ILO Home
NATLEX Página de entrada NATLEX Página de entrada
Página de entradaContáctenos¿Cómo utilisar NATLEX? 
 
  
0   
 Búsqueda por país
 
Página de entrada NORMLEX
 
Página de entrada NATLEX
 
Búsqueda por país
 
Búsqueda por tema
 
Búsqueda avanzada
 
Novedades
- por país
- por tema
 
Formato impresión
 

0
English - Français  
  
127 resultado(s) de la búsqueda (1-50 visualizados) « Primero  « Previo |  Siguiente »  Ultimo »



2001-06-21MNG-2001-L-63060
Mongolia
Disposiciones generales
 
Law on Great State Khural.
Turiin Medeelel, 2001, No. 27(214), pp. 697-707

Repeals Law on Great State Khural of 1992. Great State Khural is highest legislative body, i.e. the parliament. Law defines power of parliament, its organizational structure, composition, procedure of sessions, as well as rights and obligations of parliamentary groups and political parties.
Fecha de entrada en vigor: 2001-07-01




2000-09-01MNG-2000-R-61165
Mongolia
Disposiciones generales
 
Government Resolution adopting the Government Action Plan (No. 33 of 2000).
Turiin Medeelel, 2000, No. 34(171), pp. 646-662

Endorses the Action Plan of the government of 2000. Action Plan consists of six chapters outlining the objectives of the Government in economic and social policy, regional and rural development, environment, defense, foreign policy and governance.
Fecha de entrada en vigor: 2000-09-01




1999-09-11MNG-1999-M-57593
Mongolia
Disposiciones generales
 
Government Resolution adopting, amending and modifying a set of rules and regulations governing labour relations (No. 122 of 1999).
Official Gazette, 1999, No. 42(121), pp. 786-795

Makes miscellaneous amendments and modifications to the Rules of Medical Examination and Capacity to Work Certification of 1994, and adopts Rules of Calculating Aggregate Hours of Work, Charter of the Labour Dispute Settlement Commission, Charter of the State Labour Inspectorate, and Charter of the State Social Security Inspectorate.
Fecha de entrada en vigor: 1999-09-11




1995-03-30MNG-1995-L-79735
Mongolia
Disposiciones generales
 
Environmental Protection Law of Mongolia.
Act on-line in English, www.investmongolia.com, Foreign Investment and Foreign Trade Agency (FIFTA) The Government of Mongolia (PDF) (Consultado el 2008-11-18)

Regulates relations between the State, citizens, business entities and organizations in order to guarantee the human right to live in a healthy and safe environment, an ecologically balanced social and economic development, the protection of the environment for present and future generations, the proper use of natural resources and the restoration of available resources.




1994-09-19MNG-1994-L-49340
Mongolia
Disposiciones generales
 
Mongolian State Law of Courts.
Unofficial English Translation , 1994-09-19, 14 pages (PDF)
Unofficial English Translation, Suren Badral, Mitch Rice, Mongolia Law Library

Establishes the structure of the judicial system, and providefor the power of judges, the independence of judges, and equality before law. Provides for a Supreme Court, Aimag Courts, Soum Courts, Capital City Courts, District Courts, and Specialized Courts. Also creates a General Council to ensure judicial independence. Unofficial translation.




1993-05-11MNG-1993-L-49338
Mongolia
Disposiciones generales
 
Law on the Government of Mongolia.
Printed separately, 19 p.

Provides for the powers and the structure of the Government. Article 14 stipulates that the government shall have the power to protect human rights and freedoms. Article 20(12) establishes a Minister of Demographic Policy and Labour who shall be responsible for labour matters.




1999-12-24MNG-1999-C-57591
Mongolia
Constituciones
 
Amendments and Modifications of the Constitution.
Official Gazette, 1999, No. 59(138), pp. 1017-1018
Legislation on-line, Refworld, United Nations High Commission for Refugees (UNHCR) (PDF of Law in English) (Consultado el 2012-09-06)

Inserts into Article 22 a paragraph on the dissolution of Parliament, amends Article 39 by adding a paragraph on the formation of Government, and modifies Article 24 (election of Parliament Speaker and Deputy Speaker), Article 27 (Parliament Sessions), Article 29 (office of Members of Parliament), and Article 33 (nomination of Prime Minister).
Fecha de entrada en vigor: 2000-07-15

Texto(s) básico(s):
1992-01-19 (MNG-1992-C-41546)
Constitution of Mongolia of 13 January 1992



1994-09-19MNG-1994-L-49339
Mongolia
Constituciones
 
Law on the Constitutional Tsets [Courts].
(МОНГОЛ УЛСЫН ХУУЛ. МОНГОЛ УЛСЫН ҮНДСЭН ХУУЛИЙН ЦЭЦИЙН ТУХАЙ)
Unofficial English translation, Suren Badral, Mitch Rice, Mongolia Law Library (Consultado el 2011-11-08)
Legislation on-line in Mongolian, The Constitutional Court of Mongolia, www.conscourt.gov.mn (PDF of Law in Mongolian) (Consultado el 2011-11-08)






1992-02-12MNG-1992-C-35059
Mongolia
Constituciones
 
Act Appended to the Constitution of Mongolia (1992)
Informations Constitutionelles et Parlementaires, 1993, No. 165, 3rd. Serie, pp. 101-105
Constitutions of the Countries of the World, 1994-05, Albert P. Blaustein & Gisbert H. Flanz, eds., Oceana Publications, Dobbs Ferry, New York, USA, ISBN: 0-379-00467-4

Provisions concerning the transition of the Constitution of the People's Republic of Mongolia to the Constitution of Mongolia. Extends the mandates of the legislatures (Great and Small State Hural), and sets out their powers during the transitional period. The powers of the President and the judiciary are likewise extended. International treaties signed by the People's Republic of Mongolia shall continue to apply, unless expressly stated otherwise.
Fecha de entrada en vigor: 1992-02-12

Texto(s) modificado(s):
1992-01-19 (MNG-1992-C-41546)
Constitution of Mongolia of 13 January 1992



1992-01-19MNG-1992-C-41546
Mongolia
Constituciones
 
Constitution of Mongolia of 13 January 1992
Constitutions of the Countries of the World, 2008-08, Albert P. Blaustein & Gisbert H. Flanz, eds., Oceana Publications, Dobbs Ferry, New York, ISBN: 978-0-379-00467-0
Constitution on-line in English, International Constitutional Law (ICL), A. Tschentscher, Switzerland (PDF) (Consultado el 2011-11-08)
Constitution on-line in English, Asian Legal Information Institute (AsianLII) (Consultado el 2010-02-11)

Consists of six Chapters. Chapter Two contains provisions relating to human rights and freedoms. These include: the right to employment (Art. 4); the right to old age, disability, childbirth and childcare assistance (Art. 5); and freedom of press, opinion and assembly (Art. 16). Chapter Three outlines the structure of the State: Part I regulates the legislative body, the State Great Hural; Part II the President; Part III the Government; and Part IV the Judiciary, including the Supreme Court and the General Council of Courts.
Fecha de entrada en vigor: 1992-02-12

Texto(s) modificador(es):
1992-02-12 (MNG-1992-C-35059)
Act Appended to the Constitution of Mongolia (1992)
Texto(s) de aplicación:
1999-12-24 (MNG-1999-C-57591)
Amendments and Modifications of the Constitution.



2002MNG-2002-L-71484
Mongolia
Códigos de trabajo, Leyes laborales
 
Law amending Labour Law, 2002.
Turiin Medeelel, 2002, No. 1 (238), p. 8

Amends section 77.

Texto(s) modificado(s):
1999-05-14 (MNG-1999-L-57592)
Labour Law of Mongolia of 14 May 1999.



2001-11-30MNG-2001-L-63062
Mongolia
Códigos de trabajo, Leyes laborales
 
Law amending Labour Law.
Turiin Medeelel, 2001, No. 49(236), p. 1176

Amends para. 1 of Article 84 of Labour Law. Replaces words "shall be approved and licensed" with "shall be approved".
Fecha de entrada en vigor: 2002-01-01

Texto(s) modificado(s):
1999-05-14 (MNG-1999-L-57592)
Labour Law of Mongolia of 14 May 1999.



1999-05-14MNG-1999-L-57592
Mongolia
Códigos de trabajo, Leyes laborales
 
Labour Law of Mongolia of 14 May 1999.
Official Gazette, 1999, No. 25(104), pp. 339-366
Unofficial English translation, as amended to 2003 (PDF (large document))
Act on-line in Mongolian, Ministry of Social Welfare and Labour, Government of Mongolia, Mongolia (PDF) (Consultado el 2010-02-11)
Act on-line in English, Foreign Investment and Foreign Trade Agency (FIFTA), Government of Mongolia, Sambuu Street-11, Ulaanbaatar-211238, Mongolia (PDF) (Consultado el 2010-02-11)

Repeals and Replaces Labour Law of 1991 and Law on Settlement of Collective Labour Disputes of 1993. Basic law on labour relations. Consists of 15 Chapters. Chapter 2 governs collective contracts and agreements, Chapter 3 deals with labour contracts, Chapter 4 with remuneration. Chapter 5 with hours of work and rest. Chapter 6 provides for working conditions, labour safety and sanitation standards, Chapter 7 deals with employment of women. Chapter 8 concerns employment of minors, disabled persons, dwarfs and elderly people. Chapter 9 governs employment of foreign citizens and citizens working in foreign business entities or organisations. Chapter 10 makes provision for collective bargaining, Chapter 11 regulates settlement of individual labour disputes, Chapter 12 deals with internal labour regulations, labour discipline and material liability, Chapter 13 deals with management and organisation of labour, and Chapter 14 provides for labour monitoring.
Fecha de entrada en vigor: 1999-07-01
• Texto en Inglés »

Texto(s) derogado(s):
1991-01-24 (MNG-1991-L-32874)
Labour Law of Mongolia of 24 January 1991.
Texto(s) modificador(es):
2002 (MNG-2002-L-71484)
Law amending Labour Law, 2002.

2001-11-30 (MNG-2001-L-63062)
Law amending Labour Law.
Texto(s) de aplicación:
1999-08-11 (MNG-1999-M-57602)
Government Resolution establishing the National Tripartite Committee (No. 123 of 1999).



1999-07-02MNG-1999-L-57599
Mongolia
Códigos civiles, Códigos de comercio
 
Company Law of Mongolia.
Official Gazette, 1999, No. 34(113), 645-683
Act on-line in English, Foreign Investment and Foreign Trade Agency (FIFTA), Government of Mongolia, Sambuu Street-11, Ulaanbaatar-211238, Mongolia (PDF) (Consultado el 2010-02-11)

Repeals all provisions of the Partnership and Company Law of 1995, namely, Chapter III and Article 6 governing regulations on companies. Consists of fourteen Chapters. General law on the establishment, registration, management, reorganisation, and dissolution of a company.
Fecha de entrada en vigor: 1999-07-01




1999-06-17MNG-1999-L-57596
Mongolia
Códigos civiles, Códigos de comercio
 
Amendments and Modifications to the Civil Code.
Official Gazette, 1999, No. 30(192), pp. 568-596

Amends and modifies sections 7, 97, 168, 392 of the Civil Code. Article 7 provides for the protection of personal and/or professional dignity, and reputation of a physical and/or juridical person.
Fecha de entrada en vigor: 1999-09-01

Texto(s) modificado(s):
1994-11-01 (MNG-1994-L-45607)
Civil Code of Mongolia [revised edition].



1999-06-11MNG-1999-L-57595
Mongolia
Códigos civiles, Códigos de comercio
 
Family Law.
Official Gazette, 1999, No. 30(109), pp. 552-567
Legislation on-line, Refworld, United Nations High Commission for Refugees (UNHCR) (PDF of Law in English) (Consultado el 2012-09-06)

Replaces the Family Law of 1973. Consists of nine Chapters. Includes, inter alia, provisions on protection of family rights, rights and obligations of spouses, relations between parents and children, protection of children's rights and interests, limitation of parenting rights, mutual responsibilities of family members to support each other, and types and amount of maintenance payments.
Fecha de entrada en vigor: 1999-08-01




1994-11-01MNG-1994-L-45607
Mongolia
Códigos civiles, Códigos de comercio
 
Civil Code of Mongolia [revised edition].
Unofficial English Translation, 207 pages (PDF (large document))
Code on-line in English, Foreign Investment and Foreign Trade Agency (FIFTA), Government of Mongolia, Sambuu Street-11, Ulaanbaatar-211238, Mongolia (PDF) (Consultado el 2010-02-11)

Part One contains general provisions governing the legal status and capacity of persons and transactions. Inter alia, defines legal status of minors (full legal status is attained at age 18) and legal status of companies, partnerships and cooperatives. Part Two covers property law, including intellectual property, land ownership, and public property. Section 140 guarantees Mongolian citizens the right to private property. Part Three regards general principles of obligations, including contracts and performance of obligations, fines and other remedies, and consumer rights. Part IV relates to contractual liability; Part V covers non-contractual liability, including personal damages and damages awarded to persons losing their ability to work. Chapter Six governs inheritance. Available in English.

Texto(s) modificador(es):
1999-06-17 (MNG-1999-L-57596)
Amendments and Modifications to the Civil Code.



2004-05-14MNG-2004-L-91039
Mongolia
Códigos penales, Códigos de procedimiento penal
 
Amendment to the Criminal Code of Mongolia, 2004.
Legislation on-line, Refworld, United Nations High Commission for Refugees (UNHCR) (Consultado el 2012-09-06)

Amendment to the Criminal Code of Mongolia

Ulaanbaatar


Article 1. Add "transportation and other" before the "means" in the Article 49.2 and "theft of considerable number of livestock" after "caused a significant damage" in the Article 145.2 of the Criminal Code of Mongolia.

Article 2. Amend Article 71.1 of the Criminal Code of Mongolia as "The court may reveal from a criminal liability a person who has committed for the first time a minor or a less serious crime other than in the Article 145.1 /Stealing of other's property/, reconciled with the victim, redressed completely the damage caused by the renounced and recovered causes of the damage."

Article 3. The Amendment to the Criminal Code of Mongolia shall apply from the date of entry into force "The Law in Combating and Prevention of Livestock Theft".


Chairman of the State Great Hural S. Tumur-Ochir

Texto(s) modificado(s):
2002 (MNG-2002-L-82785)
Criminal Code of Mongolia [Revised].



2002MNG-2002-L-82785
Mongolia
Códigos penales, Códigos de procedimiento penal
 
Criminal Code of Mongolia [Revised].
English Translation, United Nations High Commissioners for Refugees (UNHCR) (PDF) (Consultado el 2010-02-11)

Contains provisions for the protection of individual's rights, public and private property, freedoms, national wealth, environment, security of society, legal order, independence, state system of Mongolia.
Fecha de entrada en vigor: 2002-09-01

Texto(s) modificador(es):
2004-05-14 (MNG-2004-L-91039)
Amendment to the Criminal Code of Mongolia, 2004.



2000-01-18MNG-2000-L-61173
Mongolia
Códigos penales, Códigos de procedimiento penal
 
Law on Administratively Enforced Labour.
Turiin Medeelel, 2000, No.6(143), p. 100

The law provides for the rules concerning the enforced labour of administratively detained persons who are unable or refuse to pay for the expenses incurred through services provided to them during the such detention. The law consists of six articles. Article 1 defines the objectives of the the present law, article 2 indicates the legislation regulating this kind of employment, article 3 provides the reasons and cases where enforced labour is imposed, articles 4 and 5 concern the principle, rules and procedures to be followed when imposing enforced labour.
Fecha de entrada en vigor: 2000-04-01




1999-05-14MNG-1999-L-57598
Mongolia
Códigos penales, Códigos de procedimiento penal
 
Modification of the Criminal Code.
Official Gazette, 1999, No. 26(105), pp. 369

Amends section 149 of the Criminal Code of 1986 which provides that an employer who unfairly dismisses a pregnant woman and/or parent with a child under three years of age shall be subject to criminal punishment.
Fecha de entrada en vigor: 1999-07-01




1999MNG-1999-L-82787
Mongolia
Códigos penales, Códigos de procedimiento penal
 
Law of Mongolia against Domestic Violence.
Unofficial English Translation, Asia Pacific Forum on Women, Law and Development (APWLD), Thailand (PDF) (Consultado el 2010-02-11)

Regulates relationships arising in connection with the prevention of domestic violence, its revealing and bringing to an end, elimination of causes and consequences thereof, protection of victim's rights, and imposition of liability on offenders with a view to ensure the equal rights of family members and to protect their rights and interests.




2000-12-07MNG-2000-L-61167
Mongolia
Derechos humanos
 
National Human Rights Commission of Mongolia Act.
Turiin Medeelel, 2000, No.48(185), pp. 832-837
National Human Rights Commission of Mongolia Act, Asian-Pacific Human Rights Information Centre, Osaka, Japan (PDF) (Consultado el 2004-09-23)

Defines the principal activities and mandate of the National Commission on Human Rights. Provides for the procedures of appointment and dismissal of Commission members, their rights and their obligations.
Fecha de entrada en vigor: 2000-12-07




1999-02-04MNG-1999-M-57594
Mongolia
Derechos humanos
 
Joint Order of the Minister of Health and Social Welfare and the Minister of Justice adopting instructions on Medical Care for Hunger-Strikers (No. A/26 of 1999).
Official Gazette, 1999, No. 15(94), 16(95), p. 212, 214

Contains provisions on medical care to be extended to hunger-strikers, defines responsibilities of health and medical institutions in respect of hunger-strikers, and responsibilities of policemen in respect of protection of medical personnel.
Fecha de entrada en vigor: 1999-02-04




1997-02-06MNG-1997-L-57969
Mongolia
Derechos humanos
 
Law of Mongolia on Non-Governmental Organisations.
Authorised English Translation, 12p.
Unofficial English Translation, http://www.geree.mn/ (PDF) (Consultado el 2010-02-11)

Comprehensive legislation on non-governmental organisations. Is applicable to all non-governmental organisations except political parties, trade unions, churches and monasteries. Chapter 1 deals with establishment, dissolution and participation in non-government organisations, and with relations between state bodies and non-governmental organisations. Chapter 2 sets forth general requirements for non-governmental organisations. Chapter 3 regulates registration, Chapter 4 finances, Chapter 5 reporting requirements, and Chapter 6 violations of this law.
• Texto en Inglés »




2009-02-16MNG-2009-R-82779
Mongolia
Política económica y social
 
Order of the First Deputy Premier Establishing a Free Zone Committee and Working division of Free Zone Committee (No. 10 of 2009).
English Translation, Free Zone Committee, Government of Mongolia, Mongolia (PDF) (Consultado el 2010-02-11)

Establishes the Committee and appoints its representatives.

Texto(s) básico(s):
2002 (MNG-2002-L-82771)
Law on Free Trade Zones.



2009-02-04MNG-2009-M-82777
Mongolia
Política económica y social
 
Resolution of the Government of Mongolia No. 37 of 2009.
English Translation, Free Zone Committee, Government of Mongolia, Mongolia (PDF) (Consultado el 2010-02-11)

Establishes a Free Zone Committee chaired by the First Deputy Premier to look into matters with respect to free zones.

Texto(s) básico(s):
2002 (MNG-2002-L-82771)
Law on Free Trade Zones.



2002MNG-2002-L-71511
Mongolia
Política económica y social
 
Law on the Legal Status of the "Altanbulag" Free Trade Zone.
Turiin Medeelel, 2002, No. 27 (264), p. 876
Act on-line in English, Foreign Investment and Foreign Trade Agency (FIFTA), Government of Mongolia, Sambuu Street-11, Ulaanbaatar-211238, Mongolia (PDF) (Consultado el 2010-02-11)

Texto(s) básico(s):
2002 (MNG-2002-L-82771)
Law on Free Trade Zones.



2002MNG-2002-L-71508
Mongolia
Política económica y social
 
Law on private ownership of land by Mongolian citizens.
Turiin Medeelel, 2002, No. 27 (264), pp. 860-870




2002MNG-2002-L-82771
Mongolia
Política económica y social
 
Law on Free Trade Zones.
Turiin Medeelel, 2002, No. 27 (264), pp. 872-875
Act on-line in English, Foreign Investment and Foreign Trade Agency (FIFTA), Government of Mongolia, Sambuu Street-11, Ulaanbaatar-211238, Mongolia (PDF) (Consultado el 2010-02-11)
Act on-line in English, Asian Legal Information Institute (AsianLII) (Consultado el 2010-02-11)

Regulates relations with respect to the establishment of free zones and their form, powers of governing bodies, monitoring mechanisms, to determine the legal basis for and the realization of special tax and custom conditions.

Texto(s) de aplicación:
2009-02-16 (MNG-2009-R-82779)
Order of the First Deputy Premier Establishing a Free Zone Committee and Working division of Free Zone Committee (No. 10 of 2009).

2009-02-04 (MNG-2009-M-82777)
Resolution of the Government of Mongolia No. 37 of 2009.

2002 (MNG-2002-L-71511)
Law on the Legal Status of the "Altanbulag" Free Trade Zone.



2001-11-15MNG-2001-R-63061
Mongolia
Política económica y social
 
Parliament Resolution endorsing guidelines for economic and social development in 2002 (No. 84 of 2001).
Turiin Medeelel, 2001, No. 47(234), pp. 1073-1113

Adopts guidelines for economic and social development in 2002. Guidelines contain measures aimed at implementing Government 2000-2004 development objectives in 2002 in economic and social policy, regional and rural development, health, social welfare, environment, defense, foreign policy and governance.
Fecha de entrada en vigor: 2001-11-15




2001-06-14MNG-2001-R-63067
Mongolia
Política económica y social
 
Parliament Resolution adopting concept of Regional Development of Mongolia (No. 57 of 2001).
Turiin Medeelel, 2001, No. 28(215), pp. 734-741

Adopts concept of regional development of Mongolia. Concept aims at encouraging development of rural areas, and at maintaining balanced distribution of population throughout the national territory. Also specifies regional, social, economic and cultural development objectives.
Fecha de entrada en vigor: 2001-06-14




2001-05-02MNG-2001-R-63066
Mongolia
Política económica y social
 
Government Resolution adopting operational plan for implementation of Privatization Guidelines for 2001-2004 (No. 105 of 2001).
Turiin Medeelel, 2001, No. 23(210), pp. 644-651

Adopts operational plan for implementing Privatization Guidelines 2001-2004. Sets forth detailed measures to be implemented by different Government Ministries and Agencies in the framework of privatization programme 2001-2004. Includes, inter alia, policy and regulatory measures, and specific measures for privatization of particular enterprises and sectors.
Fecha de entrada en vigor: 2001-05-02




2001-01-25MNG-2001-R-63065
Mongolia
Política económica y social
 
Parliament Resolution endorsing privatization guidelines for 2001-2004 (No. 10 of 2001).
Turiin Medeelel, 2001, No. 5(192), pp. 117-129

Gives effect to guidelines to be followed in privatizing state-owned property in 2001-2004. Guidelines set forth general principles, methods and forms of privatization, as well as legal and structural reforms in the area of privatization. Also contains list of enterprises and sectors to be privatized during period 2001-2004.
Fecha de entrada en vigor: 2001-01-25




2000-11-22MNG-2000-R-63059
Mongolia
Política económica y social
 
Government Resolution adopting Plan for implementing Government Action Plan (No. 179 of 2000).
Turiin Medeelel, 2001, No. 1/188, 2/189, 3/190

Adopts plan of measures aimed at implementing Government Action Plan enacted by Parliament Resolution No. 33 of 2000. Plan comprises 313 general and 1075 specific measures aimed at implementing Government 2000-2004 development objectives in economic and social policy, regional and rural development, health, education, environment, defense, foreign policy and governance.
Fecha de entrada en vigor: 2000-11-22




2000-05-05MNG-2000-L-61169
Mongolia
Política económica y social
 
Law on Tourism.
Turiin Medeelel, 2000, No. 19(156), pp. 394-400

New law which sets rules for the operation of tourism services. Consists of six chapters, which, inter alia, define tourism, tourists, tourism service providers and guides. In addition, the law sets the procedure for licensing tour services, outlines the role of the government and its agencies in development of the tourism sector, and provides for certain tax incentives for the promotion of tourism.
Fecha de entrada en vigor: 2000-05-05




1995-02-22MNG-1995-R-45294
Mongolia
Política económica y social
 
Resolution to a nation-wide evaluation of the state of unemployment and poverty (No. 25 of 1995).
Official Gazette, 1995-02-22, 5 p.

Requires ministries and municipal administrators to conduct a nation-wide examination of unemployment and poverty, as stipulated in the attached annex. Also requires municipal administrators to promote small and medium-scale enterprises and cultivation of certain crops, as well as to intensify the implementation of the National Programme on Poverty Alleviation. Available in English.




1993MNG-1993-L-49342
Mongolia
Política económica y social
 
Foreign Investment Law of Mongolia (No. 86 (586)).
Act on-line in English, Foreign Investment and Foreign Trade Agency (FIFTA), Government of Mongolia, Sambuu Street-11, Ulaanbaatar-211238, Mongolia (PDF) (Consultado el 2010-02-11)

Comprehensive legislation governing foreign investment. S. 24 stipulates that labour hired by foreign companies shall be be primarily composed of Mongolian citizens.
Fecha de entrada en vigor: 1993-07-01




1991-06-03MNG-1991-L-44936
Mongolia
Política económica y social
 
Act of 3 June 1991 on economic units bankruptcy.
Printed separately, 5 p.

Fecha de entrada en vigor: 1991-07-01




1991MNG-1991-L-49341
Mongolia
Política económica y social
 
Bankruptcy Law of the Mongolian People's Republic.
Unofficial English translation, Foreign Investment and Foreign Trade Agency, Mongolia (PDF) (Consultado el 2011-11-08)

Fecha de entrada en vigor: 1991-07-01




2001-06-08MNG-2001-R-63080
Mongolia
Libertad sindical, negociación colectiva y relaciones laborales
 
Parliament Resolution adopting arbitration rules (No. 55 of 2001).
Turiin Medeelel, 2001, No. 25(212), pp. 682-684

Gives effect to Labour Arbitration Rules. Provides for detailed procedures for labour arbitration to settle collective labour disputes. Aim of arbitration is to reconcile parties of dispute, and to issue recommendation. Specifies powers of arbitrator and rights and duties of parties of dispute. Unofficial ILO translation. Available in English.
Fecha de entrada en vigor: 2001-06-08




2001-04-11MNG-2001-R-63079
Mongolia
Libertad sindical, negociación colectiva y relaciones laborales
 
Government Resolution adopting rules on collective dispute settlement with participation of mediator (No. 78 of 2001).
Turiin Medeelel, 2001, No. 21(208), pp. 603-604

Governs settlement of collective labour disputes with participation of mediator. Contains detailed rules regarding procedure to be followed. Also specifies rights and obligations of mediator. Unofficial ILO translation. Available in English.
Fecha de entrada en vigor: 2001-04-11




1991-07-01MNG-1991-L-35023
Mongolia
Libertad sindical, negociación colectiva y relaciones laborales
 
Trade Union Rights Act, 1991
Printed separately (English) (PDF)

Article 1 - Objectives of the Law
Article 2 - The Mongolian legislation on rights of trade unions
Article 3 - The right to join a trade union
Article 4 - Ensuring trade union independence
Article 5 - Fundamental rights of trade unions
Article 6 - Guarantees for the rights of trade unions and their elected officials
Article 7 - Trade union finance and property
Article 8 - Observance of international treaties and the rights of trade unions
Article 9 - Penalties for violation of the Trade Union Rights Act
Article 10 - Coming into force




2001-04-04MNG-2001-R-63064
Mongolia
Eliminación del trabajo infantil, protección de los niños y jóvenes
 
Government Resolution Establishing National Council on Youth Issues (No. 74 of 2001).
Turiin Medeelel, 2001, No. 20(207), p. 563

Establishes National Council on Youth Issues. Council members include representatives of Parliament, Government Ministries, and of youth NGOs.
Fecha de entrada en vigor: 2001-04-04




1999-12-29MNG-1999-R-61166
Mongolia
Eliminación del trabajo infantil, protección de los niños y jóvenes
 
Government Resolution Adopting the National Programme on Prevention of Juvenile Crimes and Crimes against Children (No. 229 of 1999).
Turiin Medeelel, 2000, No.10(147), pp. 210-221

Endorses National Program on Prevention of Juvenile Crimes and Crimes Against Children, its Implementation Guidelines for 2000-2005, establish the Council for the Coordination and the Implementation Program.
Fecha de entrada en vigor: 1999-12-29




1999-08-13MNG-1999-R-57614
Mongolia
Eliminación del trabajo infantil, protección de los niños y jóvenes
 
Order of the Minister of Health and Social Welfare establishing a list of jobs prohibited for women and minors (No. A/204 of 1999).
Official Gazette, 1999, No. 57(136), pp. 1000-1004
Unofficial English translation, 2003 (PDF 72KB)

Establishes a list of jobs prohibited for women and a list of jobs prohibited for minors, and instructs all employers to observe the lists in employing such persons.
Fecha de entrada en vigor: 1999-08-13




1996-07-01MNG-1996-L-78391
Mongolia
Eliminación del trabajo infantil, protección de los niños y jóvenes
 
Law on the Protection of the Rights of the Child, 1996.
Unofficial English Translation, 11 pages (PDF)

The purpose of the law is to coordinate relations concerning protection of child rights. Applies to all children under the age of 18 years. Rights include right to live, to develop, to be protected (in particular Article VII(6) which provides for prohibition of child labour in hazardous conditions etc.) and to participate in social life. Also outlines duties of child, government, parents, guardians, caregivers, individuals, economic entities and organisations. Establishes a National Council for Children.




1999-08-13MNG-1999-R-57614
Mongolia
Igualdad de oportunidades y de trato
 
Order of the Minister of Health and Social Welfare establishing a list of jobs prohibited for women and minors (No. A/204 of 1999).
Official Gazette, 1999, No. 57(136), pp. 1000-1004
Unofficial English translation, 2003 (PDF 72KB)

Establishes a list of jobs prohibited for women and a list of jobs prohibited for minors, and instructs all employers to observe the lists in employing such persons.
Fecha de entrada en vigor: 1999-08-13




1999-05-14MNG-1999-L-57598
Mongolia
Igualdad de oportunidades y de trato
 
Modification of the Criminal Code.
Official Gazette, 1999, No. 26(105), pp. 369

Amends section 149 of the Criminal Code of 1986 which provides that an employer who unfairly dismisses a pregnant woman and/or parent with a child under three years of age shall be subject to criminal punishment.
Fecha de entrada en vigor: 1999-07-01




2004-05-13MNG-2004-L-78390
Mongolia
No-discriminación
 
Law on Prevention of HIV Infection and AIDS.
Unofficial English Translation, 7 p. (PDF)
Act on-line in English (Consultado el 2008-11-18)

Chapter I - General Provisions
Chapter II - Powers of State Bodies and Local self-Administrative Bodies in the prevention of and fight against the HIV Infection and AIDS
Chapter III - Miscellaneous




 « Primero  « Previo |  Siguiente »  Ultimo »
  
 

  
 ^ top 
  
Ultima actualización: jueves - 20 junio 2013