La OIT es una agencia especializada de Naciones Unidas
Promoting jobs, protecting people
NATLEX
Base de datos sobre legislación nacional del trabajo, la seguridad social y los derechos humanos

> Acuerdos internacionales

« Primero « Previo pagína 1 de 67 Siguiente » Ultimo »

Show abstract/citation:

Filtered by:
Tema: Acuerdos internacionales

  1. Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Arrangement administratif relatif aux modalités d'application de la convention en matière de sécurité sociale entre le Grand-Duché de Luxembourg et la République d'Albanie, signé à Luxembourg, le 30 mars 2017. - Arrangement administratif

    Adopción: 2017-03-30 | Fecha de entrada en vigor: 2016-07-01 | INT-2017-IA-104225

    A été publié par arrêté grand-ducal, le 24 avril 2017.

  2. Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Accord entre le Gouvernement de la République de Macédoine et le Conseil des ministres de la République d’Albanie en matière de coopération dans les domaines de l’éducation et de la science, signé le 2 juillet 2015. - Sluzhben Vesnik

    Adopción: 2015-07-02 | INT-2015-IA-106805

    L’accord est ratifié par la Macédoine par une loi du 8 février 2016, publiée au Sluzhben Vesnik n° 25 du 10 février 2016. Le texte de l'accord est annexé à la loi de ratification dans ses versions en macédonien, en albanais et en anglais.

  3. Albania - Acuerdos internacionales - Reglamento, Decreto, Orden, Ordenanza

    Decree No. 14 of 2015 ratifying the agreement between the Government of the State of Qatar and the Council of Ministers of the Republic of Albania on the regulation of the recruitment Albanian workers in the State of Qatar. - Legislation Online in Arabic

    Adopción: 2015-04-22 | Fecha de entrada en vigor: 2015-02-18 | INT-2015-R-102792

    The Government of the State of Qatar and the Council of Ministers of the Republic of Albania ratified the agreement on the regulation of the recruitment Albanian workers in the State of Qatar.

  4. Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement between Hungary and the Republic of Albania on social security (Act XVIII/2015) (Egyezmény Magyarország és az Albán Köztársaság között a szociális biztonságról Magyarország és az Albán Köztársaság) - Magyar Közlöny - Official Gazette

    Adopción: 2015-03-17 | Fecha de entrada en vigor: 2015-03-27 | INT-2015-IA-102826

    Part I - General provisions
    Part II - Provisions concerning the applicable legislation
    Part III - Special provisions
    Chapter 1. Benefits in kind and cash for sickness and maternity
    Chapter 2. Accidents at work and occupational diseases
    Chapter 3. Pensions
    Chapter 4. Benefits for persons with changed working capacity under Hungarian legislation
    Part IV - Miscellaneous provisions
    Part V - Transitional and Final provisions

    Annex Administrative Procedures:
    Part I General provisions
    Part II Provisions on benefits
    Part III Common provision for chapters 1 and 3 of Part III of the Agreement regarding the administrative and medical control.

  5. Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Accord en matière d’assurance sociale entre la République de Macédoine et la République d’Albanie, signé à Skopje, le 17 mars 2015. - Sluzhben Vesnik

    Adopción: 2015-03-17 | INT-2015-IA-106830

    Contient des dispositions relatives à la législation applicable, aux prestations de maladie et de maternité, à la pension de retraite, d’invalidité et familiale, à l’accident de travail et à la maladie professionnelle, ainsi qu’aux prestations en cas de décès. A été ratifié par la Macédoine par une loi du 22 février 2016, publiée au Sluzhben Vesnik n° 38 du 29 février 2016. Le texte de l'accord est annexé à la loi de ratification dans ses versions en macédonien et en albanais.

  6. Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Accord entre la Roumanie et la République d’Albanie dans le domaine de la sécurité sociale, signé à Bucarest le 27 février 2015. (Acordul dintre România ¿i Republica Albania în domeniul securita¿ii sociale, semnat la Bucure¿ti la 27 februarie 2015.) - Accord

    Adopción: 2015-02-27 | Fecha de entrada en vigor: 2016-09-01 | INT-2015-IA-103874

    Ratifié par la Roumanie par la loi n° 336 du 18 décembre 2015.

    Partie I: Dispositions générales
    Partie II: Législation applicable
    Partie III: Dispositions spéciales concernant différentes catégories de prestations
    Partie IV: Dispositions diverses
    Partie V: Dispositions transitoires et finales

  7. Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Convention en matière de sécurité sociale entre le Grand-Duché de Luxembourg et la République d'Albanie, signée à Luxembourg, le 27 octobre 2014. - Convention de sécurité sociale

    Adopción: 2014-10-27 | Fecha de entrada en vigor: 2016-07-01 | INT-2014-IA-101746

    Approuvée par le Luxembourg par loi, le 5 avril 2016.

    Titre Ier: Dispositions générales
    Titre II: Dispositions déterminant la législation applicable
    Titre III: Vieillesse, invalidité, survie
    Titre IV: Dispositions diverses
    Titrw V: Dispositions transitoires et finales

  8. Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République d'Albanie, faite à Bruxelles, le 9 décembre 2013. - Service public fédéral justice

    Adopción: 2013-12-09 | INT-2013-IA-101703

    Titre I: Dispositions générales
    Titre II: Dispositions déterminant le législation applicable
    Titre III: Dispositions particulières concernant les prestations
    Titre IV: Dispositions diverses
    Titre V: Dispositions transitoires et finales

    Approuvée par la Belgique par une loi du 9 septembre 2015. Disponible également en anglais.

  9. Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Accord de stabilisation et d'association du 12 juin 2006 fait à Luxembourg entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Albanie, d'autre part. (Stabilisation and association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Albania, of the other part.) - Accord Agreement

    Adopción: 2006-06-12 | INT-2006-IA-91945

    Contient dans le Titre V des dispositions relatives à la circulation des travailleurs, à la coordination des régimes de sécurité sociale, au droit d'établissement, à la prestation de services ainsi qu'aux paiement courants et circulation de capitaux.

  10. Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement of 12 January 2000 on cooperation between the Ministry of Labour, Family and Social Affairs of the Republic of Slovenia and the Ministry of Labour and Social Affairs of the Republic of Albania. Done at Ljubljana.

    Adopción: 2000-01-12 | INT-2000-IA-57260

    Provides that cooperation shall take different forms, including exchange of experts in the fields for which the two ministries are competent, consultation and additional training of experts and exchange of professional materials. Programmes for labour and employment policies are to be given priority for such cooperation. Ratified by Act of 19 July 2000.

  11. Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    General Administrative Agreement for the application of the Social Security Agreement between the Government of the Republic of Turkey and the Government of the Republic of Albania. Done at Istanbul on 10 September 1998.

    Adopción: 1998-09-10 | INT-1998-IA-64159

    Contains provisions relating to benefits for sickness and maternity, funeral expenses, invalidity, old-age and death, occupational accidents and diseases.

  12. Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement between the Government of the Republic of Turkey and the Government of the Republic of Albania on Social Security. Done at Tirana on 15 July 1998.

    Adopción: 1998-07-15 | INT-1998-IA-61726

    Contains provisions on the applicable legislation and benefits. Also deals with sickness and maternity benefits, funeral expenses, invalidity, old age and death benefits, occupational accidents and diseases.

  13. Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Traité d'entente, d'amitié et de coopération entre la République française et la République d'Albanie, signé à Paris le 12 décembre 1994 (publié par le décret no 98-458 du 10 juin 1998).

    Adopción: 1994-12-12 | INT-1994-IA-50295

    Les Parties soutiennent notamment les projets de coopération impliquant les petites et moyennes entreprises. Elles encouragent les investissements directs, la création de sociétés mixtes, les échanges de savoir-faire et la formation des acteurs de la vie économique et sociale, cadres d'entreprises et fonctionnaires (article 8). Elles développement une coopération étroite notamment dans les domaines de l'industrie, des mines, de l'agriculture, des affaires sociales et de la modernisation du système de santé.

  14. Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Décret ministériel no 054/4229 du 4 avril 1994 sur l'approbation du Protocole relatif à l'institution et au fonctionnement d'une Commission gréco-albanaise mixte visant à la promotion des relations bilatérales des deux pays.

    Adopción: 1994-04-04 | INT-1994-IA-38550

    Est prévue la création d'une Commission mixte composée d'agents des gouvernements et de fonctionnaires de divers ministères. Ses principaux secteurs d'activité seront l'étude des problèmes politiques, l'emploi, l'occupation, la formation professionnelle, les migrations, l'ordre public, la lutte contre la criminalité, la sécurité, le commerce et l'économie, la communication transfrontière, l'agriculture, la coopération technique, l'administration de la justice, les transports, l'éducation, l'industrie, le tourisme, etc. Elle a notamment pour mission d'examiner et de coordonner les activités des deux parties et d'élaborer des projets d'accords.

  15. Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Accord de promotion et de protection mutuelle des investissements conclu entre le gouvernement de la République d'Albanie et la République populaire de Chine.

    Adopción: 1993-04-03 | Fecha de entrada en vigor: 1993-04-03 | INT-1993-IA-35739

  16. Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République d'Albanie concernant la promotion et la protection réciproque des investissements, conclu le 22 septembre 1992.

    Adopción: 1992-09-22 | Fecha de entrada en vigor: 1993-04-30 | INT-1992-IA-53318

  17. Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement between the government of Germany and the government of Albania on cooperation in the field of Labour and Social Policy, of 19 June 1992.

    Adopción: 1992-04-22 | INT-1992-IA-31342

  18. Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    German Albanian Agreement on the employment of workers for the enhancement of their professional and linguistic skills (Guest workers Agreement), signed in Tirana on 10 December 1991.

    Adopción: 1992-01-17 | Fecha de entrada en vigor: 1991-12-10 | INT-1991-IA-29661

    The agreement entered into force on 10 December 1991 according to a Notification dated 17 January 1992.

  19. Albania - Acuerdos internacionales - Ley

    Loi n° 7531 du 11 décembre 1991 sur la ratification de la Convention sur les droits de l'enfant. (Ligj n°7531 date 11 dhjetor 1991 per ratifikimin e Konventes per te drejtat e femijes.) - Fletorja Zyrtare ekstra 89

    Adopción: 1991-12-11 | Fecha de entrada en vigor: 2013-11-20 | ALB-1991-L-99804

    Contient le texte de la convention en annexe.

  20. Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement on social policy between Albania and the German Democratic Republic.

    Adopción: 1961-06-28 | INT-1961-IA-25428

  21. Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Convention between the Government of the Romanian People's Republic and the Government of the People's Republic of Albania concerning co-operation in the field of social problems (with protocol). Signed at Bucarest.

    Adopción: 1961-05-03 | Fecha de entrada en vigor: 1963-01-03 | INT-1961-IA-21048

  22. Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement on co-operation on social security between Albania and the German Democratic Republic. Done at Tirana.

    Adopción: 1961-03-30 | Fecha de entrada en vigor: 1961-07-10 | INT-1961-IA-25427

  23. Albania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Exchange of notes constituting an agreement between Yugoslavia and Albania concerning free medical care for diplomatic and other officials of the legation of the Federal Republic of Yugoslavia at Triana and those of the legation of the People's Republic of Albania at Belgrade.

    Adopción: 1958-04-28 | Fecha de entrada en vigor: 1958-04-29 | INT-1958-IA-21049

  24. Alemania - Acuerdos internacionales - Ley

    Act on the Agreement of 12 January 2017 between the Federal Republic of Germany and Republic of Moldova on social security. (Gesetz zu dem Abkommen vom 12. Januar 2017 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Moldau über Soziale Sicherheit) - Act on-line in German/Moldovan

    Adopción: 2017-07-17 | Fecha de entrada en vigor: 2017-07-28 | INT-2017-L-106099

    Part I. General provisions
    Part II. Applicable legislation
    Part III. Special provisions:
    -Chapter 1 Pension insurance
    -Chapter 2 Insurance against Work accident and occupational disease
    Part IV. Various provisions
    -Chapter 1 Administrative and judicial assistance
    -Chapter 2 Implementation and interpretation of the Agreement
    Part V. Transitional and final provisions.
    Final Protocol to the Agreement between the Federal Republic of Germany and Republic of Moldova on social security.

  25. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement between the Republic of Poland and the Federal Republic of Germany on special benefits export for entitled persons, residents on the territory of the Republic of Poland, done in Warsaw on the 5th December 2014 (Text No. 714). (Umowa miedzy Rzeczapospolita Polska a Republika Federalna Niemiec o eksporcie szczególnych swiadczen dla osób uprawnionych, które zamieszkuja na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podpisana w Warszawie dnia 5 grudnia 2014 r. Abkommen vom 5. Dezember 2014 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Polen zum Export besonderer Leistungen für berechtigte Personen, die im Hoheitsgebiet der Republik Polen wohnhaft sind) - Act on-line in Polish

    Adopción: 2014-12-05 | Fecha de entrada en vigor: 2015-06-01 | INT-2014-IA-101442

    Chapter 1. Definitions
    Chapter 2. Personal scope
    Chapter 3. Objective scope
    Chapter 4. Special benefits transmission
    Chapter 5. Benefits confluence
    Chapter 6. Agreement execution and submission of applications
    Chapter 7. Benefits entitlement
    Chapter 8. Period of validity and termination
    Chapter 9. Entry into force.

  26. Alemania - Acuerdos internacionales - Convenio colectivo

    Act concerning Protocol No. 15 amending the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (Gesetz zu dem Protokoll Nr. 15 vom 24. Juni 2013 zur Anderung der Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten) - Act on-line in German, French and English

    Adopción: 2014-12-02 | Fecha de entrada en vigor: 2014-12-11 | DEU-2014-CA-98562

    Implementation of the 15th Protocol of the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings and pertinent EU law on the residence permit, issued to victims of trafficking. Sanctions against employers of illegally staying third-country nationals, and combating trafficking in human beings, and protection of those affected, possible assertion of claims before the labor courts, participation in integration courses, establishing a fund for hardship payments and a rapporteur place "trafficking" for monitoring and evaluation of national developments and concepts for improving the situation of persons concerned.

  27. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement between the Federal Republic of Germany and the Republic of Austria concerning cooperation in combating cross-border illegal work and illegal temporary work (Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Österreich über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung grenzüberschreitender Schwarzarbeit und illegaler grenzüberschreitender Leiharbeit) - Act on-line in German

    Adopción: 2012-06-11 | Fecha de entrada en vigor: 2013-02-13 | INT-2012-IA-95791

    Preamble
    Article 1. Purpose of the Agreement
    Article 2. Area of Agreement application
    Article 3. Determination of the competent bodies
    Article 4. Smooth cooperation
    Article 5. Forms of cooperation
    Article 6. Requests and ad hoc communications
    Article 7. Costs
    Article 8. Data protection
    Article 9. Commission
    Article 10. Amendment to the agreements and system
    Article 11. Application of the Agreement
    Article 12. Registration of the Agreement
    Article 13. Entry into force
    Article 14. Termination of the Agreement.

  28. Alemania - Acuerdos internacionales - Ley

    Agreement of 12 January 2012, between the Federal Republic of Germany and the Kingdom of Netherlands concerning cooperation in combating cross-border abuse of social security benefits and employment contributions and basic security benefits for job-seekers, as well as undeclared work and illegal cross-border temporary employment. (Gesetz zu dem Vertrag vom 12. Januar 2012 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Königreich der Niederlande über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des grenzüberschreitenden Missbrauchs bei Sozialversicherungsleistungen und -beiträgen durch Erwerbstätigkeit und bei Leistungen der Grundsicherung für Arbeitsuchende sowie von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit und illegaler grenzüberschreitender Leiharbeit (Deutsch-Niederländischer Vertrag zur Bekämpfung grenzüberschreitender Schwarzarbeit)) - Act on-line in Gernam/Dutch

    Adopción: 2012-01-12 | Fecha de entrada en vigor: 2013-04-16 | INT-2013-L-95553

    Preamble
    Article 1. Purpose of the Agreement
    Article 2. Area of Agreement application
    Article 3. Determination of the competent bodies
    Article 4. Smooth cooperation
    Article 5. Forms of cooperation
    Article 6. Requests and ad hoc communications
    Article 7. Costs
    Article 8. Data protection
    Article 9. Commission
    Article 10. Amendment to the agreements and system
    Article 11. Application of the Agreement
    Article 12. Registration of the Agreement
    Article 13. Entry into force
    Article 14. Termination of the Agreement.

  29. Alemania - Acuerdos internacionales - Ley

    Act of 12 October 2011 concerning the Agreement between the Federal Republic of Germany and the Republic of India on Social Security. (Gesetz zu dem Abkommen vom 12. Oktober 2011 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Indien über Soziale Sicherheit) - Act on-line in German/English

    Adopción: 2011-10-12 | Fecha de entrada en vigor: 2012-06-07 | INT-2011-L-93541

    Part I. General provisions
    Part II. Applicable legislation
    Part III. Special provisions. Pension insurance
    Part IV. Miscellaneous provisions
    Chapter 1. Administrative assistance
    Chapter 2. Implementation and interpretation of this Agreement
    Part V. Transitional and final provisions.

  30. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Entente en matière de sécurité sociale entre le Gouvernement du Québec et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, signée à Québec le 20 avril 2010. - Entente, Protocole final et arrangement d'application Agreement, final Protocol and implementation arrangement

    Adopción: 2010-04-20 | INT-2010-IA-96796

    Titre Premier: Dispositions générales
    Titre II: Dispositions relatives aux prestations
    Titre III: Dispositions diverses
    Titre IV: Dispositions transitoires et finales

    Contient des dispositions en matières de prestations d'accidents du travail, de maladies professionnelles et de pensions. Comporte un protocole final faisant partie de l'Entente ainsi qu'un arrangement d'application de l'Entente.

  31. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement of 12 November 2008 between the Federal Republic of Germany and the Republic of Bulgaria on cooperation in combating cross-border abuse of social security benefits and contributions due to undeclared employment, as well as illegal cross-border temporary labour. (Закон за ратифициране на Договора между Република България и Федерална Република Германия за сътрудничество в борбата с трансграничната злоупотреба при обезщетения и вноски за социална сигурност от заетост и с нерегистрираната заетост, както и при нелегална трансгранична временна заетост.) (Gesetz zu dem Vertrag vom 12. November 2008 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Bulgarien über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des grenzüberschreitenden Missbrauchs bei Leistungen und Beiträgen zur sozialen Sicherheit durch Erwerbstätigkeit und von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit sowie bei illegaler grenzüberschreitender Leiharbeit ) - Bundesgesetzblatt on-line

    Adopción: 2008-11-12 | Fecha de entrada en vigor: 2010-07-01 | INT-2008-IA-86765

    Article 1. Aim of the Agreement
    Article 2. Territorial scope of the Agreement
    Article 3. Designation of competent authorities
    Article 4. Levels of cooperation
    Article 5. Forms of cooperation
    Article 6. Requests and unsolicited messages
    Article 7. Costs
    Article 8. Privacy protection
    Article 9. Joint Commission
    Article 10. Amendment of the Agreement
    Article 11. Implementation of the Agreement
    Article 12. Registration of the Agreement
    Article 13. Entry into force of the Agreement
    Article 14. Cancellation of the Agreement

  32. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Traité entre le Royaume de Belgique, le Royaume du Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République portugaise, la République de Finlande, le Royaume de Suède, le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord (Etats membres de l'Union européenne) et la République tchèque, la République d'Estonie, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, la République de Hongrie, la République de Malte, la République de Pologne, la République de Slovénie, la République slovaque, relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne. - Traité d'adhésion

    Adopción: 2003-04-16 | INT-2003-IA-65041

    Contient des dispositions sur les conditions d'adhésion des futurs Etats membres et sur les adaptations des Traités (adaptations institutionnelles liées à l'élargissement et adaptations des actes pris par les institutions Etat par Etat).

  33. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement between the Government of the Republic of Croatia and the Government of the Federal Republic of Germany on employment of workers of commercial firms with a head office in the Republic of Croatia for the execution of a work contract (Text No. 169). Done at Zagreb on 13 September 2002.

    Adopción: 2002-09-13 | INT-2002-IA-62756

    Provides for conditions for granting work permits.

  34. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Notification No. 479/2003 of the Ministry of Foreign Affairs on conclusion of the Agreement between Slovakia and Germany on social security and of Execution Agreement between Slovakia and Germany on social security.

    Adopción: 2002-09-12 | Fecha de entrada en vigor: 2003-12-01 | INT-2002-IA-67707

    The agreement gives equal rights to the nationals of one country resident in the territory of the other with regard to social security, different benefits, health care and employment.
    Upon aproval by the Parliament of Slovakia, the President ratified this agreement on 30 May 2003.

  35. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the Federal Republic of Germany on social security to supplement community regulations.

    Adopción: 2001-04-18 | INT-2001-IA-61317

  36. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Accord entre la République fédérale d'Allemagne et la République italienne relatif à la perception et le recouvrement des cotisations de la sécurité sociale. Fait à Berlin.

    Adopción: 2000-04-03 | Fecha de entrada en vigor: 2001-01-23 | INT-2000-IA-67394

  37. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Act on the Agreement between the Federal Republic of Germany and Hungary on Social Security.

    Adopción: 1999-10-04 | DEU-1999-IA-58133

    Gives effect to the agreement on social security concluded between Germany and Hungary on 4 October 1999. The agreement makes provision for the payment of health insurance, accident insurance, and old age benefits to residents of the other state.

  38. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Act on the Agreement between the Federal Republic of Germany and Japan on Social Security.

    Adopción: 1999-09-22 | INT-1999-IA-58132

    Gives effect to the agreement on social security concluded between Germany and Japan on 20 April 1998. The agreement makes provision for the payment of old age benefits to residents of the other state.

  39. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement on the waiver of refunds of benefits in kind provided in the event of illness, pregnancy and childbirth, accidents at work and occupational disease and the costs entailed in administrative checks and in medical examination. Done at Oslo.

    Adopción: 1999-05-28 | Fecha de entrada en vigor: 2000-03-31 | INT-1999-IA-64478

    Made in application of Article 36, paragraph 3, and 63, paragraph 3, of Regulation (EEC) No. 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons and their families moving within the Community, and Article 105, paragraph 2, of Regualation (EEC) No. 574/72 fixing the procedure for implementing Regulation (EEC) No. 1408/71.

  40. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Acuerdo entre la República de Chile y la República Federal de Alemania sobre el proyecto "Formación profesional dual" (Decreto núm. 591 por el que se aprueba).

    Adopción: 1999-04-22 | INT-1999-IA-53802

    El proyecto pretende que las instituciones y actores participantes utilicen, adapten y difundan, en el marco de las disposiciones legales y reglamentarias actuales, los modelos de formación profesional desarrollados a traveés del propio proyecto. Determina los aportes de la RFA y de la República de Chile.

  41. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Convenio entre el Gobierno de la República Portuguesa y el Gobierno Federal de Alemania relativo al reembolso de los gastos con prestación en especie del seguro de enfermedad (Decreto núm. 10/99 por el que se aprueba).

    Adopción: 1999-03-26 | INT-1999-IA-52380

  42. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Law on the Agreement between the Federal Republic of Germany and the Republic of Slovenia on Social Security.

    Adopción: 1998-08-25 | DEU-1998-IA-58129

    Gives effect to the agreement on social security concluded between Germany and Slovenia on 24 September 1997. The agreement makes provision for the payment of health insurance, accident insurance and pension benefits to residents of the other state.

  43. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Law on the Agreement between the Federal Republic of Germany and the Republic of Bulgaria on Social Security.

    Adopción: 1998-08-25 | DEU-1998-IA-58130

    Gives effect to the agreement on social security concluded between Germany and Bulgaria on 17 December 1997. The agreement makes provision for the payment of accident insurance, disability, survivors and old age benefits to residents of the other state.

  44. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Act on the Agreement between the Federal Republic of Germany and the Republic of Croatia on Social Security.

    Adopción: 1998-08-25 | DEU-1998-IA-58131

    Gives effect to the agreement on social security concluded between Germany and Slovenia on 24 November 1997. The agreement makes provision for the payment of health insurance, accident insurance and old age benefits to residents of the other state.

  45. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement on Social Security between Germany and Hungary, with final Protocol and Administrative Agreement. Done at Budapest.

    Adopción: 1998-05-02 | INT-1998-IA-55379

    For Hungary, Government Order No. 90/2000 provides for the implementation of the Agreement.

  46. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement between the Federal Republic of Germany and Japan on social security, with arrangement for the implementation of the agreement. Done at Tokyo.

    Adopción: 1998-04-20 | INT-1998-IA-55378

  47. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Law on the implementation of the Agreement between the Federal Republic of Germany and the Republic of Poland on Social Security.

    Adopción: 1998 | DEU-1998-IA-58128

    Makes provision for the implementation of the agreement on social security concluded between Germany and Poland on 8 December 1990. The agreement covers payment of health insurance, accident insurance and pension benefits to residents of the other state.

  48. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement of 17 December 1997 between the Republic of Bulgaria and the Federal Republic of Germany on social security (with final protocol). Done at Sofia.

    Adopción: 1997-12-17 | Fecha de entrada en vigor: 1999-02-01 | INT-1997-IA-52408

    Provides, inter alia, for equal treatment, insurance in the event of occupational accident or disease, pension insurance, and legal assistance.

  49. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement of 24 November 1997 on social security (with final protocol) together with an administrative arrangement. Done at Bonn.

    Adopción: 1997-11-24 | INT-1997-IA-54910

  50. Alemania - Acuerdos internacionales - Acuerdo internacional

    Agreement of 24 September 1997 between the Republic of Slovenia and the Federal Republic of Germany on social security (with final protocole). Done in Ljubljana.

    Adopción: 1997-09-24 | INT-1997-IA-54132

    Contains provisions relating to, inter alia, maternity benefit and employment accident benefit. Includes an administrative agreement.

« Primero « Previo pagína 1 de 67 Siguiente » Ultimo »


© Copyright and permissions 1996-2014 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer