La OIT es una agencia especializada de Naciones Unidas
Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Base de datos sobre legislación nacional del trabajo, la seguridad social y los derechos humanos

> Trabajadores migrantes

« Primero « Previo pagína 82 de 85 Siguiente » Ultimo »

Show abstract/citation:

Filtered by:
Tema: Trabajadores migrantes

  1. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Reglamento (UE)

    Règlement (UE) 2019/592 du Parlement européen et du Conseil du 10 avril 2019 modifiant le règlement (UE) 2018/1806 fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation, en ce qui concerne le retrait du Royaume-Uni de l'Union. (Regulation (EU) 2019/592 of the European Parliament and of the Council of 10 April 2019 amending Regulation (EU) 2018/1806 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement, as regards the withdrawal of the United Kingdom from the Union.) - Règlement Regulation

    Adopción: 2019-04-10 | EEU-2019-RE-109106

    Règlement repris par la Suisse par échange de notes du 29 avril 2019 (publié au Recueil officiel du droit fédéral n° 41 du 14 mai 2019).

  2. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Reglamento (UE)

    Règlement (UE) 2018/1860 du Parlement européen et du Conseil du 28 novembre 2018 relatif à l'utilisation du système d'information Schengen aux fins du retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier. (Regulation(EU) 2018/1860 of the European Parliament and of the Council of 28 November 2018 on the use of the Schengen Information System for the return of illegally staying third-country nationals.) - Règlement Regulation

    Adopción: 2018-11-28 | Fecha de entrada en vigor: 2018-12-27 | EEU-2018-RE-108173

  3. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Reglamento (UE)

    Règlement (UE) 2018/1861 du Parlement européen et du Conseil du 28 novembre 2018 sur l'établissement, le fonctionnement et l'utilisation du système d'information Schengen (SIS) dans le domaine des vérifications aux frontières, modifiant la convention d'application de l'accord de Schengen et modifiant et abrogeant le règlement (CE) n° 1987/2006. (Regulation (EU) 2018/1861 of the European Parliament and of the Council of 28 November 2018 on the establishment, operation and use of the Schengen Information System (SIS) in the field of border checks, and amending the Convention implementing the Schengen Agreement, and amending and repealing Regulation (EC) No 1987/2006.) - Règlement Regulation

    Adopción: 2018-11-28 | Fecha de entrada en vigor: 2018-12-27 | EEU-2018-RE-108175

  4. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Reglamento (UE)

    Règlement (UE) 2018/1862 du Parlement européen et du Conseil du 28 novembre 2018 sur l'établissement, le fonctionnement et l'utilisation du système d'information Schengen (SIS) dans le domaine de la coopération policière et de la coopération judiciaire en matière pénale, modifiant et abrogeant la décision 2007/533/JAI du Conseil, et abrogeant le règlement (CE) n° 1986/2006 du Parlement européen et du Conseil et la décision 2010/261/UE de la Commission. (Regulation (EU) 2018/1862 of the European Parliament and of the Council of 28 November 2018 on the establishment, operation and use of the Schengen Information System (SIS) in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters, amending and repealing Council Decision 2007/533/JHA, and repealing Regulation (EC) No 1986/2006 of the European Parliament and of the Council and Commission Decision 2010/261/EU.) - Règlement Regulation

    Adopción: 2018-11-28 | Fecha de entrada en vigor: 2018-12-27 | EEU-2018-RE-108176

  5. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Reglamento (UE)

    Règlement (UE) 2018/1806 du Parlement européen et du Conseil du 14 novembre 2018 fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation. (Regulation(EU) 2018/1806 of the European Parliament and of the Council of 14 November 2018 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement (codification).) - Règlement Regulation

    Adopción: 2018-11-14 | Fecha de entrada en vigor: 2018-12-18 | EEU-2018-RE-107986

  6. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Directiva (UE)

    Directive (UE) 2018/957 du Parlement européen et du Conseil du 28 juin 2018 modifiant la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d’une prestation de services. (Directive (EU) 2018/957 of the Europen Parliament and of the Council of 28 June 2018 amending Directive 96/71/EC concerning the posting of workers in the framework of the provision of services.) - Directive Directive

    Adopción: 2018-06-28 | Fecha de entrada en vigor: 2018-07-29 | EEU-2018-DI-107403

    Comporte des dispositions relatives au travail temporaire, aux droits minimums garantis au bénéfice des travailleurs détachés dans l'Etat membre d'accueil au sein duquel il doit exécuter sa prestation de travail (règles dites du « noyau dur ») et aux sanctions applicables.

  7. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Decisión (UE)

    Décision (UE) 2018/402 de la Commission du 13 mars 2018 instituant le groupe consultatif européen pour l'Autorité européenne du travail. (Commission Decision (EU) 2018/402 of 13 March 2018 setting up the European Advisory Group for the European Labour Authority.) - Décision Decision

    Adopción: 2018-03-13 | Fecha de entrada en vigor: 2018-03-15 | EEU-2018-DE-106878

    Cette autorité pour but d'aider les États membres et la Commission à faciliter l'accès des particuliers et des employeurs aux informations concernant leurs droits et obligations ainsi qu'aux services concernés par les situations de mobilité transfrontière des travailleurs, de soutenir la coopération entre les États membres en matière d'application transfrontière du droit applicable de l'Union, ainsi que de favoriser et de faciliter la recherche de solutions en cas de différend ou de perturbation du marché du travail ayant une dimension transfrontière.

  8. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Reglamento (UE)

    Règlement (UE) 2017/1954 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2017 modifiant le règlement (CE) n° 1030/2002 du Conseil établissant un modèle uniforme de titre de séjour pour les ressortissants de pays tiers. (Regulation(EU) 2017/1954 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2017 amending Council Regulation (EC) No 1030/2002 laying down a uniform format for residence permits for third-country nationals.) - Règlement Regulation Echange de notes du 13 décembre 2017 entre la Suisse et l’Union européenne concernant la reprise du règlement (UE) 2017/1954

    Adopción: 2017-10-25 | Fecha de entrada en vigor: 2017-11-21 | EEU-2017-RE-106365

    Introduit un nouveau modèle commun intégrant des éléments de sécurité plus modernes afin de rendre ces titres plus sûrs et de prévenir les falsifications. Est applicable à la Suisse.

  9. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Decisión (UE)

    Décision (UE) 2017/1908 du Conseil du 12 octobre 2017 concernant la mise en application en République de Bulgarie et en Roumanie de certaines dispositions de l'acquis de Schengen relatives au système d'information sur les visas. (Council Decision (EU) 2017/1908 of 12 October 2017 on the putting into effect of certain provisions of the Schengen acquis relating to the Visa Information System in the Republic of Bulgaria and Romania.) - Décision Decision

    Adopción: 2017-10-12 | Fecha de entrada en vigor: 2017-10-12 | EEU-2017-DE-106363

  10. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Recomendación (UE)

    Recommandation (UE) 2017/1804 de la Commission du 3 octobre 2017 sur la mise en oeuvre des dispositions du Code frontières Schengen relatives à la réintroduction temporaire du contrôle aux frontières intérieures de l'espace Schengen. (Commission Recommendation (EU) 2017/1804 of 3 October 2017 on the implementation of the provisions of the Schengen Borders Code on temporary reintroduction of border control at internal borders in the Schengen area.) - Recommandation Recommendation

    Adopción: 2017-10-03 | EEU-2017-EG-106362

  11. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Reglamento (UE)

    Règlement (UE) 2017/458 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2017 modifiant le règlement (UE) 2016/399 en ce qui concerne le renforcement des vérifications dans les bases de données pertinentes aux frontières extérieures. (Regulation (EU) 2017/458 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2017 amending Regulation (EU) 2016/399 as regards the reinforcement of checks against relevant databases at external borders.) - Règlement Regulation

    Adopción: 2017-03-15 | Fecha de entrada en vigor: 2017-04-07 | EEU-2017-RE-103923

  12. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Recomendación (UE)

    Recommandation (UE) 2017/432 de la Commission du 7 mars 2017 visant à rendre les retours plus effectifs dans le cadre de la mise en oeuvre de la directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil. (Commission Recommendation (EU) 2017/432 of 7 March 2017 on making returns more effective when implementing the Directive 2008/115/EC of the European Parliament and of the Council.) - Recommandation Recommendation

    Adopción: 2017-03-07 | EEU-2017-EG-103924

  13. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Reglamento (UE)

    Règlement (UE) 2017/371 du Parlement européen et du Conseil du 1er mars 2017 modifiant le règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation (révision du mécanisme de suspension). (Regulation (EU) 2017/371 of the European Parliament and of the Coucil of 1 March 2017 amending Council Regulation (EC) No 539/2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement (revision of the suspension mechanism).) - Règlement Regulation

    Adopción: 2017-03-01 | Fecha de entrada en vigor: 2017-03-28 | EEU-2017-RE-103905

  14. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Reglamento (UE)

    Règlement (UE) 2017/372 du Parlement européen et du Conseil du 1er mars 2017 modifiant le règlement (CE) n° 539/2001 fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation (Géorgie). (Regulation (EU) 2017/372 of the European Parliament and of the Coucil of 1 March 2017 amending Regulation (EC) No 539/2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement (Georgia).) - Règlement Regulation

    Adopción: 2017-03-01 | Fecha de entrada en vigor: 2017-03-28 | EEU-2017-RE-103906

  15. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Reglamento (UE)

    Règlement (UE) 2016/1953 du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2016 relatif à l'établissement d'un document de voyage européen destiné au retour de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, et abrogeant la recommandation du Conseil du 30 novembre 1994. (Regulation (EU) 2016/1953 of the Eurpean Parliament and of the Council of 26 October 2016 on the establishment of a European travel document for the return of illegally staying third-country nationals, and repealing the Council Recommendation of 30 November 1994.) - Règlement Regulation

    Adopción: 2016-10-26 | Fecha de entrada en vigor: 2016-12-07 | EEU-2016-RE-103000

    S'applique à compter du 8 avril 2017.

  16. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Reglamento (UE)

    Règlement (UE) 2016/399 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2016 concernant un Code de l'Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) (texte codifié). (Regulation (EU) 2016/399 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on a Union Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) (codification).) - Règlement Regulation

    Adopción: 2016-03-09 | Fecha de entrada en vigor: 2016-04-12 | EEU-2016-RE-101579

    Titre I: Dispositions générales
    Titre II: Frontières extérieures
    Titre III: Frontières intérieures
    Titre IV: Dispositions finales

    Règlement repris par la Suisse par échange de notes du 4 mai 2016, publié au Recueil officiel du droit fédéral n° 56 du 14 juin 2016. Sera transposé dans son ordre juridique interne.

  17. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Recomendación (UE)

    Recommandation (UE) 2015/914 de la Commission du 8 juin 2015 concernant un programme européen de réinstallation. (Commission Recommendation (EU) 2015/914 of 8 June 2015 on a European resettlement scheme.) - Recommandation Recommendation

    Adopción: 2015-06-08 | EEU-2015-EG-99409

    La «réinstallation» désigne le transfert de personnes déplacées ayant manifestement besoin d'une protection internationale, d'un pays tiers vers un État membre, aux fins d'accorder à ces personnes une protection contre le refoulement, une admission, un droit de séjour et tous autres droits comparables à ceux octroyés au bénéficiaire d'une protection internationale, à la demande du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés et en accord avec l'État membre.

  18. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Decisión (UE)

    Décision n° 1/2015 du Comité mixte institué par l'article 14 de l'accord entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, sur la libre circulation des personnes du 8 juin 2015 modifiant l'annexe III (Reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles) dudit accord [2015/915]. (Decision No 1/2015 of the Joint Committee established under Article 14 of the Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movement of persons of 8 June 2015 amending Annex III (Mutual recognition of professional qualifications) to that Agreement [2015/915].) - Décision Decision

    Adopción: 2015-06-08 | Fecha de entrada en vigor: 2015-06-08 | INT-2015-DE-99410

  19. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Directiva (UE)

    Directive 2014/66/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers dans le cadre d'un transfert temporaire intragroupe. (Directive 2014/66/EU of the European Parliamentand of the Council of 15 May 2014 on the conditions of entry and residence of third-country nationals in the framework of an intra- corporate transfer. ) - Directive Directive

    Adopción: 2014-05-15 | Fecha de entrada en vigor: 2014-05-28 | EEU-2014-DI-96110

    Etablit un régime spécifique de mobilité au sein de l'Union permettant au titulaire d'un permis pour personne faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe valable délivré par un État membre de pénétrer, de séjourner et de travailler dans un ou plusieurs autres États membres.

  20. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Reglamento (UE)

    Règlement (UE) n° 509/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 modifiant le règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation. (Regulation (EU) No 509/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 amending Council Regulation (EC) No 539/2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement.) - Règlement Regulation

    Adopción: 2014-05-15 | Fecha de entrada en vigor: 2014-06-09 | EEU-2014-RE-96111

    Règlement repris par la Suisse par échange de notes du 6 juin 2014, publié au Recueil officiel du droit fédéral du 24 juin 2014.

  21. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Directiva (UE)

    Directive 2014/50/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 relative aux prescriptions minimales visant à accroître la mobilité des travailleurs entre les États membres en améliorant l'acquisition et la préservation des droits à pension complémentaire. (Directive 2014/50/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on minimum requirements for enhancing worker mobility between Member States by improving the acquisition and preservation of supplementary pension rights.) - Directive Directive

    Adopción: 2014-04-16 | Fecha de entrada en vigor: 2014-05-20 | EEU-2014-DI-95938

    Etablit les règles visant à faciliter l'exercice du droit à la libre circulation des travailleurs entre les États membres en réduisant les obstacles créés par certaines règles relatives aux régimes complémentaires de pension liés à une relation de travail.

  22. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Directiva (UE)

    Directive 2014/54/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 relative à des mesures facilitant l'exercice des droits conférés aux travailleurs dans le contexte de la libre circulation des travailleurs. (Directive 2014/54/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on measures facilitating the exercise of rights conferred on workers in the context of freedom of movement for workers.) - Directive Directive

    Adopción: 2014-04-16 | Fecha de entrada en vigor: 2014-05-20 | EEU-2014-DI-95939

    Enonce des dispositions destinées à faciliter et à uniformiser la manière d'appliquer et de faire respecter les droits conférés par l'article 45 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et par les articles 1er à 10 du règlement (UE) n° 492/2011 à savoir l'accès à l'emploi; les conditions d'emploi et de travail; le bénéfice des avantages sociaux et fiscaux; l'affiliation syndicale et l'éligibilité aux organes de représentation des travailleurs; l'accès à la formation; l'accès au logement; l'accès des enfants des travailleurs de l'Union à l'enseignement, à l'apprentissage et à la formation professionnelle; et l'assistance accordée par les bureaux d'emploi. S'applique aux travailleurs de l'Union et aux membres de leur famille.

  23. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Reglamento (UE)

    Règlement (UE) n° 516/2014 du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 portant création du Fonds «Asile, migration et intégration», modifiant la décision 2008/381/CE du Conseil et abrogeant les décisions n° 573/2007/CE et n° 575/2007/CE du Parlement européen et du Conseil et la décision 2007/435/CE du Conseil. (Regulation (EU) No 516/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 establishing the Asylum, Migration and Integration Fund, amending Council Decision 2008/381/EC and repealing Decisions No 573/2007/EC and No 575/2007/EC of the European Parliament and of the Council and Council Decision 2007/435/EC.) - Règlement Regulation

    Adopción: 2014-04-16 | Fecha de entrada en vigor: 2014-05-21 | EEU-2014-RE-96112

  24. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Reglamento (UE)

    Règlement (UE) n° 259/2014 du Parlement européen et du Conseil du 3 avril 2014 modifiant le règlement (CE) no 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation. (Regulation (EU) No 259/2014 of the European Parliament and of the Council of 3 April 2014 amending Council Regulation (EC) No 539/2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement.) - Règlement Regulation Echange de notes Suisse/UE

    Adopción: 2014-04-03 | Fecha de entrada en vigor: 2014-04-29 | EEU-2014-RE-95829

    Ce règlement est applicable à la Suisse par échange de notes du 24 avril 2014.

  25. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Directiva (UE)

    Directive 2014/36/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi en tant que travailleur saisonnier. (Directive 2014/36/EU of the European Parkaiment and of the Council of 26 February 2014 on the conditions of entry and stay of third-country nationals for the purpose of employment as seasonal workers. ) - Directive Directive

    Adopción: 2014-02-26 | Fecha de entrada en vigor: 2014-03-29 | EEU-2014-DI-93934

  26. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Reglamento (UE)

    Règlement d'exécution (UE) n° 118/2014 de la Commission du 30 janvier 2014 modifiant le règlement (CE) n° 1560/2003 portant modalités d¿application du règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers. (Commission Implementing Regulation (EU) No 118/2014 of 30 January 2014 amending Regulation (EC) No 1560/2003 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 343/2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national.) - Règlement d'exécution Implementing Regulation

    Adopción: 2014-01-30 | Fecha de entrada en vigor: 2014-02-09 | EEU-2014-RE-95360

  27. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Directiva (UE)

    Directive 2013/33/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant des normes pour l'accueil des personnes demandant la protection internationale (refonte). (Directive 2013/33/EU and of the European Parliament and of the COuncil of 26 June 2013 laying down standards for the reception of applicants for international protection (recast).) - Directive Directive

    Adopción: 2013-06-26 | Fecha de entrada en vigor: 2013-06-29 | Fecha de entrada en vigor gradual: 2015-06-21 | EEU-2013-DI-93460

    Chapitre I: Objectif, définitions et champ d'application
    Chapitre II: Dispositions générales relatives aux conditions d'accueil
    Chapitre III: Limitation ou retrait du bénéfice des conditions matérielles d'accueil
    Chapitre IV: Dispositions concernant les personnes vulnérables
    Chapitre V: Recours
    Chapitre VI: Mesures visant à rendre le système d'accueil plus efficace
    Chapitre VII: Dispositions finales

    Abroge la directive 2003/9/CE, pour les États membres liés par la présente directive, avec effet au 21 juillet 2015.

  28. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Directiva (UE)

    Directive 2013/32/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait de la protection internationale (refonte). (Directive 2013/32/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on common procedures for granting and withdrawing international protection (recast).) - Directive Directive

    Adopción: 2013-06-26 | Fecha de entrada en vigor: 2013-06-29 | Fecha de entrada en vigor gradual: 2015-07-21 | EEU-2013-DI-93461

    Chapitre I: Dispositions générales
    Chapitre II: Principes de base et garanties fondamentales
    Chapitre III: Procédures en première instance
    Chapitre IV: Procédures de retrait de la protection internationale
    Chapitre V: Procédures de recours
    Chapitre VI: Dispositions générales et finales

    Abroge la da directive 2005/85/CE, pour les États membres liés par la présente directive, avec effet au 21 juillet 2015.

  29. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Règlement (UE) n° 610/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 modifiant le règlement (CE) n° 562/2006 du Parlement européen et du Conseil établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen), la convention d'application de l'accord de Schengen, les règlements (CE) n° 1683/95 et (CE) n° 539/2001 du Conseil et les règlements (CE) n° 767/2008 et (CE) n° 810/2009 du Parlement européen et du Conseil. (Regulation (EU) No 610/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 amending Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code), the Convention implementing the Schengen Agreement, Council Regulations (EC) No 1683/95 and (EC) No 539/2001 and Regulations (EC) No 767/2008 and (EC) No 810/2009 of the European Parliament and of the Council.) - Règlement Regulation

    Adopción: 2013-06-26 | Fecha de entrada en vigor: 2013-07-19 | Fecha de entrada en vigor gradual: 2013-10-18 | EEU-2013-R-93462

  30. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Reglamento (UE)

    Règlement (UE) n° 154/2012 du Parlement européen et du Conseil du 15 février 2012 modifiant le règlement (CE) n° 810/2009 établissant un Code communautaire des visas (Code des visas). (Regulation (EU) No 154/2012 of the European Parliament and of the Council of 15 February 2012 amending Regulation (EC) No 810/2009 establishing a Community Code on Visas (Visa Code).) - Règlement Regulation

    Adopción: 2012-02-15 | Fecha de entrada en vigor: 2012-03-20 | EEU-2012-RE-89436

  31. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Directiva (UE)

    Directive 2011/95/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection (refonte). (Directive 2011/95/EU of the uropean Parliament and of the Council of 13 December 2011 on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted (recast).) - Directive Directive

    Adopción: 2011-12-13 | Fecha de entrada en vigor: 2012-01-09 | EEU-2011-DI-88960

    La directive 2004/83/CE est abrogée avec effet au 21 décembre 2013.

  32. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Directiva (UE)

    Directive 2011/98/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d'un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d'un État membre et établissant un socle commun de droits pour les travailleurs issus de pays tiers qui résident légalement dans un État membre. (Directive 2011/98/EU of the European Parliament and of the Coucncil of 13 December 2011 on a single application procedure for a single permit for third-country nationals to reside and work in the territory of a Member State and on a common set of rights for third-country workers legally residing in a Member State.) - Directive Directive

    Adopción: 2011-12-13 | Fecha de entrada en vigor: 2011-12-24 | EEU-2011-DI-88962

  33. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Reglamento (UE)

    Règlement (UE) n° 977/2011 de la Commission du 3 octobre 2011 modifiant le règlement (CE) n° 810/2009 du Parlement européen et du Conseil établissant un code communautaire des visas (code des visas). (Commission Regulation (EU) No 977/2011 of 3 October 2011 amending Regulation (EC) No 810/2009 of the European Parliament and of the Council establishing a Community Code on Visas (Visa Code).) - Règlement Regulation

    Adopción: 2011-10-03 | Fecha de entrada en vigor: 2011-10-04 | EEU-2011-RE-91115

    Prévoit d'ajouter sur la vignette visa des codes spécifiques destinés à indiquer si le titulaire du visa est enregistré dans le VIS ainsi que les cas dans lesquels le titulaire du visa est enregistré dans le VIS alors que ses empreintes digitales n'ont pas été relevées parce que cette opération n'était pas encore obligatoire dans la région concernée.
    Entre en vigueur pour la Suisse par échange de notes le 16 août 2012.

  34. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Decisión (UE)

    Décision de la Commission 2011/503/UE du 11 août 2011 autorisant l'Espagne à suspendre temporairement l'application des articles 1 er à 6 du règlement (UE) n° 492/2011 du Parlement européen et du Conseil relatif à la libre circulation des travailleurs à l'intérieur de l'Union en ce qui concerne les travailleurs roumains. (Commission Decision 2011/503/EU of 11 August 2011 authorising Spain to temporarily suspend the application of Articles 1 to 6 of Regulation (EU) No 492/2011 of the European Parliament and of the Council on freedom of movement for workers within the Union with regard to Romanian workers.) - Décision Decision

    Adopción: 2011-08-11 | Fecha de entrada en vigor: 2011-08-13 | Fecha de fin de aplicación: 2011-12-31 | EEU-2011-DE-87713

  35. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Reglamento (UE)

    Règlement (UE) n° 493/2011 du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2011 modifiant le règlement (CE) n° 377/2004 du Conseil relatif à la création d'un réseau d'officiers de liaison «Immigration». (Regulation (EU) No 493/2011 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2011 amending Council Regulation (EC) No 377/2004 on the creation of an immigration liaison officiers network.) - Règlement Regulation

    Adopción: 2011-04-05 | Fecha de entrada en vigor: 2011-06-16 | EEU-2011-RE-86640

  36. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Reglamento (UE)

    Règlement (UE) n° 492/2011 du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2011 relatif à la libre circulation des travailleurs à l'intérieur de l'Union (texte codifié). (Regulation (EU) No 492/2011 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2011 on freedom of movement for workers within the Union (codification).) - Règlement Regulation

    Adopción: 2011-04-05 | Fecha de entrada en vigor: 2011-06-16 | EEU-2011-RE-86657

    Chapitre I: De l'emploi, de l'égalité de traitement et de la famille des travailleurs
    Chapitre II: De la mise en contact et de la compensation des offres et des demandes d'emploi
    Chapitre III: Des organismes chargés d'assurer une collaboration étroite entre les Etats membres en matière de libre circulation et d'emploi des travailleurs
    Chapitre IV: Dispositions finales

  37. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Reglamento (UE)

    Règlement (UE) n° 439/2010 du Parlement européen et du Conseil du 19 mai 2010 portant création d'un Bureau européen d'appui en matière d'asile. (Regulation (EU) N° 439/2010 of the European Parliament and of the Council of 19 May 2010 establishing a European Asylum Support Office.) - Règlement Regulation

    Adopción: 2010-05-19 | Fecha de entrada en vigor: 2010-06-18 | EEU-2010-RE-83779

    Ce Bureau est chargé de contribuer à améliorer la mise en oeuvre du régime d'asile européen commun (RAEC), de renforcer la coopération pratique en matière d'asile entre les États membres et d'apporter un appui opérationnel aux États membres dont les régimes d'asile et d'accueil sont soumis à des pressions particulières et/ou de coordonner la fourniture de cet appui.

    Chapitre 1: Création et mission du Bureau européen d'appui en matière d'asile
    Chapitre 2: Tâches du Bureau d'appui
    Chapitre 3: Equipes d'appui "asile"
    Chapitre 4: Organisation du Bureau d'appui
    Chapitre 5: Dispositions financières
    Chapitre 6: Dispositions relatives au personnel
    Chapitre 7: Dispositions générales

  38. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Reglamento (UE)

    Règlement (UE) n° 351/2010 de la Commission du 23 avril 2010 mettant en oeuvre le règlement (CE) n° 862/2007 du Parlement européen et du Conseil relatif aux statistiques communautaires sur la migration et la protection internationale en ce qui concerne la définition des catégories des groupes de pays de naissance, groupes de pays de résidence habituelle précédente, groupes de pays de prochaine résidence habituelle et groupes de nationalité. (Commission Regulation (EU) N° 351/2010 of 23 April 2010 implementing Regulation (EC) N° 862/2007 of the European Parliament and of the Council on Community statistics on migration and international protection as regards the definitions of the categories of the groups of country of birth, groups of country of previous usual residence, groups of country of next usual residence and groups of citizenship.) - Règlement Regulation

    Adopción: 2010-04-23 | Fecha de entrada en vigor: 2010-05-14 | EEU-2010-RE-83594

  39. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Reglamento (UE)

    Règlement (UE) n° 265/2010 du Parlement européen et du Conseil du 25 mars 2010 modifiant la convention d'application de l'accord de Schengen et le règlement (CE) n° 562/2006 en ce qui concerne la circulation des personnes titulaires d'un visa de long séjour. (Regulation (EU) N° 265/2010 of the European Parliament and of the Council of 25 March 2010 amending the Convention implementing the Schengen Agreement and Regulation (EC) N° 562/2006 as regards movement of persons with a long-stay visa.) - Règlement Regulation

    Adopción: 2010-03-25 | Fecha de entrada en vigor: 2010-04-05 | EEU-2010-RE-83391

    Prévoit notamment que le visa de long séjour a les mêmes effets qu'un titre de séjour en ce qui concerne la libre circulation du titulaire dans l'espace Schengen et autorise le ressortissant qui en est titulaire à se rendre dans d'autres États membres pour une durée de trois mois sur toute période de six mois, dans les mêmes conditions que le titulaire d¿un titre de séjour.

  40. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Reglamento (UE)

    Règlement (UE) n° 216/2010 de la Commission du 15 mars 2010 mettant en oeuvre le règlement (CE) n° 862/2007 du Parlement européen et du Conseil relatif aux statistiques communautaires sur la migration et la protection internationale, en ce qui concerne les définitions des catégories de raisons de délivrance des permis de résidence. (Commission Regulation (EU) N° 216/2010 of 15 March 2010 implementing Regulation (EC) N° 862/2007 of the European Parliament and of the Council on Community statistics on migration and international protection, as regards the definitions of categories of the reasons for the residence permits.) - Règlement Regulation

    Adopción: 2010-03-15 | Fecha de entrada en vigor: 2010-04-06 | EEU-2010-RE-83224

  41. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Reglamento (UE)

    Règlement (CE) n° 810/2009 du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 établissant un Code communautaire des visas (Code des visas). (Regulation (EC) N° 810/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 establishing a Community Code on Visas (Visa Code).) - Règlement Regulation

    Adopción: 2009-07-13 | Fecha de entrada en vigor: 2010-10-05 | EEU-2009-RE-82107

    Fixe les procédures et conditions de délivrance des visas pour les transits ou les séjours prévus sur le territoire des États membres d'une durée maximale de trois mois sur une période de six mois.

  42. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Directiva (UE)

    Directive 2009/52/CE du parlement européen et du Conseil du 18 juin 2009 prévoyant des normes minimales concernant les sanctions et les mesures à l'encontre des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier. (Directive 2009/52/EC of the European Parliament and of the Council of 18 June 2009 providing for minimum standards on sanctions and measures against employers of illegally staying third-country nationals.) - Directive Directive Rectificatif Corrigenda

    Adopción: 2009-06-18 | Fecha de entrada en vigor: 2009-07-20 | EEU-2009-DI-81673

  43. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Directiva (UE)

    Directive 2009/50/CE du Conseil du 25 mai 2009 établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi hautement qualifié. (Council Directive 2009/50/EC of 25 May 2009 on the conditions of entry and residence of third-country nationals for the purposes of highly qualified employment.) - Directive Directive

    Adopción: 2009-05-25 | Fecha de entrada en vigor: 2009-06-18 | EEU-2009-DI-81650

  44. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Reglamento (UE)

    Règlement (CE) n° 120/2009 de la Commission du 9 février 2009 modifiant le règlement (CEE) n° 574/72 du Conseil fixant les modalités d'application du règlement (CEE) n° 1408/71 relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté. (Commission Regulation (EC) N° 120/2009 of 9 February 2009 amending Council Regulation (EEC) N° 574/72 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) N° 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community.) - Règlement Regulation

    Adopción: 2009-02-09 | Fecha de entrada en vigor: 2009-03-02 | EEU-2009-RE-80716

    Modifie les annexes 2 et 5.

  45. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Reglamento (UE)

    Règlement (CE) n° 81/2009 du Parlement européen et du Conseil du 14 janvier 2009 modifiant le règlement (CE) n° 562/2006 en ce qui concerne l'utilisation du système d'information sur les visas (VIS) dans le cadre du Code frontières Schengen. (Regulation (EC) N° 81/2009 of the European Parliament and of the Council of 14 January 2009 amending Regulation (EC) N° 562/2006 as regards the use of the Visa Information System (VIS) under the Schengen Borders Code.) - Règlement Regulation

    Adopción: 2009-01-14 | Fecha de entrada en vigor: 2009-02-24 | EEU-2009-RE-80715

  46. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Decisión (UE)

    Décision de la Commission du 19 décembre 2008 instituant le Comité d'experts en matière de détachement de travailleurs. - Décision

    Adopción: 2008-12-19 | Fecha de entrada en vigor: 2009-01-13 | EEU-2008-DE-80710

    Ce conseil a notamment pour fonction de promouvoir l'échange d'informations et d'examiner toute question, difficulté ou enjeu particulier susceptible de se faire jour concernant l'exécution, l'application pratique ainsi que le contrôle ou les mesures nationales d'exécution de la directive 96/71/CE.

  47. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Directiva (UE)

    Directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier. - Directive

    Adopción: 2008-12-16 | Fecha de entrada en vigor: 2009-01-13 | EEU-2008-DI-80531

  48. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Reglamento (UE)

    Règlement (CE) n° 767/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 concernant le système d'information sur les visas (VIS) et l'échange de données entre les États membres sur les visas de court séjour (règlement VIS). - Règlement

    Adopción: 2008-07-09 | Fecha de entrada en vigor: 2008-09-02 | EEU-2008-RE-79163

  49. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Reglamento (UE)

    Règlement (CE) n° 592/2008 du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 2008 modifiant le règlement (CEE) n° 1408/71 du Conseil relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté. - Règlement

    Adopción: 2008-06-17 | Fecha de entrada en vigor: 2008-07-07 | EEU-2008-RE-78963

    Modifie les annexes I, II, II bis, III, IV, VI et VIII du règlement (CEE) n° 1408/71.

  50. Unión Europea - Trabajadores migrantes - Reglamento (UE)

    Règlement (CE) n° 391/2008 de la Commission du 30 avril 2008 modifiant le règlement (CE) n° 102/2007 portant adoption des caractéristiques du module ad hoc 2008 concernant la situation des migrants et de leurs descendants directs sur le marché du travail. - Règlement

    Adopción: 2008-04-30 | Fecha de entrada en vigor: 2008-05-08 | EEU-2008-RE-78397

« Primero « Previo pagína 82 de 85 Siguiente » Ultimo »


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer