L'OIT est une institution spécialisée des Nations-Unies
Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Législation nationale sur le droit du travail, la sécurité sociale et les droits de la personne

> Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés

« Premier « Précedent page 42 de 42 Suivant » Dernier »

Montrer le résumé/citation:

Trié par:
Sujet: Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés

  1. Uruguay - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 170/987 de 25 de marzo de 1987, por el que se sustituye el artículo 1° del decreto 611/980 de 19 de noviembre de 1980.

    Adoption: 1987-03-25 | URY-1987-R-34434

    Enumera las actividades que no se hallan comprendidas en la limitación del horario de trabajo (personal de establecimientos rurales, de servicio doméstico particular, personal superior de los establecimientos industriales, comerciales y de servicios, profesionales universitarios, viajantes, personal de aldeas infantiles).

  2. Uruguay - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 717 por el que se establecen normas sobre excepciones a los regímenes de jornadas de trabajo y descanso intermedio para la industria de la construcción e instalaciones de la construcción.

    Adoption: 1986-11-07 | URY-1986-R-3041

    El art. 3 de este decreto prevé que cuando se elimine o reduzca la jornada de los días sabados en la industria de la construcción, podrán distribuirse las horas correspondientes a ese día en los restantes días de la semana estableciéndose jornadas de hasta nueve horas treinta y seis minutos de trabajo efectivo por día más el período de descanso intermedio que se disponga. El tiempo que exceda de las ocho horas diarias sin sobrepasar las nueve horas treinta y seis minutos de trabajo efectivo no generará horas extras. Asimismo, el art. 6 dispone que cada empresa podrá adoptar en cada una de sus obras el régimen de jornadas y horarios que considere más adecuado a las características técnicas o laborales de cada obra, pudiendo aplicarse concomitantemente, dentro de una misma obra, diversos horarios según las exigencias de cada tipo de trabajo o sector.

  3. Uruguay - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Resolución del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social por la que se dictan normas referentes a los trabajadores que no tienen derecho a usufructar la totalidad de la licencia anual al cierre del establecimiento por descanso anual del resto del personal.

    Adoption: 1985-08-22 | URY-1985-R-1802

    Equipárase al interino a una suspensión del contrato de trabajo y de las obligaciones básicas en él previstas (prestación del servicio por parte del trabajador y pago del salario por el empleador).

  4. Uruguay - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto 497 por el que se declara, a los efectos del período de licencia en la actividad privada, que los días sábados deben computarse por no ser feriados.

    Adoption: 1978-08-23 | URY-1978-R-12666

  5. Uruguay - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto 641/973 por el que se modifican normas reglamentarias que regulan las licencias de los funcionarios públicos.

    Adoption: 1973-08-08 | URY-1973-R-16154

  6. Uruguay - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Loi

    Ley núm. 13688 que fija el régimen de horario de trabajo para las empresas textiles.

    Adoption: 1968-09-17 | URY-1968-L-18480

    Establece el horario continuo con descanso intermedio mínimo de media hora.

  7. Uruguay - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Loi

    Ley 13619 que establece normas para el cálculo del sueldo anual complementario y para el pago de la licencia anual de los trabajadores rurales.

    Adoption: 1967-10-05 | URY-1967-L-18821

  8. Uruguay - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Loi

    Ley núm. 13426 de 2 de diciembre de 1965

    Adoption: 1965-12-02 | URY-1965-L-34432

    Se declara vigente la jornada máxima de ocho horas para los trabajadores de granjas, quintas, jardines, viñedos, criaderos de aves, etc.

  9. Uruguay - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto del 26 de abril de 1962.

    Adoption: 1962-04-26 | URY-1962-R-34436

    Dispone sobre las licencias y vacaciones, en general y en el marco de los convenios colectivos y de las comisiones paritarias. Dispone además sobre la representación laboral en la celebración de los convenios colectivos (artículos 33 a 35) obligatoriedad de los convenios (artículos 36 y 37) y sobre la constitución y funcionamiento de las comisiones paritarias (artículos 43 y siguientes).

  10. Uruguay - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Loi

    Ley núm. 12590, sobre vacaciones

    Adoption: 1958-12-23 | URY-1958-L-32454

    Todos los trabajadores del sector privado tienen derecho a una licencia anual remunerada de veinte días hábiles, como mínimo y a un día complementario por cada cuatro años de antigüedad.

  11. Uruguay - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto de 29 de octubre de 1957 por el que se reglamentan las limitaciones de jornadas de trabajo establecidas por las leyes laborales en la industria, el comercio y las oficinas.

    Adoption: 1957-10-29 | URY-1957-R-31856

  12. Uruguay - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Loi

    Ley núm. 7318 - Ministerio de Trabajo y Seguridad Social

    Adoption: 1920-12-10 | URY-1920-L-34435

    Declara obligatorio un día de descanso después de seis días de trabajo para todo tipo de actividades.

  13. Vanuatu - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Loi

    Public Holidays Act [Cap. 114] revised edition 1988 - Legislation on-line

    Adoption: 1980-07-30 | VUT-1980-L-70317

    Provides for the days that are to be considered to be a public holiday.

  14. Venezuela (République bolivarienne du) - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Loi

    Ley de reforma parcial de la ley orgánica del poder judicial.

    Adoption: 1987-07-28 | VEN-1987-L-6914

    Reforma el art. 18 relativo a las vacaciones anuales de los jueces. Publícase a continuación el texto completo de la ley orgánica del poder judicial.

  15. Venezuela (République bolivarienne du) - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto 571 por el que se aprueba el reglamento de vacaciones de funcionarios públicos nacionales.

    Adoption: 1971-03-31 | VEN-1971-R-17333

  16. Viet Nam - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)

    Circular No. 54/2015/TT-BLDTBXH of 16 December 2015 guiding the working hours, rest hours applicable to employees on seasonal production work and processing of goods under orders. - Legislation on-line

    Adoption: 2015-12-16 | VNM-2015-M-107852

  17. Viet Nam - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)

    Circular No. 21/2015/TT-BGTVT of 5 June 2015 prescribing the working time and rest time for employees working in the special conditions of railway transportation. - Legislation on-line

    Adoption: 2015-06-05 | VNM-2015-M-107851

  18. Viet Nam - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decree No. 81/2012/ND-CP amending and supplementing a number of articles of the Government's Decree No. 68/2008/ND-CP of May 30, 2008, prescribing conditions and procedures for the setting up, operation and dissolution of social relief establishments, and Government Decree No. 109/2002/ND-CP of December 31, 2002 amending and supplementing Decree No. 195 of 31 December, 1994, detailing and guiding a number of articles of the Labour Code on working time and rest time.

    Adoption: 2012-10-08 | VNM-2012-R-94463

    Amends the 1994 Decree which was amended in 2002 by deleting and replacing Article 5(3)(b) with a new text:
    "(b) For other enterprises and production and business establishments with the same conditions as those of the enterprises and establishments prescribed at point a of this Clause, which require overtime work for between 200 and 300 hours per year, within 7 working days before implementation, they shall send a written notice thereof to state labour management agencies of the localities in which they conduct production and business activities."

  19. Viet Nam - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)

    Circular No. 33/2011/TT-BLDTBXH guiding the implementation of regulations on working time and rest time for labourers doing seasonal work and processing export goods under order. - Legislation on-line

    Adoption: 2011-11-18 | Date d'entrée en vigueur: 2012-01-10 | VNM-2011-M-91614

    Guides the formulation and implementation of regulations on annual working time and rest periods for seasonal workers.

  20. Viet Nam - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)

    Circular No 15/2003/TT-BLDTBXH Guidelines on overtime work as stipulated in Decree No 109/2002/ND-CP, dated 27/12/2002, issued by the Government of Viet Nam. - Bureau for Safe Work

    Adoption: 2003-06-03 | VNM-2003-M-65607

    I: Scope. II: Provisions on Overtime (conditions and principles for working overtime up to 200 hours and 300 hours per year). III: Organization of Implementation.

  21. Viet Nam - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)

    Circular No. 16/2003/TT-BLDTBXH Guidelines for the implementation of regulations on work time, rest time for employees having seasonal jobs and export processing jobs according to orders. - Unofficial English Translation

    Adoption: 2003-06-03 | VNM-2003-M-84476

    Regulates the work and rest time of employees defined in article 1 of the Circular. Repeals Circular No. 14/1999/TT-BLDTBXH of May 18, 1999.

  22. Viet Nam - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decree No. 109/2002/ND-CP on Work and Rest Time - Bureau for Safe Work

    Adoption: 2002-12-27 | Date d'entrée en vigueur: 2003-01-01 | VNM-2002-R-71700

    Amends and supplements a number of articles in the Labour Code concerning working and rest time including article 1 (application of working and rest time to companies), art. 5 (overtime) and art. 12 (manual workers).

  23. Viet Nam - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)

    Circular No. 23/1999/TT-BLDTBXH of 4 October 1999 guiding the Implementation of the Regime of Reducing the Weekly Working Hours Applicable to State Enterprises. - Legislation on-line Legislation on-line

    Adoption: 1999-10-04 | VNM-1999-M-107850

  24. Viet Nam - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)

    Decision No 188/1999/QD-TTg on applying working week of 40 hours. - Bureau for Safe Work

    Adoption: 1999-09-11 | VNM-1999-M-56206

    Provides for the implementation of the working regime of 40 hours a week, with five working days and two rest days on Saturday and Sunday. The regime applies to officials and public employees as well as to labourers in administrative and non-business agencies and units, and political and socio-political organisations.

  25. Viet Nam - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)

    Circular No. 14/1999/TT/BLDTBXH guiding the implementation of the regime on hours of work and rest periods for workers doing seasonal jobs and processing export goods on orders.

    Adoption: 1999-05-18 | Date d'entrée en vigueur: 1999-06-02 | VNM-1999-M-53874

  26. Viet Nam - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decree No. 10/1999/ND-CP of 1 March 1999 supplementing Decree No. 195/ND-CP of 31 December 1994 of the Government that details and guides the implementation of a number of articles of the Labour Code on the working and rest time. - Unofficial English Translation

    Adoption: 1999-03-01 | Date d'entrée en vigueur: 1999-03-16 | VNM-1999-R-53860

    Amends Decree 195-ND-CP. Provides that the Ministry of Labour, War Invalids and Social Affairs shall determine working hours and rest breaks for employees working in seasonal production jobs and jobs fulfilling orders for the export of goods.

  27. Viet Nam - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)

    Circular on Working Hours and Rest Breaks (No. 7-LDTBXH-TT). - English translation

    Adoption: 1995-04-11 | Date d'entrée en vigueur: 1995-01-01 | VNM-1995-M-45973

    Governs hours of work, rest breaks and paid leave of workers under provisions of the Labour Code. Reduces hours of work and increases rest breaks and paid leave of workers who perform heavy, toxic or dangerous work.

  28. Viet Nam - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decree No. 195-CP on implementation of a number of articles of the Labour Code with respect to working hours and rest breaks. - Bureau for Safe Work

    Adoption: 1994-12-31 | VNM-1994-R-50131

    Sets normal working time at eight hours a day, and no more than 48 hours a week. Provides for rest breaks and overtime, and prohibits employers from assigning female employees tasks which may endanger their ability to bear children. Regularly updated.

  29. Yémen - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Loi

    Law No. 15 of 2008 amending Law No. 5 of 1995 concerning the Labour Code. - Legislation on-line in Arabic

    Adoption: 2008-04-14 | Date d'entrée en vigueur: 2008-04-14 | YEM-2008-L-93409

    Article (1): Amends Article (45) and Article (47) of Law No. 5 of 1995 concerning the Labour Code as follows:

    Article (45) is amended as follows:
    1." A pregnant worker shall have the right to maternity leave with full pay for 70 days.
    2. A pregnant women shall not, under any circumstances, be employed during her maternity leave.
    3. The pregnant working woman shall be granted a further 20 days leave, in addition to the days mentioned in paragraph (1), in the following cases:
    (a) If her labor (delivery) was difficult, as certified by a medical certificate;
    (b) If she gives birth to twins.
    4. The working woman shall never be dismissed from her job during her maternity leave".

    Article (47) is amended as follows:

    "An employer who employs women shall post in a visible place at the workplace the regulations governing the employment of women, and allocate for them a place for leisure time and praying".

    Article (2):

    Additional paragraphs have been added to Article (47) and provide as follows:
    "The employers shall protect the pregnant working woman from any risks that may harm her health or her pregnancy, and grant her the right to have any treatment or compensation.
    The risks that the employer must protect the pregnant working woman from, include for example the following hazards:
    1. Hazards from Devices or Harmful Radiation.
    2. Hazards from Vibration and Noise.
    3. Hazards from Air Pressure".

    An additional paragraph has been added to Article (48) provides as follows:
    "Employees are entitled to a one month marriage leave with full pay; the leave shall not be deducted from the normal leave days, provided that this is their first marriage".

  30. Zambie - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Paid Public Holidays (SI 425 of 1968). - Legislation on-line

    Adoption: 1968 | ZMB-1968-R-107971

  31. Zimbabwe - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Labour Relations (Tobacco-grading Industry) Employment (Amendment) Regulations, 1992 (No. 1) (S.I. 216 of 1992)

    Adoption: 1992-07-17 | ZWE-1992-R-31516

    These Regulations amend the Labour Relations (Tobacco-grading Industry) Employment Regulations, 1991 by the deletion in section 5 and 6 of the words "forty-eight hours" and the substitution of the words "forty-five hours" and by the insertion of a new section 24A that provides that an employer shall provide and maintain a properly equipped first-aid box. Made under the Labour Relations Act, 1985.

  32. Zimbabwe - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)

    Public Holidays and Prohibition of Business (Declaration and Notification of Public Holidays) Notice 1986. S.I. 177.

    Adoption: 1986-06-20 | ZWE-1986-M-2611

    New schedule of public holidays.

  33. Zimbabwe - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Public Services (General Leave) (Amendment) Regulations (No. 2). S.I. No. 104.

    Adoption: 1985 | ZWE-1985-R-1448

    Amend ss. 24 and 25 of the Regulations of 1978 on the same subject.

  34. Zimbabwe - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Brewing Industry Employment Regulations 1984. No. 115.

    Adoption: 1984 | ZWE-1984-R-577

    Repeal the Regulations of 1978 on the same subject, and subsequent amendments.

  35. Zimbabwe - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Employment (Hours of Work) Regulations 1981. Statutory Instrument 818.

    Adoption: 1981 | ZWE-1981-R-10978

  36. Zimbabwe - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Employment (Hours of Work) (Amendment) Regulations 1981 (No. 1). Statutory Instrument 832.

    Adoption: 1981 | ZWE-1981-R-10979

    Amends ss. 3 and 4 of the principal Regulations S.I. 818 of 1981.

  37. - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Loi

    Act of 26 June 1997 on public holidays (Text No. 282).

    Adoption: 1997-06-26 | Date d'entrée en vigueur: 1997-07-04 | YUG-1997-L-47208

    Gives a list of dates that are public holidays.

  38. - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)

    Regulations on conditions to be fulfilled by slaughterhouses for slaughter of imported animals (Text No. 809).

    Adoption: 1989-05-12 | Date d'entrée en vigueur: 1989-09-16 | YUG-1989-M-9286

    Provides, inter alia, for occupational hygiene and safety and rest of workers.

  39. - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)

    Regulations on conditions to be fulfilled by equipment for slaughter, treatment, handling and stocking of animal products (Text No. 810).

    Adoption: 1989-05-12 | Date d'entrée en vigueur: 1989-09-16 | YUG-1989-M-9287

    Concerns all food industries. Some provisions deal with occupational hygiene and safety and rest of workers.

  40. - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decision [of the Assembly of the SFRY] concerning problems to be solved with regard to the implementation of the basic system and restructuring of the state administration of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia. Text No. 206.

    Adoption: 1988-03-15 | YUG-1988-R-6455

    This text contains a list of problems posed by the "weaknesses and shortcomings in hierarchical associational relationships", "irrational organisation" and "insufficiency of appropriate instruments", especially in relation to the organisation of associated labour.

  41. - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Regulations respecting the working hours of air traffic controllers.

    Adoption: 1986-02-11 | YUG-1986-R-2112

  42. - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Regulations to amend the Regulations [of 6 Dec. 1983] respecting the total driving time for motor vehicle drivers, their rest periods and the arrangement of work for two-person crews, in so far as it affects the safety of driving.

    Adoption: 1985-10-14 | YUG-1985-R-2042

    Amends, inter alia, ss. 2 and 14.

  43. - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Regulations respecting the total driving time for motor vehicle drivers, their rest periods and the arrangement of work for two-man crews, in so far as it affects the safety of driving.

    Adoption: 1983-12-06 | YUG-1983-R-16765

  44. - Durée du travail, repos hebdomadaire et congés payés - Loi

    Act respecting the public holidays of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia.

    Adoption: 1973-01-31 | YUG-1973-L-16161

    Repeals, inter alia, the Act of 1955 respecting public holidays.

« Premier « Précedent page 42 de 42 Suivant » Dernier »


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer