L'OIT est une institution spécialisée des Nations-Unies
Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Législation nationale sur le droit du travail, la sécurité sociale et les droits de la personne

> Conditions de travail

« Premier « Précedent page 57 de 59 Suivant » Dernier »

Montrer le résumé/citation:

Trié par:
Sujet: Conditions de travail

  1. Union soviétique - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Arrêté No. 464/26-64 du Comité d'Etat du travail et des affaires sociales de l'URSS et du Secrétariat du Conseil central des syndicats de l'URSS, approuvant le règlement-type relatif à l'autofinancement des brigades et au système de travail en brigades, ainsi que le règlement-type de l'organisation des collectifs de travailleurs dans les unités de production des groupes industriels, des entreprises et des organisations diverses.

    Adoption: 1986-11-03 | SUN-1986-R-4404

  2. Union soviétique - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Arrêté No. 404/23-53 du Comité d'Etat du travail et des affaires sociales de l'URSS et du Secrétariat du conseil central des syndicats de l'URSS, approuvant les nomenclatures d'emplois impliquant des conditions de travail pénibles et dangereuses qui permettent de fixer des primes spéciales pour les travailleurs dans les entreprises municipales et celles des services personnels.

    Adoption: 1986-10-13 | SUN-1986-R-4396

  3. Union soviétique - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Arrêté No. 326/20-93 du Comité d'Etat du travail et des affaires sociales de l'URSS et du Secrétariat du Conseil central des syndicats de l'URSS, approuvant le règlement-type relatif à la procédure d'évaluation du personnel effectuant des travaux de contrôle.

    Adoption: 1986-09-09 | SUN-1986-R-4393

  4. Union soviétique - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Arrêté No. 332/20-91 du Comité d'Etat du travail et des affaires sociales de l'URSS et du Secrétariat du Conseil central des syndicats de l'URSS, approuvant le commentaire de "la mise en oeuvre de clauses relatives à l'organisation et à la stimulation du travail des collectifs de travailleurs et des travailleurs individuels dans les ateliers et autres unités de production au sein des entreprises des services personnels, qui travaillent dans de nouvelles conditions de gestion, ainsi que l'application de mesures de responsabilisation des collectifs (ou des travailleurs individuels), vis-à-vis du respect des dispositions de la convention collective".

    Adoption: 1986-09-09 | SUN-1986-R-4394

  5. Union soviétique - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Order No. 248/53/15-17 of the State Labour and Social Affairs Committee of the USSR, the State Committee on Standards of the USSR and the Secretariat of the All-Union Central Council of Trade Unions, to approve model regulations for quality groups in associations, undertakings and organisations.

    Adoption: 1986-07-02 | SUN-1986-R-3031

    Quality groups to be set up in work collectives to associate workers more closely in problems of improving the quality of goods produced.

  6. Union soviétique - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Arrêté No. 226/P-6 du Comité d'Etat du travail et des affaires sociales de l'URSS et du Présidium du Conseil central des syndicats de l'URSS, approuvant le règlement relatif à la fixation des normes de production dans l'économie nationale.

    Adoption: 1986-06-19 | SUN-1986-R-4392

    L'arrêté contient un règlement détaillé relatif à la fixation des normes de production et est publié par la circulaire No. 678 du ministère de l'Enseignement supérieur et de l'Enseignement secondaire technique et professionnel de l'URSS qui, elle-même, abroge l'arrêté No. 245/P-17 du 3 oct. 1975 du Comité d'Etat du Conseil des ministres de l'URSS sur les questions de travail et de rémunération ainsi que du Présidium du Conseil central des Syndicats de l'URSS, ayant trait aux directives de fixation des normes de production concernant le rendement, le temps de travail et l'entretien dans l'industrie.

  7. Union soviétique - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Order No. 109/64/7-23 of the State Labour and Social Affairs Committee of the USSR, the Presidium of the Academy of Sciences of the USSR and the Secretariat of the All-Union Central Council of Trade Unions, to improve the organisation of sociological work in the branches of the national economy and to approve model regulations for a social development service in undertakings, organisations and ministries.

    Adoption: 1986-04-01 | SUN-1986-R-2700

    Purpose of the service is to devise and implement measures to ensure the full use of social and psychological factors in increasing the efficiency of production, to improve the way welfare work is run in work collectives and to develop creative activity among the workers.

  8. Union soviétique - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Ordinance No. 252, made by the State Committee of the USSR on Labour and Social Affairs, to amend and supplement Instructions No. 162 of 20 June 1974 issued by the State Committee of the Council of Ministers of the USSR on Labour and Wages.

    Adoption: 1985-08-02 | SUN-1985-R-2035

    The schedule to the ordinance contains detailed instructions as to the procedure for keeping workers' personel records. Entries in such records must be made by the establishment, institution or organisation employing the worker, even temporarily, and no worker may be engaged unless he or she can produce his or her record or alternative attestation of his previous employment or status.

  9. Union soviétique - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Order No. 198/II-6 of the State Labour and Social Affairs Committee of the USSR and the Presidium of the All-Union Central Council of Trade Unions, to amend the list [dated 10 Sep. 1980] of processes, trades and jobs involving arduous and unhealthy working conditions in which it is not permitted to employ persons under 18 years of age.

    Adoption: 1985-06-21 | SUN-1985-R-1899

  10. Union soviétique - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Order No. 168 of the State Labour and Social Affairs Committee of the USSR to approve instructions for the procedure to be followed in planning and carrying out the organised recruitment of workers.

    Adoption: 1985-05-30 | SUN-1985-R-1827

    Procedure for recruiting workers on a voluntary basis for permanent or seasonal work in undertakings located in the Far North, Siberia and the Far East or working for new projects of major importance to the national economy in other parts of the country. Repeals Order No. 524 of 29 Dec. 1979 on the same subject.

  11. Union soviétique - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decree of the Presidium of the Supreme Soviet of the RSFSR, respecting measures to intensify the struggle against drunkenness and alcoholism and to eradicate the distillation of homemade liquor.

    Adoption: 1985-05-16 | SUN-1985-R-1541

  12. Union soviétique - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Order No. 213 of the State Labour and Social Affairs Committee of the USSR, to approve model rules of employment for wage and salary earners in undertakings, institutions and organisations.

    Adoption: 1984-07-20 | SUN-1984-R-1015

    Repeals Order No. 258 of the State Labour and Wages Committee of the Council of Ministers of the USSR, dated 29 Sep. 1972, on the same subject. Model rules of employment in annex.

  13. Union soviétique - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Order No. 170/10-101 of the State Labour and Social Affairs Committee of the USSR and the Secretariat of the All-Union Central Council of Trade Unions to approve regulations on procedures and conditions for the use of flexible work timetables for women with children.

    Adoption: 1984-06-06 | SUN-1984-R-830

    Special arrangements between management and women worker for a fixed or indefinite period when she is prevented by the need to care for the child from working normal hours. Statutory daily and weekly rest periods to be observed, with maximum of 10 hours actual work and 12 hours of presence (including unpaid breaks) in a 24-hour period. Timetable normally consists of three parts: "fixed time", "variable time" and "breaks for rest and meals".

  14. Union soviétique - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Order No. 91/6-24 of the State Labour and Social Affairs Committee of the USSR and the Secretariat of the All-Union Central Council of Trade Unions, to amend and supplement the model regulations for production teams, team leaders, team councils and councils of team leaders, approved by Order No. 389/22-119 of 31 December 1980 of the State Labour and Social Affairs Committee of the USSR and the Secretariat of the All-Union Central Council of Trade Unions.

    Adoption: 1984-03-30 | SUN-1984-R-572

    Annex: New model regulations for production teams, team councils, team leaders and councils of team leaders.

  15. Union soviétique - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Order no 240/22-31 of the State Labour and Social Affairs Committee of the USSR and the Secretariat of the All-Union Central Council of Trade Unions, to approve Interpretation no 8/22-31 respecting certain matters concerning the implementation of the legislation respecting the strengthening of work discipline.

    Adoption: 1983-10-25 | SUN-1983-R-150

    Lays down procedure for applying penalties (reduction of annual leave, transfer to a lower-paid job, etc.) for infringements of work discipline.

  16. Union soviétique - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Order no 169/P-12 of the State Labour and Social Affairs Committee of the USSR and the Presidium of the All-Union Central Council of Trade Unions, to amend the list of processes, occupations and jobs involving arduous and harmful conditions of work in which it is prohibited to employ persons under 18 years of age.

    Adoption: 1983-07-28 | SUN-1983-R-115

    Amends the schedule appended to Order No. 283/P-9 of 10 Sep. 1980 (provisions as to minimum age for operating agricultural machinery.

  17. Union soviétique - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Order No. 1145 of the Council of Ministers of the USSR, respecting the procedure and conditions for engaging in two or more occupations or holding two or more posts.

    Adoption: 1981-12-04 | SUN-1981-R-11452

  18. Union soviétique - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Order 275/17-99 of the State Labour and Social Affairs Committee of the USSR and the Secretariat of the All-Union Central Council of Trade Unions, to approve regulations respecting the working conditions of homeworkers.

    Adoption: 1981-09-29 | SUN-1981-R-11451

  19. Union soviétique - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Order No. 259/16-59 of the State Labour and Social Affairs Committee of the USSR and the Secretariat of the All-Union Central Council of Trade Unions, to approve a list of jobs for which collective liability may be introduced, the conditions in which such liability may be invoked and a model contract covering such liability.

    Adoption: 1981-09-14 | SUN-1981-R-11450

  20. Union soviétique - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decree No. 3018-X of the Presidium of the Supreme Soviet of the USSR, respecting public holidays and days of remembrance.

    Adoption: 1980-10-01 | SUN-1980-R-12100

  21. Union soviétique - Conditions de travail - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)

    Statute on the Maritime Steamship Authority, approved by the USSR Ministry of the Maritime Fleet, No. 163-supplement.

    Adoption: 1978-07-19 | SUN-1978-M-5319

    In particular, ss. 90-109 deal with labour relations, working conditions and wage-fixing for persons employed by the Authority.

  22. Union soviétique - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Order No. 320 of the Council of Ministers of the USSR and the All-Union Central Council of Trade Unions, respecting further measures for improving the conditions of work of women employed in the national economy.

    Adoption: 1978-04-25 | SUN-1978-R-12748

    Repeals, inter alia, Order No. 177 of 17 May 1930 (LS 1930-Russ. 3A) to prohibit the employment of women in specially heavy and dangerous processes and occupations and Order No. 118 of 10 Apr. 1932 (LS 1932-Russ. 5A) to approve the new list of specially heavy and dangerous processes and occupations in which women must not be employed.

  23. Union soviétique - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Order of the Council of Ministers of the USSR to provide for the further improvement of the use made of the labour of old-age pensioners and disabled persons in the national economy and for the grant of certain additional privileges in relation thereto.

    Adoption: 1973-09-14 | SUN-1973-R-16186

    Inter alia, shorter hours of work, special leave facilities and financial arrangements for the undertakings concerned.

  24. Union soviétique - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Ordinance No. 258 of the State labour and Wages Committee of the Council of Ministers of the USSR, to approve model rules of employment for workers in undertakings, institutions and organisations.

    Adoption: 1972-09-29 | SUN-1972-R-16632

    Text in Annex; repeals Ordinance No. 6 of the Committee of 12 Jan. 1957 to approve model rules of employment for workers in state, co-operative and public undertakings and institutions.

  25. Union soviétique - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decree No. 1234-viii of the Presidium of the Supreme Soviet of the USSR, to repeal certain statutory provisions of the USSR, consequential to the entry into force of the Fundamental Principles governing the Labour Legislation of the USSR and the Union Republics [LS 1970 - USSR 1] .

    Adoption: 1971-02-15 | SUN-1971-R-17248

    Repeals, inter alia, the Order of 23 Apr. 1928 (LS 1928 - USSR 3 H) respecting the public holidays granted for International Day and respecting special rest days, s. 5 of the Order of 2 Jan. 1929 (LS 1929 - USSR 3 A) respecting the seven-hour working day, the Order of 3 Jan. 1930 to amend the Order respecting conditions of work in the building industry, the Order of 4 June 1933 to issue disciplinary regulations for wage and salary earners in railway transport, the Decree of 26 June 1940 (LS 1940 - USSR 1) respecting the transference to the eight-hour working day and the seven-day working week and to prohibit wage and salary earners from leaving the undertaking or institution without permission, s. 7 of the Decree of 8 July 1944 (LS 1944 - USSR 1) to increase state aid for pregnant women, mothers of large families and unmarried mothers, to extend the system of maternity and child welfare, and to institute the honorary title of "Heroic Mother", the Order of "Glory of Motherhood" and the "Motherhood Medal", the decree of 30 June 1945 respecting leave for manual and non-manual workers, the Decree of 15 Aug. 1955 respecting the leave and conditions of work of young workers, the Decree of 8 Mar. 1956 (LS 1956 - USSR 1) concerning the shortening of the working day of wage and salary earners on days preceding rest days and holidays, the Decree of 26 Mar. 1956 (LS 1956 - USSR 2) to extend the period of maternity leave, and the Decree of 25 Apr. 1956 (LS 1956 - USSR 3) to annul the penal liability of wage and salary earners who leave undertakings and institutions without permission or are absent from them without good reason.

  26. Union soviétique - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Order No. 32/3 of the State Labour and Wages Committee of the Council of Ministers of the USSR and the Secretariat of the All-Union Central Council of Trade Unions, to approve a list of occupations and types of work involving harmful or very harmful working conditions and remunerated in the construction industry and in repair work at higher wage rates.

    Adoption: 1969-01-27 | SUN-1969-R-17937

  27. Union soviétique - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Model regulations for labour organisation and wages sections in undertakings.

    Adoption: 1968-07-17 | SUN-1968-R-18422

  28. Union soviétique - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Statute of the Ministry of the Maritime Fleet approved by Decree No. 1009 of the USSR Council of Ministers.

    Adoption: 1967-11-02 | SUN-1967-R-5318

    Duties of the Ministry in relation, inter alia, to labour and management, improvement of living standards of crews, safe working conditions, etc.

  29. Union soviétique - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decree No. 1908-VII of the Presidium of the Supreme Soviet of the U.S.S.R., to extend the privileges enjoyed by persons working in areas in the Far North and in localities equated with such areas.

    Adoption: 1967-09-26 | SUN-1967-R-18777

    Wage increases, longer annual leave, better pension conditions, etc.

  30. Union soviétique - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decree of the Presidium of the Supreme Soviet of the U.S.S.R. respecting the transfer of wage and salary earners employed in undertakings, institutions and organisations to a five-day working week with two days off.

    Adoption: 1967-03-14 | SUN-1967-R-18776

  31. Uruguay - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 234/015, de 31 de agosto, que reglamenta las disposiciones de la Ley núm. 19313, por la que se aprueban normas para la actividad del trabajo nocturno - Dirección Nacional de Impresiones y Publicaciones Oficiales

    Adoption: 2015-08-31 | Date d'entrée en vigueur: 2015-09-09 | URY-2015-R-100475

    Este decreto reglamenta las disposiciones de la Ley núm. 19313, por la que se aprueban normas para la actividad del trabajo nocturno.
    Se estructura de la siguiente manera:
    - Capitulo I: Definiciones
    - Capítulo II: Salud y Seguridad en el Trabajo
    - Capítulo III: Duración del Trabajo y base de cálculo de la compensación

  32. Uruguay - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 219/015, de 10 de agosto, que regula el sistema de trabajo que cumplen los funcionarios de la División Industria Animal, en el Servicio de Inspección Oficial de las Plantas Frigoríficas, previsto por el Decreto núm. 382/996, y deroga los Decretos núm. 600/973 y núm. 382/996 - Dirección Nacional de Impresiones y Publicaciones Oficiales

    Adoption: 2015-08-10 | Date d'entrée en vigueur: 2015-08-17 | URY-2015-R-100474

    El referido decreto crea un régimen especial de trabajo, por el cual los funcionarios de la División Industria Animal de la Dirección General de Servicios Ganaderos del Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca, deberán permanecer a disposición del servicio y sujetos a la posibilidad de ser convocados fuera del "horario normal" de trabajo, en los días y horarios que establece. Fija el horario normal de trabajo, regula el límite diario y mensual y el descanso diario y semanal. y establece la compensación del trabajo en horario nocturno.

  33. Uruguay - Conditions de travail - Loi

    Ley núm. 19313, de 13 de febrero de 2015, que regula el trabajo nocturno. - Dirección Nacional de Impresiones y Publicaciones Oficiales

    Adoption: 2015-02-13 | Date d'entrée en vigueur: 2015-02-25 | URY-2015-L-99370

    Regula el trabajo nocturno, disponiendo que a la mujer embarazada o que ha dado a luz, hasta un año posterior a su alumbramiento, se le asignará horario de trabajo diurno por parte del empleador, por la sola voluntad de la trabajadora, y estableciendo una sobretasa mínima del 20% (veinte por ciento) para las distintas áreas de actividad o equivalente en reducción horaria toda vez que el trabajador desarrolle efectivamente las tareas en horario nocturno por más de cinco horas consecutivas por jornada de labor. A estos efectos se establece como trabajo nocturno todo aquel que se desempeñe entre las 22 horas y las 6 horas del día siguiente.

  34. Uruguay - Conditions de travail - Loi

    Ley núm. 19313, de 13 de febrero de 2015. que regula el trabajo nocturno - Parlamento del Uruguay

    Adoption: 2015-02-13 | Date d'entrée en vigueur: 2015-02-25 | URY-2015-L-100026

    La mentada ley establece normas relativas al trabajo nocturno, que define como aquel que se desempeña entre las 22 horas y las 6 horas del día siguiente. Al respecto, establece una sobretasa mínima del 20% para las distintas áreas de actividad o equivalente en reducción horaria en aquellos casos que no lo tengan comprendido en su salario específico o en su forma de remuneración establecido de acuerdo al laudo, un porcentaje igual o superior a ésta, y dispone que a la mujer grávida o que ha dado a luz, hasta un año posterior a su alumbramiento, se le asignará horario de trabajo diurno por su sola voluntad, sin que signifique pérdida de la compensación por trabajo nocturno.

  35. Uruguay - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 6/015, de 7 de enero, que reglamenta el Capítulo V del Título II de la Ley núm. 19121, que establece dos modalidades del Sistema de Rotación para funcionarios públicos presupuestados de carrera - Presidencia

    Adoption: 2015-01-07 | Date d'entrée en vigueur: 2015-01-15 | URY-2015-R-100203

    Reglamenta el Capítulo V del Título II de la Ley núm. 19121, que establece dos modalidades del Sistema de Rotación para funcionarios públicos presupuestados de carrera. Este decreto se estructura de la siguiente manera:
    - CAPÍTULO I: Disposiciones generales
    - CAPÍTULO II: Traslados en el inciso
    - CAPÍTULO III: Traslado entre incisos
    - CAPÍTULO IV: Disposiciones comunes a los traslados en y
    entre los incisos

  36. Uruguay - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 353/014, de 4 de diciembre, que modifica el art. 9 del Decreto de fecha 29 de octubre de 1957, que regula el trabajo realizado fuera del área donde se desempeñan regularmente los trabajadores - Dirección Nacional de Impresiones y Publicaciones Oficiales

    Adoption: 2014-12-04 | Date d'entrée en vigueur: 2014-12-10 | URY-2014-R-100245

    El citado decreto modifica el art. 9 del Decreto de fecha 29 de octubre de 1957, que regula el trabajo realizado fuera del área donde se desempeñan regularmente los trabajadores. Dispone que, cuando los trabajadores sean conducidos por cuenta y cargo total de las empresas o empleadores, la duración del viaje de ida o vuelta desde el límite urbano al lugar de realización de las tareas o viceversa no se computará como tiempo de trabajo efectivo cuando sea inferior a sesenta (60) minutos en cada uno de los trayectos, y que el excedente de una hora por trayecto se computará como tiempo trabajado e integrará la jornada de trabajo respectiva.

  37. Uruguay - Conditions de travail - Loi

    Ley núm. 18345 sobre otorgamiento de licencias especiales en determinados casos a los trabajadores de la actividad privada. - Parlamento

    Adoption: 2008-09-11 | URY-2008-L-79553

    Establece que los trabajadores de la actividad privada tendrán derecho a las licencias especiales con goce de sueldo establecidas por la presente ley, las que constituyen derechos mínimos de los trabajadores y no podrán ser descontadas del régimen general de licencias. Regula entre otras, la licencia por estudio, por paternidad, adopción y legitimación adoptiva, y por duelo.

  38. Uruguay - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto 55/000 por el cual se dictan normas relativas a régimen de descanso en jornada discontinua y continua en establecimientos industriales o comerciales con jornada máxima de ocho horas (468*R).

    Adoption: 2000-02-11 | URY-2000-R-56172

    Completa y precisa la legislación anterior existente en lo relativo a descanso en establecimientos industriales o comerciales.

  39. Uruguay - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 371/996 por el cual se sustituye el numeral 5 del artículo 1 del decreto núm. 661/980, referente a trabajadores que no se hallen comprendidos en la limitación de horas de trabajo.

    Adoption: 1996-09-18 | URY-1996-R-45762

    Quedan exceptuados los viajantes y vendedores de plaza, corredores, cobradores, promotores de ventas, asesores previsionales y de inversión y de inversión que realicen sus tareas fuera del establecimiento.

  40. Uruguay - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 285/994 por el cual se agrega al decreto núm. 134/994 un artículo que dicta normas para autorizar regímenes excepcionales de horas extras.

    Adoption: 1994-06-15 | URY-1994-R-39536

    El Poder Ejecutivo podrá autorizar regímenes excepcionales de horas extraordinarias para ciertas categorías de funcionarios, cuando quede justificada la necesidad. Deberá indicar la carga horaria máxima diaria, semanal y mensual .

  41. Uruguay - Conditions de travail - Loi

    Ley núm. 16104, modificando normas reglamentarias que regulan las licencias de los funcionarios públicos

    Adoption: 1990-01-23 | URY-1990-L-29767

    Incluye disposiciones sobre la licencia ordinaria, las licencias por enfermedad, las licencias por maternidad y por paternidad, las licencias por donación de sangre, órganos o tejidos; la licencia por duelo, la licencia por matrimonio, la licencia para estudiantes, licencia por jubilación, licencias especiales. Deroga "todas las disposiciones reglamentarias y decretos sobre licencias en cuanto se opongan a la presente ley, con excepción de las leyes especiales dictadas conforme a lo establecido por el artículo 59 de la Constitución de la República" (art. 43).

  42. Uruguay - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 615/989, por el que se reglamenta el salario vacacional.

    Adoption: 1989-12-22 | URY-1989-R-27619

    Todos los trabajadores de la actividad privada y de las personas públicas no estatales percibirán de sus empleadores una suma durante la licencia anual, que consistirá en el resultante de restar al jornal nominal los aportes de contribución a la seguridad social y el impuesto a las retribuciones. Tendrán derecho a este beneficio los trabajadores rurales y los trabajadores del servicio doméstico. El salario vacacional estará exento de todo gravamen.

  43. Uruguay - Conditions de travail - Loi

    Decreto núm. 550/989, por el que se reglamenta la ley núm. 15996, de 17 de noviembre de 1988, referente a las horas extras en la actividad privada.

    Adoption: 1989-11-22 | URY-1989-L-20328

  44. Uruguay - Conditions de travail - Loi

    Ley núm. 16039 de 8 de mayo de 1989, por la que se aprueban los Convenios núms. 141, 150, 151, 153 y 154 de la OIT.

    Adoption: 1989-05-08 | URY-1989-L-34440

  45. Uruguay - Conditions de travail - Loi

    Ley núm. 15996 por la que se consideran horas extras las que excedan el límite horario aplicable a cada trabajador en las actividades y categorías laborales cuya jornada esté limitada en su duración.

    Adoption: 1988-11-09 | URY-1988-L-7227

    Las horas a que se refiere se pagarán con el 100 por ciento de recargo sobre el salario que corresponda en unidades hora cuando se realicen en días hábiles. No se consideran horas extras en ninguna actividad las que exceden la duración de la jornada diaria en las situaciones previstas en el artículo 2, literales b) y c), del Convenio internacional del trabajo sobre el horario en la industria.

  46. Uruguay - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 170/987 de 25 de marzo de 1987, por el que se sustituye el artículo 1° del decreto 611/980 de 19 de noviembre de 1980.

    Adoption: 1987-03-25 | URY-1987-R-34434

    Enumera las actividades que no se hallan comprendidas en la limitación del horario de trabajo (personal de establecimientos rurales, de servicio doméstico particular, personal superior de los establecimientos industriales, comerciales y de servicios, profesionales universitarios, viajantes, personal de aldeas infantiles).

  47. Uruguay - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 717 por el que se establecen normas sobre excepciones a los regímenes de jornadas de trabajo y descanso intermedio para la industria de la construcción e instalaciones de la construcción.

    Adoption: 1986-11-07 | URY-1986-R-3041

    El art. 3 de este decreto prevé que cuando se elimine o reduzca la jornada de los días sabados en la industria de la construcción, podrán distribuirse las horas correspondientes a ese día en los restantes días de la semana estableciéndose jornadas de hasta nueve horas treinta y seis minutos de trabajo efectivo por día más el período de descanso intermedio que se disponga. El tiempo que exceda de las ocho horas diarias sin sobrepasar las nueve horas treinta y seis minutos de trabajo efectivo no generará horas extras. Asimismo, el art. 6 dispone que cada empresa podrá adoptar en cada una de sus obras el régimen de jornadas y horarios que considere más adecuado a las características técnicas o laborales de cada obra, pudiendo aplicarse concomitantemente, dentro de una misma obra, diversos horarios según las exigencias de cada tipo de trabajo o sector.

  48. Uruguay - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Resolución del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social por la que se dictan normas referentes a los trabajadores que no tienen derecho a usufructar la totalidad de la licencia anual al cierre del establecimiento por descanso anual del resto del personal.

    Adoption: 1985-08-22 | URY-1985-R-1802

    Equipárase al interino a una suspensión del contrato de trabajo y de las obligaciones básicas en él previstas (prestación del servicio por parte del trabajador y pago del salario por el empleador).

  49. Uruguay - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto 552 por el que se autoriza a empresas panificadoras y fábricas de pastas frescas a concertar convenios con su personal para trabajar de noche.

    Adoption: 1978-09-20 | URY-1978-R-12667

  50. Uruguay - Conditions de travail - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto 497 por el que se declara, a los efectos del período de licencia en la actividad privada, que los días sábados deben computarse por no ser feriados.

    Adoption: 1978-08-23 | URY-1978-R-12666

« Premier « Précedent page 57 de 59 Suivant » Dernier »


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer