La OIT es una agencia especializada de Naciones Unidas
Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Base de datos sobre legislación nacional del trabajo, la seguridad social y los derechos humanos

> Trabajadores migrantes

« Primero « Previo pagína 2 de 84 Siguiente » Ultimo »

Show abstract/citation:

Filtered by:
Tema: Trabajadores migrantes

  1. Alemania - Trabajadores migrantes - Ley

    Integration Act. (Integrationsgesetz) - Act on-line in German

    Adopción: 2016-07-31 | Fecha de entrada en vigor: 2016-08-06 | DEU-2016-L-104000

    Article 1. Amendment to the Social Code - Book III
    Article 2. Amendment to the Social Code - Book II
    Article 3. Amendment to the Social Code - Book XII
    Article 4. Amendment to the Act on benefits for asylum-seekers
    Article 5. Amendment to the Residence, Employment and Integration of Foreigners within the Territory of the Federal Republic of Germany Act
    Article 6. Amendment to the Asylum Procedure Act
    Article 7. Amendment to the Act on the Central register of foreigners
    Article 8. Entry into force, expiry.

  2. Alemania - Trabajadores migrantes - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Regulation on conditions governing the exercise of craft which is subject to authorisation for nationals of Member State of the European Union or another Contracting Party to the Agreement on the European Economic Area or Switzerland (EU/EEA Craft Regulation). (Verordnung über die für Staatsangehörige eines Mitgliedstaates der Europäischen Union oder eines anderen Vertragsstaates des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum oder der Schweiz geltenden Voraussetzungen für die Ausübung eines zulassungspflichtigen Handwerks EU/EWR-Handwerk-Verordnung - EU/EWRHwV) - Act on-line in German

    Adopción: 2016-03-18 | Fecha de entrada en vigor: 2016-03-31 | DEU-2016-R-103994

    Part 1. Entry into a craft role
    Part 2.  Cross-border provision of services
    Part 3.  Administrative offenses, entry into force, expiry.

  3. Alemania - Trabajadores migrantes - Ley

    First Act to amend Act on the determination of professional qualifications equivalence and some other Acts. - Act on-line in German

    Adopción: 2015-12-21 | Fecha de entrada en vigor: 2015-12-30 | DEU-2015-L-101627

    Amendments to the Act on the determination of professional qualifications equivalence in order to incorporate the EU directive on the recognition of professional qualifications into German legal system.

  4. Alemania - Trabajadores migrantes - Ley

    Act to improve accommodation, care and assistance for foreign children and young persons. (Gesetz zur Verbesserung der Unterbringung, Versorgung und Betreuung ausländischer Kinder und Jugendlicher) - Act on-line in German

    Adopción: 2015-10-28 | Fecha de entrada en vigor: 2015-11-01 | DEU-2015-L-101619

    Article 1. Amendment to the Social Code - Book VIII:new sections introduced:
    § 42a Provisional taking into care of foreign children and adolescents to unaccompanied entry
    § 42b method for distribution of unaccompanied foreign children and adolescents
    § 42c admission quota
    § 42d Transitional arrangements
    § 42e reporting requirement
    § 42f official procedure for age determination
    § 88a Territorial jurisdiction for provisional measures, services and the authority guardianship of unaccompanied foreign children and adolescents
    Article 2. Amendments to the Residence Act
    Article 3. Amendments to the Nationality Act
    Article 4. Evaluation
    Article 5. Entry into force.

  5. Alemania - Trabajadores migrantes - Ley

    Act on the redefinition of the right to stay and the termination of residence. (Gesetz zur Neubestimmung des Bleiberechts und der Aufenthaltsbeendigung) - Act on-line in German

    Adopción: 2015-07-27 | Fecha de entrada en vigor: 2015-08-01 | DEU-2015-L-101652

    The Act contains two basic provisions: the right to stay for well-integrated foreigners, and termination of residence for those who are not in need of protection. Act introduces also some ameliorations for certain groups of long stay persons and numerous aggravations, to facilitate the termination of residence of rejected asylum seekers, especially those from so-called "safe countries of origin".

  6. Alemania - Trabajadores migrantes - Ley

    Act to improve the legal position of asylum seekers and accepted foreigners. (Gesetz zur Verbesserung der Rechtsstellung von asylsuchenden und geduldeten Auslandern) - Act on-line in German

    Adopción: 2014-12-23 | Fecha de entrada en vigor: 2014-12-31 | Fecha de entrada en vigor gradual: 2015-03-01 | DEU-2014-L-98560

    Article 1. Amendment to the Residence Act: new section
    §61 Territorial limitation, residency condition and travel directions
    Article 2. Amendment to the Asylum Procedure Act: new sections:
    §59a Void of territorial limitations
    §59b Disposition of territorial restriction;
    §60 Conditions;
    §88a Administrative procedures provisions.
    Article 3. Amendment to the Act on benefits for asylum-seekers
    Article 4. Final provisions.

  7. Alemania - Trabajadores migrantes - Ley

    Act to amend the Freedom of Movement for EU Citizens Act and some other Acts. - Act on-line in German

    Adopción: 2014-12-02 | Fecha de entrada en vigor: 2014-12-08 | Fecha de entrada en vigor gradual: 2015-06-08 | DEU-2014-L-98555

    Article 1. Amendment to the Freedom of Movement for EU Citizens Act
    Article 2. Amendment to the Act to intensify measures against illegal employment and tax evasion connected with illegal employment
    Article 3. Amendment to the Personal Income Tax Act
    Article 4. Amendment to the Social Code - Book II - Basic Security for Jobseekers
    Article 5. Amendment to the Social Code - Book V - Statutory Health Insurance
    Article 6. Amendment to the Act on the Central Register of Foreigners
    Article 7. Final provisions.

  8. Alemania - Trabajadores migrantes - Ley

    First Act to amend the Seconded Workers Law. - Act on-line in German

    Adopción: 2014-05-24 | Fecha de entrada en vigor: 2014-05-28 | DEU-2014-L-98459

    Article 1. Amendment to the Seconded Workers Law: minor amendment and section §6. 10 added concerning dealing with meat
    Article 1a. Amendment to the Federal Pensions Act changes in numeration
    Article 1b. Amendment to the Act to improve public participation and unification of approved plans.
    Article 2. Entry into force.

  9. Alemania - Trabajadores migrantes - Ley

    Act to improve the rights of internationally protected persons and foreign workers. (Gesetz zur Verbesserung der Rechte von international Schutzberechtigten und ausländischen Arbeitnehmern ) - Act on-line in German

    Adopción: 2013-08-29 | Fecha de entrada en vigor: 2013-09-05 | Fecha de entrada en vigor gradual: 2013-10-01 | DEU-2013-L-95790

    Article 1. Amendment to the Residence, Employment and Integration of Foreigners within the Territory of the Federal Republic of Germany Act
    Article 2. Amendment to the Act on the Foreigners Central Register
    Article 3. Amendment to the Social Code - Book VI - Statutory Pension Insurance
    Article 4. Amendment to the Federal Act to reform social protection for professionals in the agricultural and forestry sectors.
    Article 5. Amendment to the Federal Education and Training Assistance Act.
    Article 6. Amendments to the Regulations.
    Article 7. Entry into force.

  10. Alemania - Trabajadores migrantes - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Regulation on the examination and verification procedures for the final tests of integration courses (Verordnung über die Prüfungs- und Nachweismodalitäten für die Abschlusstests des Integrationskurses (Integrationskurstestverordnung - IntTestV)) - Act on-line in German

    Adopción: 2013-04-09 | Fecha de entrada en vigor: 2013-04-19 | DEU-2013-R-95780

    § 1 Scope of application
    § 2 Registration and Participation
    § 3 The auditing scope and duration
    § 4 Exam papers
    § 5 Public transparency exclusion
    § 6 Verification of identity
    § 7 Supervision and protocol
    § 8 Disqualification from the examination
    § 9 Resignation, termination and test retaking
    § 10 Result assessment
    § 11 Inspection
    § 12 Confidentiality
    § 13 Archiving
    § 14 Entry into force.

  11. Alemania - Trabajadores migrantes - Ley

    Act to amend the Freedom of Movement for EU Citizens Act and some other residents Acts. (Gesetz zur Änderung des Freizügigkeitsgesetzes/EU und weiterer aufenthaltsrechtlicher Vorschriften) - Act on-line in German

    Adopción: 2013-01-21 | Fecha de entrada en vigor: 2013-01-28 | DEU-2013-L-95543

    Article 1. Amendment to the Freedom of Movement for EU Citizens Act (FreizügG/EU).
    Article 2. Amendment to the Residence, Employment and Integration of Foreigners within the Territory of the Federal Republic of Germany Act (AufenthaltsGesetzs).
    Article 3. Amendment to the Residence Regulation.
    Article 4. Amendment to the Second Regulation amending the Ordinance on integration courses for foreigners and ethnic German immigrants.
    Article 5. Entry into force.

  12. Alemania - Trabajadores migrantes - Acuerdo internacional

    Agreement between the Federal Republic of Germany and the Republic of Austria concerning cooperation in combating cross-border illegal work and illegal temporary work (Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Österreich über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung grenzüberschreitender Schwarzarbeit und illegaler grenzüberschreitender Leiharbeit) - Act on-line in German

    Adopción: 2012-06-11 | Fecha de entrada en vigor: 2013-02-13 | INT-2012-IA-95791

    Preamble
    Article 1. Purpose of the Agreement
    Article 2. Area of Agreement application
    Article 3. Determination of the competent bodies
    Article 4. Smooth cooperation
    Article 5. Forms of cooperation
    Article 6. Requests and ad hoc communications
    Article 7. Costs
    Article 8. Data protection
    Article 9. Commission
    Article 10. Amendment to the agreements and system
    Article 11. Application of the Agreement
    Article 12. Registration of the Agreement
    Article 13. Entry into force
    Article 14. Termination of the Agreement.

  13. Alemania - Trabajadores migrantes - Ley

    Agreement of 12 January 2012, between the Federal Republic of Germany and the Kingdom of Netherlands concerning cooperation in combating cross-border abuse of social security benefits and employment contributions and basic security benefits for job-seekers, as well as undeclared work and illegal cross-border temporary employment. (Gesetz zu dem Vertrag vom 12. Januar 2012 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Königreich der Niederlande über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des grenzüberschreitenden Missbrauchs bei Sozialversicherungsleistungen und -beiträgen durch Erwerbstätigkeit und bei Leistungen der Grundsicherung für Arbeitsuchende sowie von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit und illegaler grenzüberschreitender Leiharbeit (Deutsch-Niederländischer Vertrag zur Bekämpfung grenzüberschreitender Schwarzarbeit)) - Act on-line in Gernam/Dutch

    Adopción: 2012-01-12 | Fecha de entrada en vigor: 2013-04-16 | INT-2013-L-95553

    Preamble
    Article 1. Purpose of the Agreement
    Article 2. Area of Agreement application
    Article 3. Determination of the competent bodies
    Article 4. Smooth cooperation
    Article 5. Forms of cooperation
    Article 6. Requests and ad hoc communications
    Article 7. Costs
    Article 8. Data protection
    Article 9. Commission
    Article 10. Amendment to the agreements and system
    Article 11. Application of the Agreement
    Article 12. Registration of the Agreement
    Article 13. Entry into force
    Article 14. Termination of the Agreement.

  14. Alemania - Trabajadores migrantes - Ley

    Act on the recognition of professional qualifications. (Berufsqualifikationsfeststellungsgesetz (BQFG)) - Act on-line in German

    Adopción: 2011-12-06 | Fecha de entrada en vigor: 2012-04-01 | DEU-2011-L-101626

    Part I. General provisions
    Part II. Determination of equivalence
    Chapter 1. Non-regulated professions
    Chapter 2. Regulated professions
    Chapter 3. General rules
    Part III. Final provisions

  15. Alemania - Trabajadores migrantes - Ley

    Act to adopt into German legal system: Regulation (EC) No 380/2008 of 18 April 2008 and Regulation (EC) No 1030/2002 concerning a uniform format for residence permits for third country nationals (Gesetz zur Anpassung des deutschen Rechts an die Verordnung (EG) Nr. 380/2008 des Rates vom 18. April 2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1030/2002 zur einheitlichen Gestaltung des Aufenthaltstitels für Drittstaatenangehörige ) - Act on-line in German

    Adopción: 2011-04-12 | Fecha de entrada en vigor: 2011-09-01 | DEU-2011-L-89678

    Article 1. - Amends the Act on Residence, Employment and Integration of Foreigners within the Territory of the Federal Republic of Germany by adding new sections:
    - §78 concerning documents with electronic data storage
    - §78a concerning forms confirming the residence title in exceptional cases and replacement ID
    - §105b concerning provisions valid in transitionally period.

    Article 2. Amends the Freedom of Movement for EU Citizens Act (FreizügG/EU). Makes minor amendments to the wording, and also adds new section §11a on ordinance authorization.

    Article 3. Amends the Act on the Asylum Process with respect to numbering.

    Article 4. provides for the entry into force of the Act.

  16. Alemania - Trabajadores migrantes - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Regulation on the collection of migrant background characteristics (Migration background collection Regulation) (Verordnung zur Erhebung der Merkmale des Migrationshintergrundes (Migrationshintergrund Erhebungsverordnung - MighEV)) - Act on-line in German

    Adopción: 2010-09-29 | Fecha de entrada en vigor: 2010-10-12 | DEU-2010-R-87018

    Introduction
    § 1 Purpose and scope
    § 2 Survey of people
    § 3 Survey collecting points
    § 4 Data on characteristics of migrant background
    § 5 Requirements for data transmission
    § 6 Determination of the migration background
    § 7 Entry into force

  17. Alemania - Trabajadores migrantes - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Regulation of 31 August 2009 to determinate the competent authority according to § 18 paragraph 6 of the Seconded Workers Law. (Verordnung zur Bestimmung der zuständigen Behörde nach § 18 Absatz 6 des Arbeitnehmer-Entsendegesetzes (AEntGMeldstellV) ) - Bundesgesetzblatt on-line

    Adopción: 2009-08-31 | Fecha de entrada en vigor: 2009-09-16 | DEU-2009-R-86740

    According to § 18 paragraph 6 the competent authority is West Federal Financial Directorate (Bundesfinanzdirektion West).

  18. Alemania - Trabajadores migrantes - Ley

    Act on mandatory working conditions for frontier and seconded workers and domestic workers employed on a regular basis - Seconded Workers Act. (Gesetz über zwingende Arbeitsbedingungen für grenzüberschreitend entsandte und für regelmäßig im Inland beschäftigte Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen - Arbeitnehmer-Entsendegesetz (AEntG)) - Bundesgesetzblatt

    Adopción: 2009-04-20 | Fecha de entrada en vigor: 2009-04-23 | DEU-2009-L-84400

    Introduction.
    Chapter 1 - Objective of the Law
    Chapter 2 - General employment conditions
    Chapter 3 - Collective working conditions
    Chapter 4 - Working conditions in the care sector
    Chapter 5 - Civil Enforcement
    Chapter 6 - Monitoring and enforcement by government authorities
    Chapter 7 - Final Provisions

  19. Alemania - Trabajadores migrantes - Ley

    Act concerning adequate control of the labour market with respect to highly skilled professional immigrants and amending further legal residency Regulations (Labour Migration Control Law). (Gesetz zur arbeitsmarktadäquaten Steuerung der Zuwanderung Hochqualifizierter und zur Änderung weiterer aufenthaltsrechtlicher Regelungen (Arbeitsmigrationssteuerungsgesetz)) - Bundesgesetzblatt on-line

    Adopción: 2008-12-20 | Fecha de entrada en vigor: 2009-01-01 | DEU-2008-L-86729

    Contains provisions on the immigration of skilled professionals and outlines requirements to be met by individuals willing to continue their professional activity in Germany. Incorporates changes regarding terms, economic situation and longevity of prior activity. Makes consequential amendments to the below Acts.

  20. Alemania - Trabajadores migrantes - Ley

    Act on the Residence, Economic Activity and Integration of Foreigners in the Federal Territory (Residence Act) (Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet (Aufenthaltsgesetz - AufenthG)) - Act on-line in English

    Adopción: 2008-02-25 | Fecha de entrada en vigor: 2003-01-01 | DEU-2002-L-61888

    Aims at enabling, regulating and restricting immigration of foreigners who are not citizens of the European Union. Lays out the legal framework for entry, residence and promotion of integration. See also Freedom of Movement for EU Citizens Act (Freizügigkeitsgesetz/EU - FreizügG/EU) for regulations concerning European citizens with non-German nationality.

  21. Alemania - Trabajadores migrantes - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Foreign Graduates Access Regulations (HSchulAbsZugV). (Verordnung über den Zugang ausländischer Hochschulabsolventen zum Arbeitsmarkt (Hochschulabsolventen-Zugangsverordnung - HSchulAbsZugV)) - Act on-line in German

    Adopción: 2007-10-09 | Fecha de entrada en vigor: 2007-10-15 | DEU-2007-R-86653

    Facilitates access to the labour market for holders of diplomas in sciences and engineering.

  22. Alemania - Trabajadores migrantes - Acuerdo internacional

    Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif ŕ l'approfondissement de la coopération transfrontaličre, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontaličre et la migration illégale (ensemble deux annexes et une déclaration), fait ŕ Prüm le 27 mai 2005. - Traité

    Adopción: 2005-05-27 | INT-2005-IA-77528

    Publié au Journal officiel de la France par le décret n° 200-33 du 10 janvier 2008.

  23. Alemania - Trabajadores migrantes - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Ordinance on integration courses for foreigners and ethnic German immigrants. (Verordnung über die Durchführung von Integrationskursen für Ausländer und Spätaussiedler (Integrationskursverordnung IntV)) - Act on-line in German

    Adopción: 2004-12-13 | Fecha de entrada en vigor: 2005-12-01 | Fecha de fin de aplicación parcial: 2009-12-31 | DEU-2004-R-77104

    The course aims at giving immigrants a basic level of German and general knowledge about the legal system, the culture and the history of Germany.

  24. Alemania - Trabajadores migrantes - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Ordinance on the work permit of new immigrants. (Verordnung über die Zulassung von neueinreisenden Ausländern zur Ausübung einer Beschäftigung (Beschäftigungsverordnung-BeschV)) - Act on-line in German

    Adopción: 2004-11-22 | Fecha de entrada en vigor: 2005-01-01 | Fecha de fin de aplicación parcial: 2009-12-31 | DEU-2004-R-77101

    Lists the activities and individuals which do and do not require the Federal Labour Agency's approval. Students, researchers, certain workers with high qualifications, individuals with commercial activities, journalists, short term workers, sports players, etc. do not require the agency's approval. Activities which do not require special qualifications are subject to the approval of the Federal Labour Agency (seasonal workers, domestic workers, etc). Some activities which require special qualifications or workers coming from specific countries are also subject to the agency's approval (teachers, social workers, specialists, etc.)

  25. Alemania - Trabajadores migrantes - Ley

    Residence Act (Zuwanderungsgesetz). (Gesetz zur Steuerung und Begrenzung der Zuwanderung und zur Regelung des Aufenthalts und der Integration von Unionsbürgern und Ausländern (Zuwanderungsgesetz)) - Act on-line in German Unofficial English translation

    Adopción: 2004-07-30 | Fecha de entrada en vigor: 2005-01-01 | Fecha de entrada en vigor parcial: 2004-07-31 | Fecha de entrada en vigor parcial: 2004-08-01 | DEU-2004-L-77102

    Contains provisions on the entry, stay and departure of foreigners in Germany. There are various categories of immigrants the law distinguishes between: students, workers, refugees and family members of citizens and residents of Germany. The law also contains provisions to facilitate the integration of immigrants, provisions in case they have to exit the country and penal provisions.

  26. Alemania - Trabajadores migrantes - Ley

    Act on the access to the labour market in the context of EU-Enlargement (Gesetz über den Arbeitsmarktzugang im Rahmen der EU-Erweiterung) - Act on-line in German

    Adopción: 2004-04-23 | Fecha de entrada en vigor: 2004-05-01 | Fecha de entrada en vigor parcial: 2005-01-01 | Fecha de entrada en vigor parcial: 2004-07-01 | Fecha de entrada en vigor parcial: 2004-01-01 | DEU-2004-L-76918

    Adapts various laws to the EU-Enlargement.

  27. Alemania - Trabajadores migrantes - Ley

    Freedom of Movement for EU Citizens Act (FreizügG/EU). (Gesetz über die allgemeine Freizügigkeit von Unionsbürgern - FreizügG/EU) - Legislation on-line in German

    Adopción: 2002-06-20 | Fecha de entrada en vigor: 2003-01-01 | DEU-2002-L-61887

    Regulates entry and residence of EU citizens and their families with non-German nationality. For non-EU-citizens see new Act on Residence, Employment and Integration of Foreigners within the territory of the Federal Republic of Germany (Aufenthaltsgesetz - AufenthG).

  28. Alemania - Trabajadores migrantes - Ley

    Law amending the prescriptions for legal procedures for foreigners and asylum.

    Adopción: 1997-10-29 | Fecha de entrada en vigor: 1997-10-30 | DEU-1997-L-57175

    Regulates the length of time a foreigner can stay in Germany, which institutions shall deal with immigration issues, and also makes provisions with regard to refugees in the framework of humanitarian aid.

  29. Alemania - Trabajadores migrantes - Ley

    First Act to amend the Act on benefits for asylum-seekers.

    Adopción: 1997-05-26 | Fecha de entrada en vigor: 1997-06-01 | DEU-1997-L-46847

    Amends provisions of the Act on benefits for asylum-seekers of 30 June 1993 regarding the definition of who is entitled to benefits, and the distribution of benefits in special circumstances. Adds new subsections 10a and 10b which stipulate that benefits shall be the responsibility of the local authorities of the area in which the asylum-seeker resides.

  30. Alemania - Trabajadores migrantes - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Eighth Ordinance to amend the Ordinance on the Implementation of the Foreigner Act.

    Adopción: 1997-04-02 | Fecha de entrada en vigor: 1997-04-02 | DEU-1997-R-46595

    Amends the Ordinance on the Implementation of the Foreigner Act of 18 December 1990 (BGBl. I S. 2983), by adding a new subsection 28(4) allowing children under 16 years of age from specified nations to apply for a residence permit, provided that they legally entered Germany, have not broken any laws, and have at least one parent who has a residence permit.

  31. Alemania - Trabajadores migrantes - Ley

    Act to amend the Foreigner Act.

    Adopción: 1997-02-24 | Fecha de entrada en vigor: 1997-02-28 | DEU-1997-L-46356

    Amends provisions of the Foreigner Act of 9 July 1990 (BGBl I S. 1354) regarding quotas of foreigners.

  32. Alemania - Trabajadores migrantes - Ley

    Second Act to amend the Act on the establishment of a temporary residence for recent immigrants of German origin.

    Adopción: 1996-02-26 | Fecha de entrada en vigor: 1996-03-01 | DEU-1996-L-43319

    Permits persons of German origin immigrating to Germany (Spaetaussiedler) to be placed in communities where they are most likely to be integrated into German society and work life. In this sense, their right to freedom of mobility (as guaranteed by article 11 (1) of the Basic Law) is restricted. This rule does not apply if the expatriate can demonstrate that he or she can viably live in another community without resorting to social assistance.

  33. Alemania - Trabajadores migrantes - Ley

    Notice of the consolidated text of the Act on the establishment of a temporary residence for recent immigrants of German origin.

    Adopción: 1996-02-26 | Fecha de entrada en vigor: 1996-03-01 | DEU-1996-L-43320

    As amended through 1 March 1996.

  34. Alemania - Trabajadores migrantes - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Sixth Ordinance to amend the Ordinance on the Implementation of the Foreigner Act.

    Adopción: 1995-10-26 | Fecha de entrada en vigor: 1995-11-04 | DEU-1995-R-42012

    Amends sections 4 and 14 of the Foreigner Act of 18 December 1990. Foreign pupils who have legal residence in an EU state shall not be required to have a residence permit in Germany. Made under the Foreigner Act of 9 July 1990.

  35. Alemania - Trabajadores migrantes - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Ordinance under section 3, paragraph 4 of the Foreigner Law amending the Ordinance on the Implementation of the Foreigner Act.

    Adopción: 1995-07-13 | Fecha de entrada en vigor: 1995-07-14 | DEU-1995-R-42007

    Adds a paragraph 3 to section 4 of the Ordinance on the Implementationof the Foreigners Act of 18 December 1990 (BGBl. I S. 2983), providing that foreign students with a residence in an EU state shall not be required to have a residence permit in Germany.

  36. Alemania - Trabajadores migrantes - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Ordinance on the implementation of the Act concerning the foreigner registry.

    Adopción: 1995-05-17 | Fecha de entrada en vigor: 1995-05-18 | DEU-1995-R-41081

    Sets up a data system for a registry of foreigners living in Germany. The ordinance regulates, inter alia, the types of data to be recorded, the government agencies which shall have access to the data, and procedures for transmitting, saving and deleting data. Annex includes complete overview of the registry scheme.

  37. Alemania - Trabajadores migrantes - Ley

    Act to amend the Act on the asylum process.

    Adopción: 1995-03-31 | Fecha de entrada en vigor: 1995-04-01 | DEU-1995-L-41051

    Removes Gambia from the asylum process Act.

  38. Alemania - Trabajadores migrantes - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Fifth Ordinance to amend the Ordinance on the implementation of the Act on Foreigners

    Adopción: 1995-03-14 | Fecha de entrada en vigor: 1995-03-15 | DEU-1995-R-41047

    Deletes several African nations from the list of countries in the Ordinance on the implementation of the Act on Foreigners of 18 December 1990 (BGBl. I p. 2983).

  39. Alemania - Trabajadores migrantes - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Eleventh Ordinance to amend the Work Permits Ordinance

    Adopción: 1994-09-30 | Fecha de entrada en vigor: 1994-10-01 | DEU-1994-R-39142

    Amendment of section 1 concerning the waiting period for work permits for those to be employed for the first time. Work permits will only be issued to those foreigners holding a residence permit, with certain specified exceptions. Work permits will be given instead of guestworker permit certificates in the context of exchanges with other countries for training purposes. Provides for other related matters.

  40. Alemania - Trabajadores migrantes - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Tenth Ordinance amending the Work Permits Ordinance.

    Adopción: 1993-09-01 | Fecha de entrada en vigor: 1993-09-01 | DEU-1993-R-34620

    Amending para. 1, 7 and 9.

  41. Alemania - Trabajadores migrantes - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    First Ordinance Amending the Ordinance on Exceptions to the Interruption of Recruiting.

    Adopción: 1993-09-01 | Fecha de entrada en vigor: 1993-09-01 | DEU-1993-R-34621

  42. Alemania - Trabajadores migrantes - Ley

    Federal Act to amend the Act regarding foreign persons.

    Adopción: 1993-06-30 | DEU-1993-L-41166

    Concerns regulations regarding entry into Germany and residence, which also includes the right to receive a work permit.

  43. Alemania - Trabajadores migrantes - Ley

    Asylum Procedure Act (AsylVfG) (Asylgesetz (AsylG)) - Act on-line in German Act on-line in English

    Adopción: 1992-06-26 | Fecha de entrada en vigor: 1992-07-01 | DEU-1992-L-30186

    Chapter 1 Scope of application
    Chapter 2 Granting protection
    Sub-Chapter 1 Asylum
    Sub-Chapter 2 International protection
    Chapter 3 General information
    Chapter 4 Asylum procedures
    Sub-Chapter 1 General rules of procedure
    Sub-Chapter 2 Initiating the asylum procedure
    Sub-Chapter 3 Procedure at the Federal Office
    Sub-Chapter 4 Termination of residence
    Chapter 5 Accommodation and distribution
    Chapter 6 Right of residence during the asylum procedure
    Chapter 7 Follow-up application, secondary application
    Chapter 8 Expiry of legal status
    Chapter 9 Court proceedings
    Chapter 10 Provisions as to punishments for criminal offences and fines
    Chapter 11 Transitional and final provisions
    Annex I (ad Section 26a)
    Annex II (ad Section 29a)

  44. Alemania - Trabajadores migrantes - Ley

    Act amending the legal rules applicable to procedures governing asylum and foreigners.

    Adopción: 1988-12-20 | DEU-1988-L-7377

    Repeals s. 45, para. 2 of the Act of 16 July 1982 on procedures governing asylum, as amended (BGBl., Part I, p. 946) and amends s. 20(2) of the Act of 28 April 1965 on foreigners, as amended (BGBl., Part I, p. 2330) regarding the powers of district authorities.

  45. Alemania - Trabajadores migrantes - Ley

    Act amending the legal rules applicable to procedures governing asylum, work permits and foreigners.

    Adopción: 1987-01-06 | DEU-1987-L-3359

    In particular, s. 1 amends the Act of 16 July 1982 on procedures governing asylum. In s. 2, the Employment Promotion Act of 25 June 1969 (LS 1969 - Ger. F.R. 1) is amended by inserting new subsections 1a to 1c in s. 19 regarding the waiting period or employment of persons seeking asylum, and by adding a reference to these new subsections in s. 5.

  46. Alemania - Trabajadores migrantes - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Septičme arręté tendant ŕ modifier l'arręté sur le permis de travail.

    Adopción: 1984-07-06 | DEU-1984-R-624

    Modifie le para. 1(2) 3.o (dispositions concernant les personnes ayant demandé ŕ bénéficier du droit d'asile.

  47. Alemania - Trabajadores migrantes - Ley

    Repatriation Assistance Act.

    Adopción: 1983-11-28 | DEU-1983-L-10136

    Act to encourage aliens to return to their country of origin. Amend, inter alia, 1) The Wage Earners' Pension Insurance (Re-organisation) Act (of 23 Feb. 1957 : LS 1957 - Ger.F.R.11); 2) the Salaried Employees' Pension Insurance (Re-organisation) Act (of 23 Feb. 1957 : LS 1957 - Ger.F.R. 1B); 3) the Capital Accumulation Act (No. 3) (of 30 Sept. 1982 : LS 1982 - Ger.F.R. 3).

  48. Alemania - Trabajadores migrantes - Ley

    Notification of the consolidated text of the Act [of 30 Mar. 1957] to combat clandestine employment.

    Adopción: 1982-01-29 | DEU-1982-L-10649

  49. Alemania - Trabajadores migrantes - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Ordinance (No. 6) to amend the Work Permits Ordinance [of 12 Sep. 1980].

    Adopción: 1981-09-24 | DEU-1981-R-11064

    Amends ss. 1 and 2.

  50. Alemania - Trabajadores migrantes - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Notification of the consolidated text of the Ordinance [of 2 Mar. 1971] respecting work permits for alien workers (Work Permits Ordinance).

    Adopción: 1980-09-12 | DEU-1980-R-11636

« Primero « Previo pagína 2 de 84 Siguiente » Ultimo »


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer