« Primero « Previo pagína 17 de 20 Siguiente » Ultimo »
Show abstract/citation:
Filtered by:
Tema: Seguridad del empleo
Reino Unido - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Redundancy Payments (Local Government) (Modification) (Amendment) Order 1988 (S.I. No. 907 of 1988) Adopción: 1988-05-19 | GBR-1988-R-6559 Amendments regarding certain redundancy payments under the Employment Protection (Consolidation) Act 1978 (see LS 1984 - UK 1).
Reino Unido - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Occupational Pension Schemes (Transfer Values) Amendment Regulations 1988 (S.I. No. 523 of 1988) Adopción: 1988-03-16 | GBR-1988-R-4960 Entitlements to cash equivalents of accrued benefits, in case of termination of employment, in specified cases.
Reino Unido - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Unfair Dismissal (Increase of Limits of Basic and Special Awards) Order 1988 (S.I. No. 277 of 1988) Adopción: 1988-02-18 | GBR-1988-R-6060 Increases awards in relation to unfair dismissals under section 58 or 59(a) of the Employment Protection (Consolidation) Act 1978 (see LS 1984 - UK 1A).
Reino Unido - Seguridad del empleo - Ley
Job Release Act 1977 (Continuation) Order 1986 (S.I. No. 1291 of 1986) Adopción: 1986-07-24 | GBR-1986-L-2459 Continues in force until 29 September 1987 section 1 of the Act, which would otherwise have ceased to have effect on 29 September 1986. That section provides for temporary allowances to persons approaching pensionable age, under schemes to create job vacancies.
Reino Unido - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Unfair Dismissal (Increase of Limits of Basic and Special Awards) Order 1985 (S.I. No. 2033 of 1985) Adopción: 1985-12-19 | GBR-1985-R-5008
Reino Unido - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
The Unfair Dismissal (Variation of Qualifying Period) Order 1985 (S.I. No. 782 of 1985) Adopción: 1985-05-20 | GBR-1985-R-2729 Varies the qualifying period for the right to complain to an industrial tribunal of unfair dismissal from one year to two years.
Reino Unido - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Redundant Mineworkers and Concessionary Coal (Payments Schemes) (Amendment) Order 1985 (S.I. No. 558 of 1985) Adopción: 1985-03-31 | GBR-1985-R-5401 Various amendments, particularly regarding breaks in service and new basic weekly benefits.
Reino Unido - Seguridad del empleo - Ley
Shipbuilding Act 1985 (Chapter 14) Adopción: 1985-03-27 | GBR-1985-L-5018
Reino Unido - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Redundant Mineworkers and Concessionary Coal (Payments Schemes) (Amendment) Order 1984 (S.I. No. 1889 of 1984) Adopción: 1984-11-27 | GBR-1984-R-1231 Amends the Orders of 1983 and 1984 on the same subject to provide for entitlement to weekly benefits of employees made redundant because of a trade dispute.
Reino Unido - Seguridad del empleo - Ley
Trade Unions and Labour Relations Act 1974 (Chapter 52) Adopción: 1974-07-31 | GBR-1974-L-37235 Makes provisions in respect to the law relating to trade unions, employer's associations, workers and employers, including the law relating to unfair dismissal and in respect to the jurisdiction and procedure of industrial tribunals. Repeals the Industrial Relations Act 1971.
Reino Unido - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Redundancy Payments (Merchant Seamen Exclusion) Order 1973 (S.I. No. 1281 of 1973) Adopción: 1973-07-23 | GBR-1973-R-16259 Revokes the Order of 1968 on the same subject.
Reino Unido - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Merchant Shipping (Crew Agreements, Lists of Crew and Discharge of Seamen) Regulations 1972 (S.I. No. 918 of 1972) Adopción: 1972-06-20 | GBR-1972-R-16839
Reino Unido - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Merchant Shipping (Crew Agreements, Lists of Crew and Discharge of Seamen) (Fishing Vessels) Regulations 1972 (S.I. No. 919 of 1972) Adopción: 1972-06-20 | GBR-1972-R-16840
Reino Unido - Seguridad del empleo - Ley
Redundancy Rebates Act 1969 Adopción: 1969-03-06 | GBR-1969-L-17944 Reduces the rebates payable under section 30 of the Redundancy Payments Act 1965 (Chapter 8).
Reino Unido - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Redundant Mineworkers (Payments Scheme) Order 1968 (S.I. No. 987 of 1968) Adopción: 1968-06-24 | Fecha de entrada en vigor: 1968-07-04 | GBR-1968-R-37309 Establishes under the Coal Industry Act 1967 a scheme for the payment of weekly benefits in certain cases to supplement the income of mineworkers made redundant after attaining the age of 55 and before the age of 65 in the case of men or 60 in the case of women.
Reino Unido - Seguridad del empleo - Ley
Coal Industry Act 1967 (Chapter 91) Adopción: 1967-12-20 | GBR-1967-L-37233 Makes provisions in respect to borrowing by and grants to the National Coal Board; provides for supplementary payments to redundant workers in the coal industry, for the reimbursement to the Board of contributions to retirement benefits to or in respect of such workers and of losses incurred by the Board in deferring the closure of coal mines.
República Árabe Siria - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Order No. 891, respecting the procedure to be followed before dismissal board. Adopción: 1975-08-05 | SYR-1975-R-14521 Repeals Orders Nos. 754 of 1962 and 6 of 1974.
República Árabe Siria - Seguridad del empleo - Ley
Legislative Decree No. 127, to amend Legislative Decree No. 49 of 3 July 1962/1 respecting the dismissal of individual workers. Adopción: 1970-06-09 | SYR-1970-L-17572 Amends ss. 1, 2, 4, 9, 13; supplements s. 14; repeals and replaces s. 18.
República Centroafricana - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté no 10/MFPTSS du 30 octobre 1982 fixant les conditions et durées de préavis en l'absence des conventions collectives du travail. Adopción: 1982-10-30 | CAF-1982-R-38558
República Centroafricana - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Ordonnance n° 73-093 du 9 novembre 1973 fixant les modalités de compression du personnel des services ou organismes publics et para-publics et des entreprises privées de la République centrafricaine. Adopción: 1973-11-09 | CAF-1973-R-38555 L'autorisation préalable de l'inspecteur du travail est nécessaire en cas de licenciement collectif.
República de Moldova - Seguridad del empleo - Otros textos (circular, directiva, aviso gubernativo, etc.)
Ordre n° 333/2004 portant approbation de la Procédure concernant l'accès aux mesures pour la prévention du chômage. Adopción: 2004-08-25 | MDA-2004-M-69893 Contient des dispositions sur les mesures de prévention, notamment la requalification professionnelle.
República Democrática del Congo - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté ministériel n° 12/CAB.MIN/ETPS/038/08 du 8 août 2008 portant interdiction provisoire de licenciement massif des travailleurs par les inspecteurs du travail. Adopción: 2008-08-08 | Fecha de entrada en vigor: 2008-08-08 | COD-2008-R-83883
República Democrática del Congo - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté ministériel n° 12/CAB.MIN/ETPS/041/08 du 8 août 2008 relatif au recours judiciaire contre la décision de l'inspecteur du travail en cas de licenciement ou de mutation d'un délégué titulaire ou suppléant. Adopción: 2008-08-08 | Fecha de entrada en vigor: 2008-08-08 | COD-2008-R-83884
República Democrática del Congo - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté ministériel n° 12/CAB.MIN/TPS/116/2005 du 26 octobre 2005 fixant les modalités de licenciement des travailleurs. Adopción: 2005-10-26 | Fecha de entrada en vigor: 2005-10-26 | COD-2005-R-83877 Chapitre Ier: Des dispositions générales
Chapitre II: Des licenciements fondés sur les nécessités de fonctionnement de l'entreprise
Chapitre III: Des licenciements fondés sur des raisons économiques
Chapitre IV: Des exceptions
Chapitre V: Dispositions finales
República Democrática del Congo - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté ministériel n° 12/CAB.MIN/TPS/117/2005 du 26 octobre 2005 fixant la durée et les conditions de préavis. Adopción: 2005-10-26 | Fecha de entrada en vigor: 2005-10-26 | COD-2005-R-83882
República Democrática del Congo - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté ministériel no 36/95 du 21 juin 1995 relatif au recours judiciaire contre la décision de l'inspecteur du travail en cas de licenciement ou de mutation d'un délégué titulaire et suppléant. Adopción: 1995-06-21 | COD-1995-R-44747 Le recours est suspensif de l'exécution de la décision contestée.
República Democrática del Congo - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté ministériel no 25/95 du 31 mars 1995 portant modification de l'arrêté départemental no 11/74 du 19 septembre 1974 relatif au licenciement des travailleurs. Adopción: 1995-03-31 | Fecha de entrada en vigor: 1995-03-31 | COD-1995-R-44715 Les articles 5 et 6 tiennent désormais compte du licenciement pour cause de restructuration ou pour raison économique.
República Democrática del Congo - Seguridad del empleo - Otros textos (circular, directiva, aviso gubernativo, etc.)
Instruction du 8 octobre 1993 destinée aux inspecteurs et contrôleurs du travail et relative à l'autorisation de
licenciement massif. - Adopción: 1993-10-08 | COD-1993-M-84875
República Democrática del Congo - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté départemental no 11/74 du 19 septembre 1974 relatif au licenciement des travailleurs. Adopción: 1974-09-19 | Fecha de entrada en vigor: 1974-09-19 | COD-1974-R-40915 Porte sur le licenciement collectif de travailleurs.
República Dominicana - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Resolución núm. 32/93 sobre terminación de los contratos de trabajo por cierre definitivo de la empresa o reducción definitiva de su personal. Adopción: 1993-11-17 | DOM-1993-R-57126
República Dominicana - Seguridad del empleo - Ley
Ley núm. 207, por la que se modifican los artículos 72 y 84 del Código de Trabajo. Adopción: 1984-04-11 | DOM-1984-L-28839 El empleador que ponga término al contrato de trabajo en ejercicio de su derecho de despido, abonará al trabajador un auxilio de cesantía proporcional al tiempo trabajado. Si el empleador no probare la justa causa invocada como fundamento del despido, el tribunal declarará el despido injustificado y condenará a aquél a pagar el preaviso y el auxilio de cesantía, si el contrato es por tiempo indefinido y si el contrato es por tiempo o por obra, el empleador deberá pagar los salarios pendientes hasta la finalización del contrato más el auxilio de cesantía que hubiera correspondido si el contrato se hubiera celebrado por tiempo indefinido.
República Dominicana - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Decreto núm. 3180, por el que se agrega un párrafo al artículo 1o. del Reglamento núm. 6127, del 11 de octubre de 1960. Adopción: 1982-04-06 | DOM-1982-R-28807 El Reglamento núm. 6127 de 11 de octubre de 1960 para la liquidación y pago de cesantía y por omisión de preaviso, fue modificado por decreto núm. 2833, de 30 de octubre de 1981, con la finalidad de igualar el promedio diario de todo trabajador con prescindencia de la forma de pago del salario devengado. Con el presente decreto se aplica el promedio diario de la hora normal trabajada para la liquidación de las horas extras.
República Unida de Tanzania - Seguridad del empleo - Ley
Written Laws (Miscellaneous Amendments) Act 1988. No. 2. Adopción: 1988-03-31 | TZA-1988-L-7041 The amendments include the addition, to the Severance Allowance Act 1962 (Cap. 487), of new subparagraph (e) in s. 3, to read as follows: "or, where an employee leaves the employment under circumstances which would otherwise qualify him for payment of terminal benefits under any other law or regulation irrespective of his salary had he been governed by such law or regulation".
Rumania - Seguridad del empleo - Ley
Loi no 511/2002 portant approbation de l'Ordonnance d'urgence du gouvernement no 49/2002 visant à modifier et compléter l'Ordonnance d'urgence du gouvernement no 98/1999 concernant la protection sociale des personnes dont les contrats individuels de travail sont résiliés suite aux licenciement collectifs. Adopción: 2002-06-27 | Fecha de entrada en vigor: 2002-07-24 | ROM-2002-L-63249
Rumania - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Procédure no 3.242 du 26 octobre 1995 élaborée par le ministère du Travail et de la Protection sociale, relative aux modalités d'enregistrement des contrats de travail individuels et à leur conservation auprès des directions départementales de travail. Adopción: 1995-10-26 | ROM-1995-R-44313
Rumania - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Ordonnance no 13 relative à certaines mesures tendant à accélérer le processus de restructuration des régies autonomes et des sociétés commerciales à capital majoritaire d'Etat, à renforcer la discipline financière et à améliorer les décomptes en économie. Adopción: 1995-01-31 | ROM-1995-R-39930 Afin de rétablir l'équilibre financier compromis en période de crise, l'Etat prend des mesures de contrôle et de renforcement économiques et financières au cours desquelles la protection du personnel doit être assurée et renforcée (notamment en cas de résiliation du contrat de travail aux termes de l'article 13.1 du Code du travail).
Rumania - Seguridad del empleo - Otros textos (circular, directiva, aviso gubernativo, etc.)
Ordre no 307 du 13 octobre 1995 du ministre de l'Etat, du ministre du Travail et du ministre de la Protection sociale, concernant l'approbation des instructions relatives à la procédure de réception et de traitement des demandes de paiement d'aide au chômage, d'intégration professionnelle et d'allocation de soutien. Adopción: 1994-10-13 | ROM-1994-M-44312 Charge les directions générale et départementales du travail, du chômage et de la protection sociale de veiller à l'accomplissement des instructions approuvées par le présent ordre. Abroge l'ordre no 17/1991 du ministère du Travail et de la Protection sociale. Etablit les critères de classification des personnes concernées. Modèles de formulaires annexés.
Rwanda - Seguridad del empleo - Ley
Loi n° 075/2021 du 6 décembre 2021 relative à l’insolvabilité. - Adopción: 2021-12-06 | Fecha de entrada en vigor: 2021-12-30 | RWA-2021-L-112317 Texte également disponible en anglais et en rwandais.
Rwanda - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté ministériel n° 002/19.20 du 17 mars 2020 établissant la liste des fautes lourdes. - Adopción: 2020-03-17 | Fecha de entrada en vigor: 2020-03-19 | RWA-2020-R-112270 Etablit la liste des fautes lourdes commises par un travailleur qui entraînent la résiliation du contrat de travail sans préavis. Texte également disponible en anglais et en rwandais.
Rwanda - Seguridad del empleo - Ley
Loi n° 23/2018 du 29 avril 2018 relative à l’insolvabilité et à la faillite. - Adopción: 2018-04-29 | Fecha de entrada en vigor: 2018-04-29 | RWA-2018-L-106627 Abroge la loi n° 12/2009 du 26 mai 2009 relative au redressement commercial et au règlement des problèmes d’insolvabilité telle que modifiée. Texte disponible également en anglais et en rwandais.
Rwanda - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté ministériel n° 16/19 du 27 juin 2003 portant modalités d'octroi de l'indemnité de licenciement et de l'indemnité de départ à la retraite. - Adopción: 2003-06-27 | Fecha de entrada en vigor: 2003-08-15 | RWA-2003-R-85125 Contient des dispositions relatives aux conditions pour avoir droit à l'indemnité de licenciement ainsi qu'à son calcul. Prévoit également les modalités de calcul de l'indemnité de départ à la retraite.
Rwanda - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Arrêté ministériel n° 11/19 du 14 mars 2003 déterminant la durée du préavis. Adopción: 2003-03-14 | Fecha de entrada en vigor: 2003-06-01 | RWA-2003-R-66821
Saint Kitts y Nevis - Seguridad del empleo - Ley
Protection of Employment (Amendment), Act 2001. - Adopción: 2001 | KNA-2001-L-80861 Amends sections 2 (definition of casual worker), 5 (termination of employment procedures), 7 (basis for notice of termination), 11 (reasons for absence) and 25 (entitlement to severance pay).
Saint Kitts y Nevis - Seguridad del empleo - Ley
Protection of Employment Act, 1986 (Cap. 18:27). - Adopción: 1986-06-30 | KNA-1986-L-80860 Part I - Preliminary
Part II - Termination of Employment
Part III - Severance Payment
Part IV - Maternity Leave
Part V - Miscellaneous
San Marino - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Décret délégué n° 43 du 27 avril 2012 portant dispositions pour la simplification du calcul des prestations de la Caisse d'aide aux chômeurs (CIG). (Decreto Delegato 27 aprile 2012 n.43: Norme per la semplificazione del calcolo del trattamento di cassa integrazione guadagni(C.I.G.).) - Adopción: 2012-04-27 | Fecha de entrada en vigor: 2012-05-01 | SMR-2012-R-91733 Modifie l'article 13 de la loi n° 73 du 31 mars 2010 portant réforme du système des amortisseurs sociaux et nouvelles mesures économiques pour l'emploi et l'aptitude à l'emploi, en ce qui concerne le montant des indemnités et des droits connexes et de traitement de la CIG en cas de réduction de personnel.
San Marino - Seguridad del empleo - Ley
Loi no 23 du 4 mai 1977 portant réglementation des sanctions disciplinaires et des licenciements individuels et collectifs. Adopción: 1977-05-04 | SMR-1977-L-38086
San Vicente y las Granadinas - Seguridad del empleo - Ley
Protection of Employment Act, 2003 (Act No. 20 of 2003). - Adopción: 2003-08-21 | VCT-2003-L-80807 Part I - Interpretation
Part II - Promotion of Employment Rights
Part III - Severance Pay
Part IV - Disputes
Santa Lucía - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Contract of Service (Amendment) Regulations 1985. S.I. No. 38 of 1985. Adopción: 1985-07-23 | LCA-1985-R-1818 Calculation of severance pay owed to an employee on redundancy.
Santa Lucía - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Contract of Service regulations. Adopción: 1972-11-04 | LCA-1972-R-16853
Santa Lucía - Seguridad del empleo - Ley
Contracts of Service Act 1970. (No. 14). - Adopción: 1970-08-11 | LCA-1970-L-17652 An Act to regulate contratcs of service including the particulars to be given in written contracts; to provide for a minimum period of notice to terminate the employment of those who have been employed for a qualifying period and, further, to provide for severance payments on the termination of a contract of service in certain cases and for matters connected therewith.
« Primero « Previo pagína 17 de 20 Siguiente » Ultimo »