discipline and disciplinary actions; (7) complaints; and (8) employment termination and compensation. Contains provisions regarding working conditions of and prohibition to dismiss pregnant workers. Also regulates deduction of employees' salaries, overtime and days off.
|
|
 |
| 1991-02-18 | THA-1991-M-22058 |
Thailandia Condiciones de trabajo | |
Notification of the Ministry of Internal Affairs respecting Minimum Wages (No. 19).
Royal Thai Government Gazette, Special Issue, 1991-02-10, Vol. 45, Nos. 4-6, p. 33-35
Specifies amount of minimum wages for each province and establishes standard hours of work depending on the nature of work and the economic sector in which it is performed. Provisions are made for remuneration in respect of overtime. Fecha de entrada en vigor: 1991-04-01
|
|
 |
| 1990-03-16 | THA-1990-M-20512 |
Thailandia Condiciones de trabajo | |
Notification of the Ministry of Interior Regarding Minimum Wage (No. 18).
Royal Thai Government Gazette, 1990-01, Vol. 44, No. 1-3, p. 16-18
Provides for "minimum monetary wages" for certain specified regions of the country. Clause 7 defines the meaning of the word "day" in terms of hours of work of an employee. Fecha de entrada en vigor: 1990-04-01
|
|
 |
| 1990-01-18 | THA-1990-M-20511 |
Thailandia Condiciones de trabajo | |
Notification of the Ministry of Interior Regarding Labour Protection (No. 12).
Royal Thai Government Gazette, Special Issue, 1990-01, Vol. 44, No. 1-3, p. 12-15
Repeals and replaces Clauses 20, 21 and 22 of Notification of Ministry of Interior Regarding Labour Protection (April 16, 2515), concerning employment of persons under the age of 12.
|
|
 |
| 1988-12-12 | THA-1988-M-9012 |
Thailandia Condiciones de trabajo | |
Notification of the Ministry of Interior. 1989.
Royal Thai Government Gazette, Special Issue, 1988-12-15, Vol. 105, Part 215, p. 429 English version in ibid, 1989-02-10, Vol. 43, No. 4, p. 51-53
This Notification, which does not apply to agricultural work or other work as prescribed by the Ministry of Interior, prescribes the minimum monetary daily wage and maximum daily work hours for certain classes of employment: seven hours per day in respect of work that might be harmful to the health or body of the worker, eight hours per day in respect of industrial or transportation work, and nine hours per day for commercial work. Fecha de entrada en vigor: 1989-01-01
|
|
 |
| 1986-11-14 | THA-1986-M-3030 |
Thailandia Condiciones de trabajo | |
Notification of the Ministry of Interior regarding the Minimum Wage (No. 16).
Royal Thai Government Gazette, 1986-12-10, N. 34, p. 341-343
Prescribes new minimum monetary wages per work day (defined as 8 hours for industrial and transport work, 9 hours for commercial work and 7 hours for work that might be harmful to the worker's health). Requires payment of the minimum wage following a probationary period of a maximum of 60 days. Repeals the notification of 21 Dec. 1984 on the same subject. Entry into force 1 Apr. 1987.
|
|
 |
| 1979-04-21 | THA-1979-L-12246 |
Thailandia Condiciones de trabajo | |
Factories Act (No. 3) 1979.
Royal Thai Government Gazette, 1979-08-20
Replaces ss. 43,44,46 and 50bis of the Factories Act 1969.
|
|
 |
| 1970-07-24 | THA-1970-R-17576 |
Thailandia Condiciones de trabajo | |
Ministerial Notification No. 2, issued under the Factories Act [21 Feb. 1969: B.E. 2512] respecting the duties of a licensee to operate a factories [under s. 39 of the Factories Act]. B.E. 2513.
Royal Thai Government Gazette, 1970-11-30
|
|
 |
| 1969-02-21 | THA-1969-L-17923 |
Thailandia Condiciones de trabajo | |
Factories Act B.E. 2512.
Royal Thai Government Gazette, 1969-03-06
Repeals the Factories Act (No. 1) B.E. 2482 (of 24 Oct. 1939) and the Factories Act (No. 2) B.E. 2503 (of 29 Nov. 1960).
|
Texto(s) derogador(es):
1992-04-02 (THA-1992-L-68794) Factory Act, B.E. 2535 (1992). |
Texto(s) de aplicación:
1970-07-24 (THA-1970-R-17576) Ministerial Notification No. 2, issued under the Factories Act [21 Feb. 1969: B.E. 2512] respecting the duties of a licensee to operate a factories [under s. 39 of the Factories Act]. B.E. 2513.
1969-06-04 (THA-1969-R-17924) Ministerial Regulation (No. 2) B.E. 2512 issued under the Factories Act B.E. 2512. [Conditions respecting safety and health to be observed in factories]. |
|
|
 |
| 2009-06-19 | THA-2009-R-89338 |
Thailandia Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas | |
Ministerial Regulation prescribing the type of work a worker cannot claim overtime pay and holiday pay rights (2552) (2009).
Legislation on-line, Thai Laws, Thailand (PDF) (Consultado el 2012-02-13)
|
Texto(s) básico(s):
1998-02-12 (THA-1998-L-49727) Labour Protection Act 1998 (B.E. 2541). |
|
|
 |
| 2000-02-07 | THA-2000-R-57384 |
Thailandia Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas | |
Ministerial Regulation No. 13 (B.E. 2543) issued under the Labour Protection Act, B.E. 2541.
Government Gazette, 2000-07, Vol. 54, No. 7, pp. 247-249
Provides that the employer and the employee shall agree on the normal working hours by specifying the time of commencement and end of work. In one day it shall not exceed twelve hours, and total working hours in one week shall not exceed forty-eight hours. Also makes provision for determination of wages in case the agreed time for normal working day exceeds eight hours.
|
Texto(s) básico(s):
1998-02-12 (THA-1998-L-49727) Labour Protection Act 1998 (B.E. 2541). |
|
|
 |
| 1998-08-22 | THA-1998-R-57550 |
Thailandia Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas | |
Ministerial Regulation No. 7 issued under the Labour Protection Act (B.E. 2541).
Unofficial translation, 4 p.
Establishes labour protection measures for work in petroleum operations under the law governing petroleum, as well as professional, technical and administrative work conducted in conjunction with such activities. Limits the total number of working hours for employees in jobs of the latter nature to 48 hours per week.
|
Texto(s) básico(s):
1998-02-12 (THA-1998-L-49727) Labour Protection Act 1998 (B.E. 2541). |
|
|
 |
| 1998-08-19 | THA-1998-R-57549 |
Thailandia Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas | |
Ministerial Regulation No. 4 issued under the Labour Protection Act (B.E. 2541).
Unofficial translation, 1 p.
Establishes types of work wherein employers may not allow employees to take traditional holidays, including, inter alia, jobs in the hotel and tourism sectors, and work in transportation and health services.
|
Texto(s) básico(s):
1998-02-12 (THA-1998-L-49727) Labour Protection Act 1998 (B.E. 2541). |
|
|
 |
| 1998-08-19 | THA-1998-R-53164 |
Thailandia Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas | |
Ministerial Regulation No. 4 issued under the Labour Protection Act.
Government Gazette (English translation), 1998-11, Vol. 53, No. 11, p. 348
Provides that employers who run hotels, theatres, restaurants, bars, clubs and other services for tourists shall not be obliged to give their employees time off on traditional holidays. The same shall apply to employers in remote locations and in cases where work cannot be interrupted because doing so would result in damage.
|
Texto(s) básico(s):
1998-02-12 (THA-1998-L-49727) Labour Protection Act 1998 (B.E. 2541). |
|
|
 |
| 1998-08-19 | THA-1998-R-53163 |
Thailandia Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas | |
Ministerial Regulation No. 3 issued under the Labour Protection Act (B.E. 2541).
Government Gazette (English translation), 1998-11, Vol. 53, No. 11, p. 347
Provides that overtime hours and hours worked on a holiday shall not exceed in total 33 hours per week.
|
Texto(s) básico(s):
1998-02-12 (THA-1998-L-49727) Labour Protection Act 1998 (B.E. 2541). |
|
|
 |
| 1998-08-19 | THA-1998-R-53162 |
Thailandia Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas | |
Ministerial Regulation No. 2 issued under the Labour Protection Act (B.E. 2541).
Government Gazette (English translation), 1998-11, Vol. 53, No. 11, p. 346
Provides that normal hours of work of all types of employment shall be eight hours per day. Fewer hours shall be the norm for work which is dangerous, including underwater or underground work, work involving radiation, metal welding, dangerous substances, or vibrating machinery, and work performed in extreme heat or cold.
|
Texto(s) básico(s):
1998-02-12 (THA-1998-L-49727) Labour Protection Act 1998 (B.E. 2541). |
|
|
 |
| 1993-08-16 | THA-1993-M-34642 |
Thailandia Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas | |
Notification of the Ministry of Interior; Re: Labour Protection (No. 14)
Government Gazette, Special Issue, 1993-08, Vol. 47, No. 23-24, pp. 317-319
Provides that where the work is of a continuous nature which will be damaged if interrupted, or in case of emergency where the work cannot be stopped, the employer may call upon the employees to work outside or longer than regular working hours or to work on holidays if deemed necessary. Fecha de entrada en vigor: 1993-08-26
|
Texto(s) básico(s):
1972-03-16 (THA-1972-M-16597) Announcement No. 103 of the National Executive Council, to revise the laws on labour and the settlement of labour disputes. |
Texto(s) derogado(s):
1974-12-04 (THA-1974-M-15252) Notification of the Ministry of the Interior respecting labour protection (No. 3).
1972-04-16 (THA-1972-M-16598) Announcement of the Ministry of the Interior respecting labour protection. |
|
|
 |
| 1991-02-18 | THA-1991-M-22058 |
Thailandia Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas | |
Notification of the Ministry of Internal Affairs respecting Minimum Wages (No. 19).
Royal Thai Government Gazette, Special Issue, 1991-02-10, Vol. 45, Nos. 4-6, p. 33-35
Specifies amount of minimum wages for each province and establishes standard hours of work depending on the nature of work and the economic sector in which it is performed. Provisions are made for remuneration in respect of overtime. Fecha de entrada en vigor: 1991-04-01
|
|
 |
| 1990-03-16 | THA-1990-M-20512 |
Thailandia Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas | |
Notification of the Ministry of Interior Regarding Minimum Wage (No. 18).
Royal Thai Government Gazette, 1990-01, Vol. 44, No. 1-3, p. 16-18
Provides for "minimum monetary wages" for certain specified regions of the country. Clause 7 defines the meaning of the word "day" in terms of hours of work of an employee. Fecha de entrada en vigor: 1990-04-01
|
|
 |
| 1989-10-12 | THA-1989-M-8385 |
Thailandia Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas | |
Notification of the Ministry of Interior No. 11 on Labour Protection.
Royal Thai Government Gazette, Part 174, 1989-10-12, Vol. 106, p. 1 English version in ibid., 1989-07-30, Vol. 43, No. 21, p. 197-201
Amends the Announcement of the Ministry of the Interior respecting Labour Protection (LS 1972-Thai. 2 ) by eliminating the distinction between permanent and temporary employees. Modifies ss. 32, 33 and 33bis relating to holiday pay, sick pay and pay for military service leave. Revises provisions on severance pay (ss. 45 to 47 and 75), with benefits depending upon length of service; persons performing occasional or seasonal work and persons having engaged in certain acts are excluded from severance pay provisions.
|
|
 |
| 1988-12-12 | THA-1988-M-9012 |
Thailandia Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas | |
Notification of the Ministry of Interior. 1989.
Royal Thai Government Gazette, Special Issue, 1988-12-15, Vol. 105, Part 215, p. 429 English version in ibid, 1989-02-10, Vol. 43, No. 4, p. 51-53
This Notification, which does not apply to agricultural work or other work as prescribed by the Ministry of Interior, prescribes the minimum monetary daily wage and maximum daily work hours for certain classes of employment: seven hours per day in respect of work that might be harmful to the health or body of the worker, eight hours per day in respect of industrial or transportation work, and nine hours per day for commercial work. Fecha de entrada en vigor: 1989-01-01
|
|
 |
| 1986-11-14 | THA-1986-M-3143 |
Thailandia Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas | |
Notification of the Ministry of Interior on the subject of the minimum wage. No. 16.
Royal Thai Government Gazette, 1986-12-10, N. 34, p. 341-343
Fixes minimum monetary wages, defines normal working hours and repeals the previously applicable Notification No. 15 of 21 Dec. 1984 on the same subject.
|
|
 |
| 1984-12-21 | THA-1984-M-2732 |
Thailandia Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas | |
Notification No. 15 regarding minimum wages.
Labour Laws, 1985, pp. 132-134
|
|
 |
| 1978-07-31 | THA-1978-M-12676 |
Thailandia Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas | |
Notification No. 6 of the Ministry of Interior, respecting labour protection.
Royal Thai Government Gazette, 1978-08-20
Replaces ss. 9 (holidays) and 46 (severance pay) of the Announcement of 16 Apr. 1972 (LS 1972)-Thai. 2A) respecting labour protection.
|
|
 |
| 1978-06-21 | THA-1978-M-12674 |
Thailandia Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas | |
Notification No. 5 of the Ministry of the Interior, respecting labour protection.
Royal Thai Government Gazette, 1978-07-10
Amends ss. 9 (holidays) and 46 (severance pay) of the Announcement of 16 Apr. 1972 [LS 1972-Thai.2A) respecting labour protection.
|
|
 |
| 1973-03-16 | THA-1973-M-5095 |
Thailandia Horas de trabajo, descanso semanal y vacaciones pagadas | |
Announcement of the Revolutionary Party No. 103.
Labour Laws (revised 1985), p. 71-77
Inter alia, repeals the Act on Settlement Procedures for Labour Disputes of 1958. Authorises the Ministry of Interior to prescribe measures for labour protection in regard to working hours, rest periods, holidays, etc.; work by women and children; minimum wages, compensation for occupational injuries or diseases; and health and safety (s. 2). Establishes a Compensation Fund in the Labour Department (s. 3). Provides for the appointment of an attorney for an indigent employee with a prima facie case against his or her employer (s. 6). Sets forth penalties and addresses other matters.
|
Texto(s) derogador(es):
1998-02-12 (THA-1998-L-49727) Labour Protection Act 1998 (B.E. 2541). |
Texto(s) modificador(es):
1990-08-22 (THA-1990-R-26501) Act Amending Announcement of the Revolutionary Party No. 103, dated 16th March B.E. 2515 [1973] (No. 1) B.E. 2533 [1990] |
Texto(s) de aplicación:
1997-11-06 (THA-1997-M-50045) Notification of the Ministry of Labour and Social Welfare prescribing minimum wage.
1997-09-19 (THA-1997-M-48489) Notification of Ministry of Labour and Social Welfare Re: Minimum wage Rate (No. 6).
1997-03-31 (THA-1997-M-50044) Notification of the Ministry of Labour and Social Welfare Re: Working Safety of Employees.
1996-09-12 (THA-1996-M-46407) Notification of the Ministry of Labour and Social Welfare regarding Minimum Wage Rate (No. 5).
1996-08-15 (THA-1996-M-46408) Notification of the Ministry of Labour and Social Welfare regarding standards and criteria for work safety in business of loading or unloading goods on or from sea-going ships.
1993-04-28 (THA-1993-M-34092) Notification of the Ministry of Interior, Re: Labour Protection (No. 13 of 1993) |
Texto(s) vinculado(s):
1994-06-15 (THA-1994-L-46852) Workmen's Compensation Act B.E. 2537 of 15 June 1994. |
|
|
 |
| |
|
|