La OIT es una agencia especializada de Naciones Unidas
Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Base de datos sobre legislación nacional del trabajo, la seguridad social y los derechos humanos

> Protección de la maternidad

« Primero « Previo pagína 3 de 18 Siguiente » Ultimo »

Show abstract/citation:

Filtered by:
Tema: Protección de la maternidad

  1. Brasil - Protección de la maternidad - Ley

    Ley 6136 por la que se prevén los subsidios de maternidad como parte de las prestaciones de la previsión social.

    Adopción: 1974-11-07 | BRA-1974-L-14804

  2. Bulgaria - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté n° RD-07-4 du 15 juin 2015 concernant l’amélioration des conditions de travail des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes. - Arrêté (version bulgare)

    Adopción: 2015-06-15 | BGR-2015-R-103102

    Transpose la directive 92/85/CEE du Conseil, du 19 octobre 1992, concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail et la directive 2014/27/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 modifiant les directives du Conseil 92/58/CEE, 92/85/CEE, 94/33/CE, 98/24/CE et la directive 2004/37/CE du Parlement européen et du Conseil afin de les aligner sur le règlement (CE) n° 1272/2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges.
    Contient en annexe des listes non exhaustives des agents, procédés et conditions de travail comportant des risques, ou qui sont interdits pour les travailleuses enceintes et ceux qui sont interdits pour les travailleuses allaitantes.

  3. Bulgaria - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté complétant l’arrêté n° 26 de 2007 sur l'aide médicale pendant l'accouchement des femmes non assurées et les examens médicaux des enfants et des femmes enceintes hors du champ de l'assurance maladie. - Arrêté (version bulgare)

    Adopción: 2015 | BGR-2015-R-103278

    Complète l’annexe qui énumère les laboratoires génétiques auprès d’établissements de santé et des facultés de médecine.

  4. Bulgaria - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté modifiant et complétant l' arrêté n° 26 de 2007 sur l'aide médicale pendant l'accouchement des femmes non assurées et les examens médicaux des enfants et des femmes enceintes hors du champ de l'assurance maladie. - Arrêté (version bulgare)

    Adopción: 2014 | Fecha de entrada en vigor: 2014-01-31 | BGR-2014-R-100602

    Contient diverses modifications.

  5. Bulgaria - Protección de la maternidad - Ley

    Loi, adoptée le 18 décembre 2009, modifiant et complétant le Code du travail. (Закон за изменение и допълнение на Кодекса на труда.)

    Adopción: 2009-12-18 | Fecha de entrada en vigor: 2009-12-29 | BGR-2009-L-82957

    Les modifications concernent notamment les travailleuses se trouvant à un stade avancé du traitement d'insémination in vitro. La loi prévoit qu'elles sont protégées de la même manière que les femmes enceintes et les mères allaitantes au cours du travail ou en cas de licenciement.

  6. Bulgaria - Protección de la maternidad - Ley

    Loi du 20 décembre 2008 modifiant et complétant le Code de travail.

    Adopción: 2008-12-20 | Fecha de entrada en vigor: 2009-01-02 | BGR-2008-L-80600

    Modifie la durée du congé maternité et du congé d'adoption.

  7. Bulgaria - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté n° 26 du 14 juin 2007 sur l'aide médicale pendant l'accouchement des femmes non assurées et les examens médicaux des enfants et des femmes enceintes hors du champ de l'assurance maladie.

    Adopción: 2007-06-14 | Fecha de entrada en vigor: 2007-01-01 | BGR-2007-R-77978

  8. Bulgaria - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree No. 90 to supplement the Rules to implement the Act on social assistance.

    Adopción: 2002-04-26 | BGR-2002-R-62072

    Various amendments relating to pregnant women and mothers taking care of children under the age of three.

  9. Bulgaria - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree of 30 December 1999 on elements for compensation and wage from which contributions are deduced, and on calculation of financial compensation for temporary work disablement or pregnancy and birth (last amended in 2001).

    Adopción: 1999-12-30 | Fecha de entrada en vigor: 2000-01-01 | BGR-1999-R-55701

  10. Bulgaria - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Order on working hours, rest periods and leave.

    Adopción: 1986-12-30 | BGR-1986-R-4312

    Contains provisions on flexible working time and working hours. Deals with overtime, rest periods, paid annual leave, maternity leave as well as other types of leave.

  11. Bulgaria - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Regulations to amend the Regulations [of 1968] under the Decree [of 22 Feb. 1968: LS 1968 - Bul. 2] respecting the encouragement of child-bearing.

    Adopción: 1985 | BGR-1985-R-1662

    Numerous amendments.

  12. Bulgaria - Protección de la maternidad - Otros textos (circular, directiva, aviso gubernativo, etc.)

    Amendment and additions to the Regulations [of 1968] mader under the Decree [of 22 Feb. 1968: LS 1968-Bul.2] respecting the encouragement of child-bearing.

    Adopción: 1980 | BGR-1980-M-11923

    Numerous amendments.

  13. Bulgaria - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Resolution No. 92 of the Council of Ministers, to amend and supplement the Regulations [of 6 Apr. 1958] made under Part III of the Labour Code [of 13 Nov. 1951: LS 1951 - Bul. 2...1968 - Bul.1] and the Regulations [of 19 Aug. 1967: LS 1967 - Bul. 2 B] respecting the Social insurance of cooperative farmers.

    Adopción: 1975-07-22 | BGR-1975-R-14452

    Inter alia, inserts new ss. 27 to 27b (maternity protection) in the Regulations of 1967].

  14. Bulgaria - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree No. 8, to amend and supplement the Decree [of 22 Feb. 1968: LS 1968 - Bul.2] respecting the encouragement of child-bearing.

    Adopción: 1975-01-06 | BGR-1975-R-14446

    Amends ss. 1 (rates) and 36 (student mothers).

  15. Bulgaria - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree No. 134 of 22 February 1968 on childbirth promotion (last amended in 1993).

    Adopción: 1968-02-22 | BGR-1968-R-18082

  16. Bulgaria - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree No. 135 to amend and supplement the Labour Code.

    Adopción: 1968-02-22 | BGR-1968-R-18083

  17. Bulgaria - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Resolution No. 61 of the Central Committee of the Bulgarian Communist Party and the Council of Ministers, respecting the encouragement of childbearing.

    Adopción: 1967-12-28 | BGR-1967-R-18927

    Provides for birth grants and children's allowances; by implication supersedes the Decree of 1951 on the same subject.

  18. Burkina Faso - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Décret n° 2010-356/PRES/PM/MTSS/MS du 25 juin 2010 portant détermination de la nature des travaux dangereux interdits aux femmes et aux femmes enceintes.

    Adopción: 2010-06-25 | BFA-2010-R-96318

    Abroge, pour le Burkina-Faso, l'arrêté n° 5254 IGTLS/AOF du 19 juillet 1954.

  19. Burkina Faso - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Décret n° 2009-524/PRES/PM/MAECR/MTSS/MEF du 17 juillet 2009 portant ratification de la Convention n° 183 de l'Organisation internationale du Travail sur la protection de la maternité adoptée le 15 juin 2000 à Genève. - Décret

    Adopción: 2009-07-17 | BFA-2009-R-82379

  20. Burundi - Protección de la maternidad - Ley

    Loi n° 1/002 du 20 février 2000 portant institution d'un régime d'assurance-maladie-maternité pour le secteur privé structuré.

    Adopción: 2000-02-20 | Fecha de entrada en vigor: 2000-02-20 | BDI-2000-L-96157

    Couvre les risques occasionnés par la maladie et/ou l'accident d'origine non professionnelle, la grossesse ou l'accouchement et leurs suites.

  21. Bélgica - Protección de la maternidad - Convenio colectivo

    Convention collective de travail n° 80bis du 13 octobre 2010, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de travail n° 80 du 27 novembre 2001 instaurant un droit aux pauses d'allaitement. - Service public fédéral justice

    Adopción: 2010-10-13 | BEL-2010-CA-85734

    Adapte la convention collective n° 80 à la Charte sociale européenne (révisée) et prévoit que la travailleuse a le droit de prendre des pauses d'allaitement pendant les neuf mois qui suivent la naissance de l'enfant.
    Est rendue obligatoire par arrêté royal du 5 décembre 2010, publié au Moniteur belge du 20 décembre 2010.

  22. Bélgica - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal du 17 janvier 2006 instaurant un régime de prestations d'aide à la maternité en faveur des travailleuses indépendantes et modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services (dans sa teneur modifiée au 25 août 2017). - Service public fédéral justice

    Adopción: 2006-01-17 | Fecha de entrada en vigor: 2006-01-01 | BEL-2006-R-85791

  23. Bélgica - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Décret du 8 mai 2003 modifiant les dispositions applicables en matière de congés et organisant la protection de la maternité. - http://www.just.fgov.be/index_fr.htm

    Adopción: 2003-05-08 | Fecha de entrada en vigor: 2003-09-01 | BEL-2003-R-64233

    Contient des dispositions relatives au congé de maternité et des dispositions visant à assurer la sécurité et la santé au travail du personnel féminin (pause d'allaitement, affectation à une autre tâche des travailleuses enceintes).

  24. Bélgica - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2003 relatif au congé de protection de la maternité des membres du personnel de l'enseignement (dans sa teneur modifiée au 25 novembre 2005). - Service public fédéral justice

    Adopción: 2003-02-21 | BEL-2003-R-63767

  25. Bélgica - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal du 5 novembre 2002 modifiant, en ce qui concerne le droit aux pauses d'allaitement, l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994.

    Adopción: 2002-11-05 | Fecha de entrada en vigor: 2002-07-01 | BEL-2002-R-62868

    L'indemnité pour pause d'allaitement est égale à 82 pour-cent du montant brut de la rémunération de la travailleuse.

  26. Bélgica - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal du 24 janvier 2002 modifiant l'arrêté royal du 29 octobre 1997 relatif à l'introduction d'un droit au congé parental dans le cadre d'une interruption de la carrière professionnelle.

    Adopción: 2002-01-24 | Fecha de entrada en vigor: 2002-02-01 | BEL-2002-R-60366

  27. Bélgica - Protección de la maternidad - Convenio colectivo

    Convention collective de travail n° 80 du 27 novembre 2001, conclue au sein du Conseil national du Travail, instaurant un droit aux pauses d'allaitement. - Service public fédéral justice

    Adopción: 2001-11-27 | Fecha de entrada en vigor: 2002-07-01 | BEL-2001-CA-85735

    Chapitre Ier: Portée de la convention
    Chapitre II: Champ d'application
    Chapitre III: Droit aux pauses d'allaitement
    Chapitre IV: Modalités de l'exercice du droit aux pauses d'allaitement
    Chapitre V: Modalités d'attestation et de notification de l'exercice du droit aux pauses d'allaitement
    Chapitre VI: Protection contre le licenciement
    Chapitre VII: Dispositions finales
    Est rendue obligatoire par arrêté royal du 21 janvier 2002, publié au Moniteur belge du 12 février 2002.

  28. Bélgica - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal du 13 mars 2001 modifiant, en ce qui concerne le taux de l'indemnité de maternité à allouer durant une partie de la période de protection de la maternité, l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994.

    Adopción: 2001-03-13 | Fecha de entrada en vigor: 2001-01-01 | BEL-2001-R-58695

  29. Bélgica - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal du 4 février 2000 modifiant, en ce qui concerne l'indemnité de maternité, l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.

    Adopción: 2000-02-04 | Fecha de entrada en vigor: 2000-04-01 | BEL-2000-R-55727

  30. Bélgica - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal du 19 avril 1999 modifiant l'article 218 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.

    Adopción: 1999-04-19 | Fecha de entrada en vigor: 1999-02-16 | BEL-1999-R-53694

    Concerne les prestations de maternité.

  31. Bélgica - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal du 24 novembre 1997 modifiant certaines dispositions relatives à l'assurance soins de santé et indemnités suite à l'institution de "la charte" de l'assuré social.

    Adopción: 1997-11-24 | Fecha de entrada en vigor: 1997-01-01 | BEL-1997-R-48275

    En ce qui concerne l'assurance soins de santé, insère notamment un chapitre VI au titre II de l'arrêté royal du 3 juillet 1996, intitulé "Notifications et mentions en exécution de la charte de l'assuré social". Précise les modalités de notification en fonction du type de décision: ouverture du droit aux interventions de l'assurance soins de santé, prolongation de ce droit ou refus d'intervention. Dans le cadre de l'assurance indemnités, insère dans le titre III un chapitre IV concernant la notification ou la communication des décisions (décisions de nature médicale ou administrative). Insère également dans le titre IV un chapitre III contenant des dispositions communes.

  32. Bélgica - Protección de la maternidad - Ley

    Loi du 4 août 1996 modifiant la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.

    Adopción: 1996-08-04 | BEL-1996-L-45183

    Modifications relatives à la protection de la maternité.

  33. Bélgica - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal du 2 mai 1995 concernant la protection de la maternité (dans sa teneur modifiée au 4 août 2015). - Service public fédéral justice

    Adopción: 1995-05-02 | Fecha de entrada en vigor: 1995-05-15 | BEL-1995-R-41229

    Contient des dispositions relatives aux conditions de sécurité et de santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes, au travail. Fournit, en annexe, la liste non limitative des agents, procédés et conditions de travail devant faire l'objet d'une évaluation par l'employeur, ainsi que la liste des agents et conditions de travail interdits aux travailleuses susmentionnées.

  34. Bélgica - Protección de la maternidad - Ley

    Loi du 3 avril 1995 adaptant certaines dispositions concernant la protection de la maternité.

    Adopción: 1995-04-03 | Fecha de entrada en vigor: 1995-05-10 | BEL-1995-L-41220

    Apporte des modifications à la loi sur le travail du 16 mars 1971, relatives principalement à l'aménagement des conditions de travail des travailleuses enceintes.

  35. Bélgica - Protección de la maternidad - Ley

    Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 (dans sa teneur modifiée au 2 juillet 2019). - Service public fédéral justice

    Adopción: 1994-07-14 | Fecha de entrada en vigor: 1963-08-09 | BEL-1994-L-38178

    Titre Ier: Généralités (art. 1 à 9) Titre II: De l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (art. 10 à 13) Titre III: De l'assurance soins de santé (institutions du régime, bénéficiaires, prestations fournies, rapports avec les professionnels et les établissements de santé, - art. 14 à 77 -) Titre IV: De l'assurance indemnités (institutions, bénéficiaires, prestations d'incapacité et d'invalidité, - art. 78 à 110 -) Titre V: De l'assurance maternité (institutions, bénéficiaires, périodes de congé de maternité, - art. 111 à 117 -) Titre VI: Des conditions d'octroi des prestations (contient des dispositions particulières à chaque régime et des dispositions communes, - art. 118 à 137 -) Titre VII: Du contrôle et du contentieux (contrôles médical et administratif, juridictions et sanctions, - art. 138 à 175 -) Titre VIII: Dispositions communes à l'Institut, à la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité et à la Caisse des soins de santé de la Société nationale des chemins de fer belges (personnel, organes de contrôle, - art. 176 à 191 -) Titre IX: Du financement (ressources de l'assurance, répartition des ressources, dispositions financières et administratives, - art. 192 à 206 -) Titre X: Dispositions finales (art. 207 à 214) Titre XI: Dispositions transitoires (art. 215 à 217) Titre XII: De la publicité (art. 218) En annexe: Dispositions non reprises dans la coordination, table des matières, notes justificatives.

  36. Bélgica - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal du 12 février 1993 fixant les dispositions générales relatives à la rémunération par les provinces et les communes de certains agents en congé de maternité.

    Adopción: 1993-02-12 | Fecha de entrada en vigor: 1993-02-12 | BEL-1993-R-32739

  37. Bélgica - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal du 17 octobre 1991 modifiant l'arrêté royal du 4 novembre 1963 portant exécution de la loi du 9 août 1963, instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité

    Adopción: 1991-10-17 | BEL-1991-R-27146

    Modifications relatives à certaines causes d'incapacité de travail (grossesse, allaitement) et aux indemnités correspondantes.

  38. Bélgica - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal du 11 octobre 1991 assimilant certaines périodes à des périodes de travail en vue de la prolongation de la période d'interruption du travail au-delà de la huitième semaine après l'accouchement

    Adopción: 1991-10-11 | BEL-1991-R-27061

  39. Bélgica - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal du 18 septembre 1991 modifiant l'arrêté du Régent du 10 avril 1948 fixant le statut du personnel ouvrier temporaire

    Adopción: 1991-09-18 | Fecha de entrada en vigor: 1991-01-01 | BEL-1991-R-27039

    Redéfinit les absences causées par des congés accordés en vue de la protection de la maternité et celles assimilées au congé de maternité.

  40. Bélgica - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal du 5 août 1991 modifiant l'arrêté royal du 4 novembre 1963, portant exécution de la loi du 9 août 1963, instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité.

    Adopción: 1991-08-05 | Fecha de entrada en vigor: 1991-01-01 | BEL-1991-R-28247

    Concerne la conversion d'une partie du repos postnatal en congé de paternité.

  41. Bélgica - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal du 15 janvier 1991 modifiant l'arrêté royal du 4 novembre 1963, portant exécution de la loi du 9 août 1963, instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité.

    Adopción: 1991-01-15 | Fecha de entrada en vigor: 1991-01-01 | BEL-1991-R-29036

    Une semaine supplémentaire (quinze au lieu de quatorze) de repos de maternité est instaurée.

  42. Bélgica - Protección de la maternidad - Ley

    Loi modifiant l'article 51 de la loi du 13 juillet 1976 relative aux effectifs en officiers et aux statuts du personnel des forces armées.

    Adopción: 1990-07-21 | BEL-1990-L-20726

    Aux termes de la modification, le militaire féminin qui se trouve en état de grossesse ne peut exécuter des tâches qui présentent un danger pour la santé ou pour celle de l'enfant.

  43. Bélgica - Protección de la maternidad - Ley

    Arrêté royal du 10 janvier 1990 modifiant l'arrêté royal du 4 novembre 1963 portant exécution de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité.

    Adopción: 1990-01-10 | Fecha de entrada en vigor: 1990-01-10 | BEL-1990-R-9089

    Les dispositions modifiées ou abrogées portent sur l'assurance maternité (détermination du congé maternité; taux et conditions d'octroi de l'indemnité; gestion des indemnités).

  44. Bélgica - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Règlement du 22 décembre 1989 modifiant l'arrêté royal du 31 décembre 1963 portant règlement des indemnités en matière d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité.

    Adopción: 1989-12-22 | Fecha de entrada en vigor: 1990-01-09 | BEL-1989-R-9262

    Modifie ou abroge plusieurs dispositions relatives au régime d'assurance-maternité, notamment en ce qui concerne la rémunération perdue à prendre en considération pour le calcul de l'indemnité de maternité et les documents à remettre à l'organisme assureur; remplace également les annexes III (Feuille de renseignements indemnités) et VI (Attestation de reprise du travail ou du chômage) de l'arrêté royal du 31 décembre 1963.

  45. Bélgica - Protección de la maternidad - Ley

    Loi-programme du 22 décembre 1989 (dans sa teneur modifiée au 29 décembre 2017). - Service public fédéral justice

    Adopción: 1989-12-22 | Fecha de entrada en vigor: 1990-12-01 | BEL-1989-L-9842

    Contient de nombreuses dispositions en matière de travail et de sécurité sociale (prestations familiales et pensions). Modification des articles 1 à 7 de la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du travail (SL 1972 Bel. 1) afin de coordonner les activités des inspecteurs sociaux. Importantes dispositions concernant le travail à temps partiel afin de mettre un terme aux abus: priorité aux travailleurs à temps partiel pour l'obtention d'un emploi vacant chez leur employeur, publicité des horaires de travail, contrôle des dérogations à l'horaire normal de ces travailleurs, surveillance et pénalités. Modification du mode de financement de l'indemnité de maternité, par l'augmentation des cotisations de sécurité sociale, afin de promouvoir l'emploi des femmes. Modification visant à permettre à l'employeur occupant plus de 50 travailleurs (20 à 50 auparavant) de s'opposer à l'absence simultanée pour cause de congé-éducation payé de plus de 10 pour cent des travailleurs exerçant la même fonction.

  46. Bélgica - Protección de la maternidad - Ley

    Arrêté royal étendant le champ d'application de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence aux mineures d'âge enceintes.

    Adopción: 1988-12-20 | Fecha de entrada en vigor: 1989-01-01 | BEL-1988-R-7175

  47. Bélgica - Protección de la maternidad - Ley

    Loi améliorant dans certains régimes de sécurité sociale la situation de la mère salariée qui cesse temporairement d'être assujettie à la sécurité sociale.

    Adopción: 1973-07-11 | BEL-1973-L-15581

  48. Bélgica - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants (dans sa teneur modifiée au 8 mai 2020). - Service public fédéral justice

    Adopción: 1971-07-20 | BEL-1971-R-64662

  49. Bélgica - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les jours d'inactivité résultant d'un repos d'accouchement, l'arrêté royal du 27 juin 1967 déterminant, en matière de vacances annuelles des ouvriers mineurs et assimilés, les jours d'inactivité assimilées à des jours de travail effectif et les conditions dans lesquelles ils peuvent être pris en considération.

    Adopción: 1968-08-06 | BEL-1968-R-18248

    Modifie l'article 2, 3°(les mots "six semaines après l'événement" sont remplacés par les mots "huit semaines après l'événement").

  50. Canadá - Protección de la maternidad - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Regulations amending the Employment Insurance Regulations (SOR/2006-350). - Canada Gazette Part II

    Adopción: 2006-12-14 | CAN-2006-R-79646

    Ensures that residents of a province with a maternity/paternal benefit plan, but who live outside of Canada, still have employment insurance premiums deducted at the same rate as individuals working in another province.

« Primero « Previo pagína 3 de 18 Siguiente » Ultimo »


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer