|
 |
| 14 results match your search (1-14 displayed) | |
|
|
 |
| 2010-05-27 | ALB-2010-R-88804 |
Albania Equality of opportunity and treatment | |
Ordonnance n° 1220 du 27 mai 2010 sur la désignation des indicateurs d'évaluation et de contrôle de l'égalité des genres et de la violence envers les femmes y compris la violence en famille; leur recueil et leur traitement.
(Udhezim n° 1220 per percaktiin e treguesve te vleresimit dhe te monitorimit te treguesve te barazise gjinore dhe te dhunes ndaj grave.)
Fletorja zyrtare n° 78, Albanie, pp. 4073-4105 (consulted on 2012-01-08)
Apporte des données statistiques et des indicateurs d'évaluation dans divers domaines. Date of entry into force: 2010-07-02
|
Basic text(s):
2008-07-24 (ALB-2008-L-85325) Loi n° 9970 du 24 juillet 2008 sur l'égalité des genres. |
|
|
 |
| 2009-02-02 | ALB-2009-R-88674 |
Albania Equality of opportunity and treatment | |
Arrêté n° 122 du 2 février 2009 relatif à l'adoption du réglement sur le fonctionnement du Conseil national de l'égalité des genres.
(Vendim n° 122 per miratimin e rregullores se funksionimit te Keshillit Kombetar de barazise gjinore.)
Fletorja zyrtare n° 16, Albanie, pp.1107-1112 (consulted on 2011-12-23)
Le règlement définit les structures de fonctionnement du Conseil, le mode d'élection de ses membres, leurs mandats, etc. Date of entry into force: 2009-02-27
|
Basic text(s):
2008-07-24 (ALB-2008-L-85325) Loi n° 9970 du 24 juillet 2008 sur l'égalité des genres. |
|
|
 |
| 2008-07-24 | ALB-2008-L-85325 |
Albania Equality of opportunity and treatment | |
Loi n° 9970 du 24 juillet 2008 sur l'égalité des genres.
(Ligj ° 9970 per barazine gjinore.)
Fletorja zyrtare n° 125, Albanie, pp. 5540-5551 (consulted on 2010-11-21) Text in English, Directorate of Policies for Equal Opportunities and Family, Albanie (PDF) (consulted on 2011-05-04)
Chapitre I: Dispositions générales Chapitre II: Organes responsables de l'égalité des genres et leurs obligations Chapitre III: Participation des femmes dans le processus décisionnel Chapitre IV: Protection et égalité au travail Chapitre V: Egalité et protection contre la discrimination à cause de la formation Chapitre VI: Egalité et protection contre la discrimination dans les médias Chapitre VII: Sanctions Chapitre VIII: Dispositions générales
Date of entry into force: 2008-08-16
|
Repealed text(s):
2004-07-01 (ALB-2004-L-68808) Loi n° 9198 du 1er juillet 2004 sur l'égalité des genres. |
Implementing text(s):
2010-05-27 (ALB-2010-R-88804) Ordonnance n° 1220 du 27 mai 2010 sur la désignation des indicateurs d'évaluation et de contrôle de l'égalité des genres et de la violence envers les femmes y compris la violence en famille; leur recueil et leur traitement.
2009-02-02 (ALB-2009-R-88674) Arrêté n° 122 du 2 février 2009 relatif à l'adoption du réglement sur le fonctionnement du Conseil national de l'égalité des genres. |
|
|
 |
| 2007-12-19 | ALB-2007-R-85064 |
Albania Equality of opportunity and treatment | |
Arrêté n° 913 du 19 décembre 2007 sur l'adoption de la stratégie nationale relative à l'égalité des sexes et à la violence domestique pour la période 2007-2010 ainsi que le plan des activités pour son application.
(Vendim n° 913 per miratimin e strategjise kombetare per barazine gjinore dhe dhunen ne familje, 2007-2010, dhe te planit te veprimit per zbatimin e saj.)
Fletorja zyrtare n° 182, Albanie, 5689 p. (consulted on 2010-10-28) National Strategy (text in English), Ministry of Labour, Social Affairs and Equal Opportunities - Directorate of Policies for Equal Opportunities and Family, Albanie (consulted on 2011-05-03)
La stratégie répond aux inquiétudes actuelles de la société albanaise et vise l'amélioration du statut des femmes dans le pays en proposant d'inclure les questions de genre dans les politiques publiques. Divisée en deux partie, elle est focalisée sur l'égalité des sexes et la violence en famille. Date of entry into force: 2008-01-01
|
|
 |
| 2005-12-15 | ALB-2005-R-74488 |
Albania Equality of opportunity and treatment | |
Arrêté n° 12 du 15 décembre 2005 sur la constitution de la sous-commission des affaires des mineurs et de l'égalité des genres auprès de la Commission parlementaire permanente pour le travail, les affaires sociales et la santé.
Fletorja zyrtare, 2005-12-21, n° 97, p. 3106
|
|
 |
| 2003-09-18 | ALB-2003-R-66040 |
Albania Equality of opportunity and treatment | |
Arrêté n° 633 du 18 septembre 2003 relatif à l'adoption de la stratégie visant à améliorer les conditions de vie de la minorité rom.
Fletorja zyrtare, 2003-10-08, no 85, pp. 3738-3768
Le chapitre III porte sur l'économie, l'emploi, la baisse de la pauvreté et la protection sociale. Il prévoit des mesures pour l'intégration de la minorité rom dans les programmes de promotion de l'emploi, de l'éducation et de la formation professionnelle, l'accès à l'assistance sociale pour les familes pauvres; et contient des dipositions sur l'intégration des enfants de rue. Il contient également des mesures pour l'élimination de la discrimination envers cette minorité au travail en ce qui concerne les conditions de travail, les salaires, les horaires, etc. Date of entry into force: 2003-10-08
|
|
 |
| 2002-05-03 | ALB-2002-R-63206 |
Albania Equality of opportunity and treatment | |
Arrêté no 185 du 3 mai 2002 modifiant l'arrêté no 397 du 20 mai 1996 relatif à la protection particulière des femmes enceintes et de la maternité.
Fletorja Zyrtare, 2002-05-15, no 17, p. 542
Date of entry into force: 2002-05-15
|
Amended text(s):
1996-05-20 (ALB-1996-R-72540) Arrêté n°397 du 20 mai 1996 relatif à la protection particulière des femmes enceintes et de la maternité. |
|
|
 |
| 2002-04-04 | ALB-2002-L-63201 |
Albania Equality of opportunity and treatment | |
Loi no 8876 du 4 avril 2002 sur la santé en matière de reproduction.
Fletorja Zyrtare, 2002-05-13, no 15, pp. 438-446
Chap. 1 : Dispositions générales (définitions, champ d'application). Chap. 2 : Droits en matière de reproduction. Chap. 3 : Organisation des services de la santé en matière de reproduction. Chap. 4 : Diagnostic prénatal. Chap. 5 : Techniques en matière de reproduction médicalement assistée. Chap. 6 : Insémination artificielle. Chap. 7 : Fécondation in vitro. Chap. 8 : Dispositions finales.
|
|
 |
| 1994-08-22 | ALB-1994-R-40575 |
Albania Equality of opportunity and treatment | |
Arrêté no 396 du 22 août 1994 du Conseil des Ministres relatif au droit à l'éducation dans la langue maternelle pour les minorités.
Fletorja Zyrtare, 1994-12, no 17, pp. 783-785
Prévoit que les personnes résidant sur le territoire étatique et qui appartiennent à une minorité ont droit, pendant les 8 premières années de leur scolarité, à un enseignement dispensé dans leur langue maternelle. Cet enseignement leur est proposé dans le cadre d'écoles ou institutions d'Etat déterminées. Est également offerte à ces personnes la possibilité d'apprendre l'histoire et les traditions de leur pays d'origine dans le cadre du programme scolaire. Date of entry into force: 1994-08-22
|
|
 |
| 2010-06-02 | ALB-2010-R-88806 |
Albania Non-discrimination | |
Arrêté n° 416 du 2 juin 2010 sur l'adoption des rapports nationaux périodiques cinq, six, sept et huit dans le cadre de la Convention pour l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale.
(Vendim n° 416 per miratimin e raportit te peste, te gjasjte, te shtate dhe te tete kombetar periodik ne kuader te Konventes per zhdukjen e te gjitha formave te diskriminimit racor.)
Fletorja zyrtare n° 84, Albanie, pp. 4349-4421 (consulted on 2012-01-09)
Résume la plate-forme nationale (lois adoptées, mesures prises, données statistiques, etc.) sur l'élimination de toute forme de discrimination. Date of entry into force: 2010-07-08
|
|
 |
| 2010-02-04 | ALB-2010-L-88792 |
Albania Non-discrimination | |
Loi n° 10221 du 4 février 2010 sur la protection contre les discriminations.
(Ligj n° 10221 per mbrojtjen nga diskriminimi.)
Fletorja zyrtare n° 15, Albanie, pp. 482-494 (PDF (in English)) (consulted on 2011-12-23)
Chapitre I: Dispositions générales Chapitre II: Protection contre la discrimination au travail Chapitre III: Protection contre la discrimination dans le domaine de l'éducation Chapitre IV: Interdiction de la discrimination dans le domaine des services Chapitre V: Commissionnaire pour la protection contre la discrimination Chapitre VI: Procédures devant le tribunal Chapitre VII: Dispositions finales Date of entry into force: 2010-03-12
|
|
 |
| 2008-07-14 | ALB-2008-L-85323 |
Albania Non-discrimination | |
Loi n° 9952 du 14 juillet 2008 sur la prévention et le contrôle du VIH/SIDA.
(Ligj n° 9952 per parandalimin dhe kontrollin e HIV/AIDS-it.)
Fletorja zyrtare n° 122, Albanie, pp. 5402-5415 (consulted on 2010-11-21)
Chapitre I: Dispositions générales Chapitre II: Mesures sociales pour la prévention et le contrôle du VIH/SIDA Chapitre III: Mesures médicales et techniques pour la prévention et le contrôle du VIH/SIDA Chapitre IV: Autres mesures technico-médicales Chapitre V: Traitement, soin et soutien pour les personnes séropositives Chapitre VI: Conditions de garantie pour l'application de la prévention du VIH/SIDA Date of entry into force: 2008-08-16
|
|
 |
| 2004-07-01 | ALB-2004-L-68808 |
Albania Non-discrimination | |
Loi n° 9198 du 1er juillet 2004 sur l'égalité des genres.
Fletorja zyrtare, 2004-07-31, n° 61, pp. 3929-3934 Laws (in English), International Women's Rights Action Watch Asia Pacific (consulted on 2006-10-11)
Article 1: Objectifs Article 2: Définitions Article 3: Devoirs du gouvernement et de l'administration publique Article 4: Obligation de l'employeur d'appliquer des droits égaux Article 5: Actes discriminatoires de l'employeur Article 6: Responsabilités de l'employeur de protéger le salarié contre la discrimination Article 7: Autorité publique responsable de l'égalité des genres en matière de travail Article 8: Actes discriminatoires dans les institutions d'éducation et de science Article 9: Offres d'emploi et publicités discriminatoires Article 10: Participation à la prise de décision Article 11: Résolution des conflits en matière de discrimination de genre Article 12: Structures étatiques responsables Article 13: Obligations du Comité interministériel Article 14: Président du Comité pour l'égalité des genres Article 15: Sanctions Article 16: Plainte Article 17: Abrogations Article 18: Entrée en vigueur
Prévoit l'élaboration de mesures visant à promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes dans la vie publique du pays. Détermine les obligations des employeurs qui sont tenus d'appliquer des conditions de travail égales et de protéger les employé(e)s contre la discrimination. Prévoit des sanctions (amendes) en cas de violation. Date of entry into force: 2004-09-15
|
Repealing text(s):
2008-07-24 (ALB-2008-L-85325) Loi n° 9970 du 24 juillet 2008 sur l'égalité des genres. |
|
|
 |
| 2002-06-13 | ALB-2002-R-63210 |
Albania Workers with family responsibilities | |
Arrêté n° 256 du 13 juin 2002 relatif à l'augmentation des pensions.
Fletorja Zyrtare, 2002-06-21, no 27, pp. 866-867
Prévoit des augmentations pour les différents types de pensions. Date of entry into force: 2002-06-21
|
Basic text(s):
1993-05-11 (ALB-1993-L-34304) Loi n° 7703 du 11 mai 1993 sur les assurances sociales en République d'Albanie. |
|
|
|