« Primero « Previo pagína 1 de 72 Siguiente » Ultimo »
Show abstract/citation:
Filtered by:
Tema: Acuerdos internacionales
Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse
et la République d’Albanie, conclue le 18 février 2022. - Adopción: 2022-02-18 | Fecha de entrada en vigor: 2023-10-01 | INT-2022-IA-115498
Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Arrangement administratif concernant l’application de la convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République d’Albanie, conclu le 18 février 2022. - Adopción: 2022-02-18 | Fecha de entrada en vigor: 2023-10-01 | INT-2022-IA-115499
Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Arrangement administratif relatif aux modalités d'application de la convention en matière de sécurité sociale entre le Grand-Duché de Luxembourg et la République d'Albanie, signé à Luxembourg, le 30 mars 2017. - Adopción: 2017-03-30 | Fecha de entrada en vigor: 2016-07-01 | INT-2017-IA-104225 A été publié par arrêté grand-ducal, le 24 avril 2017.
Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Accord entre le Gouvernement de la République de Macédoine et le Conseil des ministres de la République d’Albanie en matière de coopération dans les domaines de l’éducation et de la science, signé le 2 juillet 2015. - Adopción: 2015-07-02 | INT-2015-IA-106805 L’accord est ratifié par la Macédoine par une loi du 8 février 2016, publiée au Sluzhben Vesnik n° 25 du 10 février 2016. Le texte de l'accord est annexé à la loi de ratification dans ses versions en macédonien, en albanais et en anglais.
Albania - Acuerdos internacionales - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza
Decree No. 14 of 2015 ratifying the agreement between the Government of the State of Qatar and the Council of Ministers of the Republic of Albania on the regulation of the recruitment Albanian workers in the State of Qatar. - Adopción: 2015-04-22 | Fecha de entrada en vigor: 2015-02-18 | INT-2015-R-102792 The Government of the State of Qatar and the Council of Ministers of the Republic of Albania ratified the agreement on the regulation of the recruitment Albanian workers in the State of Qatar.
Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Agreement between Hungary and the Republic of Albania on social security (Act XVIII/2015) (Egyezmény Magyarország és az Albán Köztársaság között a szociális biztonságról Magyarország és az Albán Köztársaság) - Adopción: 2015-03-17 | Fecha de entrada en vigor: 2015-03-27 | INT-2015-IA-102826 Part I - General provisions
Part II - Provisions concerning the applicable legislation
Part III - Special provisions
Chapter 1. Benefits in kind and cash for sickness and maternity
Chapter 2. Accidents at work and occupational diseases
Chapter 3. Pensions
Chapter 4. Benefits for persons with changed working capacity under Hungarian legislation
Part IV - Miscellaneous provisions
Part V - Transitional and Final provisions
Annex Administrative Procedures:
Part I General provisions
Part II Provisions on benefits
Part III Common provision for chapters 1 and 3 of Part III of the Agreement regarding the administrative and medical control.
Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Accord en matière d’assurance sociale entre la République de Macédoine et la République d’Albanie, signé à Skopje, le 17 mars 2015. - Adopción: 2015-03-17 | INT-2015-IA-106830 Contient des dispositions relatives à la législation applicable, aux prestations de maladie et de maternité, à la pension de retraite, d’invalidité et familiale, à l’accident de travail et à la maladie professionnelle, ainsi qu’aux prestations en cas de décès. A été ratifié par la Macédoine par une loi du 22 février 2016, publiée au Sluzhben Vesnik n° 38 du 29 février 2016. Le texte de l'accord est annexé à la loi de ratification dans ses versions en macédonien et en albanais.
Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Accord entre la Roumanie et la République d’Albanie dans le domaine de la sécurité sociale, signé à Bucarest le 27 février 2015. (Acordul dintre România ¿i Republica Albania în domeniul securita¿ii sociale, semnat la Bucure¿ti la 27 februarie 2015.) - Adopción: 2015-02-27 | Fecha de entrada en vigor: 2016-09-01 | INT-2015-IA-103874 Ratifié par la Roumanie par la loi n° 336 du 18 décembre 2015.
Partie I: Dispositions générales
Partie II: Législation applicable
Partie III: Dispositions spéciales concernant différentes catégories de prestations
Partie IV: Dispositions diverses
Partie V: Dispositions transitoires et finales
Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Convention en matière de sécurité sociale entre le Grand-Duché de Luxembourg et la République d'Albanie, signée à Luxembourg, le 27 octobre 2014. - Adopción: 2014-10-27 | Fecha de entrada en vigor: 2016-07-01 | INT-2014-IA-101746 Approuvée par le Luxembourg par loi, le 5 avril 2016.
Titre Ier: Dispositions générales
Titre II: Dispositions déterminant la législation applicable
Titre III: Vieillesse, invalidité, survie
Titre IV: Dispositions diverses
Titrw V: Dispositions transitoires et finales
Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République d'Albanie, faite à Bruxelles, le 9 décembre 2013. - Adopción: 2013-12-09 | INT-2013-IA-101703 Titre I: Dispositions générales
Titre II: Dispositions déterminant le législation applicable
Titre III: Dispositions particulières concernant les prestations
Titre IV: Dispositions diverses
Titre V: Dispositions transitoires et finales
Approuvée par la Belgique par une loi du 9 septembre 2015. Disponible également en anglais.
Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Accord de stabilisation et d'association du 12 juin 2006 fait à Luxembourg entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Albanie, d'autre part. (Stabilisation and association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Albania, of the other part.) - Adopción: 2006-06-12 | INT-2006-IA-91945 Contient dans le Titre V des dispositions relatives à la circulation des travailleurs, à la coordination des régimes de sécurité sociale, au droit d'établissement, à la prestation de services ainsi qu'aux paiement courants et circulation de capitaux.
Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Agreement of 12 January 2000 on cooperation between the Ministry of Labour, Family and Social Affairs of the Republic of Slovenia and the Ministry of Labour and Social Affairs of the Republic of Albania. Done at Ljubljana. Adopción: 2000-01-12 | INT-2000-IA-57260 Provides that cooperation shall take different forms, including exchange of experts in the fields for which the two ministries are competent, consultation and additional training of experts and exchange of professional materials. Programmes for labour and employment policies are to be given priority for such cooperation. Ratified by Act of 19 July 2000.
Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
General Administrative Agreement for the application of the Social Security Agreement between the Government of the Republic of Turkey and the Government of the Republic of Albania. Done at Istanbul on 10 September 1998. Adopción: 1998-09-10 | INT-1998-IA-64159 Contains provisions relating to benefits for sickness and maternity, funeral expenses, invalidity, old-age and death, occupational accidents and diseases.
Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Agreement between the Government of the Republic of Turkey and the Government of the Republic of Albania on Social Security. Done at Tirana on 15 July 1998. Adopción: 1998-07-15 | INT-1998-IA-61726 Contains provisions on the applicable legislation and benefits. Also deals with sickness and maternity benefits, funeral expenses, invalidity, old age and death benefits, occupational accidents and diseases.
Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Traité d'entente, d'amitié et de coopération entre la République française et la République d'Albanie, signé à Paris le 12 décembre 1994 (publié par le décret no 98-458 du 10 juin 1998). Adopción: 1994-12-12 | INT-1994-IA-50295 Les Parties soutiennent notamment les projets de coopération impliquant les petites et moyennes entreprises. Elles encouragent les investissements directs, la création de sociétés mixtes, les échanges de savoir-faire et la formation des acteurs de la vie économique et sociale, cadres d'entreprises et fonctionnaires (article 8). Elles développement une coopération étroite notamment dans les domaines de l'industrie, des mines, de l'agriculture, des affaires sociales et de la modernisation du système de santé.
Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Décret ministériel no 054/4229 du 4 avril 1994 sur l'approbation du Protocole relatif à l'institution et au fonctionnement d'une Commission gréco-albanaise mixte visant à la promotion des relations bilatérales des deux pays. Adopción: 1994-04-04 | INT-1994-IA-38550 Est prévue la création d'une Commission mixte composée d'agents des gouvernements et de fonctionnaires de divers ministères. Ses principaux secteurs d'activité seront l'étude des problèmes politiques, l'emploi, l'occupation, la formation professionnelle, les migrations, l'ordre public, la lutte contre la criminalité, la sécurité, le commerce et l'économie, la communication transfrontière, l'agriculture, la coopération technique, l'administration de la justice, les transports, l'éducation, l'industrie, le tourisme, etc. Elle a notamment pour mission d'examiner et de coordonner les activités des deux parties et d'élaborer des projets d'accords.
Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Accord de promotion et de protection mutuelle des investissements conclu entre le gouvernement de la République d'Albanie et la République populaire de Chine. Adopción: 1993-04-03 | Fecha de entrada en vigor: 1993-04-03 | INT-1993-IA-35739
Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République d'Albanie concernant la promotion et la protection réciproque des investissements, conclu le 22 septembre 1992. Adopción: 1992-09-22 | Fecha de entrada en vigor: 1993-04-30 | INT-1992-IA-53318
Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Agreement between the government of Germany and the government of Albania on cooperation in the field of Labour and Social Policy, of 19 June 1992. Adopción: 1992-04-22 | INT-1992-IA-31342
Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
German Albanian Agreement on the employment of workers for the enhancement of their professional and linguistic skills (Guest workers Agreement), signed in Tirana on 10 December 1991. Adopción: 1992-01-17 | Fecha de entrada en vigor: 1991-12-10 | INT-1991-IA-29661 The agreement entered into force on 10 December 1991 according to a Notification dated 17 January 1992.
Albania - Acuerdos internacionales - Ley
Loi n° 7531 du 11 décembre 1991 sur la ratification de la Convention sur les droits de l'enfant. (Ligj n°7531 date 11 dhjetor 1991 per ratifikimin e Konventes per te drejtat e femijes.) - Adopción: 1991-12-11 | Fecha de entrada en vigor: 2013-11-20 | ALB-1991-L-99804 Contient le texte de la convention en annexe.
Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Agreement on social policy between Albania and the German Democratic Republic. Adopción: 1961-06-28 | INT-1961-IA-25428
Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Convention between the Government of the Romanian People's Republic and the Government of the People's Republic of Albania concerning co-operation in the field of social problems (with protocol). Signed at Bucarest. Adopción: 1961-05-03 | Fecha de entrada en vigor: 1963-01-03 | INT-1961-IA-21048
Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Agreement on co-operation on social security between Albania and the German Democratic Republic. Done at Tirana. Adopción: 1961-03-30 | Fecha de entrada en vigor: 1961-07-10 | INT-1961-IA-25427
Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Exchange of notes constituting an agreement between Yugoslavia and Albania concerning free medical care for diplomatic and other officials of the legation of the Federal Republic of Yugoslavia at Triana and those of the legation of the People's Republic of Albania at Belgrade. Adopción: 1958-04-28 | Fecha de entrada en vigor: 1958-04-29 | INT-1958-IA-21049
Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Agreement between the Government of the Republic of Serbia and the Government of the Federal Republic of Germany on cooperation in the fields of culture, education and science, signed in Belgrade on 10 June 2022. - Adopción: 2022-06-10 | INT-2022-IA-115466
Alemania - Acuerdos internacionales - Ley
Act on the Agreement of 12 January 2017 between the Federal Republic of Germany and Republic of Moldova on social security. (Gesetz zu dem Abkommen vom 12. Januar 2017 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Moldau über Soziale Sicherheit) - Adopción: 2017-07-17 | Fecha de entrada en vigor: 2017-07-28 | INT-2017-L-106099 Part I. General provisions
Part II. Applicable legislation
Part III. Special provisions:
-Chapter 1 Pension insurance
-Chapter 2 Insurance against Work accident and occupational disease
Part IV. Various provisions
-Chapter 1 Administrative and judicial assistance
-Chapter 2 Implementation and interpretation of the Agreement
Part V. Transitional and final provisions.
Final Protocol to the Agreement between the Federal Republic of Germany and Republic of Moldova on social security.
Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Agreement between the Republic of Poland and the Federal Republic of Germany on special benefits export for entitled persons, residents on the territory of the Republic of Poland, done in Warsaw on the 5th December 2014 (Text No. 714). (Umowa miedzy Rzeczapospolita Polska a Republika Federalna Niemiec o eksporcie szczególnych swiadczen dla osób uprawnionych, które zamieszkuja na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podpisana w Warszawie dnia 5 grudnia 2014 r.
Abkommen vom 5. Dezember 2014 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Polen zum Export besonderer
Leistungen für berechtigte Personen, die im Hoheitsgebiet der Republik Polen wohnhaft sind) - Adopción: 2014-12-05 | Fecha de entrada en vigor: 2015-06-01 | INT-2014-IA-101442 Chapter 1. Definitions
Chapter 2. Personal scope
Chapter 3. Objective scope
Chapter 4. Special benefits transmission
Chapter 5. Benefits confluence
Chapter 6. Agreement execution and submission of applications
Chapter 7. Benefits entitlement
Chapter 8. Period of validity and termination
Chapter 9. Entry into force.
Alemania - Acuerdos internacionales - Convenio colectivo
Act concerning Protocol No. 15 amending the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (Gesetz zu dem Protokoll Nr. 15 vom 24. Juni 2013 zur Anderung der Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten) - Adopción: 2014-12-02 | Fecha de entrada en vigor: 2014-12-11 | DEU-2014-CA-98562 Implementation of the 15th Protocol of the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings and pertinent EU law on the residence permit, issued to victims of trafficking. Sanctions against employers of illegally staying third-country nationals, and combating trafficking in human beings, and protection of those affected, possible assertion of claims before the labor courts, participation in integration courses, establishing a fund for hardship payments and a rapporteur place "trafficking" for monitoring and evaluation of national developments and concepts for improving the situation of persons concerned.
Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Agreement between the Federal Republic of Germany and the Republic of Austria concerning cooperation in combating cross-border illegal work and illegal temporary work (Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland
und der Republik Österreich über die Zusammenarbeit
bei der Bekämpfung grenzüberschreitender Schwarzarbeit
und illegaler grenzüberschreitender Leiharbeit) - Adopción: 2012-06-11 | Fecha de entrada en vigor: 2013-02-13 | INT-2012-IA-95791 Preamble
Article 1. Purpose of the Agreement
Article 2. Area of Agreement application
Article 3. Determination of the competent bodies
Article 4. Smooth cooperation
Article 5. Forms of cooperation
Article 6. Requests and ad hoc communications
Article 7. Costs
Article 8. Data protection
Article 9. Commission
Article 10. Amendment to the agreements and system
Article 11. Application of the Agreement
Article 12. Registration of the Agreement
Article 13. Entry into force
Article 14. Termination of the Agreement.
Alemania - Acuerdos internacionales - Ley
Agreement of 12 January 2012, between the Federal Republic of Germany and the Kingdom of Netherlands concerning cooperation in combating cross-border abuse of social security benefits and employment contributions and basic security benefits for job-seekers, as well as undeclared work and illegal cross-border temporary employment. (Gesetz zu dem Vertrag vom 12. Januar 2012 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Königreich der Niederlande über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des grenzüberschreitenden Missbrauchs bei Sozialversicherungsleistungen und -beiträgen durch Erwerbstätigkeit und bei Leistungen der Grundsicherung für Arbeitsuchende sowie von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit und illegaler grenzüberschreitender Leiharbeit (Deutsch-Niederländischer Vertrag zur Bekämpfung grenzüberschreitender Schwarzarbeit)) - Adopción: 2012-01-12 | Fecha de entrada en vigor: 2013-04-16 | INT-2013-L-95553 Preamble
Article 1. Purpose of the Agreement
Article 2. Area of Agreement application
Article 3. Determination of the competent bodies
Article 4. Smooth cooperation
Article 5. Forms of cooperation
Article 6. Requests and ad hoc communications
Article 7. Costs
Article 8. Data protection
Article 9. Commission
Article 10. Amendment to the agreements and system
Article 11. Application of the Agreement
Article 12. Registration of the Agreement
Article 13. Entry into force
Article 14. Termination of the Agreement.
Alemania - Acuerdos internacionales - Ley
Act of 12 October 2011 concerning the Agreement between the Federal Republic of Germany and the Republic of India on Social Security. (Gesetz zu dem Abkommen vom 12. Oktober 2011 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Indien über Soziale Sicherheit) - Adopción: 2011-10-12 | Fecha de entrada en vigor: 2012-06-07 | INT-2011-L-93541 Part I. General provisions
Part II. Applicable legislation
Part III. Special provisions. Pension insurance
Part IV. Miscellaneous provisions
Chapter 1. Administrative assistance
Chapter 2. Implementation and interpretation of this Agreement
Part V. Transitional and final provisions.
Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Entente en matière de sécurité sociale entre le Gouvernement du Québec et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, signée à Québec le 20 avril 2010. - Adopción: 2010-04-20 | INT-2010-IA-96796 Titre Premier: Dispositions générales
Titre II: Dispositions relatives aux prestations
Titre III: Dispositions diverses
Titre IV: Dispositions transitoires et finales
Contient des dispositions en matières de prestations d'accidents du travail, de maladies professionnelles et de pensions. Comporte un protocole final faisant partie de l'Entente ainsi qu'un arrangement d'application de l'Entente.
Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Agreement of 12 November 2008 between the Federal Republic of Germany and the Republic of Bulgaria on cooperation in combating cross-border abuse of social security benefits and contributions due to undeclared employment, as well as illegal cross-border temporary labour.
(Закон за ратифициране на Договора между Република България и Федерална Република Германия за сътрудничество в борбата с трансграничната злоупотреба при обезщетения и вноски за социална сигурност от заетост и с нерегистрираната заетост, както и при нелегална трансгранична временна заетост.) (Gesetz zu dem Vertrag vom 12. November 2008 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Bulgarien über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des grenzüberschreitenden Missbrauchs bei Leistungen und Beiträgen zur sozialen Sicherheit durch Erwerbstätigkeit und von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit sowie bei illegaler grenzüberschreitender Leiharbeit
) - Adopción: 2008-11-12 | Fecha de entrada en vigor: 2010-07-01 | INT-2008-IA-86765 Article 1. Aim of the Agreement
Article 2. Territorial scope of the Agreement
Article 3. Designation of competent authorities
Article 4. Levels of cooperation
Article 5. Forms of cooperation
Article 6. Requests and unsolicited messages
Article 7. Costs
Article 8. Privacy protection
Article 9. Joint Commission
Article 10. Amendment of the Agreement
Article 11. Implementation of the Agreement
Article 12. Registration of the Agreement
Article 13. Entry into force of the Agreement
Article 14. Cancellation of the Agreement
Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Traité entre le Royaume de Belgique, le Royaume du Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République portugaise, la République de Finlande, le Royaume de Suède, le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord (Etats membres de l'Union européenne) et la République tchèque, la République d'Estonie, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, la République de Hongrie, la République de Malte, la République de Pologne, la République de Slovénie, la République slovaque, relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne. - Adopción: 2003-04-16 | INT-2003-IA-65041 Contient des dispositions sur les conditions d'adhésion des futurs Etats membres et sur les adaptations des Traités (adaptations institutionnelles liées à l'élargissement et adaptations des actes pris par les institutions Etat par Etat).
Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Agreement between the Government of the Republic of Croatia and the Government of the Federal Republic of Germany on employment of workers of commercial firms with a head office in the Republic of Croatia for the execution of a work contract (Text No. 169). Done at Zagreb on 13 September 2002. Adopción: 2002-09-13 | INT-2002-IA-62756 Provides for conditions for granting work permits.
Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Notification No. 479/2003 of the Ministry of Foreign Affairs on conclusion of the Agreement between Slovakia and Germany on social security and of Execution Agreement between Slovakia and Germany on social security. Adopción: 2002-09-12 | Fecha de entrada en vigor: 2003-12-01 | INT-2002-IA-67707 The agreement gives equal rights to the nationals of one country resident in the territory of the other with regard to social security, different benefits, health care and employment.
Upon aproval by the Parliament of Slovakia, the President ratified this agreement on 30 May 2003.
Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the Federal Republic of Germany on social security to supplement community regulations. Adopción: 2001-04-18 | INT-2001-IA-61317
Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Accord entre la République fédérale d'Allemagne et la République italienne relatif à la perception et le recouvrement des cotisations de la sécurité sociale. Fait à Berlin. Adopción: 2000-04-03 | Fecha de entrada en vigor: 2001-01-23 | INT-2000-IA-67394
Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Act on the Agreement between the Federal Republic of Germany and Hungary on Social Security. Adopción: 1999-10-04 | DEU-1999-IA-58133 Gives effect to the agreement on social security concluded between Germany and Hungary on 4 October 1999. The agreement makes provision for the payment of health insurance, accident insurance, and old age benefits to residents of the other state.
Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Act on the Agreement between the Federal Republic of Germany and Japan on Social Security. Adopción: 1999-09-22 | INT-1999-IA-58132 Gives effect to the agreement on social security concluded between Germany and Japan on 20 April 1998. The agreement makes provision for the payment of old age benefits to residents of the other state.
Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Agreement on the waiver of refunds of benefits in kind provided in the event of illness, pregnancy and childbirth, accidents at work and occupational disease and the costs entailed in administrative checks and in medical examination. Done at Oslo. Adopción: 1999-05-28 | Fecha de entrada en vigor: 2000-03-31 | INT-1999-IA-64478 Made in application of Article 36, paragraph 3, and 63, paragraph 3, of Regulation (EEC) No. 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons and their families moving within the Community, and Article 105, paragraph 2, of Regualation (EEC) No. 574/72 fixing the procedure for implementing Regulation (EEC) No. 1408/71.
Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Acuerdo entre la República de Chile y la República Federal de Alemania sobre el proyecto "Formación profesional dual" (Decreto núm. 591 por el que se aprueba). Adopción: 1999-04-22 | INT-1999-IA-53802 El proyecto pretende que las instituciones y actores participantes utilicen, adapten y difundan, en el marco de las disposiciones legales y reglamentarias actuales, los modelos de formación profesional desarrollados a traveés del propio proyecto. Determina los aportes de la RFA y de la República de Chile.
Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Convenio entre el Gobierno de la República Portuguesa y el Gobierno Federal de Alemania relativo al reembolso de los gastos con prestación en especie del seguro de enfermedad (Decreto núm. 10/99 por el que se aprueba). Adopción: 1999-03-26 | INT-1999-IA-52380
Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Law on the Agreement between the Federal Republic of Germany and the Republic of Slovenia on Social Security. Adopción: 1998-08-25 | DEU-1998-IA-58129 Gives effect to the agreement on social security concluded between Germany and Slovenia on 24 September 1997. The agreement makes provision for the payment of health insurance, accident insurance and pension benefits to residents of the other state.
Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Law on the Agreement between the Federal Republic of Germany and the Republic of Bulgaria on Social Security. Adopción: 1998-08-25 | DEU-1998-IA-58130 Gives effect to the agreement on social security concluded between Germany and Bulgaria on 17 December 1997. The agreement makes provision for the payment of accident insurance, disability, survivors and old age benefits to residents of the other state.
Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Act on the Agreement between the Federal Republic of Germany and the Republic of Croatia on Social Security. Adopción: 1998-08-25 | DEU-1998-IA-58131 Gives effect to the agreement on social security concluded between Germany and Slovenia on 24 November 1997. The agreement makes provision for the payment of health insurance, accident insurance and old age benefits to residents of the other state.
Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Agreement on Social Security between Germany and Hungary, with final Protocol and Administrative Agreement. Done at Budapest. Adopción: 1998-05-02 | INT-1998-IA-55379 For Hungary, Government Order No. 90/2000 provides for the implementation of the Agreement.
Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Agreement between the Federal Republic of Germany and Japan on social security, with arrangement for the implementation of the agreement. Done at Tokyo. Adopción: 1998-04-20 | INT-1998-IA-55378
Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional
Law on the implementation of the Agreement between the Federal Republic of Germany and the Republic of Poland on Social Security. Adopción: 1998 | DEU-1998-IA-58128 Makes provision for the implementation of the agreement on social security concluded between Germany and Poland on 8 December 1990. The agreement covers payment of health insurance, accident insurance and pension benefits to residents of the other state.
« Primero « Previo pagína 1 de 72 Siguiente » Ultimo »