L'OIT est une institution spécialisée des Nations-Unies
Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Législation nationale sur le droit du travail, la sécurité sociale et les droits de la personne

> Administration et financement

« Premier « Précedent page 3 de 63 Suivant » Dernier »

Montrer le résumé/citation:

Trié par:
Sujet: Administration et financement

  1. Algérie - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Décret no 70-215 du 15 décembre 1970 portant création et organisation administrative de la Caisse d'assurance-vieillesse des non-salariés du secteur non agricole.

    Adoption: 1970-12-15 | DZA-1970-R-17414

  2. Allemagne - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Social Security Computation Regulation 2019 (BGBl I 40/2018) (Sozialversicherungs-Rechengrößenverordnung 2019) - Act on-line in German

    Adoption: 2018-11-27 | Date d'entrée en vigueur: 2019-01-01 | DEU-2018-R-109085

    Preamble
    § 1 Average fees in the pension insurance
    § 2 Reference values in social security
    § 3 Contribution assessment limits in the pension insurance
    § 4 Annual payment limits in health insurance
    § 5 Value of the contribution bases in joining areas
    § 6 Entry into force
    Final clause

  3. Allemagne - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Regulation on administration financing of the compensation fund in statutory care insurance. (Ausgleichsfondsverwaltungsfinanzierungsverordnung -AFVFinV) - Act on-line in German

    Adoption: 2017-01-01 | Date d'entrée en vigueur: 2017-01-01 | DEU-2017-R-106033

    § 1 Financing of administration of the compensation fund in statutory case insurance as envisaged in Social Book XI Social Care
    § 2 Entry into force.

  4. Allemagne - Administration et financement - Loi

    Act to further improve the financial structure and quality of the statutory health insurance. (Gesetzes zur Weiterentwicklung der Finanzstruktur und der Qualität in der gesetzlichen Krankenversicherung (GKV-Finanzstruktur- und Qualitäts-Weiterentwicklungsgesetz - GKV-FQWG)) - Act on-line in German

    Adoption: 2014-07-21 | Date d'entrée en vigueur: 2015-01-01 | DEU-2014-L-98463

    The goal is to strengthen the quality of health care, via establishing a professionally independent scientific institute for quality assurance and transparency in health care.
    Article 1. Amendment to the Social Code - Book V - Statutory Health Insurance:
    §137a Institute for Quality Assurance and transparency in health care
    §242 Additional contribution
    §242a Average additional contribution rate
    §269 Special sickness benefit and abroad insured
    §270a Income compensation
    Article 2. Amendment to the Social Code - Book II
    Article 3. Amendment to the Social Code - Book III
    Article 4. Amendment to the Social Code - Book IV
    Article 5. Amendment to the Social Code - Book VI
    Article 6. Amendment to the Social Code - Book XI
    Article 7. Amendment to the Second Act concern Health insurance for farmers
    Article 8. Amendment to the Farmers Health insurance Act
    Article 9. Amendment to the Social Code - Book XII
    Article 10. Amendment to the Performers' Social Insurance Act
    Article 11. Amendment to the Insurance supervision Act
    Article 12. Amendment to the Re-utilization Act
    Article 13. Amendment to the Regulation on data acquisition and transmission
    Article 14. Amendment to the Post Procedural Regulation
    Article 15. Amendment to the Risk structure compensation regulation
    Article 16. Amendment to the Medical products Act
    Article 17. Entry into force.

  5. Allemagne - Administration et financement - Loi

    Act concerning sustainable and socially equitable financing of Social Security (Social Security Financing Act) (Gesetz zur nachhaltigen und sozial ausgewogenen Finanzierung der Gesetzlichen Krankenversicherung (GKV-Finanzierungsgesetz GKV-FinG)) - Act on-line in German

    Adoption: 2010-12-22 | Date d'entrée en vigueur: 2011-01-01 | DEU-2010-L-87026

    Article 1 Amendment to Social Code - Book V - Statutory Health Insurance
    § 4 Administrative expenditure of the particular health insurance department
    in years 2011-2012 comparing to 2010 should not be increased
    §87d (new) Medical services contract compensation for the years 2011 and 2012
    §87d becomes §87e
    §221b (new) Federal balancing of social services
    §241 (new) General contribution rate
    §242a Average additional contribution
    §242b Social compensation
    §243 Reduced contribution rate
    Article 2 Further amendments to Social Code - Book V - Statutory Health Insurance
    Article 2a Amendments to Social Code - Book II
    Article 3 Amendments to Social Code - Book III
    Article 4 Amendments to Social Code - Book IV
    Article 5 Amendments to Social Code - Book VII
    Article 6 Amendments to Second act on health insurance for farmers
    Article 7 Amendments to the Performers' Social Insurance Act
    Article 8 Amendments to the Act on hospital expenses
    Article 9 Amendments to the Insurance Supervision Act
    Article 10 Amendments to the Federal hospital rate regulation Regulation
    Article 11 Amendments to the Data acquisition and handling Regulation
    Article 12 Amendments to the Post procedural regulation
    Article 13 Abolition of the Compulsory health insurance contribution rate regulation
    Article 14 Amendments to the Regulation of Compensation Risk Structure
    Article 15 Final provisions.

  6. Allemagne - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    First ordinance on the refund of expenses of training placement agencies. (Ausbildungsvermittlungs-Erstattungs-Verordnung (AusbErstV)) - Act on-line in German

    Adoption: 2006-12-20 | Date d'entrée en vigueur: 2006-12-28 | DEU-2006-R-77265

    Governs the expenses reimbursement for the beneficiary of basic job seekers allowance. Such a training placement for job seekers is to orginize by the Federal Employment Promotion Agency.

  7. Allemagne - Administration et financement - Loi

    Act on the compensation of expenses of the employer. (Gesetz über den Ausgleich der Arbeitgeberaufwendungen für Entgeltfortzahlung (Aufwendungsausgleichsgesetz - AAG)) - Act on-line in German

    Adoption: 2005-12-22 | Date d'entrée en vigueur: 2006-01-01 | Date d'entrée en vigueur partielle: 2005-10-01 | DEU-2005-L-77190

    Provides for the compensation of the expenses of small and middle-sized firms to their employees relative to illness and maternity premiums, by the health insurance.

  8. Allemagne - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decree setting the basic principles for the work of the arbitration committees provided for by the Second Book of the Social Code (Verordnung zur Regelung der Grundsätze des Verfahrens für die Arbeit der Einigungsstellen nach dem Zweiten Buch Sozialgesetzbuch (Einigungsstellen-Verfahrensverordnung EinigungsStVV)) - Act on-line in German

    Adoption: 2004-11-23 | Date d'entrée en vigueur: 2005-01-01 | DEU-2004-R-76989

  9. Allemagne - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Ordinance on the modalities of payment, accounting, and bills in the field of social security.

    Adoption: 1999-07-15 | Date d'entrée en vigueur: 1999-07-16 | DEU-1999-R-54860

    Regulates the financial administration of social security. Repeals the Social Securtiy Financial Administration Ordinance of 3 August 1981 (BGBl. I, S. 809).

  10. Allemagne - Administration et financement - Loi

    Act to provide conformity between flexible working time regulation and social law.

    Adoption: 1998-04-06 | Date d'entrée en vigueur: 1998-01-01 | Date d'entrée en vigueur partielle: 1998-05-15 | Date d'entrée en vigueur partielle: 1998-04-15 | DEU-1998-L-50034

    Amends provisions of the Social Code (Books 3,4,5,6,10, and 11) to provide for the calculation and payment of social security contributions in respect to flexible hours of work. Also provides health insurance, pension, and unemployment benefits for employees on leave.

  11. Allemagne - Administration et financement - Loi

    Third Act to improve the right to vote in social security matters and to amend other Acts.

    Adoption: 1997-04-29 | Date d'entrée en vigueur: 1997-04-30 | DEU-1997-L-46842

    Amends provisions of numerous Acts relating to voting procedures in matters regarding social security and insurance plans.

  12. Allemagne - Administration et financement - Loi

    Act regarding the treatment of single-payment remuneration in accordance with social security legislation.

    Adoption: 1996-12-12 | Date d'entrée en vigueur: 1997-01-01 | Date d'entrée en vigueur partielle: 1996-12-13 | DEU-1996-L-45966

    Amends numerous acts to cover social security contributions and benefits with regard to remuneration that is paid in a single payment.

  13. Allemagne - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Ordinance on the coordination of retirement benefits, not including the territory mentioned in Article 3 of the Unification Agreement, and the tenth coordination of retirement benefits in the territory mentioned in Article 3 of the Unification Agreement.

    Adoption: 1995-06-01 | Date d'entrée en vigueur: 1995-06-01 | DEU-1995-R-41034

    Sets the coordination values for retirement benefits, accident insurance, old age insurance and health care benefits beween East and West Germany.

  14. Allemagne - Administration et financement - Loi

    Act of 25 July 1991 to establish uniformity of law for pension and accident insurance (Transitory Pensions Act).

    Adoption: 1991-07-25 | Date d'entrée en vigueur: 1992-01-01 | DEU-1991-L-25050

  15. Allemagne - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Order of 7 December 1987 on the assignment and composition of insurance identification numbers.

    Adoption: 1987-12-07 | DEU-1987-R-4603

    Repeals the administrative provisions of 27 Dec. 1967 on the same subject (for pension insurance).

  16. Allemagne - Administration et financement - Loi

    Social Code - Book X - Social and Administrative Procedures and Protection of Social Data. (Zehntes Buch Sozialgesetzbuch - Sozialverwaltungsverfahren und Sozialdatenschutz) - Act on-line in German

    Adoption: 1980-08-18 | DEU-1980-L-42222

    Concerns administrative procedure. Contains regulations regarding protection of personal social data and cooperation of bodies that are responsible for allocation of benefits.

  17. Angola - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto Presidencial núm. 66/14,que aprueba el Estatuto Orgánico del Instituto Nacional de Seguridad Social. (Decreto Presidencial n.º 66/14: Aprova o Estatuto Orgânico do Instituto Nacional de Segurança Social. Revoga toda a legislação que contrarie o disposto no presente Diploma, nomeadamente no Decreto n.º 18/98, de 17 de julho e o Decreto Executivo n.º 1/01, 26 de janeiro.) - Instituto Nacional de Segurança Social

    Adoption: 2014-02-27 | Date d'entrée en vigueur: 2014-03-14 | AGO-2014-R-98893

    Aprueba el Estatuto Orgánico del Instituto Nacional de Seguridad Social (INSS). Deroga toda la legislación que se oponga a lo dispuesto en la normativa, especialmente, el Decreto núm.18/98, del 17 de julio y el Decreto Ejecutivo núm. 1/01, de 26 de enero. Asimismo, establece, entre otras cosas, que el INSS se encargará de fomentar el cumplimiento de los contribuyentes a la Protección Social Obligatoria, administrar sus recursos y de pagar las prestaciones en virtud de dicho régimen de Protección.

  18. Angola - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 38/08 que establece el régimen jurídico de vinculación y de contribución de la Protección social obligatoria. (Decreto n° 38: Regime de vinculação e de contribuição da Protecção social Obrigatória.) - Instituto Nacional de Seguridad Social

    Adoption: 2008-06-19 | AGO-2008-R-83765

    Se aplica a las entidades empleadoras y a los trabajadores comprendidos en la protección social obligatoria.
    Regula todo lo relativo a la inscripción de contribuyente en la entidad gestora de la Protección social, las contribuciones y multas.

  19. Angola - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 39/95 por el que se crea la Dirección Nacional de Seguridad Social, bajo tutela del Ministerio de Administración Pública, Empleo y Seguridad Social.

    Adoption: 1995-12-29 | AGO-1995-R-60922

    Contempla, entre otros aspectos, la naturaleza y atribuciones, estructura y dirección y cuadro de personal de la Dirección Nacional de Seguridad Social.

  20. Angola - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto Ejecutivo núm. 38/94 por el cual se aprueba el Reglamento interno del Instituto Nacional de Seguridad Social.

    Adoption: 1994-12-23 | AGO-1994-R-60920

    Tiene por finalidad definir la estructura orgánica, sus servicios, competencias y cuadro de personal del Instituto Nacional de Seguridad Social. Deroga el Decreto Ejecutivo núm. 6/92, de 31 de enero.

  21. Angola - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 82/91, de 30 de diciembre, que revoca el artículo 15 del Decreto núm. 6-C/91, de 9 de marzo, que reglamentó el modo de inscripción de los empleados y de los trabajadores en el sistema de seguridad social.

    Adoption: 1991-12-30 | AGO-1991-R-59128

  22. Angola - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto Ejecutivo Conjunto núm. 56/91, de 27 de septiembre, por el cual se crea el sistema de registro y control de las remuneraciones y de las contribuciones para la seguridad social.

    Adoption: 1991-09-27 | AGO-1991-R-59127

  23. Angola - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 17/91 de 25 de mayo por el cual se fijan las tasas a ser aplicadas en la contribución para el Fondo de Financiamiento de la Seguridad Social.

    Adoption: 1991-05-25 | AGO-1991-R-59126

  24. Angola - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 8-C/91.

    Adoption: 1991-03-11 | AGO-1991-R-22550

    Se precisan las modalidades del cálculo de las cotizaciones de seguridad social. Veáse la ley del sistema de seguridad social, de 31 de agosto de 1990 .

  25. Angola - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 6-A/91, sobre el Fondo de Financiamiento de la Seguridad Social.

    Adoption: 1991-03-09 | AGO-1991-R-22557

  26. Angola - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 6-C/91, por el que se reglamenta el registro de los empleados y de los trabajadores en el sistema de seguridad social.

    Adoption: 1991-03-09 | AGO-1991-R-22559

  27. Antigua-et-Barbuda - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Social Security (Collection of Contributions) (Amendment) Regulations, 2016 (No. 60 of 2016). - Legislation on-line

    Adoption: 2016-12-29 | ATG-2016-R-105305

  28. Antigua-et-Barbuda - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Social Security (Collection of Contributions) (Amendment) Regulations, 2014 (No. 45 of 2014). - Legislation on-line

    Adoption: 2014-10-02 | ATG-2014-R-105302

  29. Antigua-et-Barbuda - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    National Insurance and Social Security (Benefit) (Amendment) Regulations, 1990 (S.I. No. 64 of 1990).

    Adoption: 1990-07-13 | ATG-1990-R-59362

    Amends Sections 22, 32 and 36 of the National Insurance and Social Security (Benefit) Regulations, 1967 by providing for increases in invalidity pension for persons entitled to invalidity pension immediately before 21 May 1990, and by setting minimum amount of weekly invalidity pension at 70 dollars. Makes the same provisions with respect to old age contributory pension and survivor's pension.

  30. Antigua-et-Barbuda - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Social Security (Determination of Questions) Regulations, 1979 (S.R.O. No. 5)

    Adoption: 1979-02-07 | ATG-1979-R-52126

    Establishes procedures for the determination of questions by the Board, Director or an appeal tribunal. Lists reserved questions (i.e. questions for which the decision of the Board shall be final). Sets out procedures for appeals and reviews. Establishes the effects of proceedings on awards, the powers of the Board, Director and appeal tribunal. Makes explicit the authority for payments.

  31. Antigua-et-Barbuda - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Social Security (Modification of Insurance Status and Voluntary Insurance) Regulations, 1974 (No. 13 of 1974).

    Adoption: 1974-03-01 | ATG-1974-R-52118

    Amends types of employment to be treated as insurable or non-insurable. Treats full-time employment as a medical or dental practitioner as insurable. Specifies types and conditions of employment which are not insurable. Sets out conditions under which employment abroad is insurable. Makes special provisions regarding formal decisions on insurable status. Sets out conditions for becoming a voluntary contributor and the rate of contributions for such persons.

  32. Antigua-et-Barbuda - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Social Security (Registration of Employed Persons and Employers) (Amendment) Regulations, 1973 (S.R.O. No. 12)

    Adoption: 1973-03-03 | ATG-1973-R-52101

    Amends the Social Security (Registration of Employed Persons and Employers) Regulations, 1972 by revoking and replacing Regulation 2, by replacing the words "contribution card" with "deduction card" in Regulations 5 (in the margin note), 5(2), 5(3), 5(4), 5(5), 6 (margin note), 6 (entire Regulation), 7 (margin note), 7 (entire Regulation), and 8(2), by amending Regulation 4(4), 6(4) and 7(1) and by revoking Regulation 10.

  33. Antigua-et-Barbuda - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Social Security (Registration of Employed Persons and Employers) Regulations 1972 (No. 16 of 1972).

    Adoption: 1972-11-24 | ATG-1972-R-16847

  34. Arabie saoudite - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Registration and Contributions Regulations. - English translation

    Adoption: 2000 | SAU-2000-R-71903

    Deals with the application of the Social Insurance Law to citizens and migrant workers. Provides that the Occupational Hazards Branch shall apply to the Saudis and non-Saudis, but the Annuities Branch shall apply to the Saudis only. Application may be compulsory or voluntary, as set out in the law.

  35. Argentine - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 300/2020, de 19 de marzo, sobre tratamiento diferencial de empleadores en actividades de salud - Boletín Oficial

    Adoption: 2020-03-19 | Date d'entrée en vigueur: 2020-03-21 | ARG-2020-R-110419

    El decreto citado dispone por el plazo de 90 días una reducción del 95% de la alícuota correspondiente a las contribuciones patronales sobre la nómina salarial con destino al Sistema Integrado Previsional Argentino, aplicable a los empleadores pertenecientes a los servicios, establecimientos e instituciones relacionadas con la salud, que lleven a cabo las actividades que especifica.

  36. Argentine - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 407/2019, de 7 de junio, que suspende temporalmente la aplicación de las disposiciones contenidas en el Decreto núm. 814, de 20 de junio de 2001, y sus modificatorios - Dirección Nacional del Sistema Argentino de Información Jurídica

    Adoption: 2019-06-07 | Date d'entrée en vigueur: 2019-06-18 | ARG-2019-R-109823

    El decreto citado suspende desde el 1º de enero de 2018 hasta el 31 de diciembre de 2019 inclusive, la obligación de realizar contribuciones patronales para la jubilación del personal con relación de dependencia, respecto de los empleadores titulares de establecimientos educativos de gestión privada que se encontraren incorporados a la enseñanza oficial conforme las disposiciones de las Leyes núm. 13047 y 24049.

  37. Argentine - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 760/2018, de 16 de agosto, que transfiere a la Caja de Retiros, Jubilaciones y Pensiones de la Policía Federal, la administración de los aportes, contribuciones, liquidación y pago de los beneficios de retiros, jubilaciones y pensiones del Personal de la Prefectura Naval Argentina y la Gendarmería Nacional Argentina - Boletín Oficial

    Adoption: 2018-08-16 | Date d'entrée en vigueur: 2018-08-25 | ARG-2018-R-107309

    El decreto citado transfiere a la Caja de Retiros, Jubilaciones y Pensiones de la Policía Federal, la administración de los aportes, contribuciones, liquidación y pago de los beneficios de retiros, jubilaciones y pensiones del Personal de la Prefectura Naval Argentina y la Gendarmería Nacional Argentina y establece una "Etapa de Transición", por el plazo de trescientos sesenta (360) días corridos para la mentada transferencia, a fin de coordinar las medidas oportunas entre las áreas pertinentes, a través de una Comisión de Revisión y Seguimiento, conformada por el Ministerio de Seguridad.

  38. Argentine - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 730/2018, de 8 de agosto, que aprueba el Régimen de Asistencia Financiera para las Provincias cuyos regímenes previsionales no fueron transferidos al Estado Nacional - Boletín Oficial

    Adoption: 2018-08-08 | Date d'entrée en vigueur: 2018-08-10 | ARG-2018-R-107308

    El decreto en cuestión aprueba un Régimen de Asistencia Financiera para las Provincias cuyos regímenes previsionales no fueron transferidos al Estado Nacional que hayan ratificado en sus respectivas legislaturas el Consenso Fiscal de fecha 16 de noviembre de 2017. Asimismo, invita a las Provincias que posean regímenes previsionales no transferidos al Estado Nacional a continuar con las modificaciones normativas que les permitan tener un Sistema Previsional Provincial equilibrado y sustentable en el tiempo.

  39. Argentine - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 310/2018, de 17 de abril, que suspende la aplicación de las disposiciones contenidas en el Decreto núm. 814 del 20 de junio de 2001 y sus modificatorios, respecto de los empleadores titulares de establecimientos educativos de gestión privada que se encontraren incorporados a la enseñanza oficial conforme las disposiciones de las Leyes núm. 13047 y 24049 - Boletín Oficial

    Adoption: 2018-04-17 | Date d'entrée en vigueur: 2018-04-26 | ARG-2018-R-106788

    El decreto citado suspende desde el 1º de enero de 2018 hasta el 31 de diciembre de 2018 inclusive, la obligación de realizar contribuciones patronales para la jubilación del personal con relación de dependencia, respecto de los empleadores titulares de establecimientos educativos de gestión privada que se encontraren incorporados a la enseñanza oficial conforme las disposiciones de las Leyes núm. 13047 y 24049.

  40. Argentine - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 1125/2017, de 29 de diciembre, que incluye a los productores que indica dentro del régimen especial de beneficios para el pago de las obligaciones impositivas y de los recursos de la seguridad social a que se refiere la Ley núm. 27354 y sus modificatorias - Dirección Nacional del Sistema Argentino de Información Jurídica

    Adoption: 2017-12-29 | Date d'entrée en vigueur: 2018-01-03 | ARG-2017-R-107411

    El decreto citado extiende a los actores directos de la cadena de producción de peras y manzanas de las Provincias del Neuquén, Río Negro, Mendoza, San Juan y La Pampa los beneficios para el pago de las obligaciones impositivas y de los recursos de la seguridad social a los que se refiere la Ley núm. 27354 y sus modificatorias. Determina las condiciones para acceder al beneficio y establece la nueva fecha de vencimiento para el pago de las obligaciones prorrogadas.

  41. Argentine - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 516/2017, de 17 de julio, por el cual se otorgan créditos a titulares de las prestaciones liquidadas o puestas al pago por la Administración Nacional de la Seguridad Social como posibilidad de inversión del Fondo de Garantía de Sustentabilidad del Sistema Integrado Previsional Argentino - Boletín Oficial

    Adoption: 2017-07-17 | Date d'entrée en vigueur: 2017-07-19 | ARG-2017-R-107307

    El decreto en cuestión incorpora el inciso n) al artículo 74 de la Ley núm. 24241, estableciendo como posibilidad de inversión del Fondo de Garantía de Sustentabilidad del Sistema Integrado Previsional Argentino el otorgamiento de créditos a los beneficiarios del Sistema Integrado Previsional Argentino, cuya liquidación o pago se encuentre a cargo de la Administración Nacional de la Seguridad Social, hasta el CINCO POR CIENTO (5%) de los activos totales del Fondo. Asimismo, modifica el artículo 23 de la Ley núm. 24714, disponiendo la inembargabilidad de las asignaciones familiares y facultando a la Administración Nacional de la Seguridad Social a afectar dichas prestaciones a los fines del inciso n) del artículo 74 de la Ley núm. 24241, previa conformidad formal y expresa de los titulares.

  42. Argentine - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 258/2017, de 18 de abril, que suspende la aplicación de las disposiciones contenidas en el Decreto núm. 814/2001 respecto de los empleadores titulares de establecimientos educativos de gestión privada que se encontraren incorporados a la enseñanza oficial - Boletín Oficial

    Adoption: 2017-04-18 | ARG-2017-R-107306

    El decreto citado suspende desde el 1° de enero de 2017 hasta el 31 de diciembre de 2017 inclusive, la obligación de realizar aportes para la jubilación del personal con relación de dependencia prevista en el Decreto núm. 814 del 20 de junio de 2001 y sus modificatorios, respecto de los empleadores titulares de establecimientos educativos de gestión privada que se encontraren incorporados a la enseñanza oficial conforme las disposiciones de las Leyes núm. 13047 y 24049.

  43. Argentine - Administration et financement - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)

    Resolución del Ministerio de Salud núm. 353/2016, de 14 de septiembre, que aprueba el procedimiento para el envío y recepción del Padrón actualizado de usuarios, que deberán seguir las entidades que hayan iniciado o inicien en lo sucesivo el trámite de inscripción en el Registro Nacional de Entidades de Medicina Prepaga Ley núm. 26682 - Boletín Oficial

    Adoption: 2016-09-14 | Date d'entrée en vigueur: 2016-09-27 | ARG-2016-M-103770

    La citada resolución aprueba el procedimiento para el envío y recepción del Padrón actualizado de usuarios, que deberán seguir las entidades que hayan iniciado o inicien en lo sucesivo el trámite de inscripción en el Registro Nacional de Entidades de Medicina Prepaga Ley núm. 26682. Dispone que dichas entidades deberán presentar sus respectivos Padrones de Usuarios actualizados en forma cuatrimestral, estableciendo el día 31 de octubre del año 2016 como fecha límite para dar cumplimiento a la primera entrega y el último día hábil de los meses de abril, agosto y diciembre de cada año para las subsiguientes actualizaciones cuatrimestrales. Releva del cumplimiento de la obligación de informar el Listado de Efectores Prestacionales indicado en el Subpunto 3.1 del Anexo II de la Resolución núm. 55/12-SSSalud a las entidades que hayan iniciado o inicien en lo sucesivo el trámite de inscripción en el Registro Nacional de Entidades de Medicina Prepaga Ley núm. 26682. Establece los pasos a seguir para el envío y recepción de padrones de usuarios y efectores prestacionales.

  44. Argentine - Administration et financement - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)

    Resolución del Ministerio de Salud núm. 558/2016, de 2 de mayo, que modifica el Protocolo de Evaluación y Certificación de la Discapacidad - Boletín Oficial

    Adoption: 2016-05-02 | Date d'entrée en vigueur: 2016-05-14 | ARG-2016-M-102544

    La citada resolución modifica el Protocolo de Evaluación y Certificación de la Discapacidad que fuera aprobado mediante Resolución núm. 675 del Ministerio de Salud del 12 de mayo de 2009.

  45. Argentine - Administration et financement - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)

    Resolución del Ministerio de Salud núm. 2250/2014, de 15 de diciembre, que crea el Programa Nacional "Argentina Sonríe" - Boletín Oficial

    Adoption: 2015-12-15 | Date d'entrée en vigueur: 2015-01-01 | ARG-2015-M-100621

    La referida resolución crea el Programa Nacional "Argentina Sonrie" en el ámbito de la Secretaria de Determinantes de la Salud y Relaciones Sanitarias, dependiente del Ministerio de Salud, cuyo objetivo es reducir la morbilidad por enfermedades bucodentales, garantizando la inclusión social y el derecho a la salud como derecho humano básico y fundamental del ser humano.

  46. Argentine - Administration et financement - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)

    Resolución del Ministerio de Salud núm. 2329/2014, de 22 de diciembre, que crea el "Programa Nacional de Enfermedades Poco Frecuentes y Anomalías Congénitas" - Boletín Oficial

    Adoption: 2014-12-22 | Date d'entrée en vigueur: 2015-01-10 | ARG-2014-M-100620

    La citada resolución crea el "Programa Nacional de Enfermedades Poco Frecuentes y Anomalías Congénitas" bajo la órbita de la Dirección Nacional de Medicina Comunitaria. Establece los objetivos y funciones del Programa, crea un Consejo Consultivo Honorario conformado por referentes en el abordaje y tratamiento de Enfermedades Poco Frecuentes y Anomalías Congénitas y establece los criterios de ingreso y/o aceptación que deben cumplir los niños y niñas para que el Programa los asista con hormona de crecimiento.

  47. Argentine - Administration et financement - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)

    Resolución del Ministerio de Salud núm. 2322/2014, de 19 de diciembre, que crea los Centros Articuladores de Políticas Sanitarias (CAPS) de las Regiones Cuyo, Noreste (NEA) y Centro - Boletín Oficial

    Adoption: 2014-12-19 | Date d'entrée en vigueur: 2015-01-01 | ARG-2014-M-100622

    La citada resolución crea los Centros Articuladores de Políticas Sanitarias (CAPS) de las Regiones Cuyo, Noreste (NEA) y Centro, con el fin de articular los Planes y Programas del Ministerio de Salud con la gestión Municipal, teniendo en cuenta los Planes y Programas Provinciales, y con el trabajo de los Equipos de Salud Comunitaria; promover y facilitar acciones en el territorio, acompañando y monitoreando la tarea de los Equipos de Salud Comunitaria; y supervisar la gestión de los Centros Integradores Comunitarios de Salud.

  48. Argentine - Administration et financement - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)

    Resolución de la Superintendencia de Riesgos del Trabajo núm. 3327/2014, de 9 de diciembre, que establece nuevos procedimientos para la denuncia y solicitud de baja de enfermedades profesionales - Boletín Oficial

    Adoption: 2014-12-09 | Date d'entrée en vigueur: 2015-01-01 | ARG-2014-M-100450

    La citada resolución deroga la Resolución núm. 1601, de fecha 12 de octubre de 2007,y la Instrucción núm. 2, de fecha 2 de marzo de 2010, ambas de la Superintendencia de Riesgos del Trabajo, y aprueba nuevos procedimientos para la Denuncia de Enfermedades Profesionales y la Solicitud de Baja de Enfermedades Profesionales denunciadas al "Registro de Enfermedades Profesionales". Asimismo, confiere a la Gerencia de Planificación, Información Estratégica y Calidad de Gestión de la Superintendencia la responsabilidad de administrar el "Registro de Enfermedades Profesionales".

  49. Argentine - Administration et financement - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 246 por el que se fija el límite máximo para el costo de los créditos otorgados a través de la operación del sistema de códigos de descuento a favor de terceras entidades, aplicable a las operaciones de préstamos personales para jubilados y pensionados y modifica la Ley núm. 24241 de Sistema Integrado de Jubilaciones y Pensiones. - InfoLeg

    Adoption: 2011-12-21 | ARG-2011-R-89570

    Fija un límite máximo para el costo de los créditos otorgados a través de la operación del sistema
    de código de descuento a favor de terceras entidades, en la forma de Costo Financiero Total (C.F.T.)
    expresado como Tasa Efectiva Anual (T.E.A.), que permita determinar la cuota mensual final a pagar por los beneficiarios de los mismos, la cual incluirá el importe abonado en concepto de cuota social, los cargos, impuestos y erogaciones por todo concepto. Establece que el C.F.T. máximo no podrá exceder en un cinco por ciento adicional la tasa informada mensualmente por el Banco de la Nación Argentina como aplicable a las operaciones de préstamos personales para Jubilados y Pensionados del Sistema Integrado Previsional Argentino, que sean reembolsados a través del sistema de código de descuento.

  50. Argentine - Administration et financement - Loi

    Ley núm. 26682, de 4 de mayo de 2011, que establece el Marco Regulatorio de Medicina Prepaga - Infoleg

    Adoption: 2011-05-04 | Date d'entrée en vigueur: 2011-05-25 | ARG-2011-L-109707

    La ley en cuestión establece el régimen de regulación de las empresas de medicina prepaga, los planes de adhesión voluntaria y los planes superadores o complementarios por mayores servicios que comercialicen los Agentes del Seguro de Salud (ASS) contemplados en las leyes núm. 23660 y núm. 23661, del cual se excluyen las cooperativas y mutuales, asociaciones civiles y fundaciones, y obras sociales sindicales. La ley se estructura de la siguiente manera:
    -CAPITULO I: Disposiciones generales
    -CAPITULO II: De la autoridad de aplicación
    -CAPITULO III: De las prestaciones
    -CAPITULO IV: De los contratos
    -CAPITULO V: De los prestadores
    -CAPITULO VI: De las obligaciones
    -CAPITULO VII: De las sanciones
    -CAPITULO VIII: Del financiamiento
    -CAPITULO IX: Disposiciones especiales.

« Premier « Précedent page 3 de 63 Suivant » Dernier »


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer