La OIT es una agencia especializada de Naciones Unidas
Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Base de datos sobre legislación nacional del trabajo, la seguridad social y los derechos humanos

> Otros acuerdos internacionales

« Primero « Previo pagína 22 de 22 Siguiente » Ultimo »

Show abstract/citation:

Filtered by:
Tema: Otros acuerdos internacionales

  1. Jordania - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Presidential Order No. 267, 1989, to approve the Convention on legal and judicial co-operation between the Arab Republic of Egypt, the Republic of Iraq, the Republic of Yemen and the Hashemite Kingdom of Jordan signed at Alexandria on 16 June 1989.

    Adopción: 1989-06-16 | INT-1989-IA-21968

    Convention in schedule to the Order.

  2. Kazajstán - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Accord entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République du Kazakhstan sur la coopération dans le domaine de l'éducation, de l'enseignement supérieur et de la recherche, signé à Astana le 1er mars 2013. - Accord

    Adopción: 2013-03-01 | INT-2013-IA-101988

  3. Kazajstán - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement between the Government of the Republic of Turkey and the Government of the Republic of Kazakhstan on the regulation of mutual visits of their nationals. Done at Astana, 26 November 2001.

    Adopción: 2001-11-26 | INT-2001-IA-62791

    Provides for conditions for migration, documents and visas needed.

  4. Kazajstán - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement of 6 July 1998 between the Government of the Russian Federation and the Government of the Republic of Kazakhstan on the regulation of the process of migration and protection of migrants' rights (Text No. 3551). Done at Moscow.

    Adopción: 1998-07-06 | Fecha de entrada en vigor: 2000-04-17 | INT-1998-IA-57510

    Applies to Russian citizens migrating to Kazakhstan and to Kazakh citizens migrating to the Russian Federation. Does not concern refugees, prisoners, students, members of the armed forces and migrant workers.

  5. Kazajstán - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement of 27 April 1996 between the Government of the Russian Federation and the Government of the Republic of Kazakhstan on guarantees of pension rights to inhabitants of the city of Baikonur in the Republic of Kazakhstan (Text No. 3626). Done in Alma-Ata.

    Adopción: 1996-04-27 | Fecha de entrada en vigor: 1999-11-29 | INT-1996-IA-57511

    Provides that the Ministry of Social Protection of Kazakhstan transfers the responsibility of organizing pension insurance for the inhabitants of the city of Baikonur to the Russian Federation competent bodies (Ministry of Social Protection and Pension fund).

  6. Kazajstán - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part, et Annexes I à III, Protocole, Acte final et Déclarations, du 23 janvier 1995.

    Adopción: 1995-01-23 | KAZ-1995-IA-53378

    Contient notamment des dispositions relatives à la coopération en matière sociale. Dans le domaine de la santé et de la sécurité, les parties développent leur coopération afin d'améliorer le niveau de protection de la santé et de la sécurité des travailleurs. Dans le domaine de l'emploi, la coopération comporte notamment une assistance technique relative à l'optimisation du marché du travail et à la modernisation des services de placement et d'orientation. Les parties accordent une attention particulière à la coopération dans le domaine de la protection sociale, notamment à la coopération en matière de planification et de mise en oeuvre des réformes de protection sociale au Kazakhstan.

  7. Kazajstán - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement of 20 January 1995 between the Russian Federation and the Republic of Kazakhstan on the legal status of Russian citizens permanently living in the territory of Kazakhstan and Kazakh citizens permanently living in the territory of Russia (Text No. 3950).

    Adopción: 1995-01-20 | Fecha de entrada en vigor: 1997-07-26 | INT-1995-IA-49025

    Ratified by Federal Assembly by Act No. 68-FZ of 13 June 1996.

  8. Kazajstán - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement of 15 April 1994 between the Members of the Community of Independant States on cooperation in the field of labour migration and social protection of migrant workers.

    Adopción: 1994-04-15 | INT-1994-IA-38461

    Available in English.

  9. Kazajstán - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Accord européen relatif au travail des équipages des véhicules effectuant des transports internationaux par route (AETR) dans sa version du 5 février 1993.

    Adopción: 1993-02-05 | Fecha de entrada en vigor: 2000-10-04 | INT-1993-IA-64229

    Contient des dispositions relatives à l'âge minimum des conducteurs selon les véhicules, au temps de conduite, aux interruptions et au temps de repos. A été ratifié par l'arrêté fédéral du 8 octobre 1999. Contient en annexe les réserves formulées par certains Etats.

  10. Kazajstán - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Decision portant sur la Charte de la Communauté des Etats Indépendants.

    Adopción: 1993-01-22 | INT-1993-IA-34575

    Prévoit les buts et les principes animant le Communauté (économiques, sociaux, politiques, garantie des droits de l'homme etc). Contient des dispositions relatives à la sécurité collective ainsi qu'à la coopération militaire. Les Etats membres doivent prendre toutes les mesures afin d'éviter les conflits. Etablit les organes de la Communauté.

  11. Kazajstán - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Accord entre les Membres de la Communauté des Etats Indépendants sur les garanties sociales et juridiques des militaires, des personnes congédiées de l'armée et de leur famille.

    Adopción: 1992-02-14 | Fecha de entrada en vigor: 1992-02-14 | INT-1992-IA-28151

    Etablit les dispositions d'ordre juridique et social destinées à venir en aide aux personnels de l'armée démis de leurs fonctions et qui sont installés dans les différents Etats Membres de la Communauté des Etats Indépendants. Texte disponible en anglais.

  12. Kenya - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement establishing the Eastern and Southern African Management Institute, signed by the Governments of the Republic of Kenya, the United Republic of Tanzania and Republic of Uganda. Done at Arusha.

    Adopción: 1980-02-28 | INT-1980-IA-4059

    The objectives of the Institute established under the Agreement, with headquarters in Arusha, are to improve the performance and management effectiveness of public and private institutions and enterprises within the member States (open to designated countries of Eastern and Southern Africa). Its principal functions are training, research, documentation, consultancy and development of new management techniques. The Agreement is given force of law in Tanzania by the Eastern and Southern African Management Institute Act 1987 (No. 3).

  13. Kirguistán - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Programme of Long Term Trade and Economic Cooperation between the Republic of Turkey and the Republic of Kyrgyzstan. Done at Ankara on 20 February 2002.

    Adopción: 2002-02-20 | INT-2002-IA-63049

    Contains provisions on trade, industry, agriculture, transport, employment and social protection.

  14. Kirguistán - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement of 18 July 1995 between the Government of the Russian Federation and the Government of the Republic of Kyrgyzstan on the regulation of migration process and protection of migrants' rights (Text No. 4340).

    Adopción: 1995-07-18 | Fecha de entrada en vigor: 1997-07-31 | INT-1995-IA-49029

    Ratified by Federal Assembly by Act No. 63-FZ of 19 March 1997. This agreement does not apply to refugees nor to migrant workers.

  15. Kirguistán - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République kirghize, d'autre part, Annexes I à II, Protocole, Acte final et Déclarations, du 9 février 1995.

    Adopción: 1995-02-09 | KGZ-1995-IA-53379

    Contient notamment des dispositions relatives à la coopération dans le domaine social afin d'améliorer le niveau de protection de la santé et de la sécurité des travailleurs. Dans le domaine de l'emploi, la coopération comporte notamment une assistance technique relative à l'optimisation du marché du travail, et à la modernisation des services de placement et d'orientation.

  16. Kirguistán - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement of 15 April 1994 between the Members of the Community of Independant States on cooperation in the field of labour migration and social protection of migrant workers.

    Adopción: 1994-04-15 | INT-1994-IA-38461

    Available in English.

  17. Kirguistán - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Decision portant sur la Charte de la Communauté des Etats Indépendants.

    Adopción: 1993-01-22 | INT-1993-IA-34575

    Prévoit les buts et les principes animant le Communauté (économiques, sociaux, politiques, garantie des droits de l'homme etc). Contient des dispositions relatives à la sécurité collective ainsi qu'à la coopération militaire. Les Etats membres doivent prendre toutes les mesures afin d'éviter les conflits. Etablit les organes de la Communauté.

  18. Kirguistán - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Accord entre les Membres de la Communauté des Etats Indépendants sur les garanties sociales et juridiques des militaires, des personnes congédiées de l'armée et de leur famille.

    Adopción: 1992-02-14 | Fecha de entrada en vigor: 1992-02-14 | INT-1992-IA-28151

    Etablit les dispositions d'ordre juridique et social destinées à venir en aide aux personnels de l'armée démis de leurs fonctions et qui sont installés dans les différents Etats Membres de la Communauté des Etats Indépendants. Texte disponible en anglais.

  19. Kuwait - Otros acuerdos internacionales - Ley

    Law No. 6 of 2018 on the approval of the Paris Climate Agreement. (قانون رقم 6 لسنة 2018 بالموافقة على اتفاق باريس لتغيير المناخ) - Legislation online in Arabic

    Adopción: 2018-03-18 | KWT-2018-L-108300

    The Kuwait's Government approves the Paris Climate Agreement, signed in New York on 22/04/2016.

  20. Kuwait - Otros acuerdos internacionales - Ley

    Law No. 13 of 2014 Ratifying the Memorandum of Understanding on Migration between the Government of the State of Kuwait and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. - Legislation online in Arabic

    Adopción: 2014-02-23 | Fecha de entrada en vigor: 2014-02-23 | INT-2014-L-99808

    The Government of the State of Kuwait ratified the Memorandum of Understanding with the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on the field of migration.

  21. Kuwait - Otros acuerdos internacionales - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree No. 42 of 2014 Ratifying the Memorandum of Understanding on the Field of Labour, Recruitment and Development of Manpower between the Government of the State of Kuwait and the Government of Democratic Socialist Republic of Sri Lanka. - Legislation online in Arabic

    Adopción: 2014-02-16 | Fecha de entrada en vigor: 2014-02-16 | INT-2014-R-99806

    The State of Kuwait ratified Memorandum of Understanding with the Government of Democratic Socialist Republic of Sri Lanka on the Field of Labour, Recruitment and Development of Manpower.

  22. Kuwait - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Government Regulation 11/2014. (I. 22.) to announce the Agreement of Cooperation between the Government of The State of Kuwait and The Government of Hungary in the field of Higher Education and Scientific Research. (A Kormány 11/2014. (I. 22.) Korm. rendelete Magyarország Kormánya és Kuvait Állam Kormánya közötti felsooktatási és tudományos együttmuködésrol szóló egyezmény kihirdetésérol) - Magyar Közlöny - Official Gazette

    Adopción: 2013-12-02 | Fecha de entrada en vigor: 2014-01-23 | INT-2013-IA-99521

    Both Contracting Parties shall annually exchange: experience, printed matters, periodicals, and publication Academic scholarships, in both technical and professional fields. Joint commissions is to be held every three years or at the request to monitor execution of the Agreement.

  23. Kuwait - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Technical Cooperation Agreement between the State of Kuwait and the Arab Republic of Egypt concerning movement of the labour force.

    Adopción: 1993-09-29 | INT-1993-IA-48368

    Provides for cooperation with regard to labour recruitment between the two states. Approved for Kuwait by Decree No. 61 of 1997 (9 April 1997).

  24. Lesotho - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement concerning public officers' pensions. Done at Maseru.

    Adopción: 1975-02-27 | Fecha de entrada en vigor: 1975-03-13 | INT-1975-IA-26077

  25. Letonia - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Traité entre le Royaume de Belgique, le Royaume du Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République portugaise, la République de Finlande, le Royaume de Suède, le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord (Etats membres de l'Union européenne) et la République tchèque, la République d'Estonie, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, la République de Hongrie, la République de Malte, la République de Pologne, la République de Slovénie, la République slovaque, relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne. - Traité d'adhésion

    Adopción: 2003-04-16 | INT-2003-IA-65041

    Contient des dispositions sur les conditions d'adhésion des futurs Etats membres et sur les adaptations des Traités (adaptations institutionnelles liées à l'élargissement et adaptations des actes pris par les institutions Etat par Etat).

  26. Letonia - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement of 3 March 1998 between the Government of the Republic of Belarus and the Government of Latvian Republic on promotion and mutual protection of investments. Done at Riga.

    Adopción: 1998-03-03 | INT-1998-IA-53339

  27. Letonia - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Accord entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République de Lettonie relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière (ensemble une annexe), signé à Riga le 5 décembre 1997 [publié par Décret n° 98-628 du 17 juillet 1998]. - Accord

    Adopción: 1997-12-05 | INT-1997-IA-50544

    Prévoit la réadmission des ressortissants des Parties contractantes si ceux-ci ne remplissent pas ou plus les conditions d'entrée ou de séjour applicables, la réadmission des ressortissants d'Etats tiers, et le transit pour éloignement de ressortissants d'Etats tiers.

  28. Letonia - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République de Lettonie concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Bruxelles le 27 mars 1996.

    Adopción: 1996-03-27 | Fecha de entrada en vigor: 1999-01-18 | Fecha de fin de aplicación: 2006-03-27 | INT-1996-IA-54454

  29. Letonia - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lettonie, d'autre part. Signé à Bruxelles le 12 juin 1995.

    Adopción: 1995-06-12 | Fecha de entrada en vigor: 1997-12-19 | INT-1995-IA-48444

    Le chapitre I du titre IV traite de la circulation des travailleurs. Les travailleurs de nationalité lettonne légalement employés sur le territoire d'un Etat membre ne doivent faire l'objet d'aucune discrimination fondée sur la nationalité en ce qui concerne les conditions de travail, de rémunération, de licenciement, par rapport aux ressortissants dudit Etat membre. Le conjoint et les enfants de ces travailleurs ont accès au marché de l'emploi de cet Etat membre pendant la durée du séjour professionnel autorisé du travailleur. Contient également des dispositions particulières relatives à la coordination des régimes de sécurité sociale. Publié dans la décision du Conseil et de la Commission du 19 décembre 1997.

  30. Letonia - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement No. 534 of 23 February 1994 between the Republic of Poland and the Republic of Latvia concerning legal co-operation relations in civil, family, labour and criminal matters.

    Adopción: 1995-02-23 | INT-1995-IA-45076

    Chapter V concerns labour-related legal matters such as the choice of national law in commercial and labour relations between the contracting Parties. Also regulates jurisdiction of national courts according to the country where work is carried out.

  31. Letonia - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Accord européen relatif au travail des équipages des véhicules effectuant des transports internationaux par route (AETR) dans sa version du 5 février 1993.

    Adopción: 1993-02-05 | Fecha de entrada en vigor: 2000-10-04 | INT-1993-IA-64229

    Contient des dispositions relatives à l'âge minimum des conducteurs selon les véhicules, au temps de conduite, aux interruptions et au temps de repos. A été ratifié par l'arrêté fédéral du 8 octobre 1999. Contient en annexe les réserves formulées par certains Etats.

  32. Letonia - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Accord entre la Confédération suisse et la République de Lettonie concernant la promotion et la protection réciproques des investissements, conclu le 22 décembre 1992.

    Adopción: 1992-12-22 | Fecha de entrada en vigor: 1993-04-16 | INT-1992-IA-53622

  33. Letonia - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Treaty between the Federal Ministry of Labour and Social Order of the Federal Republic of Germany and the Ministry of Welfare of the Republic of Latvia on cooperation in the field of Labour and Social Policy.

    Adopción: 1992-06-02 | INT-1992-IA-31344

  34. Letonia - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Ageement between the Federal Ministry for Labour and Social Affairs of the Federal Republic of Germany and the Ministry for Social Protection of the Republic of Latvia on co-operation in the field of Labour and Social Policies, signed in Bonn on 2 December 1991.

    Adopción: 1991-12-19 | Fecha de entrada en vigor: 1991-12-02 | INT-1991-IA-29659

  35. Libya - Otros acuerdos internacionales - Ley

    Law No. 1774-IV of 15 June 2004 on the ratification of the Agreement between Ukraine and Libyan Arab Jamahirya on cooperation in the field of labour and job placement (Text No. 454).

    Adopción: 2004-06-15 | INT-2004-L-68533

    Ratifies the Agreement signed on 14 October 2003 (text not attached).

  36. Libya - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Convention de coopération dans le domaine maritime entre les Etats de l'Union du Maghreb arabe, signée à Ras Lanouf les 9 et 10 mars 1991

    Adopción: 1991-03-09 | ORG-1991-IA-27119

    Le décret présidentiel no 91-379 du 12 octobre 1991 en porte ratification et publication par la partie algérienne.

  37. Libya - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Convention d'établissement et de circulation des personnes entre la République du Niger et la Jamahiriya Arabe Libyenne Populaire Socialiste, signée à Niamey le 30 juin 1988.

    Adopción: 1988-06-30 | INT-1988-IA-22078

    Etablit notamment l'égalité de traitement en matière d'emploi, sous réserve des réglementations en vigueur dans chacun des deux Etats, et le droit pour les nationaux des deux pays travaillant sur le territoire de l'autre de transférer dans leur pays respectif un pourcentage de leurs revenus. Le décret No. 90-235/PRN/MAE/C du 19 décembre 1990 en porte publication par la partie nigérienne.

  38. Libya - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Convention de coopération dans le domaine du travail et de l'utilisation des ressources humaines entre le Gouvernement de la République algérienne démocratique et populaire et la Jamahirya arabe libyenne populaire et socialiste, signée à Tripoli le 20 décembre 1987.

    Adopción: 1987-12-20 | INT-1987-IA-8818

    Cette convention a été ratifiée par l'Algérie par le décret présidentiel no 89-189 du 10 octobre 1989. Définit les conditions générales pour l'emploi des experts et techniciens. Fournit un cadre juridique pour des conventions et contrats entre les organismes des deux pays.

  39. Libya - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement on the social insurance of employees sent temporarily to the territory of either State.

    Adopción: 1975-11-07 | INT-1975-IA-18735

  40. Libya - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Convention de coopération en matière de formation professionnelle. [Tunisie, Jamahirya arabe libyenne]

    Adopción: 1973-06-06 | INT-1973-IA-16202

  41. Libya - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Convention on the right to ownership, work, the following of an occupation or trade, the establishment of a domicile, and movement.

    Adopción: 1973-06-06 | INT-1973-IA-16204

  42. Libya - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Convention on skilled manpower.

    Adopción: 1971-02-15 | INT-1971-IA-17401

  43. Liechtenstein - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Accord sur les standards de travail du 21 juin 2011 entre les Etats de l'AELE et Hong Kong, Chine. - Accord

    Adopción: 2011-06-21 | Fecha de entrada en vigor: 2012-10-01 | Fecha de entrada en vigor gradual: 2012-11-01 | INT-2011-IA-91202

    A notamment pour objectif d'améliorer progressivement le bien-être de la main-d'oeuvre des Parties, en promouvant des politiques et des pratiques du travail saines, et en se familiarisant avec le système de travail des autres Parties. Est réaffirmé l'attachement des différentes Parties aux principes de la Déclaration de l'OIT relative aux principes et droits fondamentaux au travail et son suivi ainsi que l'obligation qu'elles ont, chacune, de mettre en oeuvre de manière effective les conventions ratifiées de cette organisation.

  44. Liechtenstein - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Accord-cadre du 3 décembre 2008 entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur la collaboration concernant la procédure de visa, l'entrée et le séjour ainsi que sur la coopération policière dans la zone frontalière. - Accord-cadre

    Adopción: 2008-12-03 | Fecha de entrada en vigor: 2011-12-19 | INT-2008-IA-89206

    Approuvé par l'arrêté fédéral du 12 juin 2009 publié au Recueil officiel du droit fédéral du 31 janvier 2012.

  45. Liechtenstein - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Accord européen relatif au travail des équipages des véhicules effectuant des transports internationaux par route (AETR) dans sa version du 5 février 1993.

    Adopción: 1993-02-05 | Fecha de entrada en vigor: 2000-10-04 | INT-1993-IA-64229

    Contient des dispositions relatives à l'âge minimum des conducteurs selon les véhicules, au temps de conduite, aux interruptions et au temps de repos. A été ratifié par l'arrêté fédéral du 8 octobre 1999. Contient en annexe les réserves formulées par certains Etats.

  46. Liechtenstein - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement between the Principality of Liechtenstein and the European Economic Community on cooperation in the field of vocational training and further training under COMETT II (1990-1994).

    Adopción: 1990-12-19 | Fecha de entrada en vigor: 1992-01-01 | LIE-1990-IA-28120

    This agreement concerns the second phase of the programme on cooperation between universities and the economy regarding training and further training in the field of technology (COMETT II).

  47. Lituania - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Traité entre le Royaume de Belgique, le Royaume du Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République portugaise, la République de Finlande, le Royaume de Suède, le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord (Etats membres de l'Union européenne) et la République tchèque, la République d'Estonie, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, la République de Hongrie, la République de Malte, la République de Pologne, la République de Slovénie, la République slovaque, relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne. - Traité d'adhésion

    Adopción: 2003-04-16 | INT-2003-IA-65041

    Contient des dispositions sur les conditions d'adhésion des futurs Etats membres et sur les adaptations des Traités (adaptations institutionnelles liées à l'élargissement et adaptations des actes pris par les institutions Etat par Etat).

  48. Lituania - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement of 12 July 1996 between Belarus and Lithuania on temporary employment of citizens (Text No. 200).

    Adopción: 1996-07-12 | INT-1996-IA-50525

    The entry, placement, and exit of workers shall be governed by the legislation of the country of residence of the workers. Work permits are delivered for a maximum of 12 months, and can be exceptionally extended to 18 months. Also contains provisions on the conclusion of a labour contract, payment of wages, social protection, occupational accidents or diseases, and the termination of employment.

  49. Lituania - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Accord européen établissant une association entre les Communautés Européennes et leurs Etats membres, d'une part et la République de Lituanie, d'autre part. Fait à Luxembourg le 12 juin 1995.

    Adopción: 1995-06-12 | LTU-1995-IA-46874

    Le chapître I du titre IV traite de la circulation des travailleurs. Les travailleurs de nationalité lituanienne légalement employés sur le territoire d'un Etat membre ne doivent faire l'objet d'aucune discrimination fondée sur la nationalité, en ce qui concerne les conditions de travail, de rémunération ou de licenciement, par rapport aux ressortissants dudit Etat membre. Le conjoint et les enfants de ces travailleurs ont accès au marché du travail de cet Etat membre pendant la durée du séjour professionnel autorisé du travailleur. Contient des dispositions particulières relatives à la coordination des régimes de sécurité sociale.

  50. Lituania - Otros acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement of 28 March 1995 between Lithuania and Ukraine on mutual employment of citizens.(Text No. 423)

    Adopción: 1995-03-28 | INT-1995-IA-45746

    Provides for conditions of temporary employment of citizens of one of the contracting parties in the territory of the other one: inter alia permits for up to 12 months, labour contracts, wages, unemployment, taxes on wages, pension insurance, occupational diseases.

« Primero « Previo pagína 22 de 22 Siguiente » Ultimo »


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer