L'OIT est une institution spécialisée des Nations-Unies
Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Législation nationale sur le droit du travail, la sécurité sociale et les droits de la personne

Chili > Accords internationaux

« Premier « Précedent page 1 de 2 Suivant » Dernier »

Montrer le résumé/citation:

Trié par:
Pays: Chili - Sujet: Accords internationaux

  1. Chili - Accords internationaux - Loi

    Act LXXXI of 2017 on the Agreement between Hungary and the Republic of Chile on a working holiday scheme. (2017. évi LXXXI. törvény a Magyarország Kormánya és a Chilei Köztársaság Kormánya között az ideiglenesen munkát vállaló turisták programjáról szóló Megállapodás kihirdetéséről) - Act on-line in English/Hungarian

    Adoption: 2017-06-14 | Date d'entrée en vigueur: 2017-06-24 | INT-2017-L-106796

    Responsibilities of the Chilean Party
    Responsibilities of the Hungarian Party
    General Provisions
    Entry into force and termination

  2. Chili - Accords internationaux - Loi

    Ley núm. 20962, de 30 de septiembre de 2016, que aplica la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Flora y Fauna Silvestres - Diario Oficial Electrónico

    Adoption: 2016-09-30 | Date d'entrée en vigueur: 2016-11-16 | CHL-2016-L-103571

    La ley citada regula las obligaciones asumidas por Chile como Estado Parte de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES), firmada en Washington el 3 de marzo de 1973. La ley se estructura de la siguiente manera:
    - Título I: Disposiciones generales
    - Título II: Autoridades Administrativas, Científicas y de Observancia
    - Título III: De los Registros de comercio de los especímenes de las especies de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres
    - Título IV: Infracciones y sanciones
    - Título V: Otras normas
    - Disposiciones transitorias

  3. Chili - Accords internationaux - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 34, de 23 de marzo de 2016, que promulga el Convenio 189 sobre el Trabajo Decente para las Trabajadoras y los Trabajadores Domésticos, adoptado el 16 de junio de 2011 por la Organización Internacional del Trabajo - Diario Oficial

    Adoption: 2016-03-23 | Date d'entrée en vigueur: 2016-05-28 | CHL-2016-R-102554

    El citado decreto promulga el Convenio 189 sobre el Trabajo Decente para las Trabajadoras y los Trabajadores Domésticos, adoptado el 16 de junio de 2011 por la Organización Internacional del Trabajo.

  4. Chili - Accords internationaux - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 12, de 19 de enero de 2016, que promulga el Acuerdo de Cooperación Científica y Tecnológica entre el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de la República Italiana, suscrito en Roma, el 16 de octubre de 2007 - Diario Oficial

    Adoption: 2016-01-19 | Date d'entrée en vigueur: 2016-04-21 | CHL-2016-R-102126

    El citado decreto promulga el Acuerdo de Cooperación Científica y Tecnológica entre el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de la República Italiana, suscrito en Roma, el 16 de octubre de 2007.

  5. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Accord entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République du Chili relatif au programme «vacances-travail», signé à Paris le 8 juin 2015. - Accord

    Adoption: 2015-06-08 | INT-2015-IA-100431

    L'objectif est de permettre des échanges de jeunes ressortissants français et chiliens, notamment par le biais de vacances. Les participants à ce Programme peuvent, conformément à la législation applicable dans l'Etat d'accueil et dans la limite de validité du visa délivré, séjourner sur le territoire de cet Etat, tout en ayant la possibilité d'y occuper un emploi pour compléter les moyens financiers dont ils disposent, le travail ne pouvant être la raison primordiale de la visite. Publié par la France par le décret n° 2015-1472 du 10 novembre 2015.

  6. Chili - Accords internationaux - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 40, de 23 de marzo de 2015, por el que se promulga el Convenio de Seguridad Social entre el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte - Diario Oficial

    Adoption: 2015-03-23 | Date d'entrée en vigueur: 2015-06-18 | CHL-2015-R-100453

    El citado decreto promulga el Convenio de Seguridad Social entre el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, suscrito en Santiago, Chile, el 13 de marzo de 2012.
    Dicho Convenio se estructura de la siguiente manera:
    - Parte I: Disposiciones generales
    - Parte II: Disposiciones que determinan la legislación aplicable respecto de obligaciones relativas a cotizaciones
    - Parte III: Disposiciones varias
    - Parte IV: Disposiciones transitorias y finales

  7. Chili - Accords internationaux - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 26, de 12 de marzo de 2015, que promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República de Chile y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre el Proyecto: "Fondo Chile Contra el Hambre y la Pobreza-Segunda Fase", suscrito en Santiago, el 17 de febrero y 3 de marzo de 2015 - Diario Oficial

    Adoption: 2015-03-12 | Date d'entrée en vigueur: 2015-06-18 | CHL-2015-R-100535

    El citado decreto promulga el Acuerdo entre el Gobierno de la República de Chile y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre el Proyecto: "Fondo Chile Contra el Hambre y la Pobreza-Segunda Fase", suscrito en Santiago, el 17 de febrero y 3 de marzo de 2015, adoptado en el marco del Acuerdo Básico sobre Asistencia Técnica, suscrito con las Naciones Unidas y diversas Agencias Especializadas de esa Organización, y del Acuerdo suscrito con el Fondo Especial de las Naciones Unidas sobre Asistencia del Fondo Especial.

  8. Chili - Accords internationaux - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 22, de 27 de febrero de 2015, que promulga las enmiendas al Código Marítimo Internacional de Cargas Sólidas a Granel (Código IMSBC) - Diario Oficial

    Adoption: 2015-02-27 | Date d'entrée en vigueur: 2015-06-18 | CHL-2015-R-100457

    El citado decreto promulga las Enmiendas al Código Marítimo Internacional de Cargas Sólidas a Granel (Código IMSBC), del Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar, de 1974, (Convenio SOLAS) enmendado, adoptadas por la resolución núm. 318(89), de 20 de mayo de 2011, del Comité de Seguridad Marítima (MSC) de la Organización Marítima Internacional.

  9. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Protocole d'accord entre le Gouvernement de la République algérienne démocratique et populaire et le Gouvernement de la République du Chili relatif au remboursement des cotisations de retraite des travailleurs salariés ayant exercé en Algérie et au Chili durant la période de 1973 à 1990, fait à Alger le 1er décembre 2010. - JO du 24 juillet 2011

    Adoption: 2010-12-01 | INT-2010-IA-87717

  10. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Decreto núm. 154 del Ministerio de Relaciones Exteriores que promulga el Convenio de Seguridad Social entre la República de Chile y la República del Ecuador y el acuerdo que lo corrige, firmado en Santiago de Chile el 23 de enero de 2006.

    Adoption: 2008-05-27 | INT-2008-IA-79036

    Está organizado de la siguiente forma:
    Título I: Disposiciones Generales
    Título II: Disposiciones sobre la legislación aplicable
    Título III: Disposiciones relativas a prestaciones
    Título IV: Disposiciones diversas y finales

  11. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Ley núm. 1139 de 2007, por medio de la cual se aprueba el "Convenio de Seguridad Social entre la República de Colombia y la República de Chile", suscrito en Santiago, a los 9 días del mes de diciembre de 2003. - Imprenta Nacional de Colombia

    Adoption: 2007-06-25 | INT-2007-IA-76236

    Está organizado de la siguiente forma:
    Título I: Disposiciones Generales
    Título II: Disposiciones sobre la Legislación aplicable
    Título III: Pensiones de Invalidez, vejez y sobrevivencia
    Título IV: Disposiciones diversas, transitorias y finales.

    El acuerdo entra en vigor el primer día del tercer mes siguiente de aquel en que ambos Estados se hayan notificado por escrito el cumplimiento de los requisitos constitucionales y legales necesarios para su entrada en vigencia.

  12. Chili - Accords internationaux - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 82 por el que se promulga el Convenio de Seguridad Social entre Chile y el Gobierno de Australia, firmado el 25 de marzo de 2003.

    Adoption: 2004-04-08 | INT-2004-R-67826

    Está estructurado en torno a los siguientes tópicos: Título I: Disposiciones generales. Título II: Disposiciones relativas a la legislación aplicable. Título III: Disposiciones relativas a beneficios. Título IV: Beneficios australianos. Título V: Beneficios chilenos. Título VI: Disposiciones transitorias y finales.

  13. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Decreto núm. 285 que promulga el Convenio de Seguridad Social entre la República de Chile y el Gobierno de la República Checa, suscrito el 7 de diciembre de 2000.

    Adoption: 2003-11-04 | INT-2003-IA-66798

    Contempla los siguientes aspectos: Parte I: Disposiciones Generales. Parte II: Legislación Aplicable. Parte III: Disposiciones relativas a prestaciones (Beneficios de Salud, Pensiones de Invalidez, Vejez y Sobrevivencia). Parte IV: Disposiciones Diversas. Parte V: Disposiciones Transitorias y Finales.
    Establece la igualdad de trato para las personas que residan o permanezcan en el territorio de una u otra Parte Contratante.

  14. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Convenio de Seguridad Social entre la República del Perú y la República de Chile, suscrito en la ciudad de Santiago, República de Chile, el 23 de agosto de 2002.

    Adoption: 2002-08-23 | INT-2003-IA-65712

    El citado convenio tiene por objeto regular las relaciones de Chile y Perú en el área de la Seguridad Social. Sus disposiciones se refieren a, entre otros aspectos, definiciones, legislación aplicable, prestaciones, asistencia recíproca, y solución de controversias. Aprobado en Perú por Resolución Legislativa núm. 28067 de 5/9/03 (Publicada en El Peruano, 6/09/03, núm. 8476, pág. 250902).

  15. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Agreement on social security between the United Sates of America and the Republic of Chile, together with an administrative agreement. Done in Santiago of Chile.

    Adoption: 2000-02-16 | Date d'entrée en vigueur: 2001-12-01 | INT-2000-IA-59745

  16. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Convenio sobre seguridad social entre la República Portuguesa y la República de Chile (Decreto núm. 34/99 por el que se aprueba).

    Adoption: 1999-09-01 | INT-1999-IA-53955

    Establece el campo de aplicación material y personal, así como el principio de igualdad de trato. Contempla disposiciones relativas a la legislación aplicable, a las prestaciones (enfermedad y maternidad, vejez, invalidez, sobrevivencia) y cuestiones diversas, entre otras, actualización de las prestaciones, solicitudes, declaraciones, recursos, asistencia mutua, autoridades competentes y resolución de diferencias. Texto en portugués y español.

  17. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Acuerdo específico con el Reino de Suecia, de Apoyo al Servicio Nacional de la Mujer respecto del Plan de Igualdad de Oportunidades para Mujeres Chilenas en el período 1 de julio de 1999 al 30 de junio del 2002 (Decreto núm. 1146 por el que se promulga)

    Adoption: 1999-07-01 | INT-1999-IA-56051

    El objetivo global del proyecto es consolidar el avance alcanzado a la fecha en la implementación del "Plan de igualdad de oportunidades para mujeres chilenas". Los objetivos específicos son: reforzar las actividades intersectoriales en las instituciones descentralizadas del Estado chileno; consolidar la coordinación intersectorial a nivel nacional; definir y evaluar los indicadores para el seguimiento del avance y mejoramiento alcanzados; y establecer, en una perspectiva a medio plazo, la asimilación nacional de los Fondos concursables regionales, la cual debería incluir la participación de las propias iniciativas de la sociedad civil en relación directa con el "Plan de Igualdad de Oportunidades para Mujeres Chilenas".

  18. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Convention de sécurité sociale du 25 juin 1999 entre la République française et la République du Chili. Fait à Santiago. - Convention de sécurité sociale et arrangement administratif

    Adoption: 1999-06-25 | Date d'entrée en vigueur: 2001-09-01 | INT-1999-IA-67410

    Pour la France, le décret No. 2001-759 porte publication de l'accord.

  19. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Acuerdo entre la República de Chile y la República Federal de Alemania sobre el proyecto "Formación profesional dual" (Decreto núm. 591 por el que se aprueba).

    Adoption: 1999-04-22 | INT-1999-IA-53802

    El proyecto pretende que las instituciones y actores participantes utilicen, adapten y difundan, en el marco de las disposiciones legales y reglamentarias actuales, los modelos de formación profesional desarrollados a traveés del propio proyecto. Determina los aportes de la RFA y de la República de Chile.

  20. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Acuerdo administrativo relativo a la aplicación del Convenio sobre seguridad social entre la República Portuguesa y la República de Chile, firmado en Lisboa el 25 de Marzo de 1999. (Decreto nún. 57/99 por el que se aprueba)

    Adoption: 1999-03-25 | INT-1999-IA-55173

    Determina los organismos de enlace y las instituciones competentes. Establece disposiciones relativas a la legislación aplicable y sobre las prestaciones. Texto en portugués y español.

  21. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Acuerdo administrativo para la aplicación del Convenio de Seguridad Social entre el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de la República Federativa de Brasil (Decreto núm. 239 por el que se promulga).

    Adoption: 1999-02-19 | INT-1999-IA-52814

    Determina las prestaciones en cada país previstas por el Convenio, así como las entidades gestoras y los organismos de enlace. También aborda la asistencia médica por enfermedad y maternidad, y las prestaciones pecuniarias.

  22. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Arrangement administratif relatif aux modalités d'application de la convention entre le Grand-Duché de Luxembourg et la République du Chili. Signé à Santiago. - Arrangement administratif

    Adoption: 1998-12-04 | INT-1998-IA-52986

  23. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Acuerdo complementario del Acuerdo básico de cooperación científica, técnica y tecnológica entre el gobierno de la República de Chile y el gobierno de la República Federativa del Brasil, en áreas del trabajo.

    Adoption: 1998-09-30 | INT-1998-IA-51375

    Aborda la cooperación técnica y el desarrollo de acciones conjuntas, entre otras áreas, en materia de inspección del trabajo, políticas de empleo y salario, relaciones de trabajo, formación profesional, seguridad y salud en el trabajo, sistemas integrales de atención a las poblaciones diferenciadas, instrumentos de estudio y análisis.

  24. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Decreto núm. 1041, del 19 de abril de 1998, por el que se promulga el acuerdo administrativo entre Canada y Chile para la aplicación del Convenio sobre seguridad social.

    Adoption: 1998-04-19 | INT-1998-R-50829

    El acuerdo se inscribe en el marco creado por el Convenio sobre seguridad social firmado en Ottawa el 18 de Noviembre de 1996. Consta de cuatro partes: 1) Disposiciones Generales, que aborda las definiciones, los organismos de enlace en ambos países, así como las instituciones competentes en cada uno de los ámbitos cubiertos por el Convenio; 2) Disposiciones respecto a las legislaciones aplicables: emisión de certificados, plazo de notificación, organismo al que se ha de dirigir la notificación; 3) Disposiciones Relativas a las Prestaciones: tramitaciones de solicitud, exámenes médicos, prestaciones de salud para pensionados, e intercambio de estadísticas; y 4) Disposiciones varias: formularios y procedimientos detallados, y entrada en vigor.

  25. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Convenio de seguridad social entre los Gobiernos de la República Oriental del Uruguay y la República de Chile, suscrito en la ciudad de Montevideo el día 1° de agosto de 1999 (Ley núm. 17144 por la que se aprueba el).

    Adoption: 1997-08-01 | INT-1997-IA-54562

    Establece el principio de igualdad de trato, los ámbitos de aplicación material y personal y, la conservación de los derechos adquiridos y de pago de las prestaciones. Determina que las personas a quienes sea aplicable el Convenio estarán sujetas exclusivamente a la legislación de la Parte Contratante en cuyo territorio ejerzan la actividad laboral. Aborda las disposiciones relativas a las prestaciones cubiertas por el Convenio.

  26. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Agreement on social security between Austria and Chile. Done at Vienna.

    Adoption: 1997-06-19 | INT-1997-IA-52443

  27. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Administrative agreement concerning the application of the social security agreement signed on 19 June 1997 between Austria and Chile. Done at Vienna.

    Adoption: 1997-06-19 | INT-1997-IA-52444

  28. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Convention entre le Grand-Duché de Luxembourg et la République du Chili sur la sécurité sociale, signée à Luxembourg, le 3 juin 1997. - Convention

    Adoption: 1997-06-03 | INT-1997-IA-52702

    Contient notamment des dispositions relatives à l'égalité de traitement et à l'exportation des prestations. Prévoit les prestations de soins de santé, les prestations de vieillesse, d'invalidité et de survie, les attributions des autorités compétentes, l'entraide administrative et le règlement des différends.

  29. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Convenio de seguridad social entre la Republica de Chile y el Reino de Noruega. Dado en Oslo. Promulgado por decreto núm. 702 de 6 de mayo 1998.

    Adoption: 1997-04-03 | INT-1997-IA-50481

    Se aplicará: En CHILE a la legislación sobre: a) el Nuevo Sistema de Pensiones de Vejez, invalidez y Sobrevivencia basado en la capitalización individual; b) los regímenes de Pensiones de Vejez, Invalidez y sobrevivencia administrados por el Instituto de Normalización Previsional; y c) a los regímenes de prestaciones de salud (prestaciones no pecuniarias). En NORUEGA a las disposiciones sobre: a)Ley del Seguro Nacional núm. 12/1966 en lo referente a prestaciones de vejez, invalidez y sobrevivencia, y para las prestaciones de salud no pecuniarias; b) suplementos especiales a los beneficios concedidos en virtud de la Ley de Seguro Nacional (Ley Suplementaria Especial núm. 61/1969). Este Convenio se celebra por tiempo indefinido. Podrá ser denunciado mediante notificación escrita, a más tardar seis meses antes del término del año calendario en curso, produciéndose, en todo caso, la expiración del Convenio al concluir dicho año.

  30. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Acuerdo Administrativo con el Reino de Noruega para la implementación del Convenio sobre Seguridad Social, promulgado por decreto núm. 702 del 6 de mayo de 1998.

    Adoption: 1997-04-03 | INT-1997-IA-50494

    Implementa el Convenio de Seguridad Social suscrito el 3 de abril de 1997. Entre otras, incluye referencias a: definiciones; organismos de enlace, trabajadores desplazados; beneficios de salud para pensionados; solicitudes de pensión de vejez, invalidez y sobrevivencia; examenes médicos; e instituciones competentes.

  31. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Agreement on Labour Cooperation between the Government of Canada and the Government of the Republic of Chile.

    Adoption: 1997-02-06 | INT-1997-IA-48004

    Both party States shall promote the implementation of labour standards set out in Annex 1 by appointing inspectors, monitoring implementation, and encouraging voluntary compliance. Establishes a Canada-Chile Commission for Labour Cooperation which shall oversee the implementation of the Agreement and promote cooperative activities in the fields of, inter alia, occupational health and safety, prevention of child labour, human resources development, labour statistics, labour management, and gender equality. Provides for a Committee of Experts and an Arbitral Panel to evaluate and settle any disagreements arising form the Agreement. S. 42 provides that the parties shall seek cooperative arrangements with the ILO. The Labour Principles set out in the annex regard: freedom of association and protection of the right to organize; right to bargain collectively; right to strike; prohibition of forced labour; labour protection for children and young persons; minimum employment standards; elimination of employment discrimination; equal pay for men and women; prevention and compensation for occupational injuries and illnesses; and protection of migrant workers.

  32. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Convenio de Seguridad Social con España, promulgado por decreto núm. 262 de fecha 23 de febrero de 1998.

    Adoption: 1997-01-28 | INT-1997-IA-49507

    Se aplicará: A) En España: a la legislación relativa a las prestaciones del sistema español de la Seguridad Social en lo que se refiere a: a) Asistencia Sanitaria en los casos de maternidad, enfermedad común o profesional y accidente, sea o no de trabajo; b) Prestaciones económicas por incapacidad temporal por enfermedad común o accidente no laboral y por maternidad; c) Prestaciones de invalidez, vejez, muerte y supervivencia; d) Prestaciones de protección familiar; e) Prestaciones económicas derivadas de accidente de trabajo y enfermedad profesional; f) Prestaciones por desempleo. B) En Chile: a la legislación de seguridad social que se refiere a: a) Asistencia sanitaria en caso de maternidad, enfermedad común y accidente no laboral comprendidas en el sistema público de salud; b) Prestaciones económicas por incapacidad laboral transitoria derivada de maternidad, enfermedad común o accidente no laboral comprendidas en el sistema público de salud; c) Asistencia sanitaria y prestaciones económicas derivadas de accidente de trabajo y enfermedad profesional; d) Prestaciones de invalidez, vejez y sobrevivencia establecidos en el Nuevo Sistema de Pensiones, basado en la capitalización individual y en los regímenes administrados por el Instituto de Normalización Previsional; e) Prestaciones familiares; f) Prestaciones por desempleo. El presente Convenio se establece por tiempo indefinido.Deberá ser denunciado con una antelación mínima de tres meses a la terminación del año en curso para tener efecto a la expiración de dicho año.

  33. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Acuerdo administrativo para la aplicación del convenio de seguridad social entre la Republica de Chile y el Reino de España. Dado en Madrid.

    Adoption: 1997-01-28 | INT-1997-IA-50933

  34. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Convenio sobre Seguridad Social entre el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de Canadá, promulgado por decreto núm. 311 de fecha 4 de marzo de 1998.

    Adoption: 1996-11-18 | INT-1996-IA-49508

    Este Convenio será aplicable a la siguiente legislación: a) Con respecto a Canadá: i) La Ley de Seguro de Vejez (Old Age Security Act) y los reglamentos adoptados en virtud de la misma, y ii) El Plan de Pensiones de Canadá (Canadá Pension Plan) y los reglamentos adoptados en virtud del mismo; b) Con respecto a la República de Chile, a la legislación sobre: i) El Nuevo Sistema de Pensiones de vejez, invalidez y sobrevivencia basado en la capitalización individual, ii) Los regímenes de pensiones de vejez, invalidez y sobrevivencia administrados por el Instituto de Normalización Previsional, y iii) Los regímenes de prestaciones de salud, solo para efectos de lo dispuesto en el artículo XVII el cual estipula que las personas que perciban una pensión de acuerdo con la legislación canadiense y residan en Chile tendrán derecho a incorporarse al régimen de prestaciones de salud chileno bajo las mismas condiciones que los pensionados de éste último país. Este Convenio se celebra por tiempo indefinido. Deberá ser denunciado con 12 meses de anticipación al cese de su vigencia.

  35. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Accord entre le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement de la République du Chili complémentaire à l'Accord-cadre de coopération économique, industrielle, scientifico-technologique, technique et culturelle.

    Adoption: 1996-10-17 | Date d'entrée en vigueur: 1996-10-17 | INT-1996-IA-47755

    Prévoit le statut juridique du bureau de l'Institut pour le commerce extérieur italien au Chili et de ses fonctionnaires.

  36. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Administrative agreement for the application of the agreement on social secureity between Sweden and Chile. Signed in Santiago.

    Adoption: 1996-10-03 | Date d'entrée en vigueur: 1996-12-01 | INT-1996-IA-57023

  37. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République du Chili, et Arrangement administratif relatif aux modalités d'application, signés à Bruxelles, le 9 septembre 1996.

    Adoption: 1996-09-09 | INT-1996-IA-54613

    Contient en particulier des dispositions relatives aux prestations, notamment aux pensions de vieillesse et de survivants et à l'assurance-invalidité, et aux modalités de paiement desdites prestations.

  38. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Accord-cadre de coopération du 21 juin 1996 destiné à préparer, comme objectif final, une association à caractère politique et économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part.

    Adoption: 1996-06-21 | Date d'entrée en vigueur: 1999-02-01 | ORG-1996-IA-52262

    Couvre notamment la coopération en matière de développement social (article 23), ainsi qu'en matière de formation et d'éducation (article 27). Une attention particulière est accordée à l'éducation et à la formation professionnelle des groupes les plus défavorisés.

  39. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Convenio sobre Seguridad Social con la Confederación Suiza, promulgado por Decreto núm. 241 de fecha 23 de enero de 1998. - Convenio (francès)

    Adoption: 1996-06-20 | Date d'entrée en vigueur: 1998-03-01 | INT-1996-IA-49509

    Se aplicará en Chile a las disposiciones legales sobre: a) el Nuevo Sistema de pensiones de vejez, invalidez y sobrevivencia, basado en la capitalización individual; b) los sistemas de pensiones de vejez, invalidez y sobrevivencia administrados por el Instituto de Normalización Previsional; c) los regímenes de prestaciones de salud, para los efectos de lo dispuesto en el art. 11 (prestaciones de salud para pensionados y pensionadas). En Suiza: a la Ley Federal sobre Seguro de Vejez y Sobrevivencia; b) a la Ley Federal sobre seguro de invalidez; c) en relación al art. 11 (pensionados) a la Ley Federal sobre seguro de enfermedad.

  40. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Social security agreement of 10 January 1996 between the Netherlands and Chile. Done in Santiago.

    Adoption: 1996-01-10 | INT-1996-IA-44825

  41. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Admnistrative agreement for the application of the agreement of 10 January 1996 between Netherlands and Chile on social security. Done in Santiago.

    Adoption: 1996-01-10 | Date d'entrée en vigueur: 1997-03-01 | INT-1996-IA-45998

  42. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Acta de Santiago, por la que se establecen las bases para la conformación de la Asociación Internacional de Organismos Supervisores de Fondos de Pensiones.

    Adoption: 1995-12-12 | INT-1995-IA-42685

    Se reconoce la interacción de los distintos sistemas de fondos de pensiones basados en la capitalización individual. La Asociación propiciará el intercambio de información con relación a legislación, jurisprudencia administrativa y judicial, dictámenes, sistemas operativos, métodos de control, régimen sancionador, capacitación, etc.

  43. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Accord entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République du Chili relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière, signé à Santiago le 23 juin 1995 (publié par le décret no 98-353 du 4 mai 1998). - Accord

    Adoption: 1995-06-23 | INT-1995-IA-50300

    Chaque partie contractante réadmet sur son territoire, à la demande de l'autre Partie contractante et sans formalités, toute personne qui ne remplit pas ou ne remplit plus les conditions d'entrée ou de séjour applicables sur le territoire de la Partie contractante requérante pour autant qu'il est établi ou présumé qu'elle possède la nationalité de la Partie contractante requise ou lorsqu'elle dispose d'un visa ou d'une autorisation de séjour de quelque nature que ce soit délivrée par la Partie requise et en cours de validité. Chacune des Parties contractantes, sur demande de l'autre, autorise l'entrée et le transit par voie aérienne sur son territoire des ressortissants d'Etats tiers qui font l'objet d'une mesure d'éloignement prise par la Partie contractante requérante.

  44. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Agreement on social security between Chile and Sweden. Signed in Stockholm.

    Adoption: 1995-03-13 | Date d'entrée en vigueur: 1996-01-01 | INT-1995-IA-57022

  45. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Convenio sobre Seguridad Social entre la República de Chile y el Reino de Dinamarca. Dado en Copenhague.

    Adoption: 1995-03-08 | INT-1995-IA-42764

    Se aplicará en relación con Dinamarca a la legislación sobre pensiones sociales y pensiones suplementarias del mercado laboral, en relación con Chile a la legislación sobre pensiones de vejez, invalidez y sobrevivencia administrados por el Instituto de normalización previsional y a los basados en la capitalización individual. Una prestación a la cual se haya adquirido derecho en una de las Partes no estará sujeta a modificación por la otra Parte. El capítulo II regula las prestaciones en virtud de la legislación chilena y el III las prestaciones en virtud de la legislación danesa.

  46. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Administrative agreement for the application of the agreement on pensions of 5 March 1993. Signed at Santiago.

    Adoption: 1994-06-21 | Date d'entrée en vigueur: 1996-04-24 | INT-1994-IA-51158

  47. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Acuerdo Administrativo para la Aplicación del Convenio Laboral, suscrito con Argentina.

    Adoption: 1994-05-12 | INT-1994-IA-38283

    Título I, de los trabajadores de temporada, se refiere a trabajadores no calificados, tareas estacionales, documentación requerida, rescición laboral y exceso de mano de obra. Título II, de los trabajadores temporarios, regula la documentación, autoridad de aplicación y cese de la relación laboral de este tipo de trabajadores. Título III, disposiciones comunes, regula las relaciones entre el empleador y la autoridad de aplicación, enfermedad del trabajador, facilidades aduaneras y divulgación del Convenio.

  48. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Acuerdo de seguridad social entre el Gobierno de la República Federativa de Brasil y el Gobierno de la República de Chile, de fecha 16 de octubre de 1993.

    Adoption: 1993-10-16 | Date d'entrée en vigueur: 1996-03-01 | INT-1996-IA-44115

    Se aplicará en Brasil a la legislación general de seguridad social en lo que se refiere a: asistencia médica, farmaceútica y odontológica, incapacidad de trabajo temporaria, invalidez, vejez, muerte, nacimiento, accidente de trabajo y enfermedades profesionales, asignaciones familiares. En Chile se aplicará al nuevo sistema de pensiones por vejez, invalidez y muerte basado en la capitalización individual y al régimen de pensiones por invalidez, vejez y muerte; al régimen general de prestaciones de salud incluídas las prestaciones por incapacidad laboral y maternidad y el seguro social sobre riesgos de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales. Entrará en vigor el mes siguiente a la última notificación sobre el cumplimiento de las formalidades legales en cada una de las Partes y tendrá una duración de diez años.

  49. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Convention on pensions (with final protocol). Done at Bonn.

    Adoption: 1993-03-05 | INT-1993-IA-34043

    In relation to Germany, this Convention provides for old age benefit and additional insurance for miners and steel workers, and applies to legal provisions under the special agricultural regime. In relation to Chile, it concerns the new Chilean old age, invalidity and survivors' scheme and the same branches administered by the "Instituto de Normalización Previsional".

  50. Chili - Accords internationaux - Accord international

    Acuerdo básico de cooperación científica, técnica y tecnológica entre el Gobierno de la República Federativa del Brasil y el Gobierno de la República de Chile, de 26 de julio de 1990.

    Adoption: 1992-10-15 | INT-1992-IA-31578

    En el artículo IV prevé, en el plano de la cooperación entre los dos países, la elaboración de programas de cursos de formación profesional.

« Premier « Précedent page 1 de 2 Suivant » Dernier »


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer