« Premier « Précedent page 1 de 3 Suivant » Dernier »
Montrer le résumé/citation:
Trié par:
Sujet: Travailleurs domestiques
Afrique du Sud - Travailleurs domestiques - Loi
Basic Conditions of Employment Act: Sectoral determination 7: Domestic worker sector: Wages and conditions of employment: Amendment (No. R. 919). - Adoption: 2014-11-24 | ZAF-2014-L-104345
Afrique du Sud - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Basic Conditions of Employment Act: Sectoral Determination 7: Domestic Worker Sector (No. R 986). - Adoption: 2011-11-28 | ZAF-2011-R-93973 Substitutes tables 1 and 2 in Clause 3 of the 2008 amendment with new tables concerning wage rates.
Afrique du Sud - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Basic Conditions of Employment Act: Sectoral Determination 7: Domestic Worker Sector: Amendment (No. R 1125). - Adoption: 2008-11-14 | ZAF-2008-R-93972 Amends the Sectoral Determination with respect to increasing of wages.
Afrique du Sud - Travailleurs domestiques - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)
Basic Conditions of Employment Act: Sectoral Determination 7: Domestic Worker Sector: Amendment (No. R 1104). - Adoption: 2005-11-11 | ZAF-2005-M-74070 Amends the wage table found in the 2002 Sectoral Determination.
Afrique du Sud - Travailleurs domestiques - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)
Basic Conditions of Employment Act: Sectoral Determination 7: Domestic Worker Sector (No. R 1068). - Adoption: 2002-08-15 | ZAF-2002-M-74071 Establishes conditions of employment and minimum wages for employees in the domestic worker sector. Made under the Basic Conditions of Employment Act, No. 75 of 1997.
Allemagne - Travailleurs domestiques - Loi
Act on Convention No. 189 of the International Labour Organization of 16 June 2011 concerning Domestic Workers. (Gesetz zu dem Übereinkommen Nr. 189 der Internationalen Arbeitsorganisation vom 16. Juni 2011 über menschenwürdige Arbeit für Hausangestellte) - Adoption: 2013-07-04 | Date d'entrée en vigueur: 2013-07-04 | DEU-2013-L-95778 The Act promulgates validity of the Domestic Workers Convention on the territory of the Federal Republic of Germany. Includes a copy of the Convention.
Angola - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto Presidencial núm. 155/16, de 9 de agosto, que aprueba el Régimen Jurídico del Trabajo Doméstico y la Protección Social de los Trabajadores del Servicio Doméstico (Decreto R esidencial n.° 155/16, de 9 de Agosto, que aprova o Regime Jurídico do Trabalho Doméstico e de Protecção Social do Trabalhador de Serviço Doméstico) Adoption: 2016-08-16 | Date d'entrée en vigueur: 2016-12-07 | AGO-2016-R-109998 El decreto en cuestión aprueba el Régimen Jurídico del Trabajo Doméstico y la Protección Social de los Trabajadores del Servicio Doméstico. El decreto se estructura de la siguiente manera:
-CAPÍTULO I: Disposiciones Generales
- CAPÍTULO II: Contrato de trabajo doméstico
-CAPÍTULO III: Remuneración de los trabajadores domésticos
-CAPÍTULO IV: Suspensión del contrato y de la prestación de servicios
-CAPÍTULO V: Terminación de las relaciones jurídico-laborales
-CAPÍTULO VI: Asignación temporal de trabajadores domésticos
-CAPÍTULO VII: Garantía de los derechos emergentes del contrato de trabajo doméstico
-CAPÍTULO VIII: Protección social de los trabajadores del servicio doméstico
-CAPÍTULO IX: Disposiciones finales.
Arabie saoudite - Travailleurs domestiques - Loi
The Agreement on the Employment of Domestic Workers between the Government of the Federal Democratic Republic of Ethiopia and the Government of the Kingdom of Saudi Arabia Ratification Proclamation No. 1092/2018. - Adoption: 2018-07-20 | INT-2018-L-109316
Arabie saoudite - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Royal Decree M/124, Dated 23/11/1438 Hijri. - Adoption: 2017-09-01 | SAU-2017-R-106589 This Royal Decree approves the agreement in the field of recruitment of domestic workers, between the Ministry of Labour and Social Affairs of Saudi Arabia Kingdom and the Ministry of Labour and Social Affairs of Socialist Republic of Vietnam.
Arabie saoudite - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Royal Decree M/104, Dated 17/10/1438 Hijri. - Adoption: 2017-08-11 | SAU-2017-R-106592 This Royal Decree approves the agreement in the field of recruitment of domestic workers, between the Ministry of Labour and Social Affairs of Saudi Arabia Kingdom and the Ministry of Labour and Vocational Training of Kingdom of Cambodia Government.
Arabie saoudite - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Ministerial Decision No. 605, dated 15/5/1438 H. Adoption: 2017-02-12 | SAU-2017-R-106434 This Decision provides which cases the Male or female domestic workers can be transferred from one employer to another through a decision by the Minister, or any other person authorized by him.
Arabie saoudite - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Royal Decree M/14, Dated 25/02/1438 Hijri. - Adoption: 2016-12-23 | SAU-2016-R-106584 This Royal Decree approves the agreement in the field of recruitment of domestic workers, between the Ministry of Labour of Saudi Arabia Kingdom and the Ministry of Expatriate Welfare's' and Overseas Employment of the Government of the People's Republic of Bangladesh.
Arabie saoudite - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Royal Decree M/16, Dated 22/02/1438 Hijri. - Adoption: 2016-12-09 | SAU-2016-R-106586 This Royal Decree approves the agreement in the field of recruitment of domestic workers, between Saudi Arabia Kingdom Government and the Republic of Chad Government.
Arabie saoudite - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Order 325, Dated 02/08/1437 Hijri. - Adoption: 2016-05-20 | Date d'entrée en vigueur: 2016-05-20 | SAU-2016-R-104187 Saudi Arabia Labour Ministry signed an agreement with the Indonesian Ministry of Manpower and Transmigration for recruitment of domestic workers from Indonesia.
Arabie saoudite - Travailleurs domestiques - Accord international
Council of Ministers Resolution No. 68 of 24/11/2014. - Adoption: 2014-12-26 | Date d'entrée en vigueur: 2014-12-26 | INT-2014-IA-98785 Approves the cooperation relations between the Ministry of Labour of Saudi Arabia Kingdom and Sri Lanka's Foreign Employment Promotion and Welfare Ministry in the field of recruitment of domestic workers.
Arabie saoudite - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Council of Ministers Resolution No. 19 of 03/11/2014 - Adoption: 2014-12-05 | Date d'entrée en vigueur: 2014-12-05 | SAU-2014-R-98814 Approves the cooperation relation between the Ministry of Labour of Saudi Arabia Kingdom and the Department of Labour and Employment of Philippines Republic, in the field of recruitment of domestic workers.
Arabie saoudite - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Ministerial Decision No. 310 of 1434H, 2013 regulating the employment of domestic workers [2013]. (¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿) - Adoption: 2013-05-19 | SAU-2013-R-111165
Argentine - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto núm. 905/2021, de 30 de diciembre, que prorroga el plazo de inscripción al “Programa de Recuperación Económica, Generación de Empleo e Inclusión Social para las Trabajadoras y los Trabajadores de Casas Particulares-Registradas” - Adoption: 2021-12-30 | Date d'entrée en vigueur: 2021-12-31 | ARG-2021-R-113067 El decreto en cuestión modifica el Decreto núm. 660/21. En tal sentido, prorroga hasta el 30 de junio de 2022 el plazo de inscripción establecido en el inciso g) del artículo 5°, a los efectos de acceder al beneficio dispuesto en el “Programa de Recuperación Económica, Generación de Empleo e Inclusión Social para las Trabajadoras y los Trabajadores de Casas Particulares-Registradas” y modifica el artículo 4, relativo a las condiciones para acceder al Programa.
Argentine - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto núm. 660/2021, de 27 de septiembre, que crea el “Programa de Recuperación Económica, Generación de Empleo e Inclusión Social para las Trabajadoras y los Trabajadores de Casas Particulares” - Adoption: 2021-09-17 | Date d'entrée en vigueur: 2021-09-28 | ARG-2021-R-112767 En citado decreto crea el “Programa de Recuperación Económica, Generación de Empleo e Inclusión Social para las Trabajadoras y los Trabajadores de Casas Particulares”, con el fin de crear nuevo empleo formal de trabajadoras y trabajadores de casas particulares y de mejorar sus condiciones de trabajo y acceso a derechos. Establece las condiciones para solicitar el ingreso al programa y señala las características de sus beneficios. Establece la obligación de la empleadora o el empleador, al momento de la adhesión al Programa, de mantener el puesto laboral por al menos cuatro meses posteriores a la finalización del beneficio.
Argentine - Travailleurs domestiques - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)
Resolución General. núm. 3693-A.F.I.P, de 30 de octubre, que sustituye el texto de la Resolución General núm. 2055, sus modificatorias y complementarias, y fija los importes, formas, plazos y condiciones para el ingreso de los aportes, contribuciones y cuotas con destino al sistema de riesgos del Trabajo correspondientes a los trabajadores incluidos en el Régimen Especial de Contrato de Trabajo para el Personal de Casas Particulares. - Adoption: 2014-10-30 | Date d'entrée en vigueur: 2014-10-30 | ARG-2014-M-99357 Sustituye el texto de la la Resolución General núm. 2055-AFIP y sus modificatorias núms. 2431, 2538, 2958 y 3035, así como los artículos 4 y 5 de la Resolución General núm. 3653-AFIP, y fija los importes, formas, plazos y condiciones para el ingreso de los aportes, contribuciones y cuotas con destino al Sistema de Riesgos del Trabajo correspondientes a los trabajadores incluidos en el Régimen Especial de Contrato de Trabajo para el Personal de Casas Particulares. Asimismo, preve que los trabajadores activos de casas particulares podrán ingresar aportes o contribuciones voluntarios, los cuales habilitarán las prestaciones que en cada caso se indican, de cumplirse con las restantes condiciones de las respectivas normas que las regulan.
Argentine - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto núm. 467/2014 que aprueba la reglamentación del Régimen Especial de contrato de trabajo para el personal de casas particulares, Ley núm. 26844. - Adoption: 2014-04-01 | ARG-2014-R-96103 Crea el Servicio de Conciliación Obligatoria para el Personal de Casas Particulares (SECOPECP), en el ámbito del Ministerio de Trabajo, Empleo y Seguridad Social.
Argentine - Travailleurs domestiques - Loi
Ley núm. 26844 que dicta el Régimen Especial de contrato de trabajo para el personal de casas particulares. - Adoption: 2013-03-13 | ARG-2013-L-92690 Regula las relaciones laborales que se entablen con los empleados y empleadas por el trabajo que presten en las casas particulares o en el ámbito de la vida familiar y que no importe para el empleador lucro o beneficio económico directo, cualquiera fuera la cantidad de horas diarias o de jornadas semanales en que sean ocupados para tales labores.
Establece que son de aplicación a dicho régimen las modalidades de contratación reguladas en el Régimen de contrato de trabajo aprobado por la Ley núm. 20744, texto ordenado de 1976.
Prohíbe la contratación de personas menores de dieciséis años.
Está organizada en torno a los siguientes Títulos:
Título I: Disposiciones Generales
Título II: De la prohibición del trabajo infantil y de la protección del trabajo adolescente
Título III: Deberes y derechos de las partes
Título IV: Documentación de la Empleada/o
Título V: Remuneración
Título VI: Sueldo anual complementario
Título VII: Licencias
Título VIII: Protección de la maternidad y del matrimonio. Estabilidad. Licencia
Título IX: Preaviso
Título X: Extinción del contrato de trabajo
Título XI: Indemnización por antigüedad
Título XII: Tribunal de Trabajo para el personal de casas particulares. Régimen procesal
Título XIII: Comisión Nacional de Trabajo en casas particulares
Título XIV: Disposiciones Finales y Complementarias
Argentine - Travailleurs domestiques - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)
Resolución núm. 1306/2007 del Ministerio de Trabajo, Empleo y Seguridad Social por la que se fijan las remuneraciones mensuales mínimas para los trabajadores del servicio doméstico comprendidos en las categorías laborales establecidas por el Decreto núm. 7979/56. Adoption: 2007-11-09 | ARG-2007-M-84632 Fija a partir del 1 de noviembre de 2007, para los trabajadores de servicio doméstico comprendidos en las categorías laborales establecidas por el Decreto núm. 7979/56, las remuneraciones mensuales mínimas que se establecen en el Anexo I y a partir del 1 de marzo de 2008 las que se fijan en el Anexo II.
Argentine - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto núm. 291/2001 por el cual se dispone el desarrollo de una amplia campaña de difusión de los derechos y deberes de los trabajadores y empleadores comprendidos en el Régimen Especial de Seguridad Social para Empleados del Servicio Doméstico. Adoption: 2001-03-08 | ARG-2001-R-58528
Argentine - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Resolución General núm. 841/2000 Adoption: 2000-05-11 | ARG-2000-R-56259 Instrumenta el sistema de pago de las contribuciones y aportes, obligatorios y voluntarios, que establece el régimen especial de seguridad social para empleados del servicio doméstico de la ley núm. 25239.
Argentine - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto núm. 491/97 por el cual se incorporan al ámbito de aplicación y al sistema creado por la ley núm. 24577 a los trabajadores domésticos, a los vinculados por relaciones no laborales y a los trabajadores autónomos. Adoption: 1997-05-29 | ARG-1997-R-47055 En el ámbito de los supuestos regulados, dispone sobre incapacidad laboral temporaria y definitiva, pago de las prestaciones dinerarias, administración y financiamiento del Fondo de Garantía, pago de prestaciones en caso de pluriempleo y se modifican los decretos núms. 334/96 y 717/96 en aspectos relacionados al pago de prestaciones según el régimen previsional en que se encuentre el damnificado. También se modifica el decreto núm. 1338/96 en lo relativo a las calificaciones del personal de los Servicios de Higiene y Seguridad en el trabajo.
Argentine - Travailleurs domestiques - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)
Resolución General núm. 3906/94 de la Dirección General Impositiva por la cual se regulan los aportes y contribuciones a la Seguridad Social de los empleadores del servicio doméstico. Adoption: 1994-11 | ARG-1994-M-39215 Se simplifican los procedimientos determinativos de las obligaciones previsionales reguladas por la Resolución General núm. 3834, cuando éstas se apliquen a los trabajadores del servicio doméstico.
Autriche - Travailleurs domestiques - Loi
Employment Contract Law Harmonization Act (AVRAG) BGBl. No. 459/1993. (Arbeitsvertragsrechts-Anpassungsgesetz) Adoption: 1993 | AUT-1993-L-42827 Federal Act to conform regulations concerning employment contracts and to amend the Acts regarding employees and domestic servants to EU law. Makes various amendments to adapt national regulations to European Community legislation on this matter. Consolidated text.
Autriche - Travailleurs domestiques - Loi
Federal Act to amend Federal Act Governing Domestic Help and Domestic Employees (DHEA) Text No. 471. Adoption: 1971-12-15 | AUT-1971-L-17129 Amends art. II (1) of the amending Act No. 94 of 1969.
Autriche - Travailleurs domestiques - Loi
Federal Act to amend Federal Act Governing Domestic Help and Domestic Employees (DHEA). Adoption: 1969-02-13 | AUT-1969-L-17976 Inter alia, replaces s. 7 (young persons); in force until 31 Dec. 1971.
Autriche - Travailleurs domestiques - Loi
Federal Act Governing Domestic Help and Domestic Employees (DHEA) (Hausgehilfen- und Hausangestelltengesetz (StF: BGBl. Nr. 235/1962)) - Adoption: 1962-07-23 | AUT-1962-L-42844 Sets out basic provisions regulating employment contracts and conditions of employment for domestic workers. Inter alia, wages shall be paid at the latest on the last day of the month. Sets forth hours of work and limits permissible overtime according to the age of the employee. S. 7 provides special protection for minor employees. Finally, the advance notice period for the termination of a contract is 14 days for both employer and employee. Employees who have worked for an employer for more than ten years without interruption are entitled to severance pay, which shall be based on the employee's most recent wage. Consolidated text.
Bahreïn - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decision of the Chairman of the Labour Market Regulatory Authority Board of Directors No. (2) Of 2019 amending certain provisions of Resolution No. (76) Of 2008 regarding the regulation of work permits for foreigners other than the category of domestic servants. (¿¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿ (2) ¿¿¿¿ 2019 ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿ (76) ¿¿¿¿ 2008 ¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿.) - Adoption: 2019-07-18 | BHR-2019-R-110352
Bahreïn - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Order No. 4 of 2014 on Regulating Work Permits for Domestic Workers And Those that fall under this category. - Adoption: 2014-04-24 | Date d'entrée en vigueur: 2014-04-25 | BHR-2014-R-99755 Article 3: The conditions for granting work permits.
Article 7: The employer commitments.
Article 8: The employee commitments.
Article 10: The duration of the work permit.
Article 11: The work permit expiration.
Barbade - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
The Domestic Employees (Rate of Pay and Hours of Duty) Order, 1982 (S.I. 1982 No. 81) Adoption: 1982-05-04 | Date d'entrée en vigueur: 1982-05-26 | BRB-1982-R-52088 Sets the minimum rate of pay that a domestic employee may receive and the maximum hours per week during which a domestic employee may work. Working in excess of these maximum hours is only possible with the employee's permission.
Barbade - Travailleurs domestiques - Loi
Domestic Employees (Hours of Duty) (Amendment) Act. No. 10. Adoption: 1982-03-19 | BRB-1982-L-10292 Am Act to amend the Domestic Employees (Hours of Duty) Act [Cap. 344]. Alters the title of the principal Act to read "the Domestic Employees Act" and inserts a new s. 3A (Minimum wage and maximum hours of duty).
Barbade - Travailleurs domestiques - Loi
Domestic Employees Act (Ch. 344, L.R.O. 1985) - Adoption: 1961-07-01 | BRB-1961-L-51921 Provides for the regulation of hours of domestic employees.
Belgique - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les
titres-services (dans sa teneur modifiée au 5 juin 2019). - Adoption: 2001-12-12 | Date d'entrée en vigueur: 2001-12-22 | BEL-2001-R-85792 Rémunère les travaux ou services de proximité. Contient des dispositions relatives à la délivrance des titres-services ainsi qu'aux personnes pouvant en bénéficier.
Bolivie (Etat plurinational de) - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto Supremo núm. 4589, 28 de septiembre de 2021, que reglamenta la Ley núm. 2450, de 9 de abril de 2003, de Regulación del Trabajo Asalariado del Hogar - Adoption: 2021-09-28 | Date d'entrée en vigueur: 2021-09-28 | BOL-2021-R-113281 El decreto en cuestión reglamenta la Ley núm. 2450, de 9 de abril de 2003, de Regulación del Trabajo Asalariado del Hogar, referido a la afiliación de las trabajadoras o trabajadores asalariados del hogar ante la Caja Nacional de Salud. El decreto se estructura de la siguiente manera:
-Capítulo I: Disposiciones generales
-Capítulo II: Registro y afiliación, reingreso y aviso de baja
-Capítulo III: Cotizaciones e infracciones
-Disposiciones finales.
Bolivie (Etat plurinational de) - Travailleurs domestiques - Loi
Ley núm. 2450 de regulación del trabajo asalariado del hogar. - Adoption: 2003-04-03 | BOL-2003-L-64101 Regula el trabajo asalariado del hogar, al cual define como aquel que se presta en menesteres propios del hogar, en forma continua, a un empleador o familia que habita bajo el mismo techo. Contempla, entre otros aspectos, la irrenunciabilidad de los derechos reconocidos por esta ley, el contrato de trabajo, el trabajo de menores de edad, las remuneraciones, las vacaciones, el aguinaldo, el retiro, las obligaciones del empleador y las de los trabajadores y las denuncias por abuso y acoso sexual.
Brésil - Travailleurs domestiques - Loi
Ley núm. 12964, de 8 de abril de 2014, que modifica la Ley núm. 5859, de 11 de diciembre de 1972, que regula lo relativo al empleado doméstico y dicta otras disposiciones. (Lei n° 12964, de 8 abril de 2014: Altera a Lei n° 5859, de 11 de dezembro de 1972, para dispoer sobre a multa por infração à legislação do trabalho doméstico, e dá outras providências.) - Adoption: 2014-04-08 | Date d'entrée en vigueur: 2014-10-09 | BRA-2014-L-96131 Agrega el artículo 6 a la citada Ley en lo relativo a las multas por infracción a la legislación del trabajo doméstico.
Brésil - Travailleurs domestiques - Loi
Ley núm. 12964, de 8 de abril de 2014, modificatoria de la Ley núm. 5859, y de la Codificación de las Leyes del Trabajo (CLT). (Lei nº 12964, de 8 abril de 2014. Altera a Lei nº 5859, de 11 de dezembro de 1972, para dispor sobre multa por infração à legislação do trabalho doméstico, e dá outras providências.) - Adoption: 2014-04-08 | Date d'entrée en vigueur: 2014-04-09 | BRA-2014-L-98395 Modifica la Ley núm.5859, de 11 de diciembre de 1972, al añadir a esta última el artículo 6 e), por el cual se modifican los valores de las multas en relación con infracciones a la legislación sobre trabajo doméstico, y por consiguiente, también se modifican los valores de las multas establecidas a este respecto en la Codificación de las Leyes del Trabajo (CLT), aprobada por el Decreto-ley núm. 5452. Asimismo, se prevén otras disposiciones.
Brésil - Travailleurs domestiques - Constitution
Enmienda Constitucional núm. 72, de 2 de abril de 2013, que modifica la Constitución Federal para establecer la igualdad de derechos laborales entre trabajadores domésticos y los demás trabajadores urbanos y rurales. (Emenda Constitucional N° 72, de 2 de abril de 2013.) - Adoption: 2013-04-02 | BRA-2013-C-93219 Modifica el párrafo único del artículo 7 de la Constitución.
Brésil - Travailleurs domestiques - Loi
Ley núm. 5859 de 11 de diciembre de 1972 que regula lo relativo al empleado doméstico y dicta otras disposiciones. - Adoption: 1972-12-11 | BRA-1972-L-88661 Regula las condiciones de empleo y de trabajo de los empleados domésticos.
Contiene las enmiendas realizadas por la Ley núm. 11324 del 19 de julio de 2006.
Brunéi Darussalam - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Employment (Domestic Workers) (Amendment) Regulations, 2014 (S. 32/2014). - Adoption: 2014-06-11 | BRN-2014-R-107491
Brunéi Darussalam - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Employment (Domestic Workers) Regulations, 2009 (S. 39/2009). - Adoption: 2009-09-17 | BRN-2009-R-107471
Burkina Faso - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Décret n° 2010-807/PRES/PM/MTSS du 31 décembre 2010 fixant les conditions de travail des gens de maison. - Adoption: 2010-12-31 | Date d'entrée en vigueur: 2010-12-31 | BFA-2010-R-87555 Contient des dispositions relatives à l'engagement, à la période d'essai, aux temps de repos, aux heures supplémentaires, au salaire, aux autorisations d'absence, au licenciement et à la classification professionnelle.
Cabo Verde - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto-Ley núm. 49/2009, de 23 de noviembre, que encuadra a los profesionales del servicio doméstico en el régimen de protección social de los trabajadores por cuenta ajena (Decreto-Lei nº 49/2009, de 23 de Novembro, que enquadra os profissionais de serviço doméstico no regime da protecção social dos trabalhadores por conta de outrem) - Adoption: 2009-11-23 | Date d'entrée en vigueur: 2009-12-01 | CPV-2009-R-104509 El citado decreto-ley encuadra a los profesionales del servicio doméstico en el régimen de protección social de los trabajadores por cuenta ajena, garantizándoles así una cobertura en caso de enfermedad, maternidad, paternidad, adopción, invalidez, vejez o muerte y la compensación por cargas familiares. Define las personas que quedan incluidas y excluidas del régimen. Establece la base de incidencia contributiva y fija un plazo de 120 días para regularizar la situación de los profesionales del servicio doméstico. Prevé la devolución de las contribuciones realizadas por las personas anteriormente consideradas profesionales del servicio doméstico que hayan sido excluidas del sistema por esta ley y establece el plazo de prescripción del pedido de devolución.
Canada - Travailleurs domestiques - Loi
Homemakers and Nurses Services Act, R.S.O. 1990, c. H.10. - Adoption: 1990 | CAN-1990-L-96520
Chili - Travailleurs domestiques - Loi
Ley núm. 21269, de 11 de septiembre de 2020, que incorpora a los trabajadores de casa particular al seguro de desempleo de la Ley núm. 19728 - Adoption: 2020-09-11 | Date d'entrée en vigueur: 2020-09-21 | CHL-2020-L-111515 La ley en cuestión modifica los artículos 2, 5 12, 13, 15, 23, 25 y 37 de la Ley núm. 19728 a los fines de incorporar a los trabajadores de casa particular al seguro de desempleo. Establece su aplicación a los contratos de trabajadores de casa particular que se encuentren vigentes o que se celebren a partir de la entrada en vigencia de dicha ley y señala los requisitos que deberán cumplir los trabajadores para acceder a las prestaciones.
Chili - Travailleurs domestiques - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto núm. 34, de 23 de marzo de 2016, que promulga el Convenio 189 sobre el Trabajo Decente para las Trabajadoras y los Trabajadores Domésticos, adoptado el 16 de junio de 2011 por la Organización Internacional del Trabajo - Adoption: 2016-03-23 | Date d'entrée en vigueur: 2016-05-28 | CHL-2016-R-102554 El citado decreto promulga el Convenio 189 sobre el Trabajo Decente para las Trabajadoras y los Trabajadores Domésticos, adoptado el 16 de junio de 2011 por la Organización Internacional del Trabajo.
« Premier « Précedent page 1 de 3 Suivant » Dernier »