La OIT es una agencia especializada de Naciones Unidas
Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Base de datos sobre legislación nacional del trabajo, la seguridad social y los derechos humanos

> Seguridad del empleo

« Primero « Previo pagína 16 de 20 Siguiente » Ultimo »

Show abstract/citation:

Filtered by:
Tema: Seguridad del empleo

  1. Polonia - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Order of the Council of Ministers respecting the credit of previous employment to the period of service on which the length of the notice of termination of a contract of employment is to be based.

    Adopción: 1974-09-20 | POL-1974-R-15349

  2. Portugal - Seguridad del empleo - Ley

    Ley núm. 27/2014 que realiza la sexta modificación al Código del Trabajo, aprobado por Ley núm. 7/2009, de 12 de febrero. (Lei n.° 27/2014 de 8 de maio: procede à sexta alteração ao Código do Trabalho, aprovado pela Lei n.° 7/2009, de 12 de fevereiro.) - Diário da República

    Adopción: 2014-05-08 | Fecha de entrada en vigor: 2014-05-09 | PRT-2014-L-95989

    Modifica los artículos 368 (requisitos de despido por extinción del puesto de trabajo) y 375 (requisitos de despido por inadaptación) del Código del Trabajo.

  3. Portugal - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Ordenanza núm. 294-A/2013 de aplicación del inciso 1 del artículo 59 de la Ley núm. 70/2013 que establece los regímenes jurídicos del fondo de compensación del trabajo, del mecanismo equivalente y del fondo de garantía de compensación del trabajo. (Portaria n.° 294-A/2013 de 30 de setembro.) - Diário da República

    Adopción: 2013-09-30 | Fecha de entrada en vigor: 2013-10-01 | PRT-2013-R-95096

    Define los procedimientos y elementos necesarios a la operacionalización del Fondo de Compensación del Trabajador (FCT) y del Fondo de Garantía de Compensación del Trabajo (FGCT).

  4. Portugal - Seguridad del empleo - Ley

    Ley núm. 69/2013 que dicta la quinta modificación del Código del Trabajo. (Lei n.° 69/2013 de 30 de agosto: Quinta alteração ao Código do Trabalho.) - Diário da República

    Adopción: 2013-08-30 | PRT-2013-L-95057

    Reforma los artículos 106, 127, 190, 191, 192, 344, 345 y 366 del citado Código para ajustar el valor de la compensación debida por la terminación del contrato de trabajo.

  5. Portugal - Seguridad del empleo - Ley

    Ley núm. 70/2013 que establece los regímenes jurídicos del fondo de compensación del trabajo, del mecanismo equivalente y del fondo de garantía de compensación del trabajo. (Lei n.º 70/2013 de 30 de agosto: Estabelece os regimes jurídicos do fundo de compensação do trabalho, do mecanismo equivalente e do fundo de garantia de compensação do trabalho.) - Diário da República

    Adopción: 2013-08-30 | Fecha de entrada en vigor: 2013-10-01 | PRT-2013-L-95081

    Dispone que el FCT y el FGCT son fondos destinados a segurar el derecho de los trabajadores al recibo efectivo de la mitad del valor de la compensaicón debida por cesación del contrato de trabajo. El ME es un medio alternativo al FCT por el cual el empleador queda obligado a conceder al trabajador garantía igual a la que resultaría de la vinculación del empleador al FCT.

  6. Portugal - Seguridad del empleo - Ley

    Ley núm. 137/99, tercera enmnienda al régimen jurídico de suspensión del contrato de trabajo (Decreto ley núm. 398/83, de 2 de noviembre, modificado por los decretos ley núm. 64-B/89, de 27 de febrero y núm. 210/92, de 2 de octubre).

    Adopción: 1999-08-28 | PRT-1999-L-53949

  7. Portugal - Seguridad del empleo - Ley

    Ley núm. 32/99, de 18 de mayo, por la que se modifica el régimen de los despidos colectivos contemplado en el régimen jurídico de cesación del contrato individual de trabajo y de celebración y caducidad del contrato de trabajo de plazo determinado, aprobado por el Decreto ley núm. 64-A/89, de 27 de febrero.

    Adopción: 1999-05-18 | PRT-1999-L-53518

  8. Portugal - Seguridad del empleo - Ley

    Ley núm. 38/96 por la cual se establecen reglas sobre la cesación del contrato de trabajo por mutuo acuerdo y la rescición por iniciativa del trabajador, así como sobre el motivo justificativo relativo a la celebración del contrato por tiempo determinado.

    Adopción: 1996-08-31 | PRT-1996-L-44773

    El acuerdo de terminación del contrato de trabajo puede ser revocado por iniciativa del trabajador hasta el segundo día útil siguiente a la fecha de producción de sus efectos. Se regula el procedimiento. Asimismo puede ser revocada la rescición del contrato por iniciativa del trabajador cuando faltare la firma del trabajador reconocida notarialmente. La indicación del motivo justificativo de la celebración del contrato de trabajo por tiempo determinado y de su caducidad sólo será válida si se menciona concretamente los hechos y circunstancias que integran ese motivo.

  9. Portugal - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decreto núm. 68 por el cual se ratifica el Convenio núm. 158 de la OIT sobre la terminación de la relación de trabajo por iniciativa del empleador.

    Adopción: 1994-07-12 | PRT-1994-R-39204

  10. Portugal - Seguridad del empleo - Ley

    Decreto ley núm. 210/92 por el que se modifica el decreto ley núm. 398/83, de 2 de noviembre, que estableció el régimen jurídico de la suspensión del contrato de trabajo.

    Adopción: 1992-10-02 | PRT-1992-L-30901

    Se precisan nuevas causales de reducción y de suspensión del contrato de trabajo, y se declara una preferencia para los representantes sindicales y miembros de las comisiones de trabajadores de mantener sus condiciones normales de trabajo en caso de reducción o de suspensión de contratos de trabajo.

  11. Portugal - Seguridad del empleo - Ley

    Decreto-ley núm. 400/91, por el que se establece el régimen jurídico de la cesación del contrato de trabajo por inadaptación del trabajador.

    Adopción: 1991-10-16 | PRT-1991-L-25108

    Se definen las situaciones de inadaptación que pueden dar lugar a la terminación de la relación de trabajo por voluntad del empleador. Se determinan los pasos que se deben cumplir para comunicar e informar al trabajador y a sus representantes la decisión de terminar un contrato de trabajo por inadaptación, los derechos de los trabajadores y los casos en que se considerará ilícita la terminación de la relación de trabajo. La terminación del contrato de trabajo basada en motivos de inadaptación del trabajador no puede resultar en la disminución del volumen de empleo permanente de la empresa. Se establecen multas para los empleadores en caso de violación de las disposiciones del decreto-ley núm. 400. Texto publicado en Documentos de Derecho Social 1992/1, 1991-PRT 2.

  12. Portugal - Seguridad del empleo - Ley

    Decreto núm. 402/91, por el que se modifica el régimen jurídico de los salarios atrasados. Reforma la ley núm. 17/86, del 14 de junio.

    Adopción: 1991-10-16 | PRT-1991-L-27827

    La ley núm. 17, de 14 de junio de 1986, confiere a los trabajadores el derecho a suspender o rescindir el contrato laboral, en caso de atraso en el pago de sus salarios, a los 30 días, si lo adeudado equivale como mínimo a un mes de salarios y a los 90 días, si el monto de la deuda es inferior. Este decreto unifica el plazo de mora en 30 días, que será inferior si la empresa notifica antes por escrito que no podrá pagar dentro de dicho plazo de 30 días.

  13. Portugal - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decreto legislativo regional núm. 3/91/A, por el que se dicta el régimen jurídico de suspensión del contrato de trabajo y de reducción temporal de los períodos normales del trabajo.

    Adopción: 1991-01-02 | PRT-1991-R-21480

    Se aplican a la Región Autónoma de Azores las disposiciones del decreto-ley núm. 398/83, por el que se establece un régimen jurídico de reducción o suspensión de la prestación de trabajo, y del decreto ley núm. 64-B/89, por el que se modifican las reglas procesales del régimen de suspensión y reducción de la prestación de trabajo (ISN= 7875).

  14. Portugal - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decreto reglamentario regional núm. 2/90/M, por el que se adopta en la Región Autónoma de Madeira el decreto-ley núm. 427/89, de 7 de diciembre de 1989 [ISN= 9133], por el que se define el régimen de constitución, modificación y extinción de la relación jurídica de empleo en la administración pública.

    Adopción: 1990-01-12 | PRT-1990-R-20421

  15. Portugal - Seguridad del empleo - Ley

    Decreto-ley núm. 315 por el que se modifica el Código de procedimiento laboral.

    Adopción: 1989-09-21 | PRT-1989-L-7963

    En particular, añade en el Libro I, título III, capítulo IV, una sección II relativa al despido colectivo. Asimismo, en el Libro I, título VI, se inserta un nuevo capítulo II relativo al procedimiento de impugnación del despido colectivo.

  16. Portugal - Seguridad del empleo - Ley

    Decreto-ley núm. 64-A/89, por el que se aprueban el régimen jurídico de la cesación del contrato individual de trabajo, así como las condiciones de celebración y caducidad del contrato de trabajo de plazo determinado.

    Adopción: 1989-02-27 | PRT-1989-L-7595

    Este texto, que entra en vigor a los 90 días de la fecha de su publicación, consta de 8 capítulos, a saber, capítulo I, relativo a los principios generales; capítulo II, relativo a la caducidad del contrato de trabajo; capítulo III, relativo a la revocación por acuerdo de las partes; capítulo IV, relativo al despido promovido por la entidad empleadora; capítulo V, relativo a la cesación de los contratos de trabajo fundada en extinción de puestos de trabajo por causas objetivas de orden estructural, de tecnología o coyuntural relativas a la empresa; capítulo VI, relativo a la cesación del contrato por iniciativa del trabajador; capitulo VII, relativo a los contratos celebrados por término fijo; capítulo VIII, relativo a los casos especiales de cesación del contrato de trabajo; y capítulo IX, que contiene disposiciones finales y transitorias. Deroga diversos textos, a saber, el decreto-ley núm. 372-A de 16 de julio de 1975, sobre la cesación del contrato de trabajo [codificación] (Serie Legislativa, 1977- Por.1) el decreto-ley núm. 84 de 28 de octobre de 1976 (ISN 13728); el decreto-ley núm. 781 de 28 de octubre de 1976, relativo a los contratos de trabajo de duración determinada (Serie Legislativa, 1976- Por 3); el decreto-ley núm. 841-C de 7 de diciembre de 1976; ley núm. 48 de 11 de julio de 1977, relativa a la cesación del contrato de trabajo (codificación) [Serie Legislativa, 1977- Por. 1] y la ley núm. 68 de 9 de octubre de 1979, relativa a los representantes de los trabajadores (Serie Legislativa, 1979- Por. 2B).

  17. Portugal - Seguridad del empleo - Ley

    Ley núm. 107 por la que se autoriza al Gobierno a revisar el régimen jurídico de terminación del contrato individual del trabajo y del contrato de trabajo de duración definida, así como el régimen de procedimiento de la suspensión y reducción de la prestación de trabajo.

    Adopción: 1988-09-17 | PRT-1988-L-6863

  18. Portugal - Seguridad del empleo - Ley

    Decreto-ley núm. 203/87 por el que se derogan diversas disposiciones legislativas que establecen las limitaciones a la cuantía mensual percibida a título de pensiones de retiro o de invalidez o a cualquier otro título relativo a la cesación de la prestación de trabajo.

    Adopción: 1987-05-16 | PRT-1987-L-3430

    Los textos derogados son: los decretos-leyes de 5 sept. 1974 y 607 de 12 nov. 1974.

  19. Portugal - Seguridad del empleo - Otros textos (circular, directiva, aviso gubernativo, etc.)

    Despacho normativo núm. 2 por el que se determina que los beneficiarios titulares de indemnizaciones por cesación del contrato de trabajo debidas por las empresas no tendrán derecho, en esa calidad, mientras causen baja por enfermedad o maternidad, a los respectivos subsidios pecuniarios de la seguridad social.

    Adopción: 1984-11-19 | PRT-1984-M-1263

  20. Portugal - Seguridad del empleo - Ley

    Ley núm. 68/79 sobre protección contra el despido de los representantes de los trabajadores.

    Adopción: 1979-10-09 | PRT-1979-L-12305

  21. Portugal - Seguridad del empleo - Ley

    Decreto-ley núm. 841-C/76 por el que se prohiben los despidos sin justo motivo o por motivos de orden político o ideológico.

    Adopción: 1976-12-07 | PRT-1976-L-13739

  22. Portugal - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decreo-ley núm. 84/76 por el que se redactan nuevamente diversos artículos del decreto-ley núm. 372-A/75 de 16 de julio de 1975 (ley sobre despidos).

    Adopción: 1976-01-28 | PRT-1976-R-13728

  23. Portugal - Seguridad del empleo - Ley

    Decreto-ley núm. 783 sobre despidos colectivos.

    Adopción: 1974-12-31 | PRT-1974-L-15413

  24. Qatar - Seguridad del empleo - Ley

    Law No. 18 of 2020 amending certain provisions of Labour Law No. 14 of 2004. (مرسوما بقانون رقم (18) لسنة 2020 بتعديل بعض أحكام قانون العمل الصادر بالقانون رقم (14) لسنة 2004) - Legislation on-line

    Adopción: 2020-08-30 | QAT-2020-L-110482

    The Law amends Articles (39), (43), (49), (115 bis), (144), (145), and (145 bis) of Law No. 14 of 2004 regulating termination of employment.

  25. Qatar - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Minister of Civil Service Affairs and Housing Decree No.7/2005 on issuing a Model Chart for Sanctions.

    Adopción: 2005-08-22 | Fecha de entrada en vigor: 2005-08-22 | QAT-2005-R-78600

    Workplace sanctions should be made according to the model provided in this Decree.

  26. Reino Unido - Seguridad del empleo - Ley

    Employment (Bullying at Work) Act 2014 (Act. No. 2014-07). - Legislation on-line

    Adopción: 2014-02-22 | GBR-2014-L-101777

    SECTION
    1. Title and commencement.
    2. Interpretation.
    3. Application.
    4. Meaning of bullying.
    5. Meaning of victimisation.
    6. Bullying of employees.
    7. Victimisation of employees.
    8. Jurisdiction of the Industrial Tribunal.
    9. Remedies.
    10. Burden of proof.
    11. Interest on compensation.

  27. Reino Unido - Seguridad del empleo - Otros textos (circular, directiva, aviso gubernativo, etc.)

    Employee Separation Policy, 2013. - Legislation on-line

    Adopción: 2013 | GBR-2013-M-92517

    Sets out the procedures for the termination of employment of a public servant.

  28. Reino Unido - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Employment (Redundancy - Maximum Weekly Amount) (Jersey) Order 2011. - Legislation on-line

    Adopción: 2011 | GBR-2011-R-93061

    Sets out the maximum weekly amount for redundancy payment.

  29. Reino Unido - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Employment Protection (Amendment) Ordinance 2005 (Correction) Order 2005 (S. R. and O. No. 13 of 2005).

    Adopción: 2005-09-09 | GBR-2005-R-72425

    Rectifies section 5 of the Employment Protection (Amendment) Ordinance 2005.

  30. Reino Unido - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Conditions of Employment (Redundancy Pay) Order 2001 (No. 64 of 2001). - Legislation on-line

    Adopción: 2001-06-07 | GBR-2001-R-59523

    Made under the Employment Ordinance. Applies to all employees in any undertaking or any branch or department of an undertaking of which no other statutory provision is made for compensation by reason of redundancy. Sets forth amount of compensation to be paid in case of termination of employment by reason of redundancy.

  31. Reino Unido - Seguridad del empleo - Ley

    Transfer of States Undertakings (Protection of Employment) (Guernsey) Law, 2001 (No. XVIII of 2001). - Legislation on-line

    Adopción: 2001 | Fecha de entrada en vigor: 2001-10-01 | GBR-2001-L-82182

    1. Law applicable to transfer of Telecommunications undertaking.
    2. Effect of transfer on contracts of employment, etc.
    3. Effect of transfer on collective agreements.
    4. Non-application of sections 2 and 3 to public servants' pension scheme.
    5. Obligations of transferee as to pension arrangements.
    6. Dismissal of employee because of transfer of undertaking.
    7. Effect of transfer on union recognition.
    8. Restriction on contracting out.
    9. Interpretation.
    10. Power to extend Law to transfers of other States undertakings.
    11. Application of Right to Work Law.
    12. Amendment of Employment Protection Law.
    13. General provisions as to Ordinances.
    14. Citation.
    15. Commencement.

  32. Reino Unido - Seguridad del empleo - Ley

    Employment Rights (Dispute Resolution) Act 1998 (c. 8). - Legislation on-line

    Adopción: 1998-04-08 | GBR-1998-L-54809

    Renames industrial tribunals "employment tribunals." Amends the law relating to those tribunals and in particular relating to hearings. Amends the law relating to dismissal procedures agreements and other alternative methods of resolving disputes about employment rights. Provides for the adjustment of awards of compensation for unfair dismissal in cases where no use is made of internal procedures for appealing against dismissal. Makes provision for cases involving both unfair dismissal and disability discrimination and for connected purposes.

  33. Reino Unido - Seguridad del empleo - Ley

    Employment Protection (Guernsey) Law, 1998 (No. IX of 1998). - Legislation on-line

    Adopción: 1998 | Fecha de entrada en vigor: 1999-01-04 | GBR-1998-L-82180

    Part I - Minimum Periods of Notice and Statement of Reasons for Dismissal
    Part II - Unfair Dismissal
    Part IIA - Protection for Sunday Shop Workers
    Part III - The Complaints Procedure and the Tribunal
    Part IV - General Provisions

  34. Reino Unido - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Redundancy Payments (Local Government) (Modification) (Amendment) Order 1996 (S.I. No. 372 of 1996).

    Adopción: 1996-02-21 | Fecha de entrada en vigor: 1996-04-01 | GBR-1996-R-43409

    Amends previous Redundancy Payments Orders by adding and removing certain employers from Schedules 1 and 2.

  35. Reino Unido - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Collective Redundancies and Transfer of Undertakings (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 1995 (No. 417 of 1995).

    Adopción: 1995-11-03 | Fecha de entrada en vigor: 1995-12-03 | GBR-1995-R-47697

    Extends the scope of duty imposed on an employer to consult elected employee representatives where 20 or more redundancies are proposed. S. 9 provides that a dismissal is unfair if the principal reason for it was the performance by an employee representative of his duties and functions. Made following the judgement of the European Court of Justice in cases C382/92 and C383/92.

  36. Reino Unido - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Employment Protection (Increase of Limits) Order 1995 (S.I. No. 1953 of 1995).

    Adopción: 1995-07-27 | Fecha de entrada en vigor: 1995-09-27 | GBR-1995-R-41456

    Increases certain limits which are required to be reviewed annually by the Secretary of State under section 148 of the Employment Protection (Consolidation) Act 1978. It also raises the limits found in sections 75 and 75A of the 1978 Act and sections 156 and 158 of the Trade Union and Labour Relations (Consolidation) Act 1992. The limits raised include payments made in compensation with regard to a complaint of unfair dismissal, a complaint of unjustifiable discipline, exclusion or expulsion from a trade union, and a complaint on health and safety grounds.

  37. Reino Unido - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Local Government (Compensation for Redundancy or Premature Retirement on Reorganisation) (Scotland) Regulations 1995 (No. 340 (S.13) of 1995)

    Adopción: 1995-02-15 | Fecha de entrada en vigor: 1995-04-06 | GBR-1995-R-40078

    Allows a lump sum payment to be made to certain employees who cease to hold employment with a relevant body by reason of redundancy or in the interests of efficiency of their employer during a specified period in consequence of local government reorganisation in Scotland.

  38. Reino Unido - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Employment Ordinance (Amendment) Regulations 1994 (L.N. No. 98 of 1994)

    Adopción: 1994-09-22 | Fecha de entrada en vigor: 1994-06-24 | GBR-1994-R-38013

    Inserts, inter alia, new sections 78A to 78K relating to the effect of relevant transfers on contracts of employment, collective agreements and trade union recognition, and the exclusion of occupational pension schemes. Made under the Employment Ordinance.

  39. Reino Unido - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Employment Protection (Continuity of Employment) Regulations 1993 (S.I. No. 2165 of 1993)

    Adopción: 1993-09-03 | Fecha de entrada en vigor: 1993-10-04 | GBR-1993-R-34661

    Replaces with additional provisions the Labour Relations (Continuity of Employment) Regulations 1976. The additional provisions in these Regulations provide for the preservation of continuity of employment for the purposes of employment protection rights contained in the Employment Protection (Consolidation) Act 1978 and the Trade Union and Labour Relations (Consolidation) Act 1992 where a dismissed person is reinstated or re-engaged in consequence of the making of a compromise contract, the presentation of a complaint or action taken by a conciliation officer.

  40. Reino Unido - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Unfair Dismissal (Increase of Compensation Limit) Order 1993 (S.I. No. 1348 of 1993)

    Adopción: 1993-05-25 | Fecha de entrada en vigor: 1993-06-01 | GBR-1993-R-33449

    Increases the limit on the amount of compensation that can be awarded by an industrial tribunal in claims for unfair dismissal as the compensatory award or as compensation for failure fully to comply with the terms of an order for reinstatement or re-engagement and related matters.

  41. Reino Unido - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Unfair Dismissal (Increase of Limits of Basic and Special Awards) Order 1992 (S.I. No. 313 of 1992)

    Adopción: 1992-02-18 | Fecha de entrada en vigor: 1992-04-01 | GBR-1992-R-27741

    Increases the basic minimum award for unfair dismissals and increases the limits for the special award.

  42. Reino Unido - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Conditions of Employment (Licenced Non-Residential Establishments) (Amendment) (No. 2) Order 1991 (Legal Notice No. 192 of 1991)

    Adopción: 1991-10-17 | GBR-1991-R-27256

    This Order made pursuant to s.36 of the Employment Ordinance amends the Conditions of Employment (Licenced Non-Residential Establishments) Order 1986 by inserting a new paragraph 11 providing for payments by an employer to an employee whom he has terminated by reason of redundancy, calculated on the basis of the years of service of the employee.

  43. Reino Unido - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Teachers' (Compensation for Redundancy and Premature Retirement) Regulations (Northern Ireland) 1991 (S.I.1991 No. 132)

    Adopción: 1991-03-28 | Fecha de entrada en vigor: 1991-04-01 | GBR-1991-R-27929

  44. Reino Unido - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Social Security (Unemployment, Sickness and Invalidity Benefit) Amendment No. 2 Regulations 1989 (S.I. No. 1324 of 1989)

    Adopción: 1989-07-28 | Fecha de entrada en vigor: 1989-10-09 | GBR-1989-R-8021

    Amendments relating to the definition of "employment or training programme" and "Outward Bound course", the prescribed cases the period during which a person may requalify for unemployment benefit, days not to be treated as days of unemployment where a compensation payment is received on the termination of employment, and certain other matters.

  45. Reino Unido - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Employment Protection Ordinance 1989. No. 8. - Legislation on-line

    Adopción: 1989-07-26 | GBR-1989-R-8529

    An Ordinance to confer statutory rights on employees arising out of their employment and for purposes connected therewith. Part II provides for particular terms of employment. Part III provides for rights arising in the course of employment. Sections 26-30 provide for trade union membership and activities. Part IV provides for maternity pay, benefits and the right to return to work. Part VI provides rules for unfair dismissal. Part VII concerns redundancy payments. Part VIII provides for employees rights in respect of insolvency of employer.

  46. Reino Unido - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Dock Work (Compensation Payments Scheme) Regulations 1989 (S.I. No. 1111 of 1989).

    Adopción: 1989-07-05 | Fecha de entrada en vigor: 1989-07-06 | GBR-1989-R-8181

    Provides a scheme of compensation for former registered dock workers dismissed by reason of redundancy on the passing of the Dock Work Act 1989 (Chapter 13), or at any time thereafter until the end of 1992-07-31.

  47. Reino Unido - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Employment Protection (Variation of Limits) Order 1989 (S.I. No. 526 of 1989)

    Adopción: 1989-03-16 | Fecha de entrada en vigor: 1989-04-01 | GBR-1989-R-8689

    Varies certain of the limits which are required to be reviewed annually by the Secretary of State under section 148 of the Employment Protection (Consolidation) Act 1978 (LS 1984 - UK 1A).

  48. Reino Unido - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Unfair Dismissal (Increase of Limits of Basic and Special Awards) Order 1989 (S.I. No. 528 of 1989)

    Adopción: 1989-03-16 | Fecha de entrada en vigor: 1989-04-01 | GBR-1989-R-8695

    Increases the minimum basic award applicable to calculation of the special award. The minimum basic award is relevant to dismissals which are to be regarded as unfair under the Employment Protection (Consolidation) Act 1978 (LS 1984 - UK 1A). The increase in the minimum basic award also affects the minimum amount of compensation that shall be awarded by the Employment Appeal Tribunal in respect of a complaint under section 4 of the Employment Act 1988 (unjustifiable discipline by a trade union); LS 1988 - UK 1).

  49. Reino Unido - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Unfair Dismissal (Increase of Compensation Limit) Order 1989 (S.I. No. 527 of 1989)

    Adopción: 1989-03-16 | Fecha de entrada en vigor: 1989-04-01 | GBR-1989-R-8696

    Increases the limit on the amount of compensation which can be awarded by an industrial tribunal in claims for unfair dismissal as the compensatory award or as compensation for failure fully to comply with the terms of an order for reinstatement or re-engagement. The increase also affects the maximum of compensation that shall be awarded by a tribunal in respect of a complaint under section 4 of the Employment Act 1980 (unreasonable exclusion or expulsion from a trade union; LS 1984 - UK 1B) or of a complaint under section 4 of the Employment Act 1988 (unjustifiable discipline by a trade union; LS 1988 - UK 1).

  50. Reino Unido - Seguridad del empleo - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Employment Protection (Medical Suspension) Order 1988 (S.I. No. 1746 of 1988)

    Adopción: 1988-10-10 | Fecha de entrada en vigor: 1989-10-01 | GBR-1988-R-7414

    Removes provisions from, and adds one provision to, the list of specified provisions in Schedule 1 to the Employment Protection (Consolidation) Act 1978 (see LS 1984 - UK 1A), in consequence of the adoption of the Control of Substances Hazardous to Health Regulations 1988. An employee suspended from work on medical grounds is entitled to be paid remuneration by the employer, where provided by the 1978 Act.

« Primero « Previo pagína 16 de 20 Siguiente » Ultimo »


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer