L'OIT est une institution spécialisée des Nations-Unies
Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Législation nationale sur le droit du travail, la sécurité sociale et les droits de la personne

> Dockers

« Premier « Précedent page 1 de 7 Suivant » Dernier »

Montrer le résumé/citation:

Trié par:
Sujet: Dockers

  1. Algérie - Dockers - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Décret exécutif n° 08-363 du 8 novembre 2008 modifiant le décret exécutif n° 06-139 du 15 avril 2006 fixant les conditions et les modalités d'exercice des activités de remorquage, de manutention et d'acconage dans les ports. - JO du 17 novembre 2008

    Adoption: 2008-11-08 | DZA-2008-R-80210

  2. Algérie - Dockers - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Décret exécutif n° 06-139 du 15 avril 2006 fixant les conditions et les modalités d'exercice des activités de remorquage, de manutention et d'acconage dans les ports. - JO du 16 avril 2006

    Adoption: 2006-04-15 | DZA-2006-R-73594

  3. Algérie - Dockers - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Arrêté du 17 juin 1975 portant organisation du travail portuaire.

    Adoption: 1975-06-17 | DZA-1975-R-14283

  4. Angola - Dockers - Loi

    Ley núm. 27/12 de la Marina Mercante, Puertos y Actividades Conexas. (Lei n.° 27/12: Lei da Marinha Mercante, Portos e Actividades Conexas.) - Fao

    Adoption: 2012-08-28 | Date d'entrée en vigueur: 2012-10-28 | AGO-2012-L-91980

    Establece el régimen jurídico de la Marina Mercante, de los Puertos y de las Actividades Económicas que son ejercidas en el ámbito del sector marítimo-portuario y fija el cuadro institucional referente a la intervención pública y a la actuación de los particulares.

  5. Angola - Dockers - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 48/05 por el que se crea el Comité Nacional para Aplicación del Código Internacional de Seguridad de los Navíos e Instalaciones Portuarias.

    Adoption: 2005-08-08 | Date d'entrée en vigueur: 2005-08-08 | AGO-2005-R-74607

    Establece que el citado Comité es un órgano interinstitucional coordinado por la Dirección Nacional de Marina Mercante y Puertos. Dispone sus funciones y estructura.

  6. Argentine - Dockers - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 926/93, por el que se reintegra la vigencia de los decretos núms. 4516/73, 890/80 y 476/81 y sus modificatorios

    Adoption: 1993-04-29 | ARG-1993-R-33143

    El artículo 16 del decreto núm. 817 de 26 de mayo de 1992 estableció que a los 90 días corridos de su publicación se derogarían los decretos núms. 4516/73 [régimen de la navegación marítima, fluvial y lacustre], 890/80 [régimen de la seguridad portuaria] y 476/81 [reglamento de formación y capacitación del personal embarcado de la marina mercante], debiendo aprobarse en tal lapso nuevas normas en su reemplazo. Como ello no ha ocurrido, a fin de evitar un vacío legislativo, se restablece la vigencia de los decretos derogados por 90 días, hasta tanto se aprueben las nuevas disposiciones.

  7. Argentine - Dockers - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 769/93, por el que se aprueba la reglamentación de la ley núm. 24093

    Adoption: 1993-04-19 | ARG-1993-R-33144

    Trata la privatización de la Administración General de Puertos - Sociedad del Estado.

  8. Argentine - Dockers - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 50/93, por el que se restablece la vigencia del régimen de navegación marítima, fluvial y lacustre, del régimen de la seguridad portuaria y del reglamento de formación y capacitación del personal embarcado de la marina mercante.

    Adoption: 1993-01-19 | ARG-1993-R-32677

    El artículo 16 del decreto núm. 817 de 1992 había dispuesto que en 90 días quedaban derogados ciertos decretos para ser reemplazados por nuevas normativas, pero la elaboración de éstas requiere más tiempo a causa de su complejidad. Para evitar un vacío normativo se restablece la vigencia de dichos decretos.

  9. Argentine - Dockers - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 2001/92, por el que se reintegra la vigencia del régimen de la navegación marítima, fluvial y lacustre y del régimen de la seguridad portuaria

    Adoption: 1992-10-28 | ARG-1992-R-33307

    El artículo 16 del decreto núm. 817 de 26 de mayo de 1992 confirió a la Prefectura Naval Argentina un plazo de 90 días para presentar los proyectos de nuevos regímenes de la navegación marítima, fluvial y lacustre y de la seguridad portuaria. Dada la imposibilidad de promulgar las nuevas normas dentro del plazo previsto, se reintegra la vigencia por el término de 60 días de las normas que regulaban dichos regímenes, decretos núms. 4516/73 y 890/80, respectivamente.

  10. Argentine - Dockers - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 1264/92, por el que se modifica el decreto núm. 817/92

    Adoption: 1992-07-20 | ARG-1992-R-31552

    Se sustituye el último párrafo del artículo 37 del Capítulo V del decreto 817/92, por el siguiente: "Suspéndese la vigencia de los convenios colectivos de trabajo, actas convenios o laudos incluidos en el Anexo III que forma parte del presente". Se sustituye el Anexo III del decreto núm. 817/92 por el Anexo I de este decreto.

  11. Argentine - Dockers - Loi

    Ley núm. 24093, sobre actividades portuarias

    Adoption: 1992-06-24 | ARG-1992-L-33303

    El artículo 23 inciso e) de la ley dispone que el Poder Ejecutivo reglamentrá en un período de ciento ochenta días las pautas referidas a los criterios de higiene y seguridad laboral.

  12. Argentine - Dockers - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 817/92 sobre actividades portuarias. Reorganización administrativa y privatización. Transporte marítimo, fluvial y lacustre. Practicaje, pilotaje, baquía y remolque. Regímenes laborales. Disposiciones generales.

    Adoption: 1992-05-26 | ARG-1992-R-29939

    El capítulo relativo a los regímenes laborales establece que el mismo se aplicará a todo el personal de transporte marítimo, fluvial y lacustre, de pasajeros, carga y pesca y de todas las actividades portuarias. Dejarán de tener efecto las cláusulas convencionales y todo acto normativo que establezca condiciones laborales "distorsivas de la productividad", que son enumeradas. Se suspenden varios convenios colectivos de trabajo y se decide convocar a las comisiones que negociarán los nuevos convenios. Se derogan los artículos 142 y 143 de la ley núm. 20094 y sus modificaciones, así como otras disposiciones legales.

  13. Argentine - Dockers - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 334/92, por el que se prorroga la vigencia del decreto núm. 1671/91.

    Adoption: 1992-02-24 | ARG-1992-R-27857

    Se prorroga por 90 días la vigencia del decreto núm. 1671/91.

  14. Argentine - Dockers - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 1671/91, por el que se suspenden los regímenes de contratación de personal de estibadores establecidos en el convenio colectivo de trabajo núm. 61/89 y en la ley núm. 21429.

    Adoption: 1991-08-26 | Date de fin d'application: 1991-11-26 | ARG-1991-R-25205

    Se suspenden por noventa días las disposiciones de las normas mencionadas en el Puerto de la Ciudad de Buenos Aires y Dock Sud. Se establece la prioridad de colocación de los estibadores que acrediten su inscripción en el Padrón Activo del Ente de Contratación y Garantización.

  15. Argentine - Dockers - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Resolución núm. 76 por la que se dictan normas de aplicación del decreto núm. 157/89 y la resolución ministerial núm. 16/89 para los trabajadores de la actividad portuaria.

    Adoption: 1989-07-27 | ARG-1989-R-8425

    Trata del pago de las remuneraciones.

  16. Argentine - Dockers - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 1515/88 por el que se introducen modificaciones al reglamento de los servicios de practicaje y pilotaje para los ríos, puertos, pasos y canales de la República Argentina, aprobado por decreto núm. 191/82.

    Adoption: 1988-10-21 | ARG-1988-R-6937

  17. Argentine - Dockers - Loi

    Ley 21429 por la que se aprueba el reglamento provisorio de trabajo portuario.

    Adoption: 1976-09-29 | ARG-1976-L-13957

  18. Argentine - Dockers - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto 5912 sobre derecho a la jubilación ordinaria de los estibadores portuarios, capataces y guincheros.

    Adoption: 1972-09-04 | ARG-1972-R-16316

    Art. 1.°: concede derecho a la jubilación ordinaria con 52 años a los estibadores, y con 55 a los capataces y a los guincheros incluidos en la ley 18037 de 30 dic. 1968 (SL 1968-Arg. 2A); art. 5: examen médico.

  19. Australie - Dockers - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Port of Melbourne Authority (Amendment) Regulations 1988. S.R. No. 524.

    Adoption: 1988-12-22 | AUS-1988-R-9219

    Technical amendments to 1988 Regulations by the same name.

  20. Australie - Dockers - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Port of Melbourne Authority (No. 2) Regulations 1988. S.R. No. 321.

    Adoption: 1988-08-30 | AUS-1988-R-9205

    Rules for the safe and efficient operation of the Port of Melbourne and for the effective management of shipping, trade and services provided within the Port.

  21. Australie - Dockers - Loi

    Stevedoring Industry Amendment Act 1976.

    Adoption: 1976-12-13 | AUS-1976-L-13853

    An Act to amend the Stevedoring Industry Act 1956. No. 178. Inter alia, repeals Part IIIA (Long service leave).

  22. Australie - Dockers - Loi

    Amendments of the Stevedoring Industry (Temporary Provisions) Regulations, under the Stevedoring Industry (temporary Provisions) Act 1967-1971.

    Adoption: 1972-05-25 | AUS-1972-L-16367

    Inter alia, adds a new reg. 20A (qualifying day and qualifying service for long service leave) and amends regs. 27T (transfer to other ports), 27U (cencellation of registration of redundant waterside workers) and 27Z (payments to waterside workers).

  23. Bangladesh - Dockers - Loi

    Bangladesh Ship Recycling Act, 2018. (¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿, ¿¿¿¿) - Legislation on-line

    Adoption: 2018-02-12 | BGD-2018-L-106422

    The Act establishes a Board that is to oversee the recycling of ships and ensure that the Hong Kong International Convention for the Safe and Environmentally Sound Recycling of Ships, 2009 as well as other international conventions are being applied. They may issue guidelines on the implementation of these at the national level.
    Ships are to be recycled and broken down only in permitted zones as set out by the competent authorities. All employers must provide workers with adequate life insurance policies in accordance with national laws and the Labour Act, 2006.

  24. Belgique - Dockers - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Arrêté royal du 5 juillet 2004 relatif à la reconnaissance des ouvriers portuaires dans les zones portuaires tombant dans le champ d'application de la loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire (dans sa teneur modifiée au 13 juillet 2016). - Service public fédéral justice

    Adoption: 2004-07-05 | Date d'entrée en vigueur: 2004-08-14 | BEL-2004-R-102492

  25. Belgique - Dockers - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Arrêté royal du 9 mars 1999 modifiant l'arrêté royal du 10 janvier 1977 relatif aux conditions et modalités de la reconnaissance des ouvriers portuaires dans la zone portuaire d'Anvers.

    Adoption: 1999-09-09 | Date d'entrée en vigueur: 1999-04-01 | BEL-1999-R-52306

  26. Belgique - Dockers - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Arrêté royal instaurant une procédure d'arbitrage pour les litiges d'ordre médical survenant entre le médecin du travailleur portuaire et le médecin délégué et payé par le "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid, Haven van Antwerpen".

    Adoption: 1988-10-11 | BEL-1988-R-7159

    Outre la procédure d'arbitrage susmentionnée, ce texte fixe des conditions d'octroi complémentaires pour le salaire garanti en cas d'incapacité de travail de droit commun.

  27. Belgique - Dockers - Loi

    Loi organisant le travail portuaire. - Service public fédéral justice

    Adoption: 1972-06-08 | BEL-1972-L-16349

  28. Belize - Dockers - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Belize Port Authority Regulations [Revised edition of S.I. 32 of 1980 as at 31 October 2003]. - Legislation on-line

    Adoption: 2003-10-31 | BLZ-2003-R-91372

    These Regulations provide rules for the behavior of ships in ports of Belize as regards anchoring, navigation, mooring, equipment of vessels, fire prevention and fighting, storage and handling of explosives and inflammables, etc. All ships and all persons using port facilities shall take every precaution to avoid pollution of the air. It shall be unlawful for any person to deposit, place or discharge into the territorial waters of Belize, any ballast, sanitary sewage, garbage, gaseous liquids or solid matter, oil, or any other specified matters.

  29. Bénin - Dockers - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Décret n° 2022-528 du 14 septembre 2022 portant organisation de l'embauche et de la gestion de la main-d’oeuvre docker dans les ports et les plateformes logistiques portuaires en République du Bénin. - Décret

    Adoption: 2022-09-14 | Date d'entrée en vigueur: 2022-09-14 | BEN-2022-R-113938

  30. Brésil - Dockers - Loi

    Ley núm. 12815, de 5 de junio de 2013, mediante la que se regula la explotación de los puertos e instalaciones portuarias, las actividades de los operadores portuarios y el trabajo portuario. (Lei Nº 12815, de 5 de junho de 2013. Dispõe sobre a exploração direta e indireta pela União de portos e instalações portuárias e sobre as atividades desempenhadas pelos operadores portuários; altera as Leis nos 5.025, de 10 de junho de 1966, 10.233, de 5 de junho de 2001, 10.683, de 28 de maio de 2003, 9.719, de 27 de novembro de 1998, e 8.213, de 24 de julho de 1991; revoga as Leis nos 8.630, de 25 de fevereiro de 1993, e 11.610, de 12 de dezembro de 2007, e dispositivos das Leis nos 11.314, de 3 de julho de 2006, e 11.518, de 5 de setembro de 2007; e dá outras providências.) - Presidência da República

    Adoption: 2013-06-05 | Date d'entrée en vigueur: 2013-06-05 | BRA-2013-L-98468

    El Capítulo VI sobre trabajo portuario establece numerosas normas atinentes a los trabajadores portuarios en general, así como a los trabajadores ocasionales y a su formación.

  31. Brésil - Dockers - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)

    Instrucción Normativa núm. 32, de 27 de noviembre de 2002, sobre Inspección del Trabajo Portuario.

    Adoption: 2002-11-27 | Date d'entrée en vigueur: 2002-11-29 | BRA-2002-M-63580

    Establece las instrucciones sobre la reorganización de las Unidades Especial y Regional de Inspección del Trabajo Portuario así como del Grupo Especial para la Inspección Móvil del Trabajo Portuario.

  32. Brésil - Dockers - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Ordenanza MTE/GM núm. 746, de 4.10.2000, por la que se aprueban normas para la imposición de las multas administrativas variables previstas en la ley núm. 9719, de 27 de noviembre de 1998, la cual "dispone sobre normas y condiciones generales de protección al trabajador portuario, instituye multas por la inobservancia de sus preceptos y dicta otras disposiciones".

    Adoption: 2000-10-04 | BRA-2000-R-57777

  33. Brésil - Dockers - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)

    Instrucción normativa MPAS/INSS núm. 31, del 13 de julio de 2000, por la que se establecen procedimientos de recaudación y fiscalización de las contribuciones que inciden sobre la remuneración de los trabajadores portuarios independientes.

    Adoption: 2000-07-13 | BRA-2000-M-57108

    Establece los criterios y procedimientos que deben ser utilizados en la recaudación y fiscalización de las contribuciones previsionales provenientes de la utilización de mano de obra de trabajador portuario independiente en los puertos organizados e instalaciones portuarias de uso exclusivo. En el Capítulo I, define los conceptos que serán usados en la aplicación de sus preceptos. En los capítulos subsiguientes contempla, entre otras cuestiones, las responsabilidades del órgano de Gestión de Mano de Obra (OGMO) y del operador portuario, las contribuciones, los procedimientos y las recaudaciones.

  34. Brésil - Dockers - Loi

    Ley núm. 9717, de 27 de noviembre de 1998, sobre las normas y condiciones generales de protección del trabajo portuario, fijación de multas por la inobservancia de sus preceptos y de otras disposiciones.

    Adoption: 1998-11-27 | BRA-1998-L-51379

    Establece que el órgano gestor de mano de obra centralizará la contratación de la mano de obra portuaria temporera. Determina que compete a dicho órgano el percibir del operador portuario los emolumentos debidos por el trabajo ejecutado más los porcentages relativos al décimotercer salario, festivos, FGTS, (...) y el realizar dicho pago a los trabajadores portuarios temporeros. Hace responsables solidarios al órgano gestor de mano de obra y al cooperador portuario de los pagos de salarios y de las contribuciones previsionales, inclusive accesorias, debidas a la seguridad social. También aborda, entre otros puntos, la creación de un registro de los trabajadores portuarios temporeros, el descanso diario mínimo y las competencias en materia de salud y seguridad en el trabajo portuario. Determina las sanciones pertinentes y las autoridades encargadas de la fiscalización de las disposiciones contenidas en la ley.

  35. Brésil - Dockers - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)

    Medida Provisoria núm. 1679-14, de 24 de junio de 1998 sobre las condiciones generales de protección del trabajo portuario, fijación de multas por la inobservancia de sus preceptos y de otras disposiciones.

    Adoption: 1998-06-29 | BRA-1998-M-50208

    Establece que el órgano gestor de mano de obra centralizará la contratación de la mano de obra portuaria temporera. Determina que compete a dicho órgano el percibir del operador portuario los emolumentos debidos por el trabajo ejecutado más los porcentages relativos a décimo tercer salario, festivos, FGTS,...y el realizar dicho pago a los trabajadores portuarios temporeros. Hace responsables solidarios al órgano gestor de mano de obra y al operador portuario de los pagos de salarios y de las contribuciones previsionales, inclusive accesorias, debidas a la Seguridad Social. Establece igualmente el mantenimiento de un registro de los trabajadores portuarios temporeros, el descanso diario mínimo y las competencias en materia de salud y seguridad en el trabajo portuario. Finalmente determina las sanciones pertinentes y las autoridades encargadas de la fiscalización de las disposiciones contenidas en la Medida provisoria.

  36. Brésil - Dockers - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)

    Medida Provisoria núm. 1575, de 4 de junio de 1997, por la cual se dictan disposiciones sobre normas y condiciones generales de protección del trabajo portuario, se establecen multas por inobservancia de sus preceptos y se dictan otras medidas.

    Adoption: 1997-06-04 | BRA-1997-M-47547

    Determina y delimita las obligaciones del operador portuario y de la agencia de contratación de mano de obra en lo referente a la remuneración, décimotercer salario, días feriados, cotizaciones para la seguridad social, retenciones para el Fondo de garantía del tiempo de servicio, etc. Compete al órgano que administre la mano de obra, al operador portuario y al empleador, cumplir y hacer cumplir las normas sobre seguridad y salud en el trabajo. Esta medida se aplicará a quienes recluten mano de obra de trabajadores portuarios y al órgano administrador de mano de obra que no sean operadores portuarios.

  37. Brésil - Dockers - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)

    Orden interministerial núm. 5, de 22 de abril de 1997, de los Ministros de Estado del Trabajo, de la Marina y del Transporte por la cual se crea un grupo de trabajo para analizar la legislación nacional con vistas a su adecuación al Convenio núm. 137 y a la Recomendación núm. 145 de la OIT, ambos sobre el trabajo portuario.

    Adoption: 1997-04-22 | BRA-1997-M-47546

    Estará integrado por cinco representantes del Ministerio del Trabajo, uno del Ministerio de la Marina y uno por el de Transportes, dos representantes de la Confederación Nacional de los trabajadores de transportes aéreos, marítimos y fluviales y dos representantes del Sindicato Nacional de Empresas de Navegación Marítima.

  38. Brésil - Dockers - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)

    Orden núm. 1115 del Ministerio del Trabajo, de fecha 20 de noviembre de 1996, por la cual se instituye el Grupo Especial para la fiscalización móvil del trabajo portuario, en los términos del inciso 1 del artículo 3 del reglamento de inspección del trabajo, aprobado por decreto núm. 55841, de 15 de marzo de 1965.

    Adoption: 1996-11-20 | BRA-1996-M-46132

    El grupo de trabajo estará integrado por inspectores de trabajo, ejercerá sus funciones en instalaciones portuarias situadas dentro y fuera de puertos organizados y a bordo de navíos e inspeccionará entre otros, el pago del salario, gratificaciones y el cumplimiento de las normas de seguridad y salud.

  39. Brésil - Dockers - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 1886 de 29 de abril de 1996 por el cual se reglamentan disposiciones de la ley núm. 8630, de 25 de febrero de 1993 y se dictan otras disposiciones.

    Adoption: 1996-04-29 | BRA-1996-R-44116

    Trata de los mecanismos y formalidades para la contratación de trabajadores portuarios.

  40. Brésil - Dockers - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)

    Plan de Acción Gubernamental para el subsector portuario.

    Adoption: 1995-10-31 | BRA-1995-M-45779

    Forma parte del programa integrado de modernización portuaria (PIMOP) elaborado por el grupo ejecutivo para modernización de puertos (GEMPO). Entre los acciones previstas para el perído 1996-1999 se destaca: el fortalecimiento del sistema de negociación colectiva, el análisis de la legislación nacional con vistas a su adecuación al Convenio núm. 137 de la OIT, ratificado por Brasil, y a la Recomendación núm. 145; la adecuación de la legislación de seguridad y salud de los trabajadores portuarios considerando el Convenio núm. 152 de la OIT, también ratificado por Brasil. También se prevé la reorganización del sistema de formación de los trabajadores portuarios; la implantación de la multifuncionalidad en el trabajo portuario; la armonización y consolidación de la legislación sanitaria relativa al área portuaria; la modernización de la estructura de los puestos de inspección sanitaria; la formación de los agentes de inspección. Se determina el plazo de ejecución así como el órgano responsable.

  41. Brésil - Dockers - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 1574 por el que se promulga el Convenio núm. 137, de la Organización Internacional del Trabajo, sobre las repercusiones sociales de los nuevos métodos de manipulación de cargas en los puertos, adoptado en Ginebra, el 27 de junio de 1973.

    Adoption: 1995-08-01 | BRA-1995-R-40982

    El instrumento de ratificación del Convenio núm. 137 fue registrado el 12 de agosto de 1994, y el Convenio entrará en vigencia el 12 de agosto de 1995.

  42. Brésil - Dockers - Loi

    Decreto legislativo núm. 29 de 1993, por el que se aprueba el Convenio núm. 137 y la Recomendación núm. 145 de la Organización Internacional del Trabajo, relativas a las repercusiones sociales de los nuevos métodos de procesamiento de la carga en los puertos, adoptadas en Ginebra el 25 de junio de 1973, durante la 58a. reunión de la Conferencia Internacional del Trabajo

    Adoption: 1993-12-22 | BRA-1993-L-35936

  43. Brésil - Dockers - Loi

    Ley núm. 8630, por la que se dispone sobre el régimen jurídico de la explotación de los puertos organizados y de las instalaciones portuarias y se dictan otras providencias.

    Adoption: 1993-02-25 | BRA-1993-L-32959

    El Capítulo V de la ley establece que el trabajo portuario en sus distintas modalidades será realizado por trabajadores portuarios con contrato de trabajo de duración indeterminada y por temporarios. Los contratos de duración indeterminada serán concluídos exclusivamente con los trabajadores portuarios temporarios registrados. Se organizará y mantendrá un registro de los trabajadores portuarios temporarios.

  44. Brésil - Dockers - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 96910 por el que se dictan disposiciones sobre la prestación del servicio de estiba, de vigilancia portuaria, conferencia y concierto en la carga y descarga en los puertos organizados y por el que se dictan otras disposiciones.

    Adoption: 1988-10-03 | BRA-1988-R-6812

  45. Brésil - Dockers - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 90927 por el que se reglamenta la asiduidad de los trabajadores ocasionales que menciona y se dictan otras disposiciones.

    Adoption: 1985-02-07 | BRA-1985-R-1455

    Refiérese a los trabajadores de los servicios de estiba y otros servicios portuarios.

  46. Brésil - Dockers - Loi

    Ley núm. 4860, del 26 de noviembre de 1965, la cual dispone sobre el régimen de trabajo en los puertos organizados y dicta otras providencias

    Adoption: 1965-11-26 | BRA-1965-L-56267

  47. Brunéi Darussalam - Dockers - Loi

    Maritime and Port Authority of Brunei Darussalam Order, 2017 (No. S. 22/2017). - Legislation on-line

    Adoption: 2017-03-11 | BRN-2017-L-107492

    Regulates the management of ports by the Maritime and Port Authority. Inter alia regulates the employment of seamen (Part 7) and the transfer of employees (Part 6).

  48. Cabo Verde - Dockers - Loi

    Decreto-ley núm. 15/95 el cual establece las normas de acceso y ejercicio de la actividad de operador portuario.

    Adoption: 1995-03-20 | CPV-1995-L-40773

  49. Cabo Verde - Dockers - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Orden núm. 80/84, de 22 de diciembre por la que se establece el Reglamento del personal de trabajo y estiva en los puertos de Cabo Verde.

    Adoption: 1984-12-22 | CPV-1984-R-55367

    Rige las relaciones de trabajo de los trabajadores que prestan servicios de estiva y desestiva, carga o descarga de mercancias y las operaciones complementarias respectivas, ya sean trabajadores permanentes o eventuales (contratados por día/s o para ejecutar una tarea determinada).

  50. Canada - Dockers - Loi

    Canada Marine Act [1998, c. 10]. - Laws in French and English

    Adoption: 1998-06-11 | CAN-1998-L-50715

    Establishes and provides for the operation of Canada port authorities and for the commercialization of the St. Lawrence Seaway. Also provides for benefits for employees working for port authority corporations.

« Premier « Précedent page 1 de 7 Suivant » Dernier »


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer