La OIT es una agencia especializada de Naciones Unidas
Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Base de datos sobre legislación nacional del trabajo, la seguridad social y los derechos humanos

> Funcionarios y trabajadores del servicio público

« Primero « Previo pagína 3 de 132 Siguiente » Ultimo »

Show abstract/citation:

Filtered by:
Tema: Funcionarios y trabajadores del servicio público

  1. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Revision of the Ordinance on child-care leave for civil servants and judges in the federal service.

    Adopción: 1997-04-25 | DEU-1997-R-46845

    Provides child-raising leave for civil servants and judges.

  2. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Revised Federal Remuneration Act.

    Adopción: 1996-02-22 | DEU-1996-L-43322

    Sets forth wages, allowances and certain benefits for specified state employees, including judges, professors, and members of the armed forces and police.

  3. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Ordinance on the appointment and dismissal of civil servants in the Ministry of the Interior.

    Adopción: 1995-12-20 | Fecha de entrada en vigor: 1996-01-01 | DEU-1995-R-43173

    Provides specified high officials with the power to appoint and dismiss civil servants of the ranks A1 to A13 within their sphere of competence.

  4. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Act to adjust salary and benefit amounts at the state and federal level, 1995.

    Adopción: 1995-12-18 | Fecha de entrada en vigor: 1995-05-01 | Fecha de entrada en vigor parcial: 1996-01-01 | Fecha de entrada en vigor parcial: 1995-01-01 | Fecha de entrada en vigor parcial: 1995-04-01 | DEU-1995-L-43307

    Amends the Fedeal Remuneration Act, the Act to provide an annual bonus, the Act on the remuneration of public servants and other related legislation to provide for new amounts of remuneration and payment for family benefit, old age benefit, and other social security provisions.

  5. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    EU Higher Education Diploma Recognition Ordinance.

    Adopción: 1995-11-02 | Fecha de entrada en vigor: 1995-11-11 | DEU-1995-R-42167

    Implements EEC Guideline 89/48/EWG of 21 December 1988 concerning the recognition of diplomas for employment in the public sector. Degrees which required at least three years of vocational training shall be recognized if the holder is a citizen of an EU state, has a good knowledge of German, and would be eligible to work in the public sector in his or her home country. Sections 7-16 govern the recognition of law degrees.

  6. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Act to amend Regulations relating to military service, soldiers, civil servants, and other matters.

    Adopción: 1995-07-28 | Fecha de entrada en vigor: 1995-07-24 | DEU-1995-L-42008

    Amends various acts and regulations, including the Civil Servants Provident Act, the Act for the Promotion of Employment, and the Employment Protection Act, to provide regulations for soldiers and civil servants serving abroad.

  7. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Ordinance on the vocational training of postal assistants and postal workers.

    Adopción: 1995-04-07 | Fecha de entrada en vigor: 1995-08-01 | Fecha de fin de aplicación: 2000-09-30 | DEU-1995-R-41052

    Recognizes and sets standards for certification of a postal assistant (2 years training) and a postal worker (additional year of training). Provides substantive curriculum of subjects to be covered during training period.

  8. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Ordinance on the transfer of responsibility for the declaration of contradictions and the representation of employers in complaints arising from postal officials at the German Postal Service.

    Adopción: 1995-03-02 | DEU-1995-R-41043

    Transfers the responsibility of dealing with contradictions and complaints to the directory board of the German Postal Service.

  9. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Ordinance for the transfer of competence in the field of legal advice for civil servants at the Federal Ministry of Postal and Telecommunication Services.

    Adopción: 1995-02-09 | Fecha de entrada en vigor: 1995-02-10 | DEU-1995-R-41045

    Transfers competence over administrative and legal matters, including dispute settlement.

  10. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Fifteenth Ordinance to amend the Ordinance regarding vocational training payments for medical orderlies in the armed forces.

    Adopción: 1994-08-31 | Fecha de entrada en vigor: 1993-05-01 | DEU-1994-R-41155

    Consequental repeal under sections 30 and 72 of the Act concerning members of the armed forces.

  11. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Federal Act concerning the adjustment of service and pension rights in the Federal Government and States.

    Adopción: 1994-08-24 | Fecha de entrada en vigor: 1994-10-01 | DEU-1994-L-41153

    Concerns various amendments in calculation of service and pension rights for civil servants.

  12. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Tenth Act amending prescriptions for civil servants.

    Adopción: 1993-12-20 | Fecha de entrada en vigor: 1993-12-24 | DEU-1993-L-36736

    Amends the requirements for being appointed a civil servant in general and provides regulations concerning citizens of other EU countries. Also amends provisions relating to the dismissal of civil servants.

  13. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Second Ordinance amending the Maternity Protection Ordinance for Women Soldiers.

    Adopción: 1993-12-17 | Fecha de entrada en vigor: 1994-01-01 | DEU-1993-R-36738

  14. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Third Act Amending the Act on the Training of Tax Officers.

    Adopción: 1992-12-21 | Fecha de entrada en vigor: 1992-12-25 | DEU-1992-L-34600

    Act lowering the conditions for civil servants transferred into the new regions of Germany to be promoted.

  15. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Act to promote alternative uses of military personnel and civil servants.

    Adopción: 1992-12-21 | Fecha de entrada en vigor: 1992-01-01 | Fecha de entrada en vigor parcial: 1992-12-25 | Fecha de entrada en vigor parcial: 1992-11-01 | Fecha de entrada en vigor parcial: 1991-01-01 | DEU-1992-L-34601

    Law regulating the transfer of military personnel and civil servants under the responsibility of the ministry of Defence due to the reduction of the size of the armed forces.

  16. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Law amending the law on the social security of civil servants.

    Adopción: 1992-12-21 | Fecha de entrada en vigor parcial: 1992-20-01 | DEU-1992-L-34602

  17. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Ninth Ordinance to amend the Ordinance on annual leave.

    Adopción: 1992-10-23 | Fecha de entrada en vigor: 1993-01-01 | DEU-1992-R-35903

    In case of termination of the employment of a public servant during the year, the duration of the accorded leave is one-twelfth of the annual leave for each month of service; in case of retirement, the duration is six twelfths if the retirement occurs in the first half of the year, otherwise it is the entire annual leave.

  18. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Notification of the Ordinance on annual leave.

    Adopción: 1992-10-23 | Fecha de entrada en vigor: 1993-01-01 | DEU-1992-R-35904

    Annual leave shall not be divided into two periods except in exceptional circumstances. No annual leave shall be accorded in the first six months of employment. The duration of annual leave shall depend on the age and salary level of the civil servant. Annual leave must be taken at least four months after the end of the year.

  19. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Ninth Act amending the legislation governing the civil service, of 11 June 1992.

    Adopción: 1992-06-11 | Fecha de entrada en vigor: 1993-01-01 | DEU-1992-L-31346

  20. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Ordinance on Special Leave for Federal Civil Servants and Judges in the Federal Service (Special Leave Ordinance).

    Adopción: 1992-04-29 | DEU-1992-R-30184

    Publication of consolidated text, as amended up to 29 April 1992. Relates to the cases in which paid or unpaid special leave is granted.

  21. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Notification of the Consolidated Text of the Federal Act on the Remuneration of public servants, of 9 March 1992

    Adopción: 1992-03-09 | DEU-1992-L-29670

  22. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Fifth Ordinance to amend legal provisions on annual leave.

    Adopción: 1991-05-15 | Fecha de entrada en vigor: 1991-01-01 | Fecha de entrada en vigor gradual: 1991-04-01 | DEU-1991-R-25048

    Amends the legislation on annual leave for civil servants, judges and soldiers.

  23. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Publication of the consolidated text of the Federal Remuneration Act of 6 February 1991.

    Adopción: 1991-02-06 | Fecha de entrada en vigor: 1991-01-01 | DEU-1991-L-25047

    Text of the Federal Remuneration Act as amended up to 1991-01-01.

  24. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Act of 29 January 1991 amending the Law governing the professions of Notaries and Lawyers.

    Adopción: 1991-01-29 | Fecha de entrada en vigor: 1991-02-03 | Fecha de entrada en vigor gradual: 1991-08-01 | DEU-1991-L-25044

  25. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Federal Act concerning the participation in personnel decisions of civil servants and employees employed in federal administrations and public corporations.

    Adopción: 1991-01-16 | DEU-1991-L-42215

    Personnel representation committees correspond to the works committee concerning the Industrial Constitution. These norms are applicable to all employees of the public service. A personnel representation committee must be created in offices with at least five permanent employees, irrespective of their occupational classification as civil servant, employee or worker.

  26. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Act amending the Act respecting bodies representing staff in the federal civil service.

    Adopción: 1989-07-10 | DEU-1989-L-8301

    Amends the Act (of 15 March 1974, BGB1. I, p. 693), as amended, in various respects, particularly concerning procedures for nomination of representatives for election, time off for representatives, requirement that the supervisor give reasons for taking certain measures and legal protection for representatives.

  27. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Act on the restructuring of the postal service, telecommunications service and Federal Post Office.

    Adopción: 1989-06-08 | Fecha de entrada en vigor: 1989-07-01 | DEU-1989-L-8242

    Part 9 deals with personnel matters and social welfare (legal status of staff, responsibilities, rules, bonuses, transfers, collective agreements, staff welfare, insurance for dependants).

  28. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Ordinance No. 8 amending the Ordinance on hours of work.

    Adopción: 1989-02-09 | Fecha de entrada en vigor: 1989-04-01 | DEU-1989-R-8506

    Amends the Ordinance of 24 September 1974 (as amended to 6 September 1985 (BGBl., Part I, p. 1903)) on hours of work for federal civil servants, changes the reference in s. 1(1) to "40 hours per week" to "39, and from 1 April 1990 on, 38 and one half". Deletes the reference to "15 minutes" from s. 1(2). Replaces the word "daily" in s. 3(2), fourth sentence, with "Mondays to Thursday". Contains special provisions for postal workers.

  29. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    First Ordinance of 20 July 1988 amending the election rules under the Act on representation of federal employees.

    Adopción: 1988-07-20 | DEU-1988-L-6626

    Amends s. 46 and 47 regarding the election of representatives of young employees and trainees.

  30. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    First Ordinance of 20 July 1988 amending the First Ordinance on the Implementation of the Works Councils Act [LS 1972 - Ger.F.R. 1].

    Adopción: 1988-07-20 | DEU-1988-L-6627

    Amends ss. 30 and 31 regarding the election of representatives of young workers and trainees.

  31. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Notification of the consolidated text of the Act on assistance for civil servants.

    Adopción: 1987-02-12 | DEU-1987-L-3324

    The consolidated text concerns pensions and living allowances (Part II), survivors' benefits (Part III), accident insurance (Part V), common provisions (Part VII) and various administrative matters.

  32. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Septième loi modifiant certaines dispositions concernant la fonction publique.

    Adopción: 1985-07-18 | DEU-1985-L-1968

    Modifie, notamment, la loi-cadre sur les fonctionnaires, dans sa teneur au 27 fév. 1985, et la loi sur les fonctionnaires fédéraux, dans sa teneur au 27 fév. 1985.

  33. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Loi sur la limitation du droit d'exercer une occupation accessoire.

    Adopción: 1985-02-21 | DEU-1985-L-1374

    Sixième loi modifiant certaines dispositions légales sur la fonction publique.

  34. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Cinquième loi tendant à modifier certaines dispositions relatives à la fonction publique.

    Adopción: 1984-07-25 | DEU-1984-L-654

    Modifie, notamment, la loi-cadre portant statut des fonctionnaires publics, dans sa teneur du 3 janv. 1977 et la loi sur les fonctionnairess fédéraux, dans sa teneur du 3 janv. 1977.

  35. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Notification de la nouvelle teneur de l'ordonnance sur la protection de la maternité des fonctionnaires (Ordonnance sur la protection de la maternité - MuSchV).

    Adopción: 1983-12-20 | DEU-1983-R-21

  36. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Ordinance (No. 3) to amend the ordinance [of 22 January 1968] respecting maternity protection for civil servants.

    Adopción: 1979-06-27 | DEU-1979-R-12355

    Miscellaneous amendments.

  37. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Consolidation text of the Federal Public Servants Act.

    Adopción: 1977-01-03 | DEU-1977-L-13523

  38. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Civil Service Pensions Act, 1976. (Beamtenversorgungsgesetz - BeamtVG) - Act on-line in German

    Adopción: 1976-08-24 | Fecha de entrada en vigor: 1977-01-01 | DEU-1976-L-108281

    Part I General provisions
    Part II Retirement pension, maintenance contribution
    Part III Surviving dependents provisions
    Part IV Missing earnings
    Part V Accident insurance
    Part VI Transitional allowance, compensation
    Part VII Joint provisions
    Part VIII special provisions
    Part IX Supply of special civil servant groups
    Part X Existing pension recipients
    Part XI Pensions adjustment
    Part XII Repealed
    Part XIII Transitional provisions of new laws
    Part XIV Repealed
    Part XV Final provisions

  39. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    An Act (No. 2) to amend the Text of the Basic Act respecting the status of public servants.

    Adopción: 1976-08-18 | DEU-1976-L-13901

    Amends ss. 13,14 and 14b of the Basic Act respecting the status of civil servants of 28 July 1971 and inserts a new s. 15a in, and amends ss. 17, 18 and 20 of, the Federal Civil Servants Act of 17 July 1971.

  40. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Federal Wage Act (Bundesbesoldungsgesetz (BBesG)) - Act on-line in German

    Adopción: 1975-05-23 | DEU-2002-L-62672

    Stipulates the payment for federal, provincial and municipal officials, federal and provincial judges, and soldiers.

  41. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Text of the Basic Act respecting the status of public servants.

    Adopción: 1971-07-17 | DEU-1971-L-17316

  42. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Notification of the consolidated text of the Federal Officials Act.

    Adopción: 1971-07-17 | DEU-1971-L-17317

    Repeals, inter alia, the German Public Officials Act of 30 June 1950.

  43. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    An Act to amend certain statutory provisions concerning social security and the civil service, as regards benefits in respect of married offspring.

    Adopción: 1971-01-25 | DEU-1971-L-17312

    Amends, inter alia: 1. s. 2 (2) of the Federal Family Allowances Act (LS 1964 - Ger. F.R. 1); 2. s. 583 (3) of the Federal Insurance Code (LS 1924 - Ger. 10 ... 1963 - Ger. F.R. 2); 3. ss. 39 (3) and 44 of the Act of 28 May 1924 (LS 1924 - Ger. 6 ... 1957 - Ger. F.R. 1 B) respecting salaried employees' insurance; 4. ss. 60 (3) and 67 of the Federal Miners' Benefit Societies Act; 5. ss. 88 (1) and (2), 89 (2) and 90 (2) of the consolidated text of the Federal Public Servants Act dated 22 Oct. 1965; 6. ss. 164 (1) and (2), 165 (2) and 167 (2) of the Federal Officials Act, dated 22 Oct. 1965.

  44. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Federal Careers Ordinance

    Adopción: 1970-04-27 | DEU-1970-R-17538

    Ordinance respecting the careers of federal officials. Repeals the ordinance of 14 Apr. 1965 on the same subject.

  45. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    An Act (No. 5) to amend certain provisions of the laws relating to civil servants and their salaries.

    Adopción: 1968-07-19 | DEU-1968-L-18189

    Numerous amendments, inter alia, to the Federal Public Service Act and the Federal Officials Act, as consolidated on 22 Oct. 1965.

  46. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Act on workplace protection during military service (Workplace Protection Act) [Consolidated text of 2009]. (Gesetz über den Schutz des Arbeitsplatzes bei Einberufung zum Wehrdienst (Arbeitsplatzschutzgesetz - ArbPlSchG)) - Act on-line in German

    Adopción: 1957-03-30 | Fecha de entrada en vigor: 2009-07-24 | DEU-1957-L-86738

    Division 1. Military service and military exercises
    Division 2. Reporting to the collection agencies and military recruitment authorities
    Division 3. Age and survivors benefits
    Division 4. Final Provisions

  47. Alemania - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Federal Staff Representation Act, 1955. ((Bundespersonalvertretungsgesetz - BPersVG)) - Legislation online

    Adopción: 1955 | DEU-1955-L-15031

    Amended and consolidated in 1974. Regulates representation of federal employees in works councils.

  48. Angola - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Ley

    Ley núm. 20/10 de contratación pública. - Governo

    Adopción: 2010-09-07 | Fecha de entrada en vigor: 2010-12-07 | AGO-2010-L-90259

    Se aplica a la contratación para la ejecución de obras públicas, el alquiler y compra de bienes muebles e inmuebles y la adquisición de servicios por parte de una entidad pública contratante. Se aplica asimismo a la formación de las concesiones de obras públicas y de servicios públicos.

  49. Angola - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decreto núm. 8/99 de 28 de mayo sobre incentivos a funcionarios.

    Adopción: 1999-05-28 | AGO-1999-R-60935

    Atribuye, para efectos de la jubilación, incentivos a los funcionaios encuadrados en las carreras auxiliares, administrativa y técnica media, con un considerable tiempo de servicio.

  50. Angola - Funcionarios y trabajadores del servicio público - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decreto núm. 22/96, de 23 de agosto, sobre el personal del cuadro definitivo, eventual y asalariado de la administración pública.

    Adopción: 1996-08-23 | AGO-1996-R-61035

    Regula distintos aspectos del vínculo jurídico establecido entre la Administración Pública y los trabajadores a su servicio, con el objeto de tornar más consistente y disciplinado dicho vínculo.

« Primero « Previo pagína 3 de 132 Siguiente » Ultimo »


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer