L'OIT est une institution spécialisée des Nations-Unies
Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Législation nationale sur le droit du travail, la sécurité sociale et les droits de la personne

> Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle

« Premier « Précedent page 2 de 31 Suivant » Dernier »

Montrer le résumé/citation:

Trié par:
Sujet: Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle

  1. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 472/2014 que reglamenta la Ley núm. 26773 sobre Régimen de ordenamiento de la reparación de los daños derivados de los accidentes de trabajo y enfermedades profesionales. - InfoLeg

    Adoption: 2014-04-01 | ARG-2014-R-96107

    Reglamenta los siguientes aspectos: prestaciones dinerarias, indemnización adicional de pago único, plazo de pago, prestaciones dinerarias en curso, control de pagos, ajuste de compensanciones adicionales de pago único y de los pisos mínimos, régimen de alícuotas y gastos de las aseguradoras de riesgos del trabajo.

  2. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Loi

    Ley núm. 26773 sobre Régimen de ordenamiento de la reparación de los daños derivados de los accidentes de trabajo y enfermedades profesionales. - InfoLeg

    Adoption: 2012-10-25 | ARG-2012-L-91454

    Establece que las disposiciones sobre reparación de los accidentes de trabajo y enfermedades profesionales constituyen un régimen normativo cuyos objetivos son la cobertura de los daños derivados de los riesgos del trabajo con criterios de suficiencia, accesibilidad y automaticidad de las prestaciones dinerarias y en especie establecidas para resarcir tales contingencias.
    Dispone que se entiende por régimen de reparación al conjunto integrado por esta ley, por la Ley de Riesgos del Trabajo núm. 24557 y sus modificatorias, por el Decreto núm. 1694/09, sus normas complementarias y reglamentarias, y por las que en el futuro las modifiquen o sustituyan.

  3. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 1694 por el que se incrementan los montos de las prestaciones dinerarias relativas a riesgos del trabajo y se crea el Registro de Prestadores Médico Asistenciales. - InfoLeg

    Adoption: 2009-11-05 | ARG-2009-R-92196

    Eleva las sumas de las compensaciones dinerarias adicionales de pago único, previstas en el artículo 11, inciso 4, apartados a), b), y c) de la Ley núm. 24557 y sus modificaciones.
    Establece asimismo disposiciones sobre el pago de prestaciones dinerarias y medidas relativas a la gestión y cobertura de las prestaciones del sistema de riesgos del trabajo.

  4. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Resolución núm. 133/2004-SRT sobre Riesgos del Trabajo.

    Adoption: 2004-02-10 | ARG-2004-R-67045

    Establece la obligación, para las Aseguradoras de Riesgos del Trabajo y los empleadores autoasegurados, de arbitrar los medios necesarios a fin de asegurar la presencia de los trabajadores damnificados ante los prestadores asistenciales, toda vez que deban concurrir a recibir las prestaciones previstas en el artículo 20 de la Ley núm. 24557.

  5. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 1167/2003 sobre Riesgos del Trabajo y Listado de Enfermedades Profesionales. - Decreto núm. 1167/2003

    Adoption: 2003-12-01 | ARG-2003-R-66409

    Dispone que se incorporan al Listado de Enfermedades Profesionales, previsto en el artículo 6, inciso 2, apartado a), de la Ley núm. 24557 y sus modificatorias, aprobado por el Decreto núm. 658/96, las enfermedades - y sus respectivos agentes de riesgo, cuadros clínicos, exposición y actividades en capacidad de determinar la enfermedad- que se consignan en el anexo que forma parte integrante del presente decreto.

  6. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Resolución núm. 216/2003 sobre riesgos del trabajo.

    Adoption: 2003-04-24 | Date d'entrée en vigueur: 2003-04-29 | ARG-2003-R-64134

    Establece pautas mínimas a seguir en el proceso de Recalificación Profesional que las Aseguradoras de Riesgos del Trabajo o Empleadores Autoasegurados tendrán a su cargo.

  7. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Resolución núm. 212/2003 sobre riesgos del trabajo.

    Adoption: 2003-04-23 | Date d'entrée en vigueur: 2003-04-28 | ARG-2003-R-64133

    Establece que los empleadores que adeuden sumas en concepto de cuota omitida al Fondo de Garantía previsto en el artículo 28, apartado 3, de la Ley núm. 24557, y que no posean personal en relación de dependencia y/o hayan cesado en su actividad, podrán cancelar su deuda de acuerdo al mecanismo general previsto en la Resolución núm. 520/2001, no siendo exigible la acreditación de su afiliación a una Aseguradora de Riesgos del Trabajo o su autoseguro para ingresar en el plan de pagos.

  8. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Resolución núm. 52/2003 sobre riesgos del trabajo.

    Adoption: 2003-01-29 | ARG-2003-R-63609

    Establece los elementos que en los dictámenes de las Comisiones Médicas deberán ser tenidos en cuenta para determinar el contenido y el alcance de las prestaciones en especie.

  9. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 2239/2002 sobre Régimen de Prevención y Cobertura de Riesgos del Trabajo.

    Adoption: 2002-11-05 | Date d'entrée en vigueur: 2002-11-08 | ARG-2002-R-62693

    Se aprueba el Plan de Inclusión de Empleadores (P.I.E) destinado a integrar la normativa establecida por la Ley núm. 24557 y sus modificatorias, a todos los empleadores que adeuden sumas en concepto de cuota omitida al Fondo de Garantía previsto en el artículo 28, apartado 3, del citado cuerpo legal, incorporando en dicho ámbito de protección a sus trabajadores e intensificando las medidas de prevención en riesgos laborales.

  10. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Resolución núm. 389/2002 sobre Riesgos del Trabajo.

    Adoption: 2002-10-15 | Date d'entrée en vigueur: 2002-10-18 | ARG-2002-R-62250

    Instaura el procedimiento para la comprobación y juzgamiento de incumplimientos a la normativa vigente, por parte de aseguradoras y empleadores autoasegurados. Asimismo, aprueba el modelo de formulario tipo denominado "Certificado de Deuda con el Fondo de Garantía artículo 46, Ley núm. 24557".

  11. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Resolución núm. 283/2002-SRT sobre auditorías médicas.

    Adoption: 2002-08-29 | ARG-2002-R-62004

    Dispone que, a los efectos de llevar a cabo la Auditoría Médica por parte de la Superintendencia de Riesgos del Trabajo, las Aseguradoras de Riesgos del Trabajo y los empleadores autoasegurados están obligados a informar a este Organismo, las lesiones que presenten los trabajadores asegurados que se encuentran tipificadas en el Anexo I, el cual forma parte de la presente Resolución. Establece, asimismo, que la declaración de las referidas lesiones por parte de las Aseguradoras de Riesgos del Trabajo y de los empleadores autoasegurados, en ningún caso excluirá el cumplimiento de otros deberes de información que se hallen previstos en la Ley núm. 24557 y sus normas reglamentarias. Incluye un listado de lesiones a denunciar por las Aseguradoras de Riesgos del Trabajo y los empleadores autoasegurados, los plazos y formularios para las comunicaciones correspondientes y la confirmación de la denuncia.

  12. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Resolución núm. 287/2001 sobre riesgos del trabajo.

    Adoption: 2001-06-06 | ARG-2001-R-59233

    Establece que el responsable de integrar el capital para el pago de la renta periódica determinada en el inciso b), del apartado 2, del artículo 14, de la ley núm. 24557 de riesgos del trabajo y sus modificatorias, deberá abonar la prestación adicional de pago único estipulada en el inciso a), del apartado 4, del artículo 11 de la ley citada.

  13. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 410/2001 por el cual se reglamentan diversos aspectos de la Ley núm. 24557 de Riesgos del Trabajo.

    Adoption: 2001-04-06 | ARG-2001-R-58895

    Reglamenta, entre otros aspectos, las facultades de la Superintendencia de Riesgos del Trabajo, el trámite de petición ante la Comisión Médica Jurisdiccional por parte del trabajador o sus derechohabientes, a los efectos de la determinación de la existencia de una enfermedad profesional, la facultad del Instituto Nacional de Servicios Sociales para Jubilados y Pensionados de reglamentar el procedimiento a seguir para la afiliación de los damnificados y su grupo familiar, el derecho a obtener prestaciones de los familiares a cargo del trabajador siniestrado en caso de fallecimiento de sus padres y el dictamen jurídico previo en torno a las divergencias planteadas con relación a la naturaleza laboral del accidente.

  14. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 1278/2000 que modifica la ley núm. 24557 y sus modificatorias, sobre riesgos del trabajo.

    Adoption: 2000-12-28 | ARG-2000-R-57870

    Modifica la ley núm. 24557 y su modificatoria, con el fin de mejorar las prestaciones que se otorgan a los trabajadores damnificados, sin que ello importe afectar el curso y eficacia del sistema de seguridad social sobre riesgos del Trabajo. Amplía, asimismo, el régimen vigente en materia de derecho habientes e incorpora mecanismos operativos eficaces en favor de la prevención. Aplica el Fondo para Fines Específicos, creado por el decreto núm. 590/97.

  15. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Resolución núm. 676/2000 que modifica la Resolución núm. 320/99, en lo concerniente a la obligación de los empleadores de declarar el alta de sus trabajadores a su Aseguradora de Riesgos del Trabajo con antelación al inicio de la relación laboral.

    Adoption: 2000-11-28 | ARG-2000-R-57853

  16. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Resolución núm. 320/99-SRT, por la que se establece que los empleadores deberán declarar el alta de sus trabajadores a su Aseguradora de Riesgos del Trabajo con antelación al inicio de la relación laboral. Validez de los exámenes preocupacionales. Información al trabajador sobre el resultado de dichos exámenes.

    Adoption: 1999-09-09 | ARG-1999-R-54548

  17. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Resolución núm. 275/99-SRT, por la que se aprueban las condiciones y requisitos para que las aseguradoras de riesgos del trabajo puedan solicitar la aprobación de contratos de fusión, escisión, o de cesión total o parcial de cartera y para el otorgamiento de nuevas autorizaciones para operar dentro del sector.

    Adoption: 1999-08-17 | ARG-1999-R-54543

  18. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Resolución general núm. 26590/99-SSN por la que se aprueba el "Régimen de reservas para el seguro riesgos del trabajo ley núm. 24557", y el mecanismo de cálculo de los indices de gastos para los contratos de reaseguro proporcional.

    Adoption: 1999-03-26 | ARG-1999-R-52551

    Aprueba el régimen de reservas para el seguro de riesgos del trabajo, el mecanismo de cálculo de los indices de gastos y determina que gastos han de considerarse como gastos por examenes médicos. Incluye dos anexos.

  19. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Resolución conjunta 1/98-SAFJP y 26355/98-SSN por la que se establece que deberá ser acreditado en cuenta de capitalización individual del afiliado el capital integrado por las aseguradoras de riesgos del trabajo, los empleadores autoasegurados o las compañías de seguros previstas en la disposición adicional IV del artículo 49 de la Ley núm. 24557.

    Adoption: 1998-11-30 | ARG-1998-R-51813

  20. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 1250/98 por el que se modifica el Decreto núm. 491/97, que incorpora en forma obligatoria en el ámbito de aplicación de la Ley núm. 24557, como trabajadores vinculados por relaciones no laborales, entre otros, a aquellos que desempeñen "prestaciones no laborales desarrolladas en cumplimiento de programas especiales de capacitación y/o empleo creados conforme lo dispuesto por la Ley núm. 24013 y sus normas reglamentarias".

    Adoption: 1998-10-22 | ARG-1998-R-51058

    Deroga la parte del Decreto núm. 491/97, que incluyó en el ámbito de la Ley de Riesgos del Trabajo los programas especiales de capacitación y/o empleo creados de acuerdo con la Ley núm. 24013. Se considera que los beneficiarios de estos programas no son empleados bajo una relación de dependencia. La relación que se crea es de administrador-beneficiario, y no de empleador-trabajador, sin que exista tampoco remuneración alguna, ya que el beneficiario recibe una ayuda social no remunerativa.

  21. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)

    Resolución Conjunta núm. 1023/97-ANSES y núm. 71/97-SRT, de implementación del Registro Nacional de Incapacidades Laborales.

    Adoption: 1997-10-09 | ARG-1997-M-47815

    Se establecen los mecanismos necesarios para llevar a cabo lo dispuesto por el artículo 4 del Decreto núm. 333/96, reglamentario del art. 36, inciso f) de la ley núm. 24557.

  22. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 559/97 por el cual se reglamenta la disposición final segunda establecida en el artículo 49 de la ley núm. 24557.

    Adoption: 1997-06-20 | ARG-1997-R-47056

    Trata del régimen de las prestaciones dinerarias correspondiente a la incapacidad permanente parcial.

  23. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 491/97 por el cual se incorporan al ámbito de aplicación y al sistema creado por la ley núm. 24577 a los trabajadores domésticos, a los vinculados por relaciones no laborales y a los trabajadores autónomos.

    Adoption: 1997-05-29 | ARG-1997-R-47055

    En el ámbito de los supuestos regulados, dispone sobre incapacidad laboral temporaria y definitiva, pago de las prestaciones dinerarias, administración y financiamiento del Fondo de Garantía, pago de prestaciones en caso de pluriempleo y se modifican los decretos núms. 334/96 y 717/96 en aspectos relacionados al pago de prestaciones según el régimen previsional en que se encuentre el damnificado. También se modifica el decreto núm. 1338/96 en lo relativo a las calificaciones del personal de los Servicios de Higiene y Seguridad en el trabajo.

  24. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 717/96 sobre riesgos del trabajo, por el cual se regula la determinación de contingencias e incapacidades así como la intervención de las comisiones médicas y los trámites y recursos ante las mismas.

    Adoption: 1996-06-28 | ARG-1996-R-45257

    Se determina el procedimiento de notificación a la aseguradora, los supuestos de intervención de las comisiones médicas, la intervención de la superintendencia de riesgos del trabajo, etc. Las normas del presente decreto establecidas para las aseguradoras serán de aplicación a los empleadores que se encuentren incluídos dentro del régimen de autoseguro.

  25. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 658/96 por el cual se aprueba el listado de enfermedades profesionales previsto en la ley de riesgos del trabajo.

    Adoption: 1996-06-24 | ARG-1996-R-45255

    Se enuncian las enfermedades así como las actividades laborales que pueden generar exposición.

  26. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 659 por el cual se aprueba la tabla de evaluación de incapacidades laborales.

    Adoption: 1996-06-24 | ARG-1996-R-45256

    Se adjunta a la lista el instructivo para la aplicación de los factores de ponderación, que son: la edad, el tipo de actividad y las posibilidades de reubicación laboral. En las conclusiones se establece que la evaluación exige la concurrencia de: a) la enfermedad profesional o el accidente de trabajo sean reconocidos conforme a las normas vigentes; b) la presencia de una disminución anatómica o funcional definitiva, irreversible y medible que debe ser la consucuencia del siniestro laboral; c) el daño debe ser medido de acuerdo a lo establecido en las tablas de incapacidades laborales y de los factores de ponderación y d) los criterios de ponderación deben especificarse para que su uso sea uniforme por parte de todas las comisiones médicas evaluadoras. El art. 2 establece como fecha de entrada en vigencia de la ley sobre riesgos del trabajo, el 1 de julio de 1996.

  27. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)

    Resolución núm. 38/96, de la Superintendencia de Riesgos del Trabajo, por la cual se establecen medidas mínimas en materia de higiene y seguridad en el trabajo.

    Adoption: 1996-04-01 | ARG-1996-M-44122

    Se establecen las medidas mínimas que todo empleador deberá cumplir dentro de los 20 días de firmado el primer plan de mejoramiento previsto en la Ley de Riesgos del Trabajo. Consta de dos anexos: el listado de obligaciones básicas en materia de higiene y seguridad a los fines del artículo 2 del decreto núm. 170 y el formulario de autoevaluación, que permite al empleador situarse dentro del nivel uno o dos previsto por la ley de riesgos del trabajo y destinados a obtener la mejora gradual de las condiciones de higiene y seguridad en el trabajo. Ambos anexos contienen idéntica enumeración y tratan de: 1) Condiciones de Seguridad -herramientas, máquinas,espacios de trabajo, protección contra incendios, almacenaje, almacenaje de sustancias peligrosas, riesgo eléctrico, aparatos sometidos a presión, equipos y elementos de protección personal-, 2) Infraestructura edilicia - radiaciones ionizantes y no ionizantes, comedores, etc,- y en el grupo 3 se trata de la capacitación, primeros auxilios y vehículos. La Aseguradora deberá controlar la declaración del empleador y podrá objetarla a los fines de la determinación de la alícuota.

  28. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 333/96 por el cual se dictan las disposiciones reglamentarias de las leyes núm. 24013 y 24557, referidas al Sistema único de registro laboral y al registro de incapacidades laborales, respectivamente.

    Adoption: 1996-04-01 | ARG-1996-R-44123

    El Sistema Unico de Registro Laboral tendrá a su cargo la elaboración y administración del padrón base del Sistema Nacional del Seguro de Salud el cual se conformará con el registro de los beneficiarios comprendidos en los arts. 8 y 9 de la ley núm. 23660 y los que se incorporen por aplicación de los arts. 5 y 6 de la ley núm. 23661. La Superintendencia de riesgos del trabajo elaborará el Registro Nacional de Incapacidades Laborales.

  29. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 334/96 por el cual se reglamenta la ley núm. 24557 [de riesgos de trabajo].

    Adoption: 1996-04-01 | ARG-1996-R-44124

    Solo serán responsables frente a los trabajadores y sus derechohabientes los empleadores autoasegurados y aquellos que no cumplan con la obligación de afiliarse a una aseguradora. Se fija el momento a partir del cual se ajustarán las prestaciones dinerarias cuando se produzca una variación del Aporte Medio Previsional Obligatorio; se determina la forma de efectuar el cálculo del ingreso base; se establecen las modalidades y condiciones de la prestación de pago previsional complementaria; se regula la exención impositiva y tributaria, el ámbito de actuación de las aseguradoras, la afectación de las reservas de respaldo, el derecho de los trabajadores y de su representación gremial de controlar el cumplimiento del deber de afiliación y el pago de las cuotas, etc.

  30. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)

    Resolución núm. 2/96, de la Superintendencia de Riesgos del Trabajo, por la cual se establecen los requisitos que deberán cumplir las aseguradoras para las prestaciones del nuevo sistema de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales.

    Adoption: 1996-03-14 | ARG-1996-M-44121

    Se determinan los requisitos técnicos para el otorgamiento de prestaciones en especie y los requisitos técnicos para la promoción y fiscalización de las normas de higiene y seguridad que deberán reunir las aseguradoras para poder comenzar a operar. Se fijan otros requistos tales como estructura física, estructura organizacional, etc.

  31. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)

    Laudo núm. 156/96 del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social por el cual se aprueba el listado de enfermedades profesionales previsto en el artículo 6, apartado 2 de la ley núm. 24557.

    Adoption: 1996-02-23 | ARG-1996-M-44120

    Los representantes gubernamentales y sindicales coincidieron en el listado en el cual se tuvo en cuenta, según se expresa en los considerandos, el listado de agentes propuesto por la OIT, publicado en el "Repertorio de recomendaciones prácticas sobre el registro y la notificación de los accidentes del trabajo y enfermedades profesionales" (MERNAD/1994/2-OIT). Visto que los representantes del sector empresarial plantearon reservas y se abstuvieron de expedirse se aprueba por laudo. Se determinan los agentes, las condiciones de exposición, las enfermedades y la relación de causalidad.

  32. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 170/96 por el cual se reglamenta la ley núm. 24557 sobre riesgos del trabajo.

    Adoption: 1996-02-21 | ARG-1996-R-44137

    Se regula la estructura del plan de mejoramiento estableciéndose cuatro niveles de cumplimiento de normas de prevención. La calificación en el primer nivel implica el no cumplimiento de las normas básicas en materia de higiene y seguridad; en el segundo, su cumplimiento; en el tercero, el cumplimiento de todas las obligaciones legales en la materia y en el cuarto implica alcanzar condiciones de prevención superiores a las obligaciones legales. Cada empleador evaluará con la aseguradora el nivel de cumplimiento y el que pretende alcanzar. Las obligaciones correspondientes al segundo nivel deberán completarse dentro de los 24 meses siguientes a la firma del contrato de afiliación. Cuando el empleador no cumpla sus obligaciones la aseguradora informará a la Superintendencia de riesgos del trabajo dentro de los 30 días de verificado el hecho. Se regulan las actividades de prevención de riesgos y control de condiciones y medio ambiente que deberán desempeñar las aseguradoras, las obligaciones de los empleadores y de los trabajadores. Quedan excluídos del plan de mejoramiento los empleadores autoasegurados, los empleadores no asegurados y los que decida excluir la superintendencia de riesgos del trabajo.

  33. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Loi

    Ley núm. 24557, de riesgos del trabajo.

    Adoption: 1995-10-03 | Date d'entrée en vigueur: 1996-07-01 | ARG-1995-L-41662

    Se establece la posibilidad de crear aseguradoras de riesgos del trabajo (ART), con quienes los empleadores podrán celebrar contratos para asumir los riesgos del trabajo. Se reglamentan las contingencias y situaciones cubiertas asi como también las prestaciones dinerarias y en especie. La gestión de las prestaciones está a cargo de las ART, entidades de derecho privado previamente autorizadas por la Superintendencia de Seguros de la Nación. Quedan enumerados los derechos, deberes y prohibiciones de las ART, así como también los fondos de garantía y de reserva. Se crea también una Superintendencia de Riesgos del Trabajo, entidad autártica del Ministerio del Trabajo y Seguridad Social y un Comité Consultivo Permanente, de carácter tripartito.

  34. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Loi

    Ley núm. 8380 por la cual se crea el Registro público de accidentes y enfermedades laborales.

    Adoption: 1994-06-06 | ARG-1994-L-39564

    El registro funcionará como órgano administrativo dependiente del Tribunal Superior de Justicia. Tendrá por función la toma de razón de las denuncias administrativas y demandas judiciales, así como de todo acto administrativo que ponga fin a las mismas, que se refieran a acciones derivadas de accidentes de trabajo. No se podrá llevar a cabo la audiencia de conciliación ni se correrá traslado de la demanda en fuero civil si no se ha procedido a los trámites de inscripción. Elaborará anualmente estadísticas de siniestrabilidad por actividad profesional, etc.

  35. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Loi

    Ley núm. 11025 por la que la provincia adhiere a la ley nacional núm. 24028 sobre accidentes de trabajo

    Adoption: 1993-09-10 | ARG-1993-L-36175

  36. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 1792/92, por el que se reglamenta la ley núm. 24028, de accidentes de trabajo.

    Adoption: 1992-09-28 | ARG-1992-R-33158

  37. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Loi

    Ley núm. 24028, de accidentes del trabajo.

    Adoption: 1991-11-14 | ARG-1991-L-26604

    Establece los presupuestos de responsabilidad, inclusive en caso de subcontratación e intermediación. Define el accidente "in itinere", la acción contra terceros. Los empleadores podrán sustituir total o parcialmente las obligaciones emergentes de la ley por un seguro constituido a favor del trabajador y sus causahabientes en entes aseguradores habilitados por la autoridad competente. Se prevén los eximientes de responsabilidad del empleador y del asegurador. Se establecen las modalidades de las indemnizaciones, de la asistencia médica y farmacéutica y su forma de pago. Se establecen plazos de prescripción para las acciones dimanentes de la ley, la protección de los derechos adquiridos por los trabajadores en función de la misma y un fondo de garantía para el pago de las prestaciones por accidentes de trabajo. Se deroga la ley nacional núm. 9688, de 11 de octubre de 1915, sobre accidentes del trabajo y enfermedades profesionales (Serie Legislativa, 1957-Arg.1-C). Hasta tanto se dicte el decreto reglamentario de la ley núm. 24028, "mantiénese la vigencia de las normas complementarias y reglamentarias de la ley núm. 9688 en cuanto resulten compatibles con la presente".

  38. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 1894/90, por el que se constituye el Consejo Nacional del Salario Vital, Mínimo y Móvil.

    Adoption: 1990-09-19 | ARG-1990-R-20404

    El monto del salario vital, mínimo y móvil que fija el consejo tripartito establecido por el artículo 5 de la ley núm. 16459, en su tenor modificado por la ley núm. 23662, se define como "la menor remuneración que debe percibir un trabajador sin cargas de familia por la jornada legal de trabajo". Dicho salario se utiliza como base para las indeminizaciones por antigüedad y accidentes de trabajo.

  39. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Loi

    Ley núm. 23643 por la que se modifica la ley núm. 9688.

    Adoption: 1988-10-24 | ARG-1988-L-6940

    Numerosas modificaciones de la citada ley relativa a los accidentes del trabajo, en particular, en lo tocante a la responsabilidad del empleador, a los elementos de determinación del monto de la indemnización para los diversos casos de incapacidad, a la definición del salario anual a los efectos de la ley, a las acciones emergentes de la ley, etc.

  40. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Resolución núm. 1144 sobre el procedimiento para el cálculo de las indemnizaciones previstas en el artículo 8 de la ley núm. 9688 y por la que se fija el término a partir del cual debe aplicarse la actualización e intereses contemplados en el artículo 10 del decreto núm. 1005/49, modificado por el decreto núm. 1245/86.

    Adoption: 1986-02-11 | ARG-1986-L-3479

    La resolución se publica sin sus anexos.

  41. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Loi

    Ley 21034 por la que se modifica parcialmente de ley 9688 sobre accidentes del trabajo y enfermedades profesionales [de 11 oct. 1915: SL 1957-Arg. 1C (texto codificado)].

    Adoption: 1975-09-30 | ARG-1975-L-14536

    Gastos de entierro.

  42. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Loi

    Ley 20272 por la que se reforma la ley 9688 [de 11 oct. 1915: SL 1957-Arg. 1C] de accidentes del trabajo [agrega los incisos f) a J) al art. 10, relativo a los depósitos de los patronos o aseguradores en la caja de garantía].

    Adoption: 1973-04-11 | ARG-1973-L-15528

  43. Argentine - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Loi

    Ley 18913 por la que se modifica la ley 9688 de accidentes de trabajo.

    Adoption: 1970-12-31 | ARG-1970-L-17422

    Modifica los arts. 1.°, 2, 7 a 10, 16, 19 y 22: responsabilidad del empleador, fondos a efectos de indemnización, acciones judiciales, derechohabientes; deroga el apartado a) del art. 20.

  44. Australie - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Loi

    Disability Services Amendment (Linking Upper Age Limits for Disability Employment Services to Pension Age) Act 2017 (No. 36, 2017). - Legislation on-line

    Adoption: 2017-05-19 | AUS-2017-L-105251

  45. Australie - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Workers Compensation Regulation 2016 [2016-559]. - Legislation on-line

    Adoption: 2016-09-01 | AUS-2016-R-109557

    These Regulations replace the Workers Compensation Regulation 2010, which is repealed on 1 September 2016 by section 10(2) of the Subordinate Legislation Act 1989. Made under the Workers Compensation Act 1987.

  46. Australie - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Loi

    National Disability Insurance Scheme Amendment Act 2016 (No. 51, 2016). - Legislation on-line

    Adoption: 2016-05-05 | AUS-2016-L-105247

  47. Australie - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Return to Work Regulations 2015. - Legislation on-line

    Adoption: 2015-07-01 | AUS-2015-R-109558

  48. Australie - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Loi

    Return to Work Act 2014. - Legislation on-line (Current)

    Adoption: 2014-12-04 | AUS-2014-L-102382

    An Act to provide for the recovery, return to work and support of workers in relation to work injuries; to repeal the Workers Rehabilitation and Compensation Act 1986; to make related amendments to the Civil Liability Act 1934, the Judicial Administration (Auxiliary Appointments and Powers) Act 1988, the Motor Vehicle Accidents (Lifetime Support Scheme) Act 2013, the Supreme Court Act 1935, the WorkCover Corporation Act 1994, the Workers Rehabilitation and Compensation Act 1986 and the Work Health and Safety Act 2012; and for other purposes.

  49. Australie - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Workers’ Compensation and Rehabilitation Regulation 2014, SL No. 189. - Legislation on-line

    Adoption: 2014-09-01 | Date de fin d'application: 2024-09-01 | AUS-2014-R-105354

  50. Australie - Prestations d'accident du travail ou de maladie professionnelle - Loi

    Workplace Injury Rehabilitation and Compensation Act 2013 (No. 67 of 2013). - Legislation on-line

    Adoption: 2013-11-12 | AUS-2013-L-105487

    The purpose of this Act is to-
    (a) simplify the provisions applying to the rehabilitation of injured workers and compensation in relation to injuries or deaths arising out of accidents and diseases in the workplace on or after 1 July 2014; and
    (b) streamline the provisions of the Accident Compensation Act 1985 which continue to apply in respect of injuries or deaths arising out of accidents and diseases in the workplace before 1 July 2014; and
    (c) provide a single gateway for claims for compensation whether under this Act or the Accident Compensation Act 1985; and
    (d) provide for the registration of employers and the payment of WorkCover premiums; and
    (e) repeal the Accident Compensation (WorkCover Insurance) Act 1993; and
    (f) make consequential amendments to the Accident Compensation Act 1985, the Workers Compensation Act 1958 and certain other Acts.

« Premier « Précedent page 2 de 31 Suivant » Dernier »


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer