|
 |
|
 |
| 1952-10-28 | INT-1852-IA-26057 |
International International social security agreements | |
Convention générale sur les assurances sociales (avec protocole spécial). Fait à La Haye.
BIT: Série législative, 1952 - Int. 2 UN, Treaty Series - Recueil des Traités, 1958, Vol. 289, No 4218 Italie: Gazetta Ufficiale, 1954-06-28, No 145 Pays-Bas: Tractatenblad, 1952, No 149
Date of entry into force: 1955-01-01
|
|
 |
| 1952-10-23 | INT-1952-IA-26080 |
International International social security agreements | |
Arrangement spécial concernant la sécurité sociale des agents de nationalité luxembourgeoise au service de l'Institut international des Brevets. Fait à Luxembourg.
Tiré à part, 1 p.
|
|
 |
| 1952-03-27 | INT-1952-IA-25847 |
International International social security agreements | |
Arrangement administratif relatif aux modalités d'application de la convention générale sur la sécurité sociale du 7 janvier 1950. Fait à La Haye.
UN, Treaty Series - Recueil des Traités, 1952, Vol. 135, No 1614 France: Journal officiel, 1952-05-20, No 121
Date of entry into force: 1952-03-27
|
|
 |
| 1951-10-23 | INT-1951-IA-25846 |
International International social security agreements | |
Echange de lettres constituant un accord relatif à l'interprétation du premier paragraphe de l'article 8 de la convention générale sur la sécurité sociale du 7 janvier 1950. Fait à Paris.
UN, Treaty Series - Recueil des Traités, 1952, Vol. 120, No 1614
Date of entry into force: 1951-11-01
|
|
 |
| 1951-04-21 | INT-1951-IA-25602 |
International International social security agreements | |
Accord en matière d'assurance-vieillesse-décès prématuré visant l'exécution de l'article 16 de la convention du 29 août 1947, relative à l'application de la législation des deux pays en ce qui concerne les assurances sociales. Fait à La Haye.
Belgique: Moniteur belge, 1951-09-08, No 251 Pays-Bas: Tractatenblad, 1951, No 64
Date of entry into force: 1949-10-01
|
|
 |
| 1951-03-29 | INT-1951-IA-25476 |
International International social security agreements | |
Convention respecting social insurance (with final protocol). Done at Bonn.
ILO: Legislative Serie, 1951 - Int. 3 UN, Treaty Series - Recueil des Traités, 1952, Vol. 149, No. 1952 Germany, Federal Republic: Bundesgesetzblatt, 1951-12-21, Part II, No. 16 Netherlands: Tractatenblad, 1951, No. 57
Date of entry into force: 1952-11-01
|
|
 |
| 1950-11-25 | INT-1950-IA-25601 |
International International social security agreements | |
Accord en matière de régime de retraite des ouvriers mineurs et assimilés, visant l'exécution de la convention du 29 août 1947, relative à l'application de la législation des deux pays en ce qui concerne les assurances sociales. Fait à Bruxelles les 25 octobre et 25 novembre 1950.
Belgique: Moniteur belge, 1951-01-16, Nos 15-16 Pays-Bas: Tractatenblad, 1951, No 15
Date of entry into force: 1948-10-01
|
|
 |
| 1950-10-16 | INT-1950-IA-26200 |
International International social security agreements | |
Migration agreement. Done at Wellington.
UN, Treaty Series - Recueil des Traités, 1951, Vol. 83, No. 1111 Netherlands: Tractatenblad, 1951, No. 10
Date of entry into force: 1950-10-16
|
|
 |
| 1950-07-08 | INT-1950-IA-26079 |
International International social security agreements | |
Convention générale sur la sécurité sociale (avec protocole spécial). Fait à Luxembourg.
UN, Treaty Series - Recueil des Traités, 1952, Vol. 135, No 1824 Luxembourg: Mémorial, 1952-05-12, No 31 Pays-Bas: Tractatenblad, 1952, No 30
Date of entry into force: 1952-06-01
|
|
 |
| 1950-01-07 | INT-1950-IA-25844 |
International International social security agreements | |
Convention générale sur la sécurité sociale, avec protocole spécial relatif à l'allocation française aux vieux travailleurs salariés et à l'allocation néerlandaise aux vieux. Fait à La Haye.
BIT: Série législative, 1950- Int. 5 UN, Treaty Series - Recueil des Traités, 1952, Vol. 120, No 1614 France: Journal officiel, 1951-12-29, No 307 Pays-Bas: Staatsblad, 1951, No 191
Date of entry into force: 1951-11-01
|
|
 |
| 1950-01-07 | INT-1950-IA-25845 |
International International social security agreements | |
Accord complémentaire à la convention générale sur la sécurité sociale du 7 janvier 1950. Fait à La Haye.
BIT: Série législative, 1950 - Int. 5 UN, Treaty Series - Recueil des Traités, 1964, Vol. 495, No 1614 France: Journal officiel, 1951-12-29, No 307 Pays-Bas: Staatsblad, 1951, No 191
Date of entry into force: 1951-11-01
|
|
 |
| 1948-12-04 | INT-1948-IA-26056 |
International International social security agreements | |
Arrangement spécial concernant les assurances contre les conséquences de maladie ou de tuberculose pour les membres des familles en Italie des ouvriers employés dans les mines néerlandaises. Fait à Rome.
Italie: Atti Ufficiali (INPS), 1950-02, p. 44
|
|
 |
| 1947-08-29 | INT-1947-IA-25600 |
International International social security agreements | |
Convention relative à l'application de la législation des deux pays en ce qui concerne les assurances sociales. Fait à La Haye.
BIT: Série législative, 1947 UN, Treaty Series - Recueil des Traités, 1949, Vol. 36, No. 573 Belgique: Moniteur belge, 1949-08-10, No. 222 Pays-Bas Staatsblad, 1949, No. I-200
Date of entry into force: 1948-10-01
|
|
 |
| 2005-12-21 | INT-2005-IA-75624 |
International (Northern Ireland) International social security agreements | |
Convention on social security between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Kingdom of the Netherlands, Done at the Hague.
Statutory Instruments, 2007, N° 631 Agreement on-line, Official Documents, United Kingdom (consulted on 2009-08-06)
Date of entry into force: 2007-06-01
|
Repealed text(s):
1956-06-12 (INT-1956-IA-26138) Administrative arrangement for the implementation of the convention on social security of 11 August 1954. Done at London.
1954-08-11 (INT-1954-IA-26137) Convention on social security (with final protocol concerning benefits in kind). Done at La Haye. |
|
|
 |
| 2003-11-11 | NLD-2003-IA-64380 |
Netherlands International social security agreements | |
Agreement between the Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of the Kingdom of Thailand on the transfer of social insurance benefits.
Tractatenblad, 2002-12-13, No. 219, pp. 1-8
|
|
 |
| 2002-12-16 | NLD-2002-IA-64375 |
Netherlands International social security agreements | |
Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Argentina on social security.
Tractatenblad, 2003-01-21, No. 14, pp. 1-16
|
|
 |
| 2002-12-12 | NLD-2002-IA-64376 |
Netherlands International social security agreements | |
Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Lithuania on the transfer and enforcement of social security benefits.
Tractatenblad, 2003-01-21, No. 13, pp. 1-18
|
|
 |
| 2002-11-11 | NLD-2002-IA-64374 |
Netherlands International social security agreements | |
Agreement between the Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of the Kingdom of Thailand on the transfer of social insurance benefits.
Tractatenblad, 2002-12-13, No. 219, pp. 1-8
|
|
 |
| 2002-07-09 | NLD-2002-IA-64371 |
Netherlands International social security agreements | |
Agreement on social security between the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Cyprus.
Tractatenblad, 2002-08-02, No. 138, pp. 1-47
|
|
 |
| 2002-07-03 | NLD-2002-IA-64372 |
Netherlands International social security agreements | |
Convention on social security between the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Korea.
Tractatenblad, 2002-08-02, No. 139, pp. 1-33
|
|
 |
| 2002-03-07 | NLD-2002-IA-64377 |
Netherlands International social security agreements | |
Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the Federal Republic of Brazil on social security.
Tractatenblad, 2002-04-17, No. 79, pp. 1-16
|
|
 |
| 2001-08-17 | NLD-2001-IA-61110 |
Netherlands International social security agreements | |
Treaty between the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Surinam on the export and maintenance of social security payments.
Tractatenblad, 2001-10-01, No. 161, pp. 1-8
Allows the export of social security payments to Surinam (sickness, maternity, disability for employees and independent persons, old age, survivors, and family benefits).
|
|
 |
| 2001-07-02 | NLD-2001-IA-64373 |
Netherlands International social security agreements | |
Agreement between the Kingdom of the Netherlands and Australia on social security.
Tractatenblad, 2002-05-10, No. 95, pp. 1-29
|
|
 |
| 2001-05-16 | NLD-2001-IA-61111 |
Netherlands International social security agreements | |
Treaty between the Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of the Republic of South Africa on social security.
Tractatenblad, 2001-09-14, No. 155, pp. 1-9
Allows for the transfer of social security payments (sickness, maternity, disability of employees and independent persons, old-age, survivors, family benefits) to the South African Republic. It sets conditions and deals with the verification of information in case of sickness or disability, the claim of payments and fines, and the refusal of payment.
|
|
 |
| 2000-03-22 | NLD-2000-IA-56859 |
Netherlands International social security agreements | |
Convention between the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Slovenia on social security.
Tractatenblad, 2000-05-08, No. 47, pp. 1-40 Uradni List, 2000-10-06, No. 91, pp. 1469-1498
Regulates the determination of the applicable legislation and provides for special provisions concerning various categories of benefits.
|
|
 |
| 2003-03-26 | POL-2003-IA-79309 |
Poland International social security agreements | |
Administrative arrangement on application of the Social Security Agreement between the Republic of Poland and the Netherlands, signed on 26 March 2003 in Warsaw (Text No. 703).
Dziennik Ustaw, 2006-06-21, No. 103, pp. 5068-5081
Chapter I. General provisions Chapter II. Applicable legislation Chapter III. Material and financial benefits Chapter IV. Remaining resolutions Chapter V. Final declarations
Date of entry into force: 2005-05-01
|
|
 |
| 2001-05-28 | SVK-2001-IA-65966 |
Slovakia International social security agreements | |
Notification No. 378/2002 of the Ministry of Foreign Affairs on the signing of an Agreement between the Slovak Republic and the Kingdom of the Netherlands on the export of social security benefits.
Zbierka zakonov, 2002-06-30, Ciastka 153, pp. 4044-4049
The Agreement institutes collaboration between competent institutions of the Contracting Parties concerning inter alia the determination of the eligibility for benefits, the verification of applications and payments, the verification of information in case of sickness and invalidity, the recovery of undue payments, as well as the cases of refusal to pay, suspension and withdrawal of benefits. The exchange of instruments of ratification took place in The Hague on 8 April 2002. The Agreement entered in force on 1 May 2002. Date of entry into force: 2002-05-01
|
|
 |
| 2009-06-03 | INT-2009-IA-90534 |
International Other international agreements | |
Accord entre les Etats du Benelux (le Royaume de Belgique, le grand-duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas) et la République d'Arménie relatif à la réadmission des personnes en séjour irrégulier, et au Protocole d'application, faits à Bruxelles le 3 juin 2009.
Moniteur belge, 2012-07-25, n° 240, pp. 40957-40966 Service public fédéral justice, Législation belge (PDF) (consulted on 2012-09-12)
|
|
 |
| 2003-04-16 | INT-2003-IA-65041 |
International Other international agreements | |
Traité entre le Royaume de Belgique, le Royaume du Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République portugaise, la République de Finlande, le Royaume de Suède, le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord (Etats membres de l'Union européenne) et la République tchèque, la République d'Estonie, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, la République de Hongrie, la République de Malte, la République de Pologne, la République de Slovénie, la République slovaque, relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne.
Journal officiel, 2003-09-23, n° L 236, pp. 17-986 Errata : Journal officiel, 2004-04-28, n° L 126, pp. 1-6 Traité d'adhésion, Eur-Lex, Office des publications
Contient des dispositions sur les conditions d'adhésion des futurs Etats membres et sur les adaptations des Traités (adaptations institutionnelles liées à l'élargissement et adaptations des actes pris par les institutions Etat par Etat).
|
Implementing text(s):
2006-07-21 (POL-2006-R-79158) Decree of the Minister of Labour and Social Policy of July 21 2006 regarding the restrictions on foreign workers' access to the labour market in Poland (Text No. 1005). |
|
|
 |
| 1999-06-09 | INT-1999-IA-55681 |
International Other international agreements | |
Memorandum of understanding on the cooperation between the Ministry of Labour, Family and Social Affairs of the Republic of Slovenia and the Ministry of Social Affairs and Employment of the Netherlands. Done and signed in Geneva on 9 June 1999.
Uradni List (International Agreements), 1999-10-15, No. 84, pp. 1106-1108
Contains provisions relating to labour market policy, social protection and health and safety at work.
|
|
 |
| 1995-06-14 | INT-1995-IA-41500 |
International Other international agreements | |
International Agreement with Austria on the abolition of international borders among the signatory States to the Schengen Agreement, 21 July, 1995.
Tractatenblad, 1994-07-21, No. 177, pp. 1-11
Agreement concerning the opening of borders in accordance with the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Netherlands and Austria. (See also, Tractatenblad No. 177 of 21 July 1995). Date of entry into force: 1995-07-21
|
|
 |
| 1995-03-22 | INT-1995-IA-42275 |
International Other international agreements | |
International Agreement of 22 December 1994 between the Netherlands and Belgium, Germany, France, and Luxembourg regarding the Schengen Agreement of 4 June 1985.
Tractatenblad, 1995-03-22, No. 75, pp. 1-32.
Concerns international travel of all types of people including labourers and civil servants. (See also related I.A. No. 217, 1994). Date of entry into force: 1994-12-22
|
|
 |
| 1994-06-27 | INT-1994-IA-41489 |
International Other international agreements | |
International Agreement to implement the Schengen Agreement of 4 June 1985 between the Netherlands, Belgium, Germany, France and Luxembourg on the abolition of common borders; 19 June 1990
Tractatenblad, 1994-06-27, No. 217, pp. 1-51.
This agreement concerns the validity and necessity (or cessation thereof) of travel documents and work visas. (See also the related I.A. no.75 of 1995). Date of entry into force: 1994-06-27
|
|
 |
| 1993-03-18 | INT-1993-IA-34761 |
International Other international agreements | |
Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, de l'Acte final, du Procès-verbal et de la Déclaration commune, signés à Schengen le 19 juin 1990.
Moniteur belge, 1993-10-15, no 210, pp. 22646-22694
En annexe de la loi belge du 18 mars 1993 se trouve le texte de la convention d'application comprenant plusieurs sections dont l'une est consacrée à la suppression des contrôles aux frontières intérieures et à la circulation des personnes.
|
|
 |
| 1993-02-05 | INT-1993-IA-34891 |
International Other international agreements | |
Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the Philippines concerning integrated development of the countryside in the Province of Antique; Manila, February 5 1993.
Tractatenblad, 1993-06-25, No. 82, pp. 1-4
Within the framework of the Plan of Operations, the Philippine Government shall grant the Netherlands personnel, their spouses and dependents, the prompt issuance free of charge of necessary visas, licences or permits; access to sites of work and all necessary rights of way; free movement, whether within or to or from the country; repatriation facilities in time of national or international crises; exemption from national services obligations; exemption from taxes, duties and fees on the salaries, emoluments or wages in connection with this Agreement paid by the Netherlands Government. Date of entry into force: 1993-02-05
|
|
 |
| 1993-02-05 | INT-1993-IA-64229 |
International Other international agreements | |
Accord européen relatif au travail des équipages des véhicules effectuant des transports internationaux par route (AETR) dans sa version du 5 février 1993.
Recueil officiel des lois fédérales, 2003-06-24, no 24, pp. 1765-1778
Contient des dispositions relatives à l'âge minimum des conducteurs selon les véhicules, au temps de conduite, aux interruptions et au temps de repos. A été ratifié par l'arrêté fédéral du 8 octobre 1999. Contient en annexe les réserves formulées par certains Etats. Date of entry into force: 2000-10-04
|
|
 |
| 1992-12-18 | INT-1992-IA-34894 |
International Other international agreements | |
Convention between the Kingdom of the Netherlands and the United States of America for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income.
Tractatenblad, 1993-06-07, No. 77, pp. 1-154.
The existing taxes to which this Convention shall apply are in particular a) in the Netherlands: income tax and wages tax, company tax, dividend tax and b) in the United States: Federal income taxes (excluding social security taxes) and the excise tax. This convention also deals with exempt pension trusts, dependant personal services (pensions, annuities and alimony) and public social security and pensions systems.
|
|
 |
| 1992-11-26 | INT-1992-IA-34880 |
International Other international agreements | |
Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Namibia on technical cooperation.
Tractatenblad, 1993-06-03, No. 73, pp. 1-6.
Art. II stipulates that in connection with a project, the Government of the Republic of Namibia shall exempt Nertherlands personnel from all direct taxes and other fiscal charges in respect of all remuneration paid to them by the Netherlands Government and shall exempt Nertherlands personnel from import duties and other fiscal charges on new or used household and personal effects It shall also make provisions for the issue of entry-visas and work permits free of charge, to the Netherlands personnel, employed or to be employed by the Netherlands Government.
|
|
 |
| 1982-02-15 | INT-1982-IA-12054 |
International Other international agreements | |
Agreement on the application of s.20 of the Regulation (EEC) No. 1408/71 to the families of frontier workers.
Federal Republic of Germany: Bundesgesetzblatt, 1982-11-16
|
|
 |
| 1977-01-20 | INT-1977-IA-13377 |
International Other international agreements | |
Agreement on technical co-operation aiming at the creation of conditions for the promotion of employment in economically underdeveloped areas of Yugoslavia.
Netherlands: Tractatenblad, 1977, No. 62
|
|
 |
| 1976-11-18 | INT-1976-IA-14139 |
International Other international agreements | |
Agreement on support for employment promotion projects.
Tractatenblad, 1977, No. 8
|
|
 |
| 1971-05-08 | INT-1971-IA-17402 |
International Other international agreements | |
Convention on the recruitment of Tunisian workers in Tunisia and their employment in the Netherlands.
Netherlands: Tractatenblad, 1971, No. 82
|
|
 |
| 1967-06-20 | INT-1967-IA-18839 |
International Other international agreements | |
Agreement on the exchange of trainees.
Netherlands: Tractatenblad, No. 198
|
|
 |
| 1938-09-06 | INT-1938-IA-38908 |
International Other international agreements | |
Convenio sobre inmigración entre la República Argentina y los Países Bajos.
Aspectos jurídicos e institucionales de las migraciones. Argentina, 1991, Organización Internacional para las Migraciones, Ginebra, págs. 212-214
Promueve la emigración de holandeses a la Argentina en las regiones que se prestan particularmente al desarrollo de la agricultura. Las partes intercambiarán informaciones sobre las condiciones agrícolas, económicas y sociales de la inmigración. Se establece una Comisión Mixta.
|
|
 |
| 1993-03-24 | NLD-1993-IA-34893 |
Netherlands Other international agreements | |
Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Estonia concerning navigation (sea transport).
Tractatenblad, 1993-06-28, No. 89, pp. 1-9.
Deals with identity papers/visa of crew members of the Netherlands and Estonia while in each others' respective countries, as well as with possible accidents of crew members while loading/unloading cargo.
|
|
 |
| 1992-12-16 | NLD-1992-IA-34863 |
Netherlands Other international agreements | |
Exchange of letters between the Government of the Netherlands and the Hague Conference on Private International Law concerning the granting of certain privileges and immunities.
Tractatenblad, 1993-01-26, No. 12, pp. 1-6
The Netherlands Government is willing to exempt the personnel of international organizations and the members of their households from obligatory participation in the Netherlands social insurance schemes, taking into account that social security coverage by the international organizations is comparable to the coverage offered by the Netherlands schemes. The Netherlands Government has given its consent to the exemption of the personnel of the Hague Conference by letter of 1 March 1967 However, the health insurance, i.e. the insurance for medical etc. care (benefits in kind) offered by the Hague Conference, does not contain the benefits covered under the Exceptional Medical Expenses Act (AWBZ), such as long-term hospitalization. Supplementary insurance should therefore be provided in this respect. Date of entry into force: 1992-12-17
|
|
|