La OIT es una agencia especializada de Naciones Unidas
Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Base de datos sobre legislación nacional del trabajo, la seguridad social y los derechos humanos

> Acuerdos internacionales

« Primero « Previo pagína 2 de 67 Siguiente » Ultimo »

Show abstract/citation:

Filtered by:
Tema: Acuerdos internacionales

  1. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement of 16 February 1996 between the Government of Slovenia and the Government of the Federal Republic of Germany on employment of workers to improve their professional and linguistic abilities (Text No. 57)

    Adopción: 1996-02-16 | Fecha de entrada en vigor: 1996-02-16 | Fecha de fin de aplicación: 1999 | INT-1996-IA-46075

    Ratified by Act of 1 October 1996. Provides for conditions of temporary employment of Slovenian workers in Germany and German workers in Slovenia: maximum duration of employment contract (18 months), permit issuance, maximum number of workers limited to 150 per year. Translation available in German.

  2. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Protocol between the government of the Republic of Bulgaria and the government of the Federal Republic of Germany concerning the construction of a training centre in Bulgaria as a part of the common project for the reduction of migration.

    Adopción: 1995-10-19 | Fecha de entrada en vigor: 1992-11-12 | INT-1995-IA-50330

  3. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement on social security between Austria and Germany. Done at Vienna.

    Adopción: 1995-10-04 | Fecha de entrada en vigor: 1998-10-01 | INT-1995-IA-52447

    Done in application of article No. 8 of EC Regulation 1408/71 and EC Regulation 574/72.

  4. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Arrangement administratif relatif à l'application de l'Accord européen du 26 mars 1973 concernant la sécurité sociale des bateliers de la navigation intérieure. Signé à Bucarest.

    Adopción: 1995-09-28 | INT-1995-IA-45541

  5. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Declaration of the German-Bosnian Agreement on the employment of workers of Bosnian enterprises with their headquarters in Bosnia-Herzegovina for the fulfilment of contracts.

    Adopción: 1995-07-30 | Fecha de entrada en vigor: 1995-02-20 | INT-1995-IA-41080

    Allows the granting of temporary work permits for Bosnian workers who are sent to Germany by a Bosnian company to complete work on a contract at a German company. The Bosnian enterprise shall have its headquarters in Bosnia-Herzegovina and the number of work permits is set at 990.

  6. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Accord entre le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant le remboursement des dépenses pour les prestations en nature de l'assurance-maladie.

    Adopción: 1995-07-10 | Fecha de entrada en vigor: 1997-03-13 | INT-1995-IA-47754

  7. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Accord sur le remboursement en espèce des prestations en nature de l'assurance-maladie. Signé à Rome.

    Adopción: 1995-06-27 | Fecha de entrada en vigor: 1997-03-13 | INT-1995-IA-51358

    Accord conclu en application des règlements CEE 1408/71 et 574/72.

  8. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    International Agreement of 22 December 1994 between the Netherlands and Belgium, Germany, France, and Luxembourg regarding the Schengen Agreement of 4 June 1985.

    Adopción: 1995-03-22 | Fecha de entrada en vigor: 1994-12-22 | INT-1995-IA-42275

    Concerns international travel of all types of people including labourers and civil servants. (See also related I.A. No. 217, 1994).

  9. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Act on the Second Supplementary Agreement of 6 March 1995 amending the Agreement between Germany and the United States of America on social security of 7 January 1976, and on the Second Supplementary Agreement of 6 March 1995 to the Agreement of 21 June 1978 concerning the implementation of the Agreement.

    Adopción: 1995-03-06 | Fecha de entrada en vigor: 1996-05-01 | DEU-1996-IA-43324

    Regulates social security of persons employed by an enterprise registered in one country but performing work in the other. Also provides for social security for Jews who lived in territory occupied by National Socialist Germany.

  10. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Act on the Supplementary Agreement of 12 February 1995 to the Agreement of 17 December 1973 between Germany and Israel concerning social security.

    Adopción: 1995-02-12 | Fecha de entrada en vigor: 1995-03-01 | DEU-1996-IA-43323

    Inter alia, provides social security benefits to Jews who were living in territory occupied by National Socialist Germany.

  11. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Notification of the German-Romanian agreement on cooperation in the training of professionals and leaders in the economy.

    Adopción: 1995-02-02 | INT-1995-IA-41046

    Establishes a framework for training programmes for leaders and professionals in the German and Romanian economies to further trade between the two countries. The emphasis of the agreement is the training of Romanian managers.

  12. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Convention concluded in New York on 31.03.1953 regarding the political rights of women.

    Adopción: 1994-09-06 | DEU-1994-IA-41165

    Full text of the Convention, which is declared part of national law. Sets out the scope of its application.

  13. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Convention on Conciliation and Arbitration in the Conference on Security and Cooperation in Europe.

    Adopción: 1994-08-23 | Fecha de entrada en vigor: 1994-08-31 | DEU-1994-IA-41157

    Applied at the national level by the Act to implement the Convention on Conciliation and Arbitration within the CSCE dated 23 August 1994.

  14. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    International Agreement to implement the Schengen Agreement of 4 June 1985 between the Netherlands, Belgium, Germany, France and Luxembourg on the abolition of common borders; 19 June 1990

    Adopción: 1994-06-27 | Fecha de entrada en vigor: 1994-06-27 | INT-1994-IA-41489

    This agreement concerns the validity and necessity (or cessation thereof) of travel documents and work visas. (See also the related I.A. no.75 of 1995).

  15. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Administrative agreement for the application of the agreement on pensions of 5 March 1993. Signed at Santiago.

    Adopción: 1994-06-21 | Fecha de entrada en vigor: 1996-04-24 | INT-1994-IA-51158

  16. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement between the Ministry for Families and Older People of Germany and the Ministry of Labour and Social Affairs of the Czech Republic on cooperation in the field of family and old-age policies as well as social assistance.

    Adopción: 1994-05-05 | Fecha de entrada en vigor: 1994-09-27 | INT-1994-IA-41075

    Sets up the framework for cooperation between the two countries in the field of old-age policies and social assistance through, inter alia, exchanges of experts in the field, encounters between old-age groups and information exchanges. Published pursuant to a Notification concerning this matter.

  17. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Accord sur le remboursement en espèces des prestations d'assurance chômage. Signé à Rome.

    Adopción: 1993-11-03 | Fecha de entrada en vigor: 1991-01-01 | INT-1993-IA-51359

    Accord conclu en application des règlements CEE 1408/71 et 574/72.

  18. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Convention between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Republic of Lithuania on the Employment of Employees in Order to Enlarge their Occupational and Linguistic Knowledge.

    Adopción: 1993-08-20 | Fecha de entrada en vigor: 1993-08-20 | INT-1993-IA-34619

    Sets out persons to whom the Convention shall be applicable, the maximum duration of such employment and the maximum number of eligible persons. Establishes a mixed German-Lithuanian working group.

  19. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Accord entre le gouvernement de la Fédération de Russie et le gouvernement de la République fédérale d'Allemagne sur l'emploi des personnes occupées en vertu d'un contrat afin de perfectionner leurs qualifications professionnelles et leurs connaissances linguistiques.

    Adopción: 1993-05-17 | INT-1993-IA-38458

    Les personnes concernées par cet accord doivent avoir entre 18 et 40 ans et doivent avoir achevé leur formation professionnelle ou présenter des aptitudes professionnelles comparables. Un contingent de 2000 personnes par an pour chaque Etat partie est fixé. Le séjour, d'une durée de un an prorogeable jusqu'à 18 mois doit être précédé d'une demande préalable de visa. Les personnes bénéficaires de l'accord sont exemptées de tout droit d'entrée.

  20. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Accord européen concernant la sécurité sociale des bateliers de la navigation intérieure. Fait à Strasbourg le 26 mars 1993.

    Adopción: 1993-03-26 | INT-1993-IA-39257

    Les dispositions du présent accord ne portent pas atteinte aux obligations découlant des conventions adoptées par la Conférence internationale du Travail, et ne sont pas applicables, en ce qui concerne les branches et les personnes qu'il vise, dès lors que sont applicables: a) les dispositionss de l'accord concernant la sécurité sociale des bateliers rhénans (révisé) du 30 novembre 1979, b) les dispositionss relatives à la sécurité sociale du Traité du 25 mars 1957 instituant la Communauté économique européenne, et de l'accord du 2 mai 1992 sur l'Espace économique européen, c) les dispositionss de toute convention de sécurité sociale liant deux ou plusieurs Parties contractantes.

  21. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, de l'Acte final, du Procès-verbal et de la Déclaration commune, signés à Schengen le 19 juin 1990.

    Adopción: 1993-03-18 | INT-1993-IA-34761

    En annexe de la loi belge du 18 mars 1993 se trouve le texte de la convention d'application comprenant plusieurs sections dont l'une est consacrée à la suppression des contrôles aux frontières intérieures et à la circulation des personnes.

  22. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Convention on pensions (with final protocol). Done at Bonn.

    Adopción: 1993-03-05 | INT-1993-IA-34043

    In relation to Germany, this Convention provides for old age benefit and additional insurance for miners and steel workers, and applies to legal provisions under the special agricultural regime. In relation to Chile, it concerns the new Chilean old age, invalidity and survivors' scheme and the same branches administered by the "Instituto de Normalización Previsional".

  23. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Accord européen relatif au travail des équipages des véhicules effectuant des transports internationaux par route (AETR) dans sa version du 5 février 1993.

    Adopción: 1993-02-05 | Fecha de entrada en vigor: 2000-10-04 | INT-1993-IA-64229

    Contient des dispositions relatives à l'âge minimum des conducteurs selon les véhicules, au temps de conduite, aux interruptions et au temps de repos. A été ratifié par l'arrêté fédéral du 8 octobre 1999. Contient en annexe les réserves formulées par certains Etats.

  24. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Supplementary agreement to the agreement of 20 October 1982 on social security. Done at Bern.

    Adopción: 1992-12-22 | Fecha de entrada en vigor: 1994-08-01 | INT-1992-IA-51599

  25. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement between the government of Germany and the government of Poland on Cooperation in the field of Labour and Social Policy, of 10 March 1992.

    Adopción: 1992-06-07 | INT-1992-IA-31339

  26. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Treaty between the Federal Ministry of Labour and Social Order of the Federal Republic of Germany and the Ministry of Welfare of the Republic of Latvia on cooperation in the field of Labour and Social Policy.

    Adopción: 1992-06-02 | INT-1992-IA-31344

  27. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement between the government of Germany and the government of Romania on the employment of workers to broaden their vocational and linguistic skills (Foreign workers' treaty), of 10 June 1992.

    Adopción: 1992-05-12 | INT-1992-IA-31343

  28. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement between the government of Germany and the government of Albania on cooperation in the field of Labour and Social Policy, of 19 June 1992.

    Adopción: 1992-04-22 | INT-1992-IA-31342

  29. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement between the government of Germany and the government of Bulgaria on Employment of workers to broaden their vocational and linguistic skills (Foreign Workers Treaty), of 18 May 1992.

    Adopción: 1992-02-04 | INT-1992-IA-31340

  30. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    German Albanian Agreement on the employment of workers for the enhancement of their professional and linguistic skills (Guest workers Agreement), signed in Tirana on 10 December 1991.

    Adopción: 1992-01-17 | Fecha de entrada en vigor: 1991-12-10 | INT-1991-IA-29661

    The agreement entered into force on 10 December 1991 according to a Notification dated 17 January 1992.

  31. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    German Polish Agreement of 13 January 1992 amending the German Polish Agreement of 31 January 1990 on the sending of workers of Polish enterprises for employment on the basis of contracts for work

    Adopción: 1992-01-13 | INT-1992-IA-29660

  32. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement between the Federal Ministry of Labour and Social Order of the Federal Republic of Germany and the Ministry of Labour and Employment of the Population of the Russian Federation on promotion and further training of highly qualified specialists in the field of occupational safety and health and vocational rehabilitation of the disabled, of 7 January 1992.

    Adopción: 1992-01-07 | INT-1992-IA-31338

  33. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Ageement between the Federal Ministry for Labour and Social Affairs of the Federal Republic of Germany and the Ministry for Social Protection of the Republic of Latvia on co-operation in the field of Labour and Social Policies, signed in Bonn on 2 December 1991.

    Adopción: 1991-12-19 | Fecha de entrada en vigor: 1991-12-02 | INT-1991-IA-29659

  34. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Accord complémentaire à la convention entre le Royaume du Maroc et la République Fédérale d'Allemagne relative aux allocations familiales. Fait à Rabat, le 22 novembre 1991.

    Adopción: 1991-11-22 | INT-1991-IA-59739

  35. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement between Germany and Turkey on the Employment of workers of Turkish enterprises for the excecution of working contracts, signed in Ankara on 18 November 1991.

    Adopción: 1991-11-18 | Fecha de entrada en vigor: 1991-12-12 | INT-1991-IA-29658

    The agreement is entered into force on 12 December 1991 according to a notification dated 12 December 1991

  36. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Convention entre la République fédérale d'Allemagne et la République tunisienne relative aux allocations familiales. Signée à Bonn.

    Adopción: 1991-09-20 | Fecha de entrada en vigor: 1996-08-01 | INT-1991-IA-47807

  37. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Treaty between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of Romania on Cooperation in the field of Labour and Social Policy.

    Adopción: 1991-06-25 | Fecha de entrada en vigor: 1991-07-08 | INT-1991-IA-28985

  38. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement of 23 April 1991 between Germany and Czechoslovakia on Cooperation in the field of Labour, Employment Promotion and Social Promotion.

    Adopción: 1991-04-23 | Fecha de entrada en vigor: 1991-04-23 | INT-1991-IA-28109

  39. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Décision no. 167 portant approbation de la convention signée entre le gouvernement de la Roumanie et le gouvernement de la République féderale d'Allemagne, relative au détachement de personnel roumain d'entreprises ayant leur siège en Roumanie en vue d'occuper des emplois sur la base de contrats de travail.

    Adopción: 1991-03-07 | INT-1991-IA-28285

    Signée le 31 juillet 1990 à Bucarest, la convention, conclue en application des accords bilatéraux du 29 juin 1973 et du 8 juillet 1976 sur l'assurance sociale, entrée en vigueur le jour ou les deux parties s'annoncent réciproquement que sont remplies les conditions voulues dans chaque Etat pour son application; entre-temps, elle est provisoirement exécutoire. En annexe, texte roumain de la convention; il y est précisé que le traitement des travailleurs roumains doit être le même que celui de leurs collègues allemands et que le nombre d'engagements est fixé à 2000 en moyenne, plus 1000 concernant des ouvriers du bâtiment, engagés au cours des 3 années à venir.

  40. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Accord sous forme d'échange de lettres entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne relatif à l'équivalence des diplômes professionnels dans les domaines du traitement des eaux, des industries chimiques et des assurances, signé à Bonn les 6 mars et 13 septembre 1991

    Adopción: 1991-03-06 | INT-1991-IA-26775

    Le décret no 91-1262 du 13 décembre en porte publication par la partie française.

  41. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement of 12 March 1991 between the governments of Germany and Bulgaria on the engagement of Bulgarian enterprises for the execution of labour contracts.

    Adopción: 1991-03-02 | Fecha de entrada en vigor: 1991-05-31 | INT-1991-IA-28108

  42. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement of 8 December 1990 between the Federal Republic of Germany and the Republic of Poland on Social Security.

    Adopción: 1990-12-08 | Fecha de entrada en vigor: 1991-10-01 | INT-1990-IA-28111

  43. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Convenio entre el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de la República Federal de Alemania para el fomento del establecimiento de pequeñas empresas por parte de ciudadanos chilenos repatriados desde la República Federal de Alemania.

    Adopción: 1990-10-26 | INT-1990-IA-35951

  44. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Acuerdo administrativo entre el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social del Reino de España y el Ministerio Federal de Trabajo y Ordenación Social de la República Federal de Alemania sobre reembolso de gastos de prestaciones sanitarias, hecho en Madrid el 25 de junio de 1990.

    Adopción: 1990-06-25 | INT-1990-IA-21080

    Acuerdo administrativo celebrado al amparo de los reglamentos (CEE) 1408/71 y 574/72, para la aplicación de los regímenes de seguridad social a los trabajadores por cuenta ajena, a los trabajadores por cuenta propia, así como a los miembros de sus familias que se desplazan dentro de la Comunidad.

  45. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement between the Federal Ministry for Labour and Social Order of the Federal Republic of Germany and the Ministry for Labour and Social Security of the Kingdom of Spain on the Reimbursement of Expenditures for benefits in kind provided by Health Insurance.

    Adopción: 1990-06-25 | Fecha de entrada en vigor: 1986-01-01 | INT-1990-IA-25017

  46. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement concerning the reimbursement of benefits in kind of medical care. Done in Madrid.

    Adopción: 1990-06-25 | Fecha de entrada en vigor: 1986-01-01 | INT-1990-IA-51597

    Agreement respecting EC Regulations 1408/71 and 574/72.

  47. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Republic of Poland on the Employment of Workers for widening their vocational and linguistic skills (Foreign Workers Agreement).

    Adopción: 1990-06-07 | Fecha de entrada en vigor: 1990-12-06 | INT-1990-IA-25045

    Up to 1000 qualified workers per year from each State to be admitted to the other country for up to 18 months for further training.

  48. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Notification of 30 May 1990 of the German-Polish agreement on the sending out of workers from Polish enterprises under labour contracts.

    Adopción: 1990-05-30 | INT-1990-IA-26944

    Notification of the entry into force of the agreement: 1990-4-11

  49. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Ordonnance no. 55/1990 du Conseil des ministres portant promulgation de l'accord entre les Gouvernements de la République hongroise et de la République fédérale d'Allemagne, signé à Budapest le 18 décembre 1989, relatif à l'emploi de travailleurs étrangers en vue d'améliorer leurs connaissances professionnelles et linguistiques.

    Adopción: 1990-03-23 | Fecha de entrada en vigor: 1990-02-02 | INT-1990-IA-20940

    Cette ordonnance s'applique aux personnes de 18 à 40 ans qui ont déjà une formation professionnelle et qui désirent un poste temporaire dans l'un des pays signataires afin de perfectionner leurs connaisssances professionnelles et linguistiques. L'accord est en vigueur pour une période de trois ans.

  50. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Accord entre le Grand-Duché du Luxembourg et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne au sujet de l'application de l'article 20 et de l'article 22 paragraphe 1 sous b et c du règlement CEE No. 1408/71. Fait à Bonn.

    Adopción: 1990-01-25 | INT-1990-IA-9349

« Primero « Previo pagína 2 de 67 Siguiente » Ultimo »


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer