L'OIT est une institution spécialisée des Nations-Unies
Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Législation nationale sur le droit du travail, la sécurité sociale et les droits de la personne

> Travail de nuit

« Premier « Précedent page 3 de 3 Suivant » Dernier »

Montrer le résumé/citation:

Trié par:
Sujet: Travail de nuit

  1. Portugal - Travail de nuit - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 69 el cual ratifica el Convenio núm. 171 de la OIT, sobre el trabajo nocturno.

    Adoption: 1994-08-22 | PRT-1994-R-39205

  2. Portugal - Travail de nuit - Loi

    Decreto legislativo regional núm. 30/86/A por el que se reglamenta el trabajo en régimen de turnos.

    Adoption: 1986-11-14 | PRT-1986-L-3528

    En particular, su art. 4 prevé un subsidio de turno pagadero al personal en régimen de trabajo por turnos cuando uno de los turnos coincida, total o parcialmente con un período nocturno. Este subsidio corresponde a un aumento de la remuneración de cuantía no superior.

  3. Portugal - Travail de nuit - Loi

    Decreto-ley núm. 348 por el que se interpretan los términos del art. 30 del decreto-ley núm. 409 de 27 sept. 1971 [SL 1971 - Por. 1] relativo a la remuneración del trabajo nocturno [considérase como trabajo nocturno la actividad ejercida exclusiva o principalmente durante la noche y la que por su naturaleza o en virtud de la ley deba estar al servicio del público durante la noche].

    Adoption: 1973-07-11 | PRT-1973-L-15610

  4. Portugal - Travail de nuit - Loi

    Orden ministerial núm. 238 por la que se declara el trabajo nocturno a efectos del art. 29 (2) del decreto-ley núm. 409 de 27 septiembre de 1971 todo trabajo efectuado entre las 23 horas de un día y las 10 horas del siguiente por el personal destinado, en el momento de que se trate, a los segundos turnos organizados por las empresas industriales [dictado a título de excepción a las disposiciones del art. 29 (1) del decreto-ley núm. 409 de 27 de septiembre de 1971 (SL 1971 - Por. 1) y de conformidad con el art. 2 del Convenio 89 de la OIT].

    Adoption: 1972-04-29 | PRT-1972-L-16720

  5. Portugal - Travail de nuit - Loi

    Decreto-ley núm. 409, por el que se dicta nuevo reglamento sobre duración del trabajo.

    Adoption: 1971-09-27 | PRT-1971-L-21229

    Véase ley núm. 2/91, de 17 de enero de 1991, sobre reducción del período normal del trabajo (ISN= 21227).

  6. Pérou - Travail de nuit - Loi

    Resolución Legislativa núm. 26550 por la cual se acepta denuncia del Convenio Internacional del Trabajo núm. 20, relativo al trabajo nocturno en las panaderías.

    Adoption: 1995-12-05 | PER-1995-L-42402

  7. Pérou - Travail de nuit - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto supremo 03-81-TR por el que se dictan normas sobre el trabajo de menores en horario nocturno.

    Adoption: 1981-02-13 | PER-1981-R-10826

  8. Royaume-Uni - Travail de nuit - Loi

    Sex Discrimination Act 1986 (Commencement No. 2) Order 1988 (S.I. No. 99 (C. 4) of 1988)

    Adoption: 1988-01-25 | Date d'entrée en vigueur: 1988-02-26 | GBR-1988-L-6061

    Brings into force those provisions of the Sex Discrimination Act 1986 which are not already in force (repeal of restrictions on the employment of women at night in industrial undertakings).

  9. Russie, Fédération de - Travail de nuit - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Government Decree No. 554 of 22 June 2008 on the minimum amount of increase of payments for shift work at night.

    Adoption: 2008-06-22 | Date d'entrée en vigueur: 2008-06-22 | RUS-2008-R-79211

    In accordance with art. 154 of the Labour Code the minimum amount of payment for one hour of shift work at night will be increased by 20%.

  10. Russie, Fédération de - Travail de nuit - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decree No. 563 of 7 June 1995 on supplementary wage for night work and on introduction of a uniform for immigration control workers of the Federal Migration Service. (Text No. 2288)

    Adoption: 1995-06-07 | RUS-1995-R-44968

  11. République Tchèque - Travail de nuit - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decree of the Ministry of Foreign Affairs No. 230/1998 respecting the Night Work Convention, 1990 (No. 171).

    Adoption: 1998-10-07 | Date d'entrée en vigueur: 1997-08-06 | CZE-1998-R-51684

  12. République arabe syrienne - Travail de nuit - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Order No. 375, to prescribe rules for the inspection of night work [organisation; compensation].

    Adoption: 1971-04-20 | SYR-1971-R-17293

  13. République arabe syrienne - Travail de nuit - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Order No. 249, to make regulations for the inspection of night work [organisation; allowances for inspectors; repeals Order No. 213 of 27 Mar.].

    Adoption: 1968-04-09 | SYR-1968-R-18453

  14. République arabe syrienne - Travail de nuit - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Order No. 618 of 16 Nov. 1960 defining conditions, activities, and occasions where women workers may be employed between the hours of 8 p.m. and 7 a.m.

    Adoption: 1960-11-16 | SYR-1960-R-71409

  15. République dominicaine - Travail de nuit - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Resolución núm. 24-92, por la que se aprueba el Convenio sobre el trabajo nocturno, aprobado por la Conferencia General de la Organización General del Trabajo

    Adoption: 1992-06-29 | DOM-1992-R-32691

  16. Slovénie - Travail de nuit - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Regulations of 26 November 2002 on criteria to implement rights for children who need special care and protection (Text No. 5222).

    Adoption: 2002-11-26 | Date d'entrée en vigueur: 2002-12-06 | SVN-2002-R-62757

    Provides for categories of children concerned (disabled children) and medical commissions who give their evaluation to social assistance centers.

  17. Sri Lanka - Travail de nuit - Loi

    Factories (Amendment) Act (No. 32 of 1984).

    Adoption: 1984-08-03 | LKA-1984-L-50772

    Amendments regarding hours of work for young workers and night work of women.

  18. Sri Lanka - Travail de nuit - Loi

    Employment of Women, Young Persons and Children (Amendment) Act (No. 32 of 1984).

    Adoption: 1984-08-03 | LKA-1984-L-50774

    Amends the Employment of Women, Young Persons and Children Act (No. 47 of 1956) so as to permit womens' night work with certain restrictions.

  19. Suisse - Travail de nuit - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Ordonnance du Département de l'économie, de la formation et de la recherche (DEFR) du 26 mars 2013 modifiant l'ordonnance concernant les dérogations à l'interdiction du travail de nuit et du dimanche pendant la formation professionnelle initiale. - Ordonnance

    Adoption: 2013-03-26 | Date d'entrée en vigueur: 2013-05-01 | CHE-2013-R-92907

  20. Suisse - Travail de nuit - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Ordonnance du Département fédéral de l'Economie (DFE) du 21 avril 2011 concernant les dérogations à l'interdiction du travail de nuit et du dimanche pendant la formation professionnelle initiale - Ordonnance Ordonnance (dans sa teneur modifiée)

    Adoption: 2011-04-21 | Date d'entrée en vigueur: 2011-05-15 | CHE-2011-R-86491

    Liste les formations professionnelles initiales qui bénéficient d'une dérogation à l'interdiction du travail de nuit ou du dimanche et sont exemptées à ce titre de l'obligation de requérir une autorisation pour autant que l'occupation concernée se situe dans les limites indiquées.

  21. Suisse - Travail de nuit - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Ordonnance du DFE du 29 mai 2008 concernant les dérogations à l'interdiction du travail de nuit et du dimanche pendant la formation professionnelle initiale. - Ordonnance Ordonnance (dans sa teneur modifiée)

    Adoption: 2008-05-29 | Date d'entrée en vigueur: 2008-06-15 | CHE-2008-R-78920

    Contient des exemptions à l'obligation de requérir une autorisation de travail de nuit et du dimanche pour les jeunes travailleurs âgés entre 16 et 17 ans révolus.

  22. Suisse - Travail de nuit - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)

    Règlement des employés du 10 novembre 1959. Modifications du 11 décembre 1989.

    Adoption: 1989-12-11 | Date d'entrée en vigueur: 1990-06-01 | CHE-1989-R-9316

    La modification porte sur les majorations de temps pour service accompli le soir ou la nuit.

  23. Suisse - Travail de nuit - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement des employés.

    Adoption: 1973-12-21 | CHE-1973-R-15735

    Modifie les art. 56a (indemnité pour horaire de travail irrégulier) et 57 (indeminité pour service de nuit) de l'ordonnance du 10 nov. 1959.

  24. Sénégal - Travail de nuit - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Décret no 70-182 du 20 février 1970 déterminant les heures pendant lesquelles le travail est considéré comme travail de nuit.

    Adoption: 1970-02-20 | SEN-1970-R-17717

    Entre 22 et 5 heures. Abroge l'arrêté local n° 4214 IT du 26 juin 1953 aux mêmes fins.

  25. Tchad - Travail de nuit - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Décret no 57/PR-MTJS-DTMOPS du 8 février 1969 fixant les heures pendant lesquelles le travail est considéré comme travail de nuit.

    Adoption: 1969-02-08 | TCD-1969-R-36943

    Le travail effectué entre 22 heures et 5 heures du matin est considéré comme travail de nuit. Abroge l'arrêté no 626 du 3 décembre 1953.

  26. Trinité-et-Tobago - Travail de nuit - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Employment of Women (Night Work) Regulations.

    Adoption: 1940 | TTO-1940-R-71662

  27. Trinité-et-Tobago - Travail de nuit - Loi

    Employment of Women (Night Work) Act (Ch. 88:12)

    Adoption: 1939-04-20 | TTO-1939-L-71660

    Prohibits the employment of women in night work in industrial undertakings (Art. 5). Exceptions include work in undertakings in which only family members are employed; women holding responsible positions not engaged in manual work; the night work was due to a cause beyond control; working involving the preparing and packing of fresh fruit for immediate shipment (Art. 6).

  28. Turquie - Travail de nuit - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Regulations of the Ministry of Labour and Social Security of August 2017 amending the Regulations on working conditions at night for women workers. (Kadin Calisanlarin Gece Postalarinda Calistirilma Kosullari Hakkinda Yonetmelikte degisiklik yapilmasina dair yonetmelik. ) - Official Gazette in Turkish

    Adoption: 2017-08 | Date d'entrée en vigueur: 2017-08-19 | TUR-2017-R-105791

    It amends article 5 of the Regulations (maximum allowed working time for women at night).

  29. Turquie - Travail de nuit - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Regulations of the Ministry of Labour and Social Security of July 2013 on working conditions at night for women workers. (Kadin Calisanlarin Gece Postalarinda Calistirilma Kosullari Hakkinda Yonetmelik) - Gazete in Turkish

    Adoption: 2013-07 | Date d'entrée en vigueur: 2013-07-24 | TUR-2013-R-94674

    The purpose of this Regulation is to establish the principles and procedures relating to the night shifts of women over the age of eighteen years.

    SECTION 1: Purpose, Scope, Basis and Definitions
    SECTION 2: Work of women on night shifts
    SECTION 3: Prohibition of certain types of work for, and protection of, pregnant women and women during maternity
    SECTION 4: Final Provisions

  30. Turquie - Travail de nuit - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Regulations of the Ministry of Labour and Social Security on the conditions of work of women employed as members of a night shift.

    Adoption: 2004-08 | Date d'entrée en vigueur: 2004-08-09 | TUR-2004-R-70396

    Provides that the minimum age for women to work night shifts shall be 18 and that they should not work more than 7,5 hours. Also provides that night shift work shall be forbidden for pregnant women and for six months after they give birth.

  31. Turquie - Travail de nuit - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decree No. 7/6909, to approve regulations made jointly by the Ministry of Labour, the Ministry of Health and Social Assistance the Ministry of Industry and Technology respecting the conditions of work of women employed as members of a night shift in industry.

    Adoption: 1973-07-27 | TUR-1973-R-15634

  32. Union soviétique - Travail de nuit - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Arrêté No. 294/14-38 du Comité d'Etat du travail et des affaires sociales de l'URSS et du Secrétariat du conseil central des syndicats de l'URSS, approuvant le commentaire relatif au "système d'octroi de majorations de rémunération et de congés supplémentaires pour le travail du soir et de nuit, prévus par l'arrêté No. 194 du 12 février 1987 pris par le Comité central du PCUS, le Conseil des ministres et le Conseil central des syndicats de l'URSS".

    Adoption: 1987-05-07 | SUN-1987-R-4406

    Le texte du commentaire précité apparaît en pp. 34-35.

  33. Uruguay - Travail de nuit - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto núm. 234/015, de 31 de agosto, que reglamenta las disposiciones de la Ley núm. 19313, por la que se aprueban normas para la actividad del trabajo nocturno - Dirección Nacional de Impresiones y Publicaciones Oficiales

    Adoption: 2015-08-31 | Date d'entrée en vigueur: 2015-09-09 | URY-2015-R-100475

    Este decreto reglamenta las disposiciones de la Ley núm. 19313, por la que se aprueban normas para la actividad del trabajo nocturno.
    Se estructura de la siguiente manera:
    - Capitulo I: Definiciones
    - Capítulo II: Salud y Seguridad en el Trabajo
    - Capítulo III: Duración del Trabajo y base de cálculo de la compensación

  34. Uruguay - Travail de nuit - Loi

    Ley núm. 19313, de 13 de febrero de 2015, que regula el trabajo nocturno. - Dirección Nacional de Impresiones y Publicaciones Oficiales

    Adoption: 2015-02-13 | Date d'entrée en vigueur: 2015-02-25 | URY-2015-L-99370

    Regula el trabajo nocturno, disponiendo que a la mujer embarazada o que ha dado a luz, hasta un año posterior a su alumbramiento, se le asignará horario de trabajo diurno por parte del empleador, por la sola voluntad de la trabajadora, y estableciendo una sobretasa mínima del 20% (veinte por ciento) para las distintas áreas de actividad o equivalente en reducción horaria toda vez que el trabajador desarrolle efectivamente las tareas en horario nocturno por más de cinco horas consecutivas por jornada de labor. A estos efectos se establece como trabajo nocturno todo aquel que se desempeñe entre las 22 horas y las 6 horas del día siguiente.

  35. Uruguay - Travail de nuit - Loi

    Ley núm. 19313, de 13 de febrero de 2015. que regula el trabajo nocturno - Parlamento del Uruguay

    Adoption: 2015-02-13 | Date d'entrée en vigueur: 2015-02-25 | URY-2015-L-100026

    La mentada ley establece normas relativas al trabajo nocturno, que define como aquel que se desempeña entre las 22 horas y las 6 horas del día siguiente. Al respecto, establece una sobretasa mínima del 20% para las distintas áreas de actividad o equivalente en reducción horaria en aquellos casos que no lo tengan comprendido en su salario específico o en su forma de remuneración establecido de acuerdo al laudo, un porcentaje igual o superior a ésta, y dispone que a la mujer grávida o que ha dado a luz, hasta un año posterior a su alumbramiento, se le asignará horario de trabajo diurno por su sola voluntad, sin que signifique pérdida de la compensación por trabajo nocturno.

  36. Uruguay - Travail de nuit - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance

    Decreto 552 por el que se autoriza a empresas panificadoras y fábricas de pastas frescas a concertar convenios con su personal para trabajar de noche.

    Adoption: 1978-09-20 | URY-1978-R-12667

« Premier « Précedent page 3 de 3 Suivant » Dernier »


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer